Data e hora Peugeot Expert 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Expert, Model: Peugeot Expert 2019Pages: 324, PDF Size: 13.18 MB
Page 4 of 324

2
.
.
Painel de instrumentos 9
L uzes avisadoras e indicadoras 1 0
Indicadores
23
Conta-quilómetros
2
7
Reóstato de iluminação
2
7
Computador de bordo
2
8
Regulação da data e hora
2
9
Chave eletrónica com telecomando
e chave integrada
3
1
Destrancamento/Destrancamento
total ou seletivo
3
3
Procedimentos de emergência
3
8
Trancamento/destrancamento centralizado
4
1
Porta(s) lateral(ais) deslizante(s) elétrica(s)
4
3
Recomendações gerais sobre as portas
laterais deslizantes
4
5
Porta(s) lateral(ais) deslizante(s)
mãos-livres
47
Portas traseiras de bater
4
9
Porta da mala
5
0
Óculo da porta da mala
5
0
Alarme
51
Vidros elétricos
5
3Posição correta de condução
5
4
Bancos dianteiros
5
4
Banco dianteiro de 2 lugares
5
6
Regulação do volante
5
8
Retrovisores
59
Moduwork
6
0
Precauções para os bancos
e bancos corridos
6
3
Banco corrido monobloco fixo 6 4
Banco dianteiro e banco traseiro fixo 6 6
Banco e banco traseiro sobre calhas
6
8
Banco(s) individual(ais) traseiros nas calhas
7
1
Cabina dupla, fixa
7
3
Cabina dupla, rebatimento
7
4
Acessórios interiores
7
5
Acessórios da área de carga
7
9
Acessórios dos lugares sentados
8
1
Teto de abrir panorâmico
8
2
Mesa deslizante retrátil
8
3
Aquecimento e ventilação
8
6
Aquecimento
87
Ar condicionado manual
87
A
r condicionado automático de duas zonas
8
8
Recirculação do ar interior
9
0
Desembaciamento – Descongelamento
dianteiro
90
Desembaciamento - descongelamento
do vidro traseiro e/ou dos retrovisores
exteriores
91
Aquecimento traseiro - Climatização
traseira
92
Aquecimento/Ventilação adicional
9
2
Luz(es) de teto
9
5Comando das luzes
9
7
Luzes indicadoras de mudança de direção
9
8
Luzes diurnas/Luzes de presença
9
9
Acendimento automático dos faróis
9
9
Iluminação de acompanhamento e de
acolhimento
99
Iluminação de intersecção
1
00
Passagem automática
das luzes de estrada 1 01
Regulação manual da altura dos faróis 1 02
Iluminação ambiente do habitáculo
1
02
Comando do limpa-vidros
1
03
Limpa-vidros automático
1
04
Substituir uma escova do limpa-vidros
1
06
Recomendações de segurança gerais
1
07
Luzes de aviso de perigo
1
08
Urgência ou assistência
1
08
Aviso sonoro
1
09
Programa de estabilidade eletrónica (ESC)
1
09
Controlo de tração avançado
1
12
Cintos de segurança
1
13
Airbags
117
Cadeiras para crianças
1
20
Desativação do airbag dianteiro
do passageiro
1
22
Cadeiras para crianças ISOFIX
1
29
Fecho manual de segurança para crianças
1
36
Fecho elétrico de segurança para crianças
1
36
Segurança para crianças
dos vidros traseiros
1
37
Visão geral
Instrumentos do painel de bordo
Acesso Ergonomia e conforto
Segurança
Iluminação e visibilidade
Instrumentos e comandos 4
E tiquetas 5
Ecocondução
Sumário
Page 26 of 324

