ESP Peugeot Expert 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Expert, Model: Peugeot Expert 2019Pages: 324, PDF Size: 13.24 MB
Page 262 of 324

10
Se recomandă folosirea unor denumiri de
fișiere cu mai puțin de 20 de caractere și
în care nu sunt folosite caractere speciale
(de exemplu: « » ? . ; ù) pentru a evita orice
problemă de citire sau afișare.
Utilizați doar memorii USB cu formatul FAT32
(File Allocation Table – Tabel de alocare a
fișierelor).
Se recomandă folosirea cablului USB al
dispozitivului portabil.
Pentru a putea reda un CDR sau CDRW
inscripționat, la crearea CD-ului selectați
standardele ISO 9660 nivelul 1, 2 sau Joliet,
dacă este posibil.
Dacă CD-ul este inscripționat în alt format, este
posibil ca redarea să nu fie corectă.
Pe un disc, se recomandă să folosiți același
standard de inscripționare, cu o viteză cât mai
mică posibil (4x maximum) pentru o calitate
acustică optimă.
În cazul special al CD-urilor multisesiune, se
recomandă standardul Joliet.
TelefonConectare smartphone
MirrorLinkTM
Funcția „MirrorLink TM” necesită utilizarea
unui smartphone și a unor aplicații
compatibile.
Telefon neconectat prin
Bluetooth®
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă Când
este conectat printr-un cablu USB.
Din sistem, apăsați pe „ Telefon”
pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „ MirrorLink
TM” pentru a
lansa aplicația în sistem.
În funcție de smartphone, este necesar să
activați funcția „ MirrorLink”
TM.
În timpul procedurii sunt afișate mai
multe pagini-ecrane privind anumite
funcții.
Acceptați pentru a iniția și a finaliza
procedura de conectare. La conectarea smartphone-ului
la sistem se recomandă lansarea
funcției „Bluetooth”
® de pe
smartphone
Telefon conectat prin Bluetooth®
Din sistem, apăsați pe „ Telefon”
pentru a afișa pagina inițială.
Conectori USB
În funcție de echipare, consultați secțiunea
„Ergonomie și confort” pentru mai multe
informații privind mufele USB compatibile cu
aplicațiile CarPlay
®, MirrorLinkTM sau Android
Auto . Sincronizarea smartphone-ului le
permite utilizatorilor să afișeze pe
ecranul vehiculului aplicațiile adaptate
la tehnologia CarPlay
®, MirrorLinkTM sau
Android Auto de pe smartphone. Pentru
tehnologia CarPlay
®, trebuie activată
în prealabil funcția CarPlay® de pe
smartphone.
Pentru ca procesul de comunicare între
smartphone și sistem să funcționeze, este
esențial ca smartphone-ul să fie deblocat
în permanență.
Având în vedere că principiile și
normele sunt în permanentă evoluție, se
recomandă actualizarea sistemului de
operare al smar tphone-ului, precum
și a datei și orei smar tphone-ului și
sistemului .
Pentru a consulta lista cu modelele de
smartphone eligibile, accesați pagina web
din țara dvs. a mărcii respective.
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă Când
este conectat printr-un cablu USB.
PEUGEOT Connect Radio
Page 264 of 324

