ECU Peugeot Expert 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Expert, Model: Peugeot Expert 2019Pages: 324, PDF Size: 13.18 MB
Page 12 of 324
10
Botões de comando
Com painel de instrumentos LCD
Com painel de instrumentos LCD
texto
Com painel de instrumentos
matriz
C.Reposição do conta-quilómetros de
distância percorrida.
Consoante a versão: entre no menu de
configuração (premir continuamente),
confirme uma escolha (premir
brevemente).
D. Lembrete da informação de ser viço ou
da gama restante com o sistema SCR e
AdBlue
®.
Reposição a zeros da função
selecionada (indicador de revisão ou
conta-quilómetros).
Consoante a versão: entre no menu de
configuração (premir continuamente),
confirme uma escolha (premir
brevemente).
Com o ecrã tátil pode também
alterar o reóstato de iluminação.
Conta-rotações
Conta-rotações (x 1000 rpm).
A.
Reposição a zeros do indicador de
revisão.
Lembrete temporário da informação
de ser viço ou da gama restante com o
sistema AdBlue®.
Consoante a versão: permite-lhe recuar
um nível ou cancelar a operação atual.
B. Reóstato de iluminação geral.
Consoante a versão: permite deslocar-se
num menu ou numa lista ou alterar um
va l o r.
Luzes avisadoras e
indicadoras
Apresentadas como símbolos, as luzes
avisadoras e indicadoras informam o
condutor relativamente ao aparecimento
de uma anomalia (luzes avisadoras) ou do
acionamento de um sistema (luzes indicadoras
de funcionamento ou de desativação).
Determinadas luzes acendem-se de duas
formas (fixa ou intermitente) e/ou em várias
cores.
Avisos associados
O acendimento de uma luz pode ser
acompanhado por um sinal sonoro e/ou uma
mensagem no ecrã.
A relação do tipo de alerta com o estado de
funcionamento do veículo permite determinar
se a situação é normal ou se está presente
uma anomalia: para obter mais informações,
consulte a descrição de cada luz.
Quando a ignição é ligada
Determinadas luzes avisadoras vermelhas
ou laranja acendem-se, durante alguns
segundos, quando a ignição é ligada. Estas
luzes avisadorasdevem apagar-se assim que o
arranque do motor é efetuado.
Para mais informações sobre um sistema
ou uma função, consulte a secção
correspondente.
Instrumentos do painel de bordo
Page 13 of 324
11
Luz avisadora persistente
Com o motor em funcionamento ou veículo
em movimento, o acendimento de uma luz
avisadora vermelha ou laranja indica uma
anomalia que tem de ser avaliada, com recurso
à mensagem associada e à descrição da luz
avisadora na documentação.
Quando uma luz avisadora
permanece acesa
As referências (1) (2) e (3) na descrição das
luzes avisadoras indicam se deve contactar
um profissional qualificado além das ações
imediatas recomendadas. (1 )
: Deve parar o veículo imperativamente
assim que as condições de segurança o
permitirem e desligar a ignição.
(2): Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
(3) : Dirija-se à rede PEUGEOT ou a uma
oficina autorizada.
STOP Fixa, associada a
outra luz avisadora,
acompanhada da
visualização de uma
mensagem e um sinal
sonoro. Indica um problema grave de
funcionamento do motor, do sistema
de travagem, da direção assistida, da
caixa de velocidades automática ou
uma anomalia elétrica grave.
Efetue (1) e, em seguida, (2).
Pressão do óleo
do motor Fixa.
O sistema de lubrificação do motor
encontra-se avariado. Efetue (1) e, em seguida, (2).
Tr a võ e s Fixo. O nível de líquido do travão baixou
significativamente. Efetue (1) e, em seguida, reponha o nível de líquido
dos travões de acordo com as recomendações do
fabricante. Se o problema persistir, efetue (2).
