airbag PEUGEOT EXPERT 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: EXPERT, Model: PEUGEOT EXPERT 2021Pages: 324, PDF Size: 10.97 MB
Page 4 of 324

2
Sumário
■
Visão geralApresentação geral 4
Etiquetas 6
■
Ecocondução
1Instrumentos do painel de bordoPainel de instrumentos 10
Luzes avisadoras e indicadoras 12
Indicadores 18
Conta-quilómetros 24
Reóstato de iluminação 24
Computador de bordo 25
Ecrã tátil 27
Funções de controlo à distância (elétrico) 28
Regulação da data e hora 29
2AcessoChave eletrónica com telecomando e chave
integrada 31
Destrancamento/Destrancamento total ou seletivo
33
Procedimentos de emergência 37
Fecho centralizado das portas 40
Porta(s) lateral(ais) deslizante(s) elétrica(s) 41
Recomendações gerais sobre as portas laterais
deslizantes
43
Porta(s) lateral(ais) deslizante(s) mãos-livres 45
Portas traseiras de bater 47
Porta da mala 48
Óculo da porta da mala 48
Alarme 48
Vidros elétricos 50
3Ergonomia e confortoPosição correta de condução 52
Bancos dianteiros 52
Banco dianteiro de 2 lugares 54
Regulação do volante 56
Retrovisores 56
Moduwork 57
Precauções para os bancos e bancos corridos 61
Banco monobloco fixo 61
Banco dianteiro e banco traseiro fixo 63
Banco e banco traseiro sobre calhas 65
Banco(s) individual(ais) traseiros nas calhas 68
Cabina dupla, fixa 70
Cabina dupla, rebatimento 71
Acessórios interiores 72
Acessórios da área de carga 76
Acessórios dos lugares sentados 78
Teto de abrir panorâmico 79
Mesa deslizante retrátil 80
Aquecimento e ventilação 83
Aquecimento 84
Ar condicionado manual 84
Ar condicionado automático de duas zonas 85
Desembaciamento – Descongelamento
dianteiro
87
Desembaciamento/descongelamento do óculo
traseiro e/ou do retrovisor exterior
88
Aquecimento traseiro - ar condicionado 88
Sistema de aquecimento/ventilação adicional 89
Pré-condicionamento A/C (Elétrico) 91
Luz(es) de teto 92
4Iluminação e visibilidadeComando das luzes 94
Luzes indicadoras de mudança de direção 95
Luzes diurnas/Luzes de presença 96
Acendimento automático dos faróis 96
Iluminação de acompanhamento e
de acolhimento 96
Iluminação de curva estática 97
Passagem automática das luzes de estrada 97
Regulação da altura das luzes 99
Iluminação ambiente do habitáculo 99
Comando do limpa-vidros 99
Limpa-vidros automático 100
Substituir uma escova do limpa-vidros 102
5SegurançaRecomendações de segurança gerais 104
Luzes avisadoras de perigo 104
Urgência ou assistência 105
Aviso sonoro 107
Avisador sonoro para peões (elétrico) 107
Programa de estabilidade eletrónico (ESC) 107
Advanced Grip Control 11 0
Cintos de segurança 111
Airbags 11 4
Cadeiras para crianças 11 7
Desativação do airbag do passageiro
dianteiro
11 9
Cadeiras para crianças ISOFIX e i-Size 127
Fecho manual de segurança para crianças 141
Fecho elétrico de segurança para crianças 141
Segurança para crianças dos vidros traseiros 142
6ConduçãoRecomendações de condução 143
Arranque/paragem do motor 145
Travão de estacionamento manual 149
Travão de estacionamento elétrico 149
Ajuda ao arranque em zona inclinada 152
Caixa manual de 6 velocidades 153
Indicador de mudança de velocidade 153
Caixa de velocidades automática 154
Page 6 of 324

4
Visão geral
Apresentação
Posto de condução
Estas ilustrações e descrições são
concebidas como referência. A presença
e localização de alguns componentes varia
de acordo com a versão, o nível de
acabamento e o país de venda.
