Peugeot Expert 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Expert, Model: Peugeot Expert 2019Pages: 324, tamaño PDF: 13.19 MB
Page 1 of 324
GUÍA DE UTILIZACIÓN
PEUGEOT TRAVELLER PEUGEOT EXPERT
Page 2 of 324
Acceso a la Guía de utilización en línea
Desde la tienda correspondiente, descargue la aplicación
Scan MyPeugeot APP para el smartphone.
Acceso a la Guía de utilización.
La Guía de utilización
está disponible en el sitio web
de PEUGEOT, en el apartado "MY PEUGEOT", o en la
siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
A continuación seleccione:
-
e
l vehículo,
-
e
l periodo de edición que se corresponda con la fecha de la
1
ª matriculación del vehículo.
D
escargue el contenido de la Guía de utilización del vehículo.Seleccione:
-
e
l idioma,
-
e
l vehículo, la carrocería,
-
e
l periodo de edición que se corresponda con la fecha de la
1ª matriculación del vehículo.
Este símbolo indica la información más
reciente disponible.
Page 3 of 324
Bienvenido
Le agradecemos que haya elegido un Peugeot o un Peugeot Traveller.
Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento
mencionado, en función del nivel de acabado, de la versión y de las
características propias del país de comercialización.
Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual.
Automóviles PEUGEOT se reser va el derecho a modificar las
especificaciones técnicas, equipamientos y accesorios sin necesidad
de actualizar esta edición de la guía.
Si se transfiere la propiedad del vehículo, asegúrese de que esta Guía
de utilización completa se entrega al nuevo propietario.
Y todas las instrucciones y recomendaciones de funcionamiento
se proporcionan allí con detalle para sacar el máximo provecho de
su vehículo. Se recomienda encarecidamente que se familiarice
con ella así como con la Guía de mantenimiento y garantías, que le
proporcionará información sobre garantías, mantenimiento y asistencia
en carretera para su vehículo.
Leyenda
Advertencia de seguridad
Información complementaria
Contribución a la protección del medio ambiente
Vehículo con volante a la izquierda
Vehículo con volante a la derecha
Ubicación del equipamiento/botón que se describe con una
zona negra
Leyenda
Esta leyenda permite identificar las características especiales del
vehículo: Furgón
Cabina alargada con seguro mecánico para niños
Cabina alargada con seguro eléctrico para niños
Combi, Business, Active, Allure, Business VIP
Page 4 of 324
2
.
.
Cuadro de instrumentos 9
I ndicadores y testigos de alerta 1 0
Indicadores
23
Cuentakilómetros
27
Reostato de luces
2
7
Ordenador de a bordo
2
8
Ajuste de la fecha y la hora
2
9
Llave electrónica con función de mando a
distancia y llave integrada,
3
1
Desbloqueo/desbloqueo total o selectivo
3
3
Procedimientos de emergencia
3
8
Cierre centralizado/desbloqueo
4
1
Puertas laterales correderas eléctricas
4
3
Recomendaciones generales para
el uso de las puertas laterales correderas
4
5
Puerta o puertas laterales correderas
manos libres
4
7
Puertas batientes traseras
4
9
Portón trasero
5
0
Luneta del portón trasero
5
0
Alarma
5
1
Elevalunas eléctricos
5
3Posición de conducción correcta
5
4
Asientos delanteros
5
4
Banqueta delantera de 2 plazas
5
6
Ajuste del volante
5
8
Retrovisores
59
Moduwork
6
0
Precauciones para los asientos y las
banquetas
63
Banqueta monobloque fija 6 4
Asiento y banqueta trasera fija 6 6
Asiento y banqueta traseros sobre raíles
6
8
Asiento(s) individual(es) trasero(s)
sobre raíles
7
1
Cabina larga, fija
7
3
Cabina larga, plegable
7
4
Acondicionamiento del interior
7
5
Acondicionamiento de la zona de carga
7
9