Lista de luzes avisadoras
Luz de aviso/indicadora
EstadoCausa Ações/Observações
Luzes de aviso vermelhas
1
Instrumentos do painel de bordo
Page 22 of 324
20
Luz de aviso/indicadoraEstadoCausa Ações/Observações
Pé na
embraiagem Fixa.
Stop & Start: a passagem para o
modo START é recusada uma vez
que o pedal da embraiagem não se
encontra totalmente pressionado. Carregue a fundo no pedal de embraiagem.
Luzes de aviso verdes
Limpa-vidros
automático
Fixa.
O funcionamento automático das
escovas do limpa-vidros está
ativado.
+
ou Comutação
automática das
luzes de estrada
Fixo.
A função foi desativada no ecrã tátil
(menu Condução/Veículo ).
O comando de iluminação está na
posição "AUTO".
Pé no travão
Fixa. Omissão ou pressão insuficiente no
pedal do travão. Com uma caixa de velocidades automática e o motor
em funcionamento, antes de desengrenar o travão de
estacionamento, para sair da posição P
.
Com uma caixa de velocidades pilotada, seletor na
posição N , para ligar o motor.
Pé no travão Intermitente. Com uma caixa de velocidades
pilotada, a embraiagem irá
sobreaquecer se mantiver demasiado
tempo o veículo numa zona inclinada
com a ajuda do acelerador. Utilize o pedal do travão e/ou o travão de
estacionamento.
Instrumentos do painel de bordo
Page 25 of 324
23
Indicadores
Indicador de revisão
O indicador de revisão é apresentado no painel de instrumentos. Dependendo da versão do
veículo:
-
a l
inha de visualização do conta-quilómetros indica a distância remanescente até à próxima
revisão ou a distância percorrida desde a data do prazo anterior precedida pelo sinal "-".
-
u
m alerta indica a distância remanescente bem como o tempo restante até ao prazo da próxima
revisão ou o prazo de revisão ultrapassado.
Luz de aviso/
indicadora Estado
CausaAções/Observações
Chave de
manutenção Acende-se
temporariamente
quando a ignição é
ligada. Prazo de revisão
compreendido entre
1000
km e 3000 km.
Fixa, quando a ignição
é ligada. O prazo de revisão é
inferior a 1000
km.A revisão do seu
veículo deve ser
efetuada muito em
breve.
+ Chave de
manutenção
intermitente
Intermitente e depois
fixa, quando a ignição
é ligada.
(Com motores Diesel
BlueHDi, associada
à luz avisadora de
revisão.) O prazo para a revisão
foi ultrapassado.
A revisão do seu
veículo deve ser
efetuada assim que
possível.
Reposição a zero da luz
avisadora de revisão
A luz avisadora de revisão deve ser reposta a
zero após cada revisão.
F
D
esligue a ignição.
F
P
ressione e mantenha este botão
pressionado.
F
L
igue a ignição; o visor quilométrico inicia
uma contagem decrescente,
F
Q
uando o visor indicar =0 , solte o botão; a
chave desaparece.
Se tiver de desligar a bateria depois
desta operação, tranque o veículo e
aguarde pelo menos 5 minutos para que a
reposição a zeros seja registada.
Recuperar as informações de
revisão
Pode aceder à informação de manutenção em
qualquer momento.
F
P
rima este botão.
As informações de manutenção são
apresentadas durante alguns segundos,
desaparecendo de seguida.
1
Instrumentos do painel de bordo
Page 32 of 324
30
A data e a hora podem ser acertadas no ecrã
do painel de instrumentos.F
M
antenha este botão
pressionado.
F
P
rima um destes botões para
selecionar o parâmetro a alterar.
F
P
rima brevemente este botão
para confirmar.
F
P
rima um destes botões para
mudar de parâmetro e confirme
novamente para registar a
alteração.Com o PEUGEOT Connect
Radio
F Selecione o menu Regulações
na barra superior do ecrã tátil.
F
Sel
ecione " System configuration ".
F
Sel
ecione " Date and time ".
F
Sel
ecione " Date" ou " Time".
F
E
scolha os formatos de visualização.