1. Porta-luvas
Desativação do airbag do passageiro
dianteiro
2. Tomadas de acessórios de 12 V (120 W)
3. Porta USB
4. Tomada JACK
5. Quadro de bordo
6. Arrumação
Suporte para copos/latas
7. Porta-objetos
8. Porta-objetos superior
9. Tomada de acessórios de 220 V (150 W)
10. Avisador sonoro
11 . Luz de teto
Visualização de luzes avisadoras para
cintos de segurança e airbag do passageiro
dianteiro
Retrovisor interior
Espelho de vigilância
Botões de chamada de emergência e de
assistência
12.Aquecimento / Ar condicionado
Desembaciamento – descongelamento
dianteiro
Desembaciamento – descongelamento do
óculo traseiro
13. Botão “START/STOP”
14. Seletor ou caixa de velocidades
Modo de condução opcional
15. Ecrã monocromático com sistema de áudio
Ecrã tátil com PEUGEOT Connect Radio ou
PEUGEOT Connect Nav
16. Abertura do capô
17. Fusíveis do painel de bordo
18. Ecrã elevado
19. Travão de estacionamento elétrico
Consoante o equipamento do veículo, os
compartimentos de arrumação podem
ser abertos ou fechados. Esta configuração é
apresentada como exemplo.
Comandos no volante
1. Comandos de iluminação exterior/luz
indicadora de mudança de direção
2. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo
3. Comandos de definição do sistema de áudio
4. Comandos do regulador de velocidade/
limitador de velocidade/Regulador de
velocidade adaptativo
5. Botão de seleção do modo de visualização
do quadro de bordo
6. Comando de síntese vocal
Regulação do volume
7. Comandos de definição do sistema de áudio
Page 9 of 324

7
Visão geral
Secção Mesa deslizante retrátil.
Secção Ventilação/aquecimento adicional.
Secção Desativação do airbag do passageiro
dianteiro.
Secção Cadeiras para crianças ISOFIX.
Secção Fecho manual de segurança para
crianças.
Secção Comando do travão de
estacionamento elétrico.
Secção Sistema de carga (Elétrico).
Secção Carregar a bateria de tração (elétrica) .
Secção Capô.
Secção Verificação dos níveis.
24V
12V
Secção Bateria de 12 V/sobresselente .
Secção Kit de reparação provisória de
furos, Roda sobresselente e Marcas de
identificação.
Page 18 of 324

16
Instrumentos do painel de bordo
Circule com prudência.
Efetue (3).
Alerta de risco de colisão/Active Safety
Brake
Intermitente.
O sistema ativa e trava o veículo
temporariamente para reduzir a velocidade da
colisão com o veículo à frente.
Fixa, acompanhada de uma mensagem e
um sinal sonoro.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3).
Fixa, acompanhada de uma mensagem.
O sistema foi desativado através do
menu de configuração do veículo.
Controlo dinâmico de estabilidade (DSC) e
antipatinagem das rodas (ASR)
Intermitente.
A regulação pelo sistema DSC/ASR é
ativada automaticamente em caso de perda de
aderência ou de trajetória.
Fixa.
Anomalia no sistema CDS/ASR.
Efetue (3).
Anomalia na travagem de emergência
(com travão de estacionamento elétrico)
Fixa, acompanhada pela
apresentação da mensagem
“Falha do travão de estacionamento”.
A travagem de emergência não fornece um
desempenho ideal. Se a libertação automática não estiver
disponível, utilize o desbloqueio da travagem
automática ou efetue (3).
Ajuda ao arranque em inclinaçãoFixo, acompanhado pela
apresentação da mensagem
"Falha do sistema anti recuo".
O sistema tem uma falha.
Efetue (3).
Controlo dinâmico de estabilidade (CDS) /
antipatinagem das rodas (ASR)
Fixa.
O sistema está desativado.
O sistema DSC/ASR é ativado automaticamente
aquando do arranque do veículo e a partir dos
50 km/h.
Abaixo dos 50
km/h, poderá reativá-lo
manualmente.
Pressão baixa dos pneusFixo, acompanhado por um sinal sonoro
e uma mensagem.
