stop start Peugeot Expert 2019 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Expert, Model: Peugeot Expert 2019Pages: 324, tamaño PDF: 13.19 MB
Page 5 of 324

3
.
.
Consejos de conducción 138
Arranque/parada del motor 1 40
Freno de estacionamiento
1
44
Ayuda al arranque en pendiente
1
44
Caja de cambios manual de 5 velocidades
1
45
Caja de cambios manual de 6 velocidades
1
45
Indicador de cambio de marcha
1
46
Caja de cambios automática
1
46
Caja de cambios electrónica
1
50
Stop & Start
1
52
Detección de inflado insuficiente
1
54
Ayudas a la conducción y las maniobras:
recomendaciones generales
1
56
Pantalla virtual
1
58
Memorización de velocidades
1
59
Reconocimiento y recomendación de las
señales de limite de velocidad
1
60
Limitador de velocidad
1
62
Regulador de velocidad -
Recomendaciones particulares
1
64
Programador de velocidad
1
65
Regulador de velocidad adaptativo
1
67
Active Safety Brake con Alerta
Riesgo Colisión y Asistencia
a la frenada de emergencia inteligente
1
71
Sistema de alerta de cambio involuntario
de carril
1
74
Sistema de detección de falta de atención
1
75
Vigilancia de ángulos muertos
1
76
Sistema de ayuda al estacionamiento
1
78
Cámara de marcha atrás,
retrovisor interior
1
80
Visiopark 1
1
80Compatibilidad de los carburantes 1
85
Repostaje
185
Sistema anticonfusión de carburante diésel
1
87
Cadenas para la nieve
1
87
Dispositivo de enganche de remolque
1
88
Modo de ahorro de energía
1
89
Barras de techo/portacargas
1
89
Capó
19 0
Motor
191
Revisión de los niveles
1
91
Comprobaciones
194
AdBlue
® (BlueHDi) 1 96
Consejos de mantenimiento 1 99
Triángulo de preseñalización
2
00
Inmovilización por falta de carburante
(diésel)
20
0
Caja de herramientas
20
1
Kit de reparación provisional
de neumáticos
2
02
Rueda de repuesto
2
06
Cambio de una bombilla
2
11
Cambio de un fusible
2
17
Batería de 12
V
2
19
Remolcado
2
22Características de motorizaciones
y cargas remolcables
2
24
Dimensiones
2
28
Elementos de identificación
2
31
Conducción
Información práctica
En caso de avería Características técnicas
Índice alfabético
Acceso a vídeos adicionales
bit.ly/helpPSA
Audio y Telemática
Sistema de audio Bluetooth
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect Nav
.
Índice
Page 6 of 324

4
Instrumentos y mandos
Los compartimentos portaobjetos
pueden ser abiertos o cerrados, según
el equipamiento del vehículo. Esta
configuración es meramente ilustrativa.
Mandos en el volante
1.Guantera
Desactivación del airbag del acompañante
(en el interior de la guantera)
2. Toma de accesorios de 12 V (120 W)
Tenga en cuenta la potencia máxima
nominal para evitar dañar el accesorio
3. To m a U S B 4.
To m a J A C K
5. Cuadro de instrumentos
6. Compartimentos portaobjetos
Portavasos o portalatas
7. Guantera refrigerada (si el vehículo
cuenta con esta opción)
A través de una salida de ventilación, si
está abierta, con el motor en marcha y el
aire acondicionado encendido
8. Guantera superior
9. Toma auxiliar de 220 V (150 W, si el
vehículo cuenta con esta opción)
Tenga en cuenta la potencia máxima
nominal para evitar dañar el accesorio.
10. Claxon
11. Luz de techo
Pantalla de los testigos de alerta de los
cinturones de seguridad y del airbag
frontal del acompañante
Retrovisor interior
Espejo de vigilancia
Botones de llamada de emergencia y de
asistencia
12 . Calefacción
Aire acondicionado manual
Aire acondicionado automático bizona
Desempañado/desescarchado del
parabrisas
Desempañado/desescarchado de la
luneta
13. Botón "START/STOP"
14 . Caja de cambios 15.
Pantalla monocroma con sistema de
audio
Pantalla táctil con PEUGEOT Connect
Radio o PEUGEOT Connect Nav
16. Apertura del capó
17. Fusibles del salpicadero
18. Pantalla virtual
1. Mandos de iluminación exterior/
intermitentes
2. Mandos de limpia/lavaparabrisas/
ordenador de a bordo
3. Mandos de ajuste del sistema audio
(según la versión que tenga)
Vista general
Page 7 of 324