F
M
ude a data e/ou a hora usando o teclado
numérico.
F
C
onfirme com " OK".
Com PEUGEOT Connect
Nav
As regulações da data e da hora apenas ficam
disponíveis se a sincronização com o GPS
estiver desativada.
F
Sel
ecione o menu Regulações
na barra do ecrã tátil.
F
P
rima o botão " OPÇÕES" para aceder à
página secundária.
F
Sel
ecione "Acer tar a data e a
hora ".
Com sistema áudio
F Prima o botão MENU para aceder ao menu
principal .
F
P
rima o botão " 7" ou " 8" para selecionar o
menu Configuração de personalização e,
em seguida, confirme pressionando o botão
OK.
F
P
rima os botões " 5" ou " 6" para selecionar
o menu Configuração da exibição e, em
seguida, confirme pressionando o botão
OK.
F
P
rima os botões " 5" ou " 6" e " 7" ou " 8"
para ajustar os valores de data e hora e, em
seguida, confirme premindo o botão OK. F
Sel
ecione o separador "Data:" ou "Hora:". F
R
egule a data e/ou hora utilizando o teclado
numérico.
F
C
onfirme com "
OK".
Outros ajustes
Pode escolher:
-
M udar o fuso horário.
-
M
udar o formato de visualização da data e
da hora (12h/24h).
-
A
tivar ou desativar a função de gestão da
hora de verão (+ 1 h).
-
A
tivar ou desativar a sincronização com o
G PS (UTC).
O sistema não gere automaticamente
as mudanças de hora de verão/inverno
(consoante o país de comercialização).
Instrumentos do painel de bordo
Page 40 of 324
38
Com porta(s) lateral(ais)
deslizante(s) elétrica(s)
F Com o Acesso e arranque mãos-livres consigo, para trancar completamente o
veículo, prima a marca num dos manípulos
das portas dianteiras .
Com porta da mala
Procedimentos de
emergência
Perda das chaves, do
telecomando, da chave
eletrónica
Dirija-se à rede PEUGEOT com o certificado
de matrícula do veículo, o seu documento de
identidade e, se possível, a etiqueta com o
código das chaves.
O revendedor PEUGEOT poderá recuperar
o código chave e o código transmissor para
encomendar uma nova chave.
Destrancamento/
trancamento total do
veículo com a chave
Siga estes procedimentos nas seguintes
situações:
-
pi
lha do telecomando gasta,
-
a
varia do telecomando,
-
v
eículo numa zona de forte inter ferência
eletromagnética.
No primeiro caso, pode proceder também à
troca da pilha do telecomando.
No segundo caso, também pode proceder à
reinicialização do telecomando.
Consulte as secções correspondentes.
F
C
om o Acesso e arranque mãos-livres
consigo, para trancar completamente o
veículo, prima o comando de trancamento
da porta da mala.
F
P
ara supertrancar o veículo, pressione o
controlo novamente nos cinco segundos
seguintes .
F
I
nsira a chave na fechadura da porta.
F
R
ode a chave para a frente/trás para
trancar/destrancar o veículo.
Com o telecomando Acesso e
arranque mãos livres “na sua
posse”
Para trancar o veículo, o telecomando tem de
estar na zona de reconhecimento A .
F
P
ara trancar completamente o veículo,
pressione as marcas de um dos puxadores
das portas (porta(s) dianteira(s), porta(s)
deslizante(s) manual(ais) ou porta esquerda
de bater).
F
P
ara supertrancar o veículo, nos cinco
segundos seguintes, pressione
novamente as marcas. Se o seu veículo não estiver equipado
com alarme, o supertrancamento é
assinalado pelo acendimento fixo das
luzes indicadoras de mudança de direção
durante aproximadamente dois segundos.
Se o seu veículo não estiver equipado
com alarme, o supertrancamento é
assinalado pelo acendimento fixo das
luzes indicadoras de mudança de direção
durante aproximadamente dois segundos.
F
P
ara supertrancar o veículo, nos cinco
segundos seguintes, pressione
novamente as marcas.