A pressão é insuficiente numa ou mais rodas.
Verifique a pressão dos pneus assim que
possível.
Reinicialize o sistema de deteção depois de
ajustar a pressão.
A luz avisadora intermitente e depois fixa de deteção de pressão
insuficiente e a luz avisadora “Revisão” fixa.
O sistema de vigilância da pressão dos pneus
apresenta anomalias de funcionamento. A deteção de pressão baixa dos pneus deixa de
ser vigiada.
Verifique a pressão dos pneus assim que
possível e efetue (3).
Pré-aquecimento do motor (gasóleo)Temporariamente acesa
(até cerca de 30 segundos em condições
climáticas severas).
Ao ligar a ignição, se as condições climatéricas
e a temperatura do motor o tornarem necessário.
Aguarde que a luz avisadora se apague antes
de efetuar o arranque.
Quando a luz avisadora se apaga, o arranque é
imediato, se pressionar continuamente:
–
o pedal da embraiagem com uma caixa de
velocidades manual.
–
o pedal do travão com uma caixa de
velocidades automática.
Se o motor não arrancar
, efetue novamente o
pedido de arranque do motor, ao mesmo tempo
que mantém o pé no pedal.
Airbag frontal do passageiro (ON)
Fixa.
O airbag dianteiro do passageiro é
ativado.
O comando está na posição " ON".
Neste caso, NÃO instale cadeiras para
crianças "de costas para a estrada" no
banco do passageiro dianteiro – Risco de
ferimentos graves!
Page 19 of 324

17
Instrumentos do painel de bordo
1Airbag frontal do passageiro (OFF)Fixo.
O airbag dianteiro de passageiro é
desativado.
O comando está na posição " OFF".
Poderá instalar uma cadeira para crianças
"de costas para a estrada", salvo em caso de
anomalia de funcionamento dos airbags (luz de
aviso de airbags acesa).
AirbagsFixa.
Foi detetada uma anomalia num dos
airbags ou nos pré-tensores pirotécnicos dos
cintos de segurança.
Efetue (3).
Nível de combustível baixoouFixa (luz avisadora ou LED) e a
agulha na zona vermelha
(consoante a versão), acompanhadas de um
sinal sonoro e uma mensagem.
O sinal sonoro e a mensagem são repetidos
com uma frequência que aumenta à medida que
o nível diminui e se aproxima de zero.
Aquando do primeiro acendimento, restam-lhe
menos de 8 litros de combustível no depósito.
Abasteça rapidamente o depósito, para evitar
ficar sem combustível.
Nunca conduza até o depósito ficar
completamente vazio, pois pode danificar os
sistemas de injeção e de controlo de emissões.
Nível da bateria de tração baixo (elétrico)
0 %
100LED fixo e o ponteiro na zona vermelha,
acompanhadas de um sinal sonoro e de
uma mensagem.
O estado de carga da bateria de tração é baixo.
Verifique a autonomia restante.
Ponha o veículo a carregar assim que possível.
Modo Tortoise com autonomia de
deslocação limitada (Elétrico)
Fixa.
O estado de carga da bateria de tração
é crítico.
A potência do motor diminui gradualmente.
É necessário pôr o veículo a carregar.
Se a luz avisadora permanecer acesa,
efetue
(2).
Avisador sonoro para peões (elétrico)Fixo.
Anomalia detetada no avisador sonoro.
Efetue (3).
Presença de água no filtro de gasóleoFixa (com painel de instrumentos LCD).
O filtro de gasóleo contém água.
Risco de danos no sistema de injeção: efetue (2)
imediatamente.
Filtro de partículas (diesel)Fixa, acompanhada de um sinal sonoro e
de uma mensagem sobre o risco de
obstrução do filtro de partículas.
Indica um princípio de saturação do filtro de
partículas. Desde que as condições de trânsito o permitam,
regenere o filtro circulando a uma velocidade
de, no mínimo, 60 km/h até a luz avisadora se
apagar.
Fixa, acompanhada por um sinal sonoro
e uma mensagem de nível de aditivo do
filtro de partículas demasiado baixo.