12
La conectarea smartphone-ului
la sistem se recomandă lansarea
funcției „Bluetooth”
® de pe
smartphone
Telefon conectat prin Bluetooth®
Din sistem, apăsați pe „ Telefon”
pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ TEL” pentru a accesa pagina
secundară.
Apăsați „Android Auto ” pentru a
lansa aplicația în sistem.
Diferite surse audio pot fi accesate în
continuare de pe o latură a afișajului Android
Auto, prin utilizarea butoanelor tactile din bara
superioară.
Meniurile sistemului se pot accesa în orice
moment, prin utilizarea butoanelor dedicate.
În funcție de calitatea rețelei, aplicațiile
devin disponibile după o perioadă de
așteptare.
Asociere cu un telefon
Bluetooth®
Activați funcția Bluetooth a telefonului și
asigurați-vă că acesta este „vizibil pentru
toți” (configurarea telefonului).
Procedura efectuată cu telefonul
Selectați numele sistemului din lista
de dispozitive detectate.
În sistem, acceptați cererea de conectare a
telefonului. Pentru a finaliza asocierea, indiferent
de procedură (pe telefon sau în sistem),
asigurați-vă că atât în sistem, cât și pe
telefon apare același cod.
Procedură efectuată cu sistemul
Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați „Căutare Bluetooth ”.
Se afișează lista telefoanelor
detectate.
Selectați din listă numele telefonului
ales. Dacă procedura de asociere eșuează, se
recomandă dezactivarea și reactivarea
funcției Bluetooth a telefonului.
În funcție de tipul telefonului, opțiunea
este să acceptați sau nu transferul
contactelor și al mesajelor.
Reconectare automată
La revenirea în vehicul, dacă ultimul
telefon conectat este prezent din nou,
acesta este recunoscut automat și, într-un
inter val de aproximativ 30 de secunde
după punerea contactului, asocierea se
reface automat (Bluetooth activat).
Pentru a modifica profilul conexiunii: Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ TEL” pentru a accesa pagina
secundară.
Apăsați „Conexiune Bluetooth ”
pentru a afișa lista dispozitivelor
asociate.
Apăsați butonul „detalii”
corespunzător dispozitivului asociat.
PEUGEOT Connect Radio
Page 265 of 324

13
Sistemul propune conectarea telefonului cu 3
profiluri:
-
„T
elefon ” (set „mâini libere”, numai pentru
telefon),
-
c
u „Audio streaming” (streaming: citire
wireless a fișierelor audio din telefon),
-
„ D
ate Internet ”.
Selectați unul sau mai multe
profiluri.
Apăsați „ OK” pentru a confirma.
Capacitatea sistemului de a se conecta la
un singur profil depinde de telefon.
În mod implicit se pot conecta toate cele
trei profiluri.
Ser viciile disponibile depind de rețea,
de cartela SIM și de compatibilitatea
dispozitivelor Bluetooth utilizate.
Consultați ghidul de utilizare a telefonului
și operatorul de telefonie mobilă pentru a
afla care sunt ser viciile disponibile.
Profilurile compatibile cu sistemul sunt:
HFP, OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP și
PA N .
Pentru mai multe informații (compatibilitate,
asistență suplimentară etc.), accesați pagina
web a mărcii.Gestionare telefoane asociate
Această funcție permite conectarea sau
deconectarea unui dispozitiv, precum și
ștergerea unei asocieri.
Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ TEL” pentru a accesa pagina
secundară.
Apăsați „Conexiune Bluetooth ”
pentru a afișa lista dispozitivelor
asociate.
Apăsați pe denumirea telefonului
ales din listă pentru a-l deconecta.
Apăsați din nou pentru a-l conecta.
Ștergerea unui telefon
Selectați coșul de gunoi din colțul
din dreapta sus al ecranului pentru a
afișa un coș lângă telefonul ales.
Apăsați pe coșul de gunoi de lângă
telefonul ales pentru a-l șterge.
Efectuare apel
Utilizarea telefonului nu este recomandată
în timpul conducerii vehiculului.
Parcarea vehiculului.
Efectuați apelul utilizând comenzile de la
volan.
Apelare număr nou
Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Introduceți numărul de telefon
utilizând tastatura digitală.
Sau
Apăsați „Închidere ”.
Primire apelUn apel primit este indicat printr-un semnal
sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui
afișaj.
Apăsați scurt butonul TEL de la
volan pentru a răspunde la apel.
Și Apăsați lung
butonul TEL de la volan pentru a
respinge apelul.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 267 of 324