24
A distância indicada (em quilómetros) é
calculada de acordo com a quilometragem
percorrida e o tempo passado desde a
última revisão.
O alerta poderá ser acionado perto da
data de revisão.
Temperatura do líquido de
arrefecimento do motor
Com o motor em funcionamento, se o indicador
ou o gráfico de barras (consoante a versão)
estiver:
-
n
a zona A , a temperatura do líquido de
arrefecimento está correta,
-
n
a zona B , a temperatura do líquido de
refrigeração é demasiado elevada; a luz
de aviso de temperatura máxima e o a luz
de aviso centralizada STOP acendem-se,
acompanhados por um sinal sonoro e por
uma mensagem de alerta.
Tem de parar o veículo assim que for
possível fazê-lo em segurança.
Verificação
Depois de alguns minutos de condução, a
temperatura e a pressão aumentam no circuito
de arrefecimento.
Para atestar:
F
a
guarde pelo menos uma hora pelo
arrefecimento do motor,
F
d
esaparafuse o tampão duas voltas para
fazer baixar a pressão,
F
q
uando a pressão tiver baixado, retire o
tampão,
F
a
teste o nível até à marca "MA X".
Para obter mais informações sobre a
Verificação dos níveis , consulte a secção
correspondente.
Atenção ao risco de queimaduras ao
encher o circuito de arrefecimento. Não
encha para lá do nível máximo (indicado
no depósito).
Aguarde alguns minutos antes de desligar o
motor.
Entre em contacto com a rede PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
A leitura do nível só será válida se o
veículo estiver num solo nivelado e se
o motor estiver parado há mais de 30
minutos.
Nível de óleo correto
Isto é indicado por uma mensagem no painel
de instrumentos.
Nível de óleo incorreto
Isto é indicado por uma mensagem no painel
de instrumentos.
Se essa falta de óleo for confirmada pela
vareta, é necessário atestar o nível para evitar
danos no motor.
Indicador de nível de óleo
do motor
Nas versões equipadas com um indicador
elétrico de nível de óleo, o estado do nível de
óleo do motor é apresentado durante alguns
segundos no painel de instrumentos, durante
alguns segundos, em simultâneo com a
informação de manutenção.
Instrumentos do painel de bordo
Page 31 of 324

29
F Prima este botão durante mais de 2 segundos.
F
P
ressione durante mais de 2 segundos o
botão situado no volante .
Algumas definições
Autonomia
(k m)
Número de quilómetros que ainda
podem ser percorridos com o
combustível que resta no depósito
(em função do consumo médio dos
últimos quilómetros percorridos). Quando a autonomia é inferior a 30
km, são
apresentados traços.
Mediante um complemento de combustível de
pelo menos 5 litros, a autonomia é calculada
de novo e é apresentada se ultrapassar os
10 0
km.
Se forem apresentados traços em vez de
números durante a condução, contacte a rede
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Este valor pode variar no seguimento de
uma alteração da condução ou do relevo,
ocasionando uma variação considerável do
consumo instantâneo.
Consumo instantâneo
(l/100 km ou km/l)
C alculado durante os últimos
segundos.
Esta função apenas é apresentada a partir de
30
km/h.
Consumo médio
(l/100 km ou km/l)
C alculada desde a última reposição
a zero dos dados do percurso .
Velocidade média
(km/h)
Calculada desde a última
reinicialização do computador de
bordo.
Distância percorrida
(k m)
Calculada desde a última
reinicialização do computador de
bordo.
Contador de tempo Stop & Start
(minutos/segundos ou horas/minutos)
Se o seu veículo se encontrar equipado com
o Stop & Start, um contador de tempo calcula
o tempo gasto em modo STOP durante um
trajeto.
O contador é reposto a zero sempre que se
liga a ignição.
Regulação da data e hora
Sem sistema de áudio
1
Instrumentos do painel de bordo
Page 32 of 324