Indica que o nível no reservatório de aditivo está
baixo.
Efetue (3).
Direção assistidaFixo.
A direção assistida tem uma anomalia.
Conduza com cuidado a uma velocidade
moderada e, em seguida, efetue (3).
Luz de nevoeiro traseiraFixa.
A luz de nevoeiro traseira encontra-se
acesa.
Pé no travãoFixa.
Omissão ou pressão insuficiente no pedal
do travão.
Com a caixa de velocidades automática ou o
seletor de velocidades, pode ser necessário
pressionar o pedal do travão para desbloquear a
caixa de velocidades do modo N.
Pé na embraiagemFixa.
Stop & Start: a passagem para o modo
START é recusada uma vez que o pedal da
Page 54 of 324

52
Ergonomia e conforto
Posição correta de
condução
Antes de colocar o veículo em movimento e para
tirar proveito da ergonomia dos instrumentos e
dos comandos, regule pela ordem que se segue:
–
a altura do encosto de cabeça,
–
ângulo das costas do banco,
–
o comprimento e a altura do assento,
–
a posição longitudinal do banco,
–
a altura e a profundidade do volante,
–
o retrovisor interior e os retrovisores
exteriores.
Depois de realizar estas regulações,
verifique se o painel de instrumentos
pode ser corretamente visualizado a partir do
seu posto de condução.
Bancos dianteiros de
regulação manual
Para mais informações sobre os Cintos
de segurança, consulte a secção
correspondente.
Para a frente/para trás
► Suba a barra de comando e desloque o
banco para a frente ou para trás.
►
Solte a barra para bloquear a posição do
banco num dos entalhes.
Antes de mover o banco para trás, verifique se nenhum objeto ou pessoa
impede o curso completo do banco.
Existe o risco de entalamento em caso de
presença de passageiros atrás ou o risco de
bloqueio do banco se estiverem presentes
objetos grandes no piso por trás do banco.
Altura
► Puxe o comando para cima para subir o
banco ou empurre-o para baixo para o descer ,
até ficar na posição pretendida.
Ângulo do encosto do
banco
► Consoante o equipamento, rode o botão ou
puxe o comando totalmente para cima e rebata
o encosto do banco para a frente ou para trás,
para ajustá-lo.
Lombar
► Rode o botão rotativo manualmente para
obter o apoio lombar pretendido.
Posição de mesa das costas
do banco do condutor e/ou
passageiro dianteiro
No lado do passageiro dianteiro, esta posição
permite-lhe transportar objetos longos.
Lado do condutor, esta posição permite a
evacuação (pelos bombeiros) dos passageiros
traseiros.
Verifique que não haja nenhum objeto
que possa impedir a manobra do banco,
tanto em cima como por baixo do banco.
► Coloque o encosto de cabeça na posição
inferior e, se presente no veículo, eleve o apoio
de braços e rebata a prateleira contra as costas
do banco.
Recomendamos a desativação do airbag
do passageiro dianteiro.
Page 55 of 324

53
Ergonomia e conforto
3► Rode o botão rotativo manualmente para
obter o apoio lombar pretendido.
Posição de mesa das costas
do banco do condutor e/ou
passageiro dianteiro
No lado do passageiro dianteiro, esta posição
permite-lhe transportar objetos longos.
Lado do condutor, esta posição permite a
evacuação (pelos bombeiros) dos passageiros
traseiros.
Verifique que não haja nenhum objeto
que possa impedir a manobra do banco,
tanto em cima como por baixo do banco.
►
Coloque o encosto de cabeça na posição
inferior e, se presente no veículo, eleve o apoio
de braços e rebata a prateleira contra as costas
do banco.
Recomendamos a desativação do airbag
do passageiro dianteiro.
► Puxe o comando a fundo para cima e incline
as costas do banco para a frente.
Para voltar à posição normal, puxe o comando
para cima para desbloquear as costas do banco
e, em seguida, eleve as costas até à posição
superior
.
Em caso de desaceleração acentuada,
os objetos colocados nas costas do
banco rebatidas podem transformar-se em
projéteis.