5
4.Mandos del limitador/programador de
velocidad programador de velocidad
adaptativo
5. Rueda de selección de modo de
visualización del cuadro de instrumentos
6. Mando de síntesis de voz (según versión)
Ajuste del volumen (según versión)
7. Mandos de ajuste del sistema audio
(según la versión que tenga)
Panel central de interruptores
1.Bloqueo/desbloqueo desde el interior
2. Puerta lateral corredera eléctrica
izquierda
3. Seguro eléctrico para niños
4. Puerta lateral corredera eléctrica
derecha
5. Selectividad de la cabina y la zona de
carga
6. Luces de emergencia
7. Sistema DSC/ASR
8. Detección de inflado insuficiente
9. Stop & Start
10. Parabrisas térmico
Barra de mandos lateral
1.Control de adherencia
2. Pantalla virtual
3. Sistema de ayuda al estacionamiento
4. Calefacción/ventilación adicional
5. Alarma
6. Reglaje manual de la altura los faros
7. Sistema de alerta de cambio involuntario
de carril
8. Sistema de vigilancia de ángulos muertos
9. Conmutación automática de las luces de
carretera
Etiquetas
Apartado Puertas batientes traseras
Apartado Moduwork .
.
Vista general
Page 22 of 324

20
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Pie en el
embrague Fijo.
Stop & Start: no puede cambiarse a
modo START debido a que el pedal
de embrague no se está pisando a
fondo. Pise a fondo el pedal de embrague.
Testigos de alerta de color verde
Barrido
automático del
limpiaparabrisas
Fijo.
El barrido automático del
limpiaparabrisas está activado.
+ o Conmutación
automática de
las luces de
carretera
Fijo.
La función se ha activado a
través de la pantalla táctil (menú
Conducción/Vehículo ).
El mando de luces se encuentra en
la posición "AUTO".
Pie sobre el
freno
Fijo.
No se ha pisado el pedal del freno o
la presión que se ejerce sobre él es
insuficiente. Con caja de cambios automática, con el motor en
marcha, antes de soltar el freno de estacionamiento,
para sacar la palanca de la posición P
.
Con caja de cambios electrónica y el selector en la
posición N , para arrancar el motor.
Pie sobre el
freno Intermitente.
Con caja de cambios electrónica,
si se mantiene demasiado tiempo
el vehículo en pendiente pisando el
acelerador, el embrague se recalienta. Utilice el pedal del freno y/o el freno de
estacionamiento.
Instrumentación de a bordo
Page 23 of 324

21
Stop & Star tFijo. Al parar el vehículo, el sistema Stop &
Start pone el motor en modo STOP.
Intermitente
temporalmente. El modo STOP no está disponible
temporalmente o el modo START se
ha activado automáticamente.
Vigilancia
ángulos muertos Fijo.
Se ha activado el sistema.
Aler ta de cambio
involuntario de
carril Intermitente,
acompañado de una
señal acústica. Se está rebasando una línea de
carril, lado derecho (o lado izquierdo).
Gire el volante hacia el lado opuesto para retomar la
trayectoria correcta.
Intermitentes Intermitente, con
avisador acústico. Los intermitentes parpadean una vez.
Luces de
posición Fijo.
Las luces están encendidas.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Luces de cruce Fijo. Las luces están encendidas.
Faros antiniebla Fijo. Los faros antiniebla están
encendidos.
1
Instrumentación de a bordo
Page 30 of 324