Acondicionamiento de los asientos
8
1
Techo panorámico
8
2
Mesa corredera retráctil
8
3
Calefacción y ventilación
8
6
Calefacción
87
A
ire acondicionado manual
8
7
Aire acondicionado automático bizona
8
8
Recirculación del aire interior
9
0
Desempañado/desescarchado
del parabrisas
9
0
Desempañado/desescarchado
de la luneta y/o los retrovisores
9
1
Calefacción/climatización trasera
9
2
Calefacción/ventilación adicional
9
2
Luces de techo
9
5Mando de las luces
9
7
Intermitentes
9
8
Luces diurnas/Luces de posición
9
9
Encendido automático de las luces
9
9
Iluminación de acompañamiento y de
bienvenida
99
Alumbrado estático de intersección
1
00
Conmutación automática de las luces de
carretera 101
Reglaje manual de la altura los faros 1 02
Iluminación ambiental
1
02
Mando de los limpiacristales
1
03
Limpiaparabrisas automáticos
1
04
Cambio de una escobilla
del limpiaparabrisas
1
06
Recomendaciones generales de seguridad
1
07
Luces de emergencia
1
08
Llamada de emergencia o asistencia
1
08
Claxon
10
9
Programa electrónico de estabilidad (ESC)
1
09
Advanced Grip Control
1
12
Cinturones de seguridad
1
13
Airbags
117
Sillas infantiles
1
20
Desactivación del airbag frontal del
acompañante
122
Sillas infantiles ISOFIX
1
29
Seguro mecánico para niños
1
36
Seguro eléctrico para niños
1
36
Seguro para niños en las lunas traseras
1
37
Descripción general
Instrumentación de a bordo
Apertura y cierre Ergonomía y Confort
Seguridad
Iluminación y visibilidad
Instrumentos y mandos 4
E tiquetas 5
Conducción ecológica
Índice
Page 5 of 324
3
.
.
Consejos de conducción 138
Arranque/parada del motor 1 40
Freno de estacionamiento
1
44
Ayuda al arranque en pendiente
1
44
Caja de cambios manual de 5 velocidades
1
45
Caja de cambios manual de 6 velocidades
1
45
Indicador de cambio de marcha
1
46
Caja de cambios automática
1
46
Caja de cambios electrónica
1
50
Stop & Start
1
52
Detección de inflado insuficiente
1
54
Ayudas a la conducción y las maniobras:
recomendaciones generales
1
56
Pantalla virtual
1
58
Memorización de velocidades
1
59
Reconocimiento y recomendación de las
señales de limite de velocidad
1
60
Limitador de velocidad
1
62
Regulador de velocidad -
Recomendaciones particulares
1
64
Programador de velocidad
1
65
Regulador de velocidad adaptativo
1
67
Active Safety Brake con Alerta
Riesgo Colisión y Asistencia
a la frenada de emergencia inteligente
1
71
Sistema de alerta de cambio involuntario
de carril
1
74
Sistema de detección de falta de atención
1
75
Vigilancia de ángulos muertos
1
76
Sistema de ayuda al estacionamiento
1
78
Cámara de marcha atrás,
retrovisor interior
1
80
Visiopark 1
1
80Compatibilidad de los carburantes 1
85
Repostaje
185
Sistema anticonfusión de carburante diésel
1
87
Cadenas para la nieve
1
87
Dispositivo de enganche de remolque
1
88
Modo de ahorro de energía
1
89
Barras de techo/portacargas
1
89
Capó
19 0
Motor
191
Revisión de los niveles
1
91
Comprobaciones
194
AdBlue
® (BlueHDi) 1 96
Consejos de mantenimiento 1 99
Triángulo de preseñalización
2
00
Inmovilización por falta de carburante
(diésel)
20
0
Caja de herramientas
20
1
Kit de reparación provisional
de neumáticos
2
02
Rueda de repuesto
2
06
Cambio de una bombilla
2
11
Cambio de un fusible
2
17
Batería de 12
V
2
19
Remolcado
2
22Características de motorizaciones
y cargas remolcables
2
24
Dimensiones
2
28
Elementos de identificación
2
31
Conducción
Información práctica
En caso de avería Características técnicas
Índice alfabético
Acceso a vídeos adicionales
bit.ly/helpPSA
Audio y Telemática
Sistema de audio Bluetooth
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect Nav
.