Banco dianteiro com
regulações elétricas
Para evitar a descarga da bateria, efetue
estas regulações com o motor a
funcionar.
Para mais informações sobre os Cintos
de segurança, consulte a secção
correspondente.
Para a frente/para trás
► Empurre o comando para a frente ou para
trás para fazer deslizar o banco.
Antes de mover o banco para trás, verifique se nenhum objeto ou pessoa
impede o curso completo do banco.
Existe o risco de entalamento em caso de
presença de passageiros atrás ou o risco de
bloqueio do banco se estiverem presentes
objetos grandes no piso por trás do banco.
Altura do banco
► Incline o comando para cima ou para baixo
para obter a altura desejada.
Page 75 of 324

73
Ergonomia e conforto
3► Para instalá-lo de novo, coloque o tapete e
aperte de novo as fixações com um quarto de
volta.
►
V
erifique se o tapete está fixado
corretamente.
Para evitar o risco de bloqueio dos
pedais:
–
Utilize apenas tapetes adaptados às
fixações já presentes no veículo; a sua
utilização é imperativa.
–
Nunca sobreponha vários tapetes.
A
utilização de tapetes não homologados pela
PEUGEOT pode impedir o acesso aos pedais
e prejudicar o funcionamento do regulador de
velocidade/limitador de velocidade.
Os tapetes homologados têm duas fixações
situadas por baixo do banco.
Nas 2.ª e 3.ª filas
Utilize as fitas de velcro para fixar o tapete
transversal na 2.ª fila nos tapetes longitudinais
nas 2.ª e 3.ª filas.
Porta-luvas
Inclui o interruptor de desativação do airbag
dianteiro de passageiro e pode conter uma
garrafa de água, a documentação do veículo,
etc.
Nunca conduza com o porta-luvas (se
existente) aberto com um passageiro
sentado à frente. Poderá causar ferimentos
em caso de desaceleração acentuada.
Compartimento de
armazenamento
Pode conter uma garrafa de água, a
documentação do veículo, etc.
► Para abrir o porta-objetos, pressione a parte
esquerda do comando e acompanhe a tampa
até à sua posição de manutenção na posição
aberta.
Se presente no seu veículo, acende-se ao abrir
a tampa.
Durante a condução, mantenha o
porta-luvas fechado. Caso contrário
poderá provocar lesões em caso de acidente
ou de travagem brusca.
Compartimentos da porta
dianteira
Os líquidos transportados em recipientes
abertos (ex. copo ou caneca) podem
entornar-se, podendo danificar os comandos
no painel de bordo e na consola central caso
entrem em contacto com estes. Tenha
cuidado.
Page 107 of 324

105
Segurança
5Chamada de urgência ou
assistência
Peugeot connect sos
(PE112)
► Em caso de emergência, prima durante mais
de 2 segundos o botão 1
.
A luz indicadora acesa e uma mensagem de
voz confirmam que a chamada foi efetuada aos
serviços de emergência*.
‘Peugeot connect sos’ localiza de imediato o seu
veículo e coloca-o em contacto com os serviços
de emergência adequados**.
►
Premindo novamente é imediatamente
anulado o pedido.
A
luz indicadora fica intermitente quando os
dados do veículo são enviados e permanece
acesa quando a comunicação é estabelecida.
* De acordo com as condições gerais de utilização do serviço, disponível\
junto dos revendedores e sujeito a limitações de natureza tecnoló\
gica e técnica.
** Nas áreas abrang idas por “Peugeot connect sos” e “Peugeot connect assistance”\
.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível em concessionários ou no Website do seu país.
Em caso de colisão detetada pela caixa
de controlo dos airbags e
independentemente de um eventual
acionamento de qualquer airbag, é
automaticamente efetuada uma chamada de
emergência.
“Peugeot connect sos” é um serviço
gratuito.
Funcionamento do sistema
– Quando ligar a ignição, se a luz indicadora se
acender a vermelho e depois a verde e depois
apagar-se, isso significa que o sistema funciona
corretamente.