28
Con pantalla táctil
La luminosidad se puede ajustar de forma
diferente para el modo día y el modo
noche.
F
E
n el menú Ajustes
, seleccione
" Luminosidad ".
O seleccione " OPCIONES", "Configuración
pantalla " y a continuación " Luminosidad".
F
A
juste la luminosidad pulsando las flechas
o moviendo el control deslizante.
Ordenador de a bordo
Muestra información sobre el trayecto actual
(autonomía, consumo de carburante, velocidad
m e d i a , e t c .) .
Visualización de la
información
Permite visualizar sucesivamente los distintos
menús del ordenador de a bordo:
Con mandos en el volante
F Pulse el mando del volante .
F
P
ulse este botón, situado en el extremo del
mando del limpiaparabrisas .
En el cuadro de instrumentos
F Pulse este botón. -
E
l consumo instantáneo
-
c
ontador de tiempo del Stop & Start,
-
E
l cuentakilómetros parcial "
1" seguido
del cuentakilómetros parcial " 2" (según la
versión); velocidad media, consumo medio
de carburante y distancia recorrida en cada
trayecto.
Los cuentakilómetros parciales 1 y 2 son
independientes pero se usan del mismo modo.
Por ejemplo, el cuentakilómetros parcial 1 se
puede utilizar para los cálculos diarios, y el
cuentakilómetros parcial 2 para los cálculos
mensuales.
Puesta a cero del
cuentakilómetros parcial
La puesta a cero se realizará cuando se
muestre el cuentakilómetros parcial.
F
P
ulse este botón situado en el extremo del
mando del limpiaparabrisas durante más
de 2 segundos.
Se mostrará la siguiente información
instantánea:
-
Autonomía
Instrumentación de a bordo
Page 31 of 324

29
F Pulse este botón durante más de 2 segundos.
F
P
ulse durante más de 2 segundos el mando
giratorio situado en el volante .
Algunas definiciones
Autonomía
(km o millas)
Número de kilómetros que se pueden
recorrer con el carburante que
queda en el depósito (en función
del consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos). Cuando la autonomía es inferior a 30
km,
aparecen unos guiones.
Después de repostar un mínimo de 5 litros de
carburante, la autonomía se vuelve a calcular y
aparece en la pantalla si supera los 100
km.
Si aparecen guiones de manera permanente
durante la circulación en lugar de las cifras,
consulte en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
Este valor puede variar después de un cambio
de conducción o de relieve que ocasione una
variación importante del consumo instantáneo.
Consumo de carburante
instantáneo
(l/100 km o km/l o mpg)
C alculado en los últimos segundos
transcurridos.
Esta función solo se muestra a partir de
30
km/h.
Consumo de carburante medio
(l/100 km o km/l o mpg)
C alculado desde de la última
puesta a cero de los datos del
cuentakilómetros parcial .
Velocidad media
(km/h o mph)
Calculada desde de la última puesta
a cero del cuentakilómetros parcial.
Distancia recorrida
(km o millas)
Calculada desde de la última puesta
a cero del cuentakilómetros parcial.
Contador de tiempo Stop & Start
(minutos/segundos u horas/minutos)
Si el vehículo dispone de Stop & Start, un
contador suma el tiempo acumulado de
funcionamiento del modo STOP durante el
trayecto.
El contador se pone a cero al dar el contacto.
Ajuste de la fecha y la hora
Sin sistema de audio
1
Instrumentación de a bordo
Page 34 of 324