30
A data e a hora podem ser acertadas no ecrã
do painel de instrumentos.F
M
antenha este botão
pressionado.
F
P
rima um destes botões para
selecionar o parâmetro a alterar.
F
P
rima brevemente este botão
para confirmar.
F
P
rima um destes botões para
mudar de parâmetro e confirme
novamente para registar a
alteração.Com o PEUGEOT Connect
Radio
F Selecione o menu Regulações
na barra superior do ecrã tátil.
F
Sel
ecione " System configuration ".
F
Sel
ecione " Date and time ".
F
Sel
ecione " Date" ou " Time".
F
E
scolha os formatos de visualização.
F
M
ude a data e/ou a hora usando o teclado
numérico.
F
C
onfirme com " OK".
Com PEUGEOT Connect
Nav
As regulações da data e da hora apenas ficam
disponíveis se a sincronização com o GPS
estiver desativada.
F
Sel
ecione o menu Regulações
na barra do ecrã tátil.
F
P
rima o botão " OPÇÕES" para aceder à
página secundária.
F
Sel
ecione "Acer tar a data e a
hora ".
Com sistema áudio
F Prima o botão MENU para aceder ao menu
principal .
F
P
rima o botão " 7" ou " 8" para selecionar o
menu Configuração de personalização e,
em seguida, confirme pressionando o botão
OK.
F
P
rima os botões " 5" ou " 6" para selecionar
o menu Configuração da exibição e, em
seguida, confirme pressionando o botão
OK.
F
P
rima os botões " 5" ou " 6" e " 7" ou " 8"
para ajustar os valores de data e hora e, em
seguida, confirme premindo o botão OK. F
Sel
ecione o separador "Data:" ou "Hora:". F
R
egule a data e/ou hora utilizando o teclado
numérico.
F
C
onfirme com "
OK".
Outros ajustes
Pode escolher:
-
M udar o fuso horário.
-
M
udar o formato de visualização da data e
da hora (12h/24h).
-
A
tivar ou desativar a função de gestão da
hora de verão (+ 1 h).
-
A
tivar ou desativar a sincronização com o
G PS (UTC).
O sistema não gere automaticamente
as mudanças de hora de verão/inverno
(consoante o país de comercialização).
Instrumentos do painel de bordo
Page 200 of 324

198
Mantenha o AdBlue® fora do alcance das
crianças, no recipiente original.
Procedimento
Antes de proceder ao abastecimento,
certifique-se de que o veículo está estacionado
numa super fície plana e nivelada.
Com temperaturas baixas, antes de abastecer,
certifique-se de que a temperatura é superior
a -11
°C. Caso contrário, o AdBlue
® poderá
congelar e não correrá para o depósito.
Estacione o veículo num local com uma
temperatura moderada durante algumas horas
para poder efetuar o abastecimento.
Nunca coloque o AdBlue
® no depósito de
gasóleo.
No caso de projeções de AdBlue
®, ou
se houver derrames na carroçaria, lave
imediatamente com água fria ou limpe
com o auxílio de um pano húmido.
Caso o líquido tenha cristalizado,
elimine-o com o auxílio de uma esponja e
de água quente. F
D
esligue a ignição e retire a chave do
contactor da ignição para desligar o motor.
ou
F
C
om o Acesso e arranque mãos livres,
prima o botão " START/STOP" para desligar
o motor.
Acesso ao reservatório de
AdBlue®
F Pela parte inferior, remova a tampa preta.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo,
temperatura elevada), o risco de libertação de
amoníaco não pode ser excluído: não inalar
o vapor. Os vapores com amoníaco têm uma
ação irritante nas mucosas (olhos, nariz e
garganta).
F
D
esaperte o tampão azul 1/6 de volta no
sentido inverso ao dos ponteiros do relógio.
F
R
etire o tampão.
F
O
btenha um frasco ou recipiente de
AdBlue
®. Depois de verificar a data de
validade, leia atentamente as instruções
de utilização da etiqueta antes de verter o
conteúdo do recipiente no reservatório de
AdBlue do veículo.
Ou F
I
ntroduza o bocal da bomba de AdBlue
® e
encha novamente o reser vatório até o bocal
parar automaticamente.
F
A
pós o reabastecimento, realize o mesmo
procedimento pela ordem inversa.
F
V
olte a colocar a tampa preta,
começando por cima.
F
P
ara aceder ao reser vatório de AdBlue
®,
abra a porta dianteira esquerda. Para evitar que o reser vatório de
AdBlue
® extravase:
•
A
bastecer entre 10 e 13 litros
utilizando o recipientes de AdBlue
®.
Ou
•
N
ão continue a tentar após a primeira
paragem automática do bocal se
estiver a reabastecer numa bomba.
Informações práticas
Page 238 of 324