–
Se a luz indicadora aparecer a vermelho fixo,
isso significa uma avaria do sistema
–
Se a luz indicadora aparecer a vermelho fixo,
isso significa que deve substituir a bateria de
emergência.
Nos dois casos referidos, os serviços de
chamadas de emergência e de assistência
podem não funcionar
.
Dirija-se assim que possível a um
concessionário ou a uma oficina autorizada.
A falha do sistema não impede o veículo de circular.
Processamento de dados
Qualquer processamento de dados
pessoais pelo sistema "Peugeot connect sos"
(PE112) está em conformidade com o quadro
de proteção de dados pessoais 2016/679
(RGPD) e a Directiva 2002/58/CE do
Parlamento Europeu e do Conselho Europeu
e, em especial, visa proteger os interesses
fundamentais da empresa em causa, em
conformidade com o Artigo 6.1, parágrafo d)
do Regulamento 2016/679.
O processamento de dados pessoais está
estritamente limitado à gestão do sistema
"Peugeot connect sos" utilizado com o
número de chamadas de emergência “112”.
O sistema "Peugeot connect sos" tem
capacidade para recolher e processar apenas
os seguintes dados relacionados com o
veículo: número do chassis, tipo (veículo de
passageiros ou veículo comercial ligeiro), tipo
de combustível ou fonte de alimentação, as
três localizações mais recentes e a direção
de deslocação e um ficheiro de registo com
carimbo de data/hora da ativação automática
do sistema.
Os destinatários dos dados processado são
as centrais de atendimento de chamadas de
emergência determinadas pelas respetivas
autoridades nacionais no território no qual
Page 113 of 324

111
Segurança
5dos travões em caso de mudança involuntária
da trajetória.
Estes sistemas reativam-se automaticamente
a partir de 50 km/h ou sempre que ligue a
ignição.
Recomendações
O seu veículo está principalmente
concebido para circular em estradas
alcatroadas, mas permite utilizar
ocasionalmente outras vias menos
adequadas.
No entanto, não permite a condução todo-o-
terreno como:
–
a passagem e condução em terrenos que
podem danificar a carroçaria ou arrancar
componentes (tubo de combustível,
arrefecedor de combustível, etc.) devido a
obstáculos ou pedras em particular
,
–
andar em terrenos com fortes declives e
aderência reduzida,
–
atravessar um curso de água.
Cintos de segurança
Enrolador
Os cintos de segurança estão equipados com
um enrolador que permite o ajuste automático
do comprimento do cinto à morfologia do
utilizador. O cinto de segurança regressa
automaticamente à sua posição original quando
não estiver a ser utilizado.
Os enroladores encontram-se equipados com
um dispositivo que trava automaticamente
o cinto em caso de colisão ou travagem de
emergência ou se o veículo capotar. É possível
desbloquear o dispositivo puxando o cinto
com força e soltando-o para que se enrole
ligeiramente.
Pré-tensionamento pirotécnico
Este sistema permite melhorar a segurança em
caso de colisões frontais e laterais.
Dependendo da gravidade da colisão, o
sistema de pretensão pirotécnica aperta
instantaneamente os cintos de segurança sobre
o corpo dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensionamento pirotécnico
são ativados ao ligar a ignição.
Limitador de esforço
Este sistema atenua a pressão do cinto
de segurança contra o tórax do ocupante,
melhorando deste modo o nível de proteção.
Em caso de colisão
Em função da natureza e da gravidade
das colisões, o dispositivo pirotécnico pode
acionar-se antes e independentemente do
acionamento dos airbags. O acionamento dos
pré-tensores é acompanhado por uma ligeira
libertação de fumo inofensivo e por um ruído,
devido à ativação do cartucho pirotécnico
integrado no sistema.
De qualquer forma, a luz avisadora do airbag
acende-se.
Após uma colisão, solicite a verificação
do sistema do cinto de segurança e,
se necessário, a substituição por um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Cintos de segurança
dianteiros
Os cintos de segurança dianteiros estão
equipados com um sistema de pretensão
pirotécnica e de limitação de força.