Índice
Page 6 of 324
4
Instrumentos y mandos
Los compartimentos portaobjetos
pueden ser abiertos o cerrados, según
el equipamiento del vehículo. Esta
configuración es meramente ilustrativa.
Mandos en el volante
1.Guantera
Desactivación del airbag del acompañante
(en el interior de la guantera)
2. Toma de accesorios de 12 V (120 W)
Tenga en cuenta la potencia máxima
nominal para evitar dañar el accesorio
3. To m a U S B 4.
To m a J A C K
5. Cuadro de instrumentos
6. Compartimentos portaobjetos
Portavasos o portalatas
7. Guantera refrigerada (si el vehículo
cuenta con esta opción)
A través de una salida de ventilación, si
está abierta, con el motor en marcha y el
aire acondicionado encendido
8. Guantera superior
9. Toma auxiliar de 220 V (150 W, si el
vehículo cuenta con esta opción)
Tenga en cuenta la potencia máxima
nominal para evitar dañar el accesorio.
10. Claxon
11. Luz de techo
Pantalla de los testigos de alerta de los
cinturones de seguridad y del airbag
frontal del acompañante
Retrovisor interior
Espejo de vigilancia
Botones de llamada de emergencia y de
asistencia
12 . Calefacción
Aire acondicionado manual
Aire acondicionado automático bizona
Desempañado/desescarchado del
parabrisas
Desempañado/desescarchado de la
luneta
13. Botón "START/STOP"
14 . Caja de cambios 15.
Pantalla monocroma con sistema de
audio
Pantalla táctil con PEUGEOT Connect
Radio o PEUGEOT Connect Nav
16. Apertura del capó
17. Fusibles del salpicadero
18. Pantalla virtual
1. Mandos de iluminación exterior/
intermitentes
2. Mandos de limpia/lavaparabrisas/
ordenador de a bordo
3. Mandos de ajuste del sistema audio
(según la versión que tenga)
Vista general
Page 7 of 324
5
4.Mandos del limitador/programador de
velocidad programador de velocidad
adaptativo
5. Rueda de selección de modo de
visualización del cuadro de instrumentos
6. Mando de síntesis de voz (según versión)
Ajuste del volumen (según versión)
7. Mandos de ajuste del sistema audio
(según la versión que tenga)
Panel central de interruptores
1.Bloqueo/desbloqueo desde el interior
2. Puerta lateral corredera eléctrica
izquierda
3. Seguro eléctrico para niños
4. Puerta lateral corredera eléctrica
derecha
5. Selectividad de la cabina y la zona de
carga
6. Luces de emergencia
7. Sistema DSC/ASR
8. Detección de inflado insuficiente
9. Stop & Start
10. Parabrisas térmico
Barra de mandos lateral
1.Control de adherencia
2. Pantalla virtual
3. Sistema de ayuda al estacionamiento
4. Calefacción/ventilación adicional
5. Alarma
6. Reglaje manual de la altura los faros
7. Sistema de alerta de cambio involuntario
de carril
8. Sistema de vigilancia de ángulos muertos
9. Conmutación automática de las luces de
carretera
Etiquetas
Apartado Puertas batientes traseras
Apartado Moduwork .
.
Vista general
Page 8 of 324
6
Apartado Asiento y banqueta traseros sobre
raíles
Apartado Precauciones para los asientos y
las banquetas.
Apartado Mesa corredera retráctil Apartado Calefacción/Ventilación adicional
.
Apartado Desactivación del airbag frontal
del acompañante .
Apartado Asientos para niños ISOFIX .
Apartado Seguro mecánico para niños .Apartado Capó
.
Apartado Batería de 12 V
Apartados Kit de reparación provisional de
neumáticos, Rueda de repuesto y Marcas de
identificación .
Vista general
Page 9 of 324
7
Si viaja como pasajero, evite utilizar
continuamente los dispositivos multimedia
(vídeo, música, videojuegos, etc.) para
contribuir a reducir el consumo de energía
eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
Desconecte todos los dispositivos portátiles
antes de abandonar el vehículo.