4
Rádio:
Selecionar a estação de rádio
predefinida anterior/seguinte.
Selecionar o elemento anterior/
seguinte de um menu ou de uma
lista.
Multimédia:
Selecionar a faixa anterior/seguinte.
Selecionar o elemento anterior/
seguinte de um menu ou de uma
lista.
Premir o botão rotativo: confirmar.
Menus
Consoante a versão."Multimédia ": Parâmetros de
média, Parâmetros de rádio.
" Telefone ": Ligar, Gestão das listas
telef., Gestão do telefone, Desligar.
" Computador de bordo ".
" Manutenção ": Diagnóstico,
Registo dos alertas, etc. "
Ligações ": Gestão das ligações,
procurar dispositivos.
" Personalização-configuração ":
Definir os parâmetros do veículo,
Seleção do idioma, Configuração
do ecrã, Seleção das unidades,
Regulação da data e hora.
Prima o botão " MENU".
Deslocação de um menu para outro.
Entrada num menu.
Rádio
Selecionar uma estação
Prima várias vezes seguidas o botão
FONTE e selecione a rádio.
Prima este botão para selecionar
uma banda de frequência (FM/DAB/
AM). Prima um dos botões para efetuar
uma procura automática das
estações de rádio.
Prima um dos botões para efetuar
uma procura manual de frequência
superior/inferior.
Prima este botão para apresentar
a lista das estações captadas
localmente.
Para atualizar esta lista, prima
durante mais de dois segundos.
Durante a atualização o som é
desligado.
RDS
O ambiente exterior (colinas, prédios,
túneis, parques de estacionamento
subterrâneos, etc.) pode bloquear a
receção, incluindo o modo RDS. Este
fenómeno é normal na propagação das
ondas de rádio e não constitui qualquer
avaria dos equipamentos de áudio.
Se RDS não estiver disponível, o símbolo
RDS é apresentado no ecrã.
Sistema de áudio Bluetooth®
Page 256 of 324

4
21,518,5
TelefoneConsoante o equipamento/Consoante a
versão.Ligar um telefone por Bluetooth
®.
Execute determinadas aplicações
do smartphone ligado através de
MirrorLink
TM, CarPlay® ou Android
Auto.
Regulações
Consoante o equipamento/Consoante a
versão.
Configurar um per fil pessoal e/
ou configurar o som (equilíbrio,
ambiente, etc.) e a apresentação
(idioma, unidades, data, hora, etc.).
Condução
Consoante o equipamento/Consoante a
versão.
Ativar, desativar ou configurar
determinadas funções do veículo.
NavegaçãoConsoante o equipamento/Consoante a
versão.
Configure a navegação e selecione
o destino por MirrorLink
TM, CarPlay®
ou Android Auto.
Ar condicionado
Consoante o equipamento/Consoante a
versão.
Gerir definições diferentes de
temperatura e fluxo de ar.
PEUGEOT Connect Radio
Page 262 of 324

10
Recomenda-se que atribua nomes de ficheiros
com menos de 20 carateres e não utilize
caracteres especiais (ex.: « » ? . ; ù) para evitar
problemas de leitura ou visualização.
Utilize apenas chaves USB no formato FAT32
(Tabela de alocação de ficheiros).
Recomenda-se a utilização do cabo USB
original do dispositivo móvel.
De forma a poder reproduzir um CDR ou
CDRW gravado, selecione as normas ISO
9660 de nível 1, 2 ou Joliet, se possível,
quando gravar o CD.
Se o disco for gravado noutro formato, é
possível que a reprodução não se efetue
corretamente.
Recomendamos que seja usada sempre
a mesma norma de gravação num disco
individual, com a mais baixa velocidade
possível (4x no máximo) para a melhor
qualidade acústica.
No caso específico de um CD multisessões, é
recomendada a norma Joliet.
TelefoneLigação a smartphone
MirrorLinkTM
A função "MirrorLink TM" requer um
smartphone e aplicações compatíveis.
Telefone não ligado por
Bluetooth®
Ligue um cabo USB. O smartphone
carrega quando ligado através de
um cabo USB.
Prima " Telefone ", a partir do
sistema, para apresentar a página
principal.
Prima " MirrorLink
TM" para iniciar a
aplicação no sistema.
Consoante o smartphone, pode ser necessário
ativar a função " MirrorLink
TM".
Durante o procedimento, são
apresentadas várias páginas
de ecrã relacionadas com
determinadas funcionalidades.
Aceite para iniciar e concluir a
ligação. Quando se liga o smartphone ao
sistema, recomenda-se o início do
Bluetooth
® no smartphone.
Telefone ligado por Bluetooth®
Prima " Telefone ", a partir do
sistema, para apresentar a página
principal.
Portas USB
Dependendo do equipamento, para mais
informações sobre portas USB compatíveis
com as aplicações CarPlay
®, MirrorLinkTM ou
Android Auto , consulte a secção "Ergonomia
e conforto". A sincronização de um smartphone
permite aos utilizadores visualizar as
aplicações adaptadas à tecnologia
CarPlay
®, MirrorLinkTM ou Android Auto
do smartphone no ecrã do veículo.
Para a tecnologia CarPlay
®, a função
CarPlay® deve ser previamente ativada no
smartphone.
Para que o processo de comunicação
entre o smartphone e o sistema funcione
é essencial que o smartphone esteja
sempre desbloqueado.
Uma vez que os processos e as
normas estão em constante evolução,
recomendamos que mantenha
atualizado o sistema operativo do
smar tphone assim como a data e a
hora do smar tphone e do sistema.
Para conhecer os modelos dos
smartphones suportados, aceda ao site
da marca do país.
Ligue um cabo USB. O smartphone
carrega quando ligado através de
um cabo USB.
PEUGEOT Connect Radio
Page 267 of 324