Acesso
Page 48 of 324
46
Atenção para não tapar o espaço do
guia do piso, para que a porta deslize
corretamente.
Por razões de segurança e
funcionamento, não conduzir com a porta
lateral deslizante aberta.
Os comandos elétricos são desativados
em caso de colisão. A abertura e o fecho
manuais permanecem possíveis.
Durante o arranque do motor, o
movimento de uma porta é interrompido e
recupera o seu funcionamento quando o
motor se encontra em funcionamento.Consoante o motor, em modo
Stop do Stop & Start, se a porta
estiver fechada e for efetuado um
pedido de abertura da porta, esta
abre parcialmente e para. Em
modo de Start, quando o veículo
arranca de novo, a porta continua
o respetivo movimento.
Para manter a porta lateral deslizante na
posição aberta, abra-a completamente até
acionar o dispositivo de bloqueio (situado
na base da porta).Portas e sua obstrução Segurança/Deteção de
obstáculos com porta(s)
elétrica(s)
Uma porta na posição aberta ultrapassa o
tamanho do veículo. Tenha esta situação em
consideração ao estacionar paralelamente a
uma parede, um poste ou um passeio alto, etc.
Uma porta aberta não ultrapassa nunca o
para-choques traseiro do veículo. O sistema de deteção de obstáculos entra em
funcionamento quando um obstáculo com uma
certa resistência física entrar em contacto no
movimento da porta. Se um obstáculo tiver
sido detetado:
-
d
urante o fecho de uma porta, esta para e
em seguida abre completamente.
-
d
urante a abertura de uma porta, esta para
e, em seguida, fecha.
-
d
uas vezes seguidas durante o movimento
da porta, esta deixará de se fechar
eletricamente (cancela a inicialização).
Numa inclinação acentuada: um sistema de
segurança desacelera o movimento da porta.
Em qualquer caso, deve aguardar alguns
segundos antes de operar a porta (fechar ou
abrir).
Feche a porta manualmente por motivos de
segurança.
Depois, reinicialize a porta.
Acesso
Page 54 of 324
52
Acionamento do alarme
Identifica-se pelo som da sirene e pelo
funcionamento intermitente das luzes
indicadoras de mudança de direção durante 30
segundos.
As funções de monitorização permanecem
ativadas até à décima ativação consecutiva do
alarme.
Ao destrancar o veículo, o acendimento
intermitente rápido da luz indicadora do botão
indica que o alarme foi ativado durante a sua
ausência. Ao ligar a ignição, esta intermitência
para imediatamente.
Trancamento do veículo
apenas com a vigilância
perimétrica
Desative a vigilância volumétrica interior para
evitar a ativação involuntária do alarme em
determinados casos, tais como:
-
d
eixar um animal no veículo,
-
d
eixar um vidro entreaberto,
-
l
avar o veículo,
-
sub
stituir uma roda,
-
r
ebocar o veículo,
-
t
ransporte de navio.Quando o veículo se volta a trancar
automaticamente (como quando uma
porta ou a mala não é aberta passados
30 segundos após o destrancamento), o
sistema de vigilância é automaticamente
reativado.
Desativação da monitorização
volumétrica
F Desligue a ignição e, nos 10 segundos
seguintes, prima o botão do alarme até que
a luz indicadora fique continuamente acesa.
F
S
aia do veículo.
F
T
ranque imediatamente o veículo com
o telecomando ou através do sistema
"Acesso e arranque mãos-livres".
Apenas a vigilância perimétrica é ativada: a
luz indicadora vermelha do botão pisca a cada
segundo.
Para sur tir efeito, esta desativação deve ser
efetuada depois da ignição for desligada.
Reativação da monitorização
volumétrica
F Desative a vigilância perimétrica exterior, procedendo ao destrancamento do veículo
com o telecomando ou através do sistema
Acesso e arranque mãos-livres.
F
R
eative o sistema de alarme normalmente.