Ecoconducción
Optimice el uso de la caja de
cambios
Si el vehículo está equipado con caja de
cambios manual, inicie la marcha con
suavidad e introduzca inmediatamente una
marcha más larga. En fase de aceleración,
efectúe los cambios de marcha con
anticipación.
Con una caja de cambios electrónica, utilice
preferentemente el modo automático, sin
pisar a fondo o bruscamente el pedal del
acelerador.
Con una caja de cambios automática, dé
prioridad al modo automático, sin pisar con
fuerza ni bruscamente el pedal del acelerador.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad
entre vehículos favorezca el freno motor
con respecto al pedal del freno y pise el
acelerador de forma gradual. Estas prácticas
contribuyen a ahorrar carburante, reducir
las emisiones de CO
2 y a reducir el ruido del
tráfico.
Si el vehículo cuenta con mando de
"PROGR AMADOR DE VELOCIDAD"
montado en el volante, utilice el programador
de velocidad a velocidades superiores a los
40
km/h cuando las condiciones del tráfico
permitan una circulación fluida.
Domine el uso del equipamiento
eléctrico
Si, antes de iniciar la marcha, hace
demasiado calor en el habitáculo, ventílelo
bajando las ventanillas y abriendo los
aireadores, antes de encender el aire
acondicionado.
A velocidades superiores a los 50
km/h, cierre
las ventanillas y deje los aireadores abiertos. No circule con los faros ni los faros antiniebla
delanteros encendidos cuando haya suficiente
visibilidad.
No deje el motor en funcionamiento,
especialmente en invierno, antes de introducir
la primera marcha; el vehículo se calentará
con mayor rapidez durante la circulación. No olvide utilizar el equipamiento que permite
limitar la temperatura del habitáculo (persiana
del techo corredizo, estores...).
Corte el aire acondicionado, a menos que
sea de regulación automática, una vez que
se haya alcanzado la temperatura de confort
deseada.
Apague los mandos del desempañado
y desescarchado, si no se controlan
automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos
calefactados.
La ecoconducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de CO
2.
El indicador de cambio de marcha le
propondrá introducir la marcha más
adecuada: cuando la indicación aparezca en
el cuadro de instrumentos, sígala lo antes
posible.
Con una caja de cambios electrónica, este
indicador solo aparece en modo manual.
Con una caja de cambios automática, este
indicador solo aparece en modo manual.
.
Conducción ecológica
Page 10 of 324
8
Limite las causas de consumo
excesivo
Distribuya el peso en el vehículo y coloque
los bultos más pesados en el maletero, lo más
cerca posible de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y minimice la
resistencia aerodinámica (barras de techo,
bacas, portabicicletas, remolque, etc.). Se
recomienda utilizar un maletero de techo.
Retire las barras de techo o el portacargas
después de utilizarlos.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los
neumáticos de nieve por los de verano.
Siga las instrucciones de
mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión
de inflado de los neumáticos, consultando la
etiqueta situada en el vano de la puerta del
c o n d u c t o r.
Efectúe esta revisión especialmente:
-
a
ntes de realizar un trayecto largo,
-
e
n cada cambio de estación,
-
d
espués de un estacionamiento
prolongado.
No olvide revisar también la rueda de
repuesto y los neumáticos del remolque o
caravana. Realice un mantenimiento regular del vehículo
(aceite del motor, filtro de aceite, filtro de aire,
filtro de habitáculo, etc.) y siga el calendario
de las operaciones recomendado en el plan
de mantenimiento del fabricante.
Al llenar el depósito, no insista después del
tercer corte de la pistola para evitar que se
derrame carburante.
Solo verá regularizarse el consumo de
carburante del vehículo nuevo a un promedio
consistente después de los primeros
3000
kilómetros.
Con un motor diésel BlueHDi, cuando el
sistema SCR falla, el vehículo se vuelve
contaminante. Acuda lo antes posible a la
red PEUGEOT o a un taller cualificado para
restablecer el nivel de emisiones de óxidos
de nitrógeno del vehículo conforme a la
normativa.
Conducción ecológica