15
Alterar as definições do
sistema
Prima Regulações para apresentar
a página principal.
Prima " Configuração " para ir para
a página secundária.
Prima " Configuração Sistema ".
Selecione o separador " Unidades" para
alterar as unidades de distância, consumo de
combustível e temperatura.
Prima o separador " Definições de fábrica "
para regressar às configurações iniciais.
A reinicialização do sistema para as
configurações de fábrica ativa o idioma
inglês por predefinição (consoante a
ve r s ã o).
Selecione o separador " Info. Sistema" para
exibir as versões dos diferentes módulos
instalados no sistema.
Prima o separador " Privacidade",
ou Prima Regulações para apresentar
a página principal.
Pressione " Privacidade " para
ativar ou desativar o modo de dados
privados. Ative ou desative:
-
"
Sem par tilha (dados, posição
do veículo) ".
- "
Apenas par tilha de dados "
- "Par tilha de dados e posição
do veículo "
Prima a seta para trás para
confirmar.
Prima Regulações para apresentar
a página principal.
Prima " Configuração " para ir para
a página secundária.
Prima " Configuração do ecrã ".
Prima " Luminosidade ".
Mova o cursor para ajustar a
luminosidade do ecrã e/ou do painel
de instrumentos (consoante a
ve r s ã o).
Prima a seta para trás para
confirmar.
Prima " Animação ".
Ative ou desative: " Automatic
scrolling ".
Selecione " Transições animadas ".Selecione "
Idioma" para mudar de
idioma.
Prima a seta para trás para
confirmar.
Regulação da hora
Prima Regulações para apresentar
a página principal.
Prima " Configuração " para ir para
a página secundária.
Prima " Data e hora ".
Selecione " Hora".
Prima este botão para definir a hora
através do teclado virtual. Prima a seta para trás para
confirmar.
Selecionar o idioma
Prima Regulações para apresentar
a página principal.
Prima " Configuração " para ir para
a página secundária.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 268 of 324

16
Prima "OK" para guardar a hora.
Prima este botão para definir o fuso
horário.
Selecione o formato de exibição da
h o r a (12 h / 24 h).
Ativar ou desativar a hora de verão
(+1 h o r a).
Ative ou desative a sincronização
com o GPS (UTC).
Prima a seta para trás para guardar
as configurações.
O sistema não gere automaticamente
as mudanças de hora de verão/inverno
(consoante o país de comercialização).
Definir a data
Prima Regulações para apresentar
a página principal.
Prima " Data e hora ". Selecione "
Data".
Prima este botão para definir a data.
Prima a seta para trás para guardar
a data.
Selecione o formato de exibição da
data.
Prima novamente a seta para trás
para confirmar.
As regulações da data e da hora apenas
ficam disponíveis se a "Sincronização
com o GPS:" estiver desativada.
Prima " Configuração " para ir para
a página secundária.
Perguntas frequentes
As informações em seguida agrupam as
respostas às perguntas mais frequentes
relativamente ao sistema.
PEUGEOT Connect Radio