Trancamento do veículo
sem ativar o alarme
F Tranque ou supertranque o veículo com a chave (integrada no telecomando) na
fechadura da porta do condutor.
Avaria do telecomando
Para desativar as funções de monitorização:
F
d
estranque o veículo com a chave
(integrada no telecomando) na fechadura
da porta do condutor,
F
a
bra a porta; o alarme é acionado.
F
l
igue a ignição, o alarme para. A luz
indicadora do botão apaga-se.
Anomalia de funcionamento
Ao ligar a ignição, o acendimento fixo da luz
indicadora do botão indica um problema de
funcionamento do sistema.
Solicite a verificação por um revendedor
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Ativação automática do
alarme
(Consoante o país de comercialização)
O sistema é ativado automaticamente 2
minutos após o fecho da última porta ou da
mala.
F
P
ara evitar que o alarme entre em
funcionamento ao entrar no veículo, prima
previamente o botão de destrancamento
do telecomando ou proceda ao
destrancamento através do sistema de
Acesso e arranque mãos-livres.
Acesso
Page 70 of 324
68
F Rebata o banco para trás até ao bloqueio dos pés traseiros.
Tenha cuidado com os pés dos passageiros ao
manobrar o conjunto.
F
S
e possível no veículo, puxe o comando
e eleve as costas do banco (pela parte
traseira, baixe o manípulo).
Verifique o bloqueio correto na super fície
inferior do banco quando este tiver
regressado à posição vertical.Banco e banco traseiro
sobre calhas
Active , Allure , Business VIP
Os diferentes níveis de equipamentos e
definições descritos em seguida variam
consoante a versão e a configuração do
veículo.
O banco individual está sempre situado do lado
direito e o banco corrido do lado esquerdo (no
sentido de deslocação do veículo).
O banco corrido inclui duas costas de banco
independentes.
Para mais informações sobre os cintos
de segurança , consulte a secção
correspondente.
Regular o ângulo das
costas do banco
As costas do banco inclináveis podem ser
reguladas para várias posições. F
P
ara inclinar para trás as costas do banco,
puxe o comando para cima (na parte
traseira, baixe o manípulo).
F
S
olte o comando quando for obtida a
posição pretendida.
Avançar ou recuar
(exemplo de um banco individual)
Estão disponíveis dois comandos para mover o
banco para a frente e para trás:
Ergonomia e conforto
Page 73 of 324
71
Banco(s) individual(ais)
traseiros nas calhas
Allure, Business VIP
Os diferentes níveis de equipamentos e
definições descritos em seguida variam
consoante a versão e a configuração do
veículo.
O banco individual possui um cinto de
segurança de três pontos com enrolador.
Este cinto pode ser instalado de frente ou de
costas para a estrada.
Se existir um banco individual virado
de costas para a estrada na 2.ª fila,
certifique-se de que o banco na 1.ª fila
(condutor ou passageiro) não se encontra
demasiado para trás, de forma a evitar o
contacto entre os dois bancos.
Caso contrário, poderá provocar um
grande desgaste das peças de contacto. As costas do banco inclináveis podem ser
reguladas para várias posições.
Avançar ou recuar
Apoio(s) de braçosO apoio de braços possui entalhes.
Regular o ângulo das
costas do banco
F Eleve o apoio de
braços ao máximo.
F
D
esça-o ao máximo.
F
E
leve o apoio de
braço até ao entalhe
pretendido.
Para mais informações sobre os cintos
de segurança
, consulte a secção
correspondente. F
P
ara inclinar para trás as costas do banco,
puxe o comando para cima (na parte
traseira, baixe o manípulo).
F
S
olte o comando quando for obtida a
posição pretendida.
Estão disponíveis dois comandos para mover o
banco para a frente e para trás:
F
A p
artir da parte traseira, puxe a correia
sem ultrapassar o ponto de resistência e
empurre o banco para a frente ou puxe-o
para trás.
F
A p
artir da parte dianteira, eleve o comando
e faça o banco deslizar para a frente ou
para trás.
3
Ergonomia e conforto