32
Llave integrada
Permite bloquear o desbloquear el vehículo
cuando no funciona el mando a distancia
debido a que:
-
l
a pila está agotada, la batería del vehículo
está descargada o desconectada...
-
e
l vehículo se encuentra en una zona con
fuerte radiación electromagnética.
Si la alarma está activada, la alerta
sonora que se activa al abrir una puerta
con la llave (integrada en el mando
a distancia) se interrumpirá al dar el
contacto.
Acceso y arranque manos libres
llevando la llave electrónica
consigo
Permite el desbloqueo, bloqueo y arranque del
vehículo llevando consigo el mando a distancia
en la zona de reconocimiento " A".
En posición de contacto (accesorios), con
el botón "START/STOP", la función manos
libres está desactivada y es imposible
abrir las puertas.
Para más información sobre el Arranque/
parada del motor, Acceso y arranque
manos libres y en particular la posición
de "contacto dado", consulte el apartado
correspondiente.
Localización del vehículo
F Mantenga este botón 1 pulsado mientras retira la llave 2 de su alojamiento. Esta función permite localizar el vehículo a
distancia sin tener que desbloquearlo.
F
P
ulse este botón.
Las luces de techo se encienden y los
intermitentes parpadean durante unos 10
segundos.
Alumbrado a distancia
Si el vehículo va equipado con ello. Una pulsación breve de este botón
permite encender el alumbrado a
distancia (luces de posición, de
cruce y de placa de matrícula).
Pulse una segunda vez el
botón antes de que finalice la
temporización para anular el
alumbrado a distancia.
Acceso
Page 48 of 324

46
Tenga cuidado en no entorpecer el
espacio de la guía del piso, para el buen
deslizamiento de la puerta.
Por razones de seguridad y de
funcionamiento, no circule con la puerta
lateral deslizante abierta.
Los mandos eléctricos quedan inhibidos
cuando se produce un golpe. La apertura
y el cierre manuales permanecen
operativos.
Durante el arranque del motor, el
movimiento de las puertas se interrumpe y
se retoma cuando el motor se haya puesto
en marcha.Según la motorización, si la
puerta está cerrada y se intenta
abrirla en el modo Stop & Start,
la puerta se entreabre y el
movimiento se detiene. En el
momento en que el motor pasa
automáticamente al modo Start,
el movimiento de la puerta se
reanuda.
Para mantener la puerta lateral
corredera en posición abierta, ábrala
completamente para activar el dispositivo
de bloqueo (situado en la base de la
puerta).Puertas y su obstrucción Seguridad/detección de obstáculos con puerta(s)
eléctrica(s)
Al abrir una puerta, aumenta la anchura del
vehículo. Téngalo en cuenta cuando aparque
junto a una pared, un poste o una acera, etc.
Una puerta, en posición abierta, nunca
sobrepasa el paragolpes trasero del
vehículo. El sistema de detección de obstáculos se
activa cuando un obstáculo con una cierta
resistencia física entra en contacto con el
movimiento de la puerta. Si se ha detectado un
obstáculo:
-
D
urante el cierre de la puerta, esta se para
y se vuelve a abrir completamente.
-
D
urante la apertura de la puerta, esta se
detiene y después se cierra.
-
D
os veces seguidas durante el movimiento
de la puerta, esta ya no se cerrará
eléctricamente (se desinicializará).
En pendiente: un sistema de seguridad
ralentiza el movimiento de la puerta.
En todos los casos, espere unos segundos
antes de accionar la puerta (cierre o apertura).
Por razones de seguridad, cierre
completamente la puerta de manera manual.
A continuación, reinicialice la puerta.
Acceso
Page 60 of 324

58
Ajuste eléctrico del apoyo
lumbar
F Pulse el mando hasta obtener el apoyo lumbar deseado.
Función masaje
Esta función, que solo funciona con el motor
en marcha o en modo STOP del sistema
Stop & Start, realiza un masaje lumbar a los
ocupantes delanteros.
Activación/desactivación
F Pulse esta tecla para activar/ desactivar la función.
Al activarse se enciende el piloto. La función
masaje se activa durante una hora.
Durante ese tiempo, se realiza un masaje en
6 ciclos de 10 minutos cada uno (6 minutos de
masaje seguidos de 4 minutos de pausa).
Al cabo de una hora, la función se desactiva y
el piloto se apaga.
Ajuste de la intensidad
Pulse este botón para regular la
intensidad del masaje.
Se puede seleccionar entre dos
niveles de masaje.
Ajuste del volante
F Con el vehículo parado , baje el mando
para liberar el volante.
F
A
juste la altura y la profundidad.
F
T
ire del mando para bloquear el volante.
Por motivos de seguridad, estas
operaciones deben efectuarse única y
exclusivamente con el vehículo parado.
Ergonomía y Confort