15
Modificare setări de sistem
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați „Configurare ” pentru a
accesa pagina secundară.
Apăsați „Configurare sistem ”.
Selectați fila „ Unități” pentru a schimba
unitățile de măsură corespunzătoare
distanțelor, consumului de combustibil și
temperaturii.
Selectați fila „ Parametri din uzină ” pentru a
reveni la setările inițiale.
Readucerea sistemului la setările din
fabrică activează limba engleză în mod
implicit (în funcție de versiune).
Selectați fila „ Info. sistem” pentru a afișa
versiunile diferitelor module instalate în sistem.
Apăsați fila „Confidențialitate” ,
sau Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați pe „Confidențialitate ”
pentru a activa sau dezactiva modul
de confidențialitate a datelor cu
caracter personal. Activați sau dezactivați:
-
„
F
ără par tajare (date, poziția
vehiculului) ”.
- „
S e par tajează numai date”
- „S
e par tajează date și poziția
vehiculului ”
Apăsați săgeata înapoi pentru a
confirma.
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați „Configurare ” pentru a
accesa pagina secundară.
Apăsați „Configurare ecran ”.
Apăsați „ Luminozitate ”.
Deplasați cursorul pentru a regla
luminozitatea ecranului și/sau a
tabloului de bord (în funcție de
versiune).
Apăsați săgeata înapoi pentru a
confirma.
Apăsați „ Animație ”.
Activați sau dezactivați: „ Derulare
automată text ”
Selectați „ Tranziții animate ”. Selectați „
Limbă” pentru a schimba
limba.
Apăsați săgeata înapoi pentru a
confirma.
Setare oră
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați „Configurare ” pentru a
accesa pagina secundară.
Apăsați „ Dată și oră ”.
Selectați „ Oră”.
Apăsați acest buton pentru a potrivi
ora cu ajutorul tastaturii virtuale. Apăsați săgeata înapoi pentru a
confirma.
Selectare limbă
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați „Configurare ” pentru a
accesa pagina secundară.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 269 of 324

17
Radio
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Calitatea recepției postului de radio redat se
deteriorează treptat sau posturile radio stocate
nu funcționează (fără sunet, se afișează 87,5
Mhz etc.). Vehiculul este prea departe de emițătorul
postului de radio sau niciun emițător nu există în
zona geografică respectivă.
Activați funcția „RDS” de pe baneru superior,
pentru a permite sistemului să verifice dacă
există un emițător mai puternic în zona
geografică respectivă.
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunele,
parcări subterane etc.) blochează recepția,
inclusiv în modul RDS. Acest fenomen este normal și nu indică o
defecțiune a echipamentului audio.
Antena lipsește sau este deteriorată (de
exemplu, la trecerea printr-o spălătorie auto sau
la intrarea într-o parcare subterană). Verificați antena la un dealer.
Nu regăsesc anumite posturi de radio în lista
celor recepționate.
Denumirea postului de radio se schimbă. Postul de radio nu mai este recepționat sau
denumirea sa este schimbată în listă.
Apăsați săgeata rotundă din fila „Listă” în
pagina „Radio”.
Unele posturi de radio transmit alte informații în
locul denumirii (titlul melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste detalii ca fiind
denumirea postului de radio. Apăsați săgeata rotundă din fila „Listă” în
pagina „Radio”.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 274 of 324

2
Ecranul tactil este de tip „capacitiv”.
Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă
moale, neabrazivă (de exemplu, lavetă
pentru ochelari) fără niciun produs
suplimentar.
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Unele informații sunt afișate în permanență în
barele laterale din bara de sus a ecranului tactil
(în funcție de echipare):
-
i
nformații despre climatizare (în funcție
de versiune) și accesul direct la meniul
corespunzător.
-
a
cces direct la selectarea sursei sonore și
la lista posturilor de radio (sau a titlurilor de
piese, în funcție de sursa redată),
-
a
cces la „Notificări” despre mesaje,
e-mailuri, actualizări de hăr ți și, în funcție
de ser vicii, la notificările de navigație.
-
a
cces la setările ecranului tactil și ale
tabloului de bord digital. Selectarea sursei audio (în funcție de
echipare):
-
P
osturi radio FM/DAB/AM (în funcție de
echipare).
-
T
elefon conectat prin Bluetooth și difuzare
multimedia Bluetooth (streaming).
-
U
SB cheie.
-
M
edia player conectat prin priza auxiliară
(în funcție de echipare).
-
C
D player (în funcție de echipare).
-
V
ideo (în funcție de echipare).Folosind meniul „Setări”, puteți să creați
un profil pentru o singură persoană
sau pentru un grup de persoane care
au puncte comune, cu posibilitatea
introducerii unui număr mare de setări
(presetări radio, setări audio, istoricul
navigației, contacte favorite etc.) aceste
setări sunt luate în calcul automat.
La temperaturi foarte ridicate, volumul
sonor poate fi limitat pentru a proteja
sistemul. Poate trece în modul de
așteptare (stingerea ecranului și
întreruperea sunetului) pentru cel puțin 5
minute
Revenirea la condițiile normale are loc
Când temperatura din habitaclu scade.
Comenzi la volan
Comenzile vocale
:
Această comandă este situată pe
volan sau la capătul manetei de
comandă a luminilor (în funcție de
echipare).
Apăsare scurtă: comenzile vocale ale
sistemului.
Apăsare lungă: comenzile vocale
ale smartphone-ului, prin intermediul
sistemului.
Creșterea volumului.
P
Page 275 of 324

3
FM 87.5 MHz
Reducerea volumului.
Întreruperea sunetului prin apăsarea
simultană a butoanelor de creștere
și de reducere a volumului (în
funcție de echipare).
Restabiliți sunetul prin apăsarea
unuia dintre cele două butoane de
volum.
Media (apăsare scurtă): schimbarea
sursei multimedia.
Telefon (apăsare scurtă): inițierea
apelului telefonic.
Apel în curs (apăsare scurtă):
accesarea meniului telefonului.
Telefon (apăsare lungă): respingerea
unui apel primit, terminarea apelului;
Când nu există o convorbire în curs,
accesarea meniului telefonului.
Radio (rotire): căutare automată a
postului anterior/următor.
Media (rotire): piesa anterioară/
următoare, deplasare în listă.
Apăsare scur tă : confirmarea unei
selecții; dacă nu este selectat nimic,
accesarea presetărilor.
Aplicații
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Rulați anumite aplicații ale
smartphone-ului conectat prin
CarPlay
®, MirrorLinkTM (disponibilă
în funcție de țară) sau Android Auto.
Verificați starea conexiunilor
Bluetooth
® și Wi-Fi.
Meniuri
Navigație conectată
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Introduceți setările de navigație și
alegeți o destinație.
Utilizați ser viciile disponibile în timp
real, în funcție de echipare.
Radio : afișarea listei de posturi radio.
Media : afișarea listei de piese.
Radio (apăsare continuă):
actualizarea listei posturilor radio
recepționate.
Radio Media
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Selectați o sursă audio, un post de
radio, afișați fotografii.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 276 of 324

4
21,518,5
Telefon
În funcție de echipare/În funcție de versiune.Conectați un telefon prin Bluetooth
®,
citiți mesajele, e-mailurile și trimiteți
mesaje rapide.
Setări
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Configurați un profil personal și/sau
configurați sunetul (balans, ambianță
etc.) și afișajul (limbă, unități, dată, oră
e t c .) .
Vehicul
În funcție de echipare/În funcție de versiune.Activați, dezactivați sau configurați
anumite funcții ale vehiculului.
Aer condiționat
În funcție de echipare / În funcție de versiune.
Permite gestionarea diferitelor setări
de temperatură, debit de aer etc.
Comenzile vocale
Comenzi la volan
Comenzile vocale :
Comenzile vocale pot fi date în orice
pagină de pe ecran, după apăsarea
scurtă a butonului „Comenzi vocale”
situat pe volan sau la capătul
manetei de comandă a luminilor
(în funcție de model), cu condiția
să nu fie în desfășurare niciun apel
telefonic.
Pentru a asigura recunoașterea
comenzilor vocale de către sistem, vă
rugăm să respectați aceste recomandări:
-
v
orbiți folosind un limbaj natural,
fără a silabisi cuvintele sau a ridica
tonul,
-
r
ostiți întotdeauna comanda după ce
auziți un „bip” (semnal sonor),
-
p
entru o funcționare optimă, se
recomandă închiderea geamurilor și
a trapei (dacă există), pentru a evita
inter ferența zgomotelor din exterior,
-
în
ainte de a rosti o comandă vocală,
rugați-i pe ceilalți pasageri să nu
vorbească.
PEUGEOT Connect Nav
Page 280 of 324

8
Show POI ''hotel'' at the destinationTo see points of interest on a map, you can say things like "show hotels in Banbury", "show nearby
parking", "show hotel at the destination" or "show petrol station along the route". If you prefer to
navigate directly to a point of interest, you can say "navigate to nearby petrol station". If you feel
you are not being well understood, try to say the word "POI" in front of the point of interest. For
example say "navigate to POI restaurant at the destination".
To choose a POI, say something like "select line 2". If you've searched for a Point of Interest and
don't see the one you're after, you can filter further by saying something like "select POI in line 2",
or "select the city in line 3". You can also scroll through the list by saying "next page" or "previous
page".
Show nearby POI petrol station''
Navigate to POI Heathrow Airpor t in London
Navigate to POI petrol station along the
route
În funcție de țară, dați instrucțiunile despre destinație (adresa) în limba sistemului.
PEUGEOT Connect Nav
Page 286 of 324

14
ȘiApăsați acest buton pentru a
introduce, cu tastatura virtuală,
valoarea pentru „ Longitudine”.
TMC (Traffic Message
Channel)
Mesajele TMC (Trafic Message Channel
– canal de mesaje din trafic) sunt legate
de un standard european privind difuzarea
informațiilor despre trafic folosind RDS
prin radio FM, care transmite în timp real
informații din trafic.
Informațiile TMC sunt apoi afișate pe o
hartă a sistemului de navigație GPS și
luate imediat în considerare în timpul
navigației, în scopul evitării accidentelor, a
blocajelor în trafic și a drumurilor închise.
Afișarea zonelor periculoase depinde
de legislația în vigoare și de abonarea la
serviciul respectiv.
Navigație conectată
În funcție de versiune
În funcție de nivelul de echipare al vehiculului
Conectare la rețea prin
echipamentul vehiculului
SAU
Conectare la rețea prin
echipamentul utilizatorului
Pentru a consulta lista cu modelele de
smartphone eligibile, accesați pagina web
din țara dvs. a mărcii respective.
Conectare navigație
conectată
Conectare la rețea prin
echipamentul vehiculului
Sistemul este conectat automat la
internet, la ser viciile conectate și
nu necesită conectarea la rețeaua
utilizatorului prin intermediul
smartphone-ului.
Conectare la rețea prin
echipamentul utilizatorului
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă Când
este conectat printr-un cablu USB.
Conectare USB
Activați funcția Bluetooth a
telefonului și asigurați-vă că
acesta poate fi detectat (consultați
secțiunea „Connect-App”).
Conectare Bluetooth
Această funcție este disponibilă doar dacă
a fost activată, fie din meniul „Notificări”,
fie din meniul „ Aplicații”. Apăsați pe „Notificări” .
Selectați Wi-Fi pentru a activa
funcția.
Activați și introduceți setările pentru
partajarea conexiunii smartphone-ului.
Conectare Wi- Fi Selectați o rețea Wi-Fi identificată
de sistem și conectați-vă la aceasta.
PEUGEOT Connect Nav