brake PEUGEOT EXPERT 2021 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: EXPERT, Model: PEUGEOT EXPERT 2021Pages: 324, tamaño PDF: 10.94 MB
Page 5 of 324

3
Índice
Stop & Start 161
Detección de inflado insuficiente 163
Ayudas a la conducción y las maniobras:
recomendaciones generales
164
Pantalla virtual 166
Memorización de velocidades 167
Reconocimiento de señales de velocidad y
recomendaciones
168
Limitador de velocidad 170
Regulador de velocidad - Recomendaciones
particulares
172
Programador de velocidad 173
Regulador de velocidad adaptativo 175
Active Safety Brake con Alerta de riesgo
de colisión y Asistencia al frenado de emergencia
inteligente
179
Sistema de alerta de cambio involuntario
de carril
182
Detección de falta de atención 182
Vigilancia de ángulo muerto 183
Ayuda al estacionamiento 185
Visiopark 1 187
7Información prácticaCompatibilidad de los carburantes 191
Repostaje 191
Sistema anticonfusión de carburante diésel 193
Sistema de carga (eléctrico) 193
Carga de la batería de tracción (eléctrica) 199
Modo de economía de energía 203
Cadenas para nieve 203
Dispositivo de enganche de remolque 204
Barras de techo y barras transversales 205
Capó 206
Compartimento del motor 207
Revisión de los niveles 207
Comprobaciones 210
AdBlue® (BlueHDi) 212
Rueda libre 214
Consejos de mantenimiento 216
8En caso de averíaTriángulo de emergencia 218
Inmovilización por falta de carburante (diésel) 218
Caja de herramientas 219
Kit de reparación provisional de neumáticos 220
Rueda de repuesto 223
Cambio de una bombilla 227
Cambio de un fusible 233
Batería de 12 V / Batería auxiliar 235
Remolcado 238
9Características técnicasCaracterísticas de motorizaciones y cargas
remolcables 241
Motorizaciones diésel 242
Motor eléctrico 248
Dimensiones 250
Elementos de identificación 253
10Sistema de audio Bluetooth®Primeros pasos 254
Mandos en el volante 255
Menús 256
Radio 256
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 257
Multimedia 258
Teléfono 261
Preguntas frecuentes 264
11PEUGEOT Connect RadioPrimeros pasos 266
Mandos en el volante 267
Menús 268
Aplicaciones 269
Radio 270
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 271
Multimedia 272
Teléfono 273
Configuración 276
Preguntas frecuentes 278
12PEUGEOT Connect NavPrimeros pasos 280
Mandos en el volante 281
Menús 282
Comandos de voz 283
Navegación 287
Navegación con conexión 289
Aplicaciones 292
Radio 295
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 296
Multimedia 297
Teléfono 298
Configuración 301
Preguntas frecuentes 303
■
Índice alfabético
bit.ly/helpPSA
Acceso a vídeos adicionales
Page 18 of 324

16
Instrumentación de a bordo
Alerta de riesgo de colisión/Active Safety
Brake
Parpadeante.
El sistema se activa y frena
momentáneamente el vehículo para reducir
la velocidad de colisión con el vehículo que le
precede.
Fijo, acompañado de un mensaje y una
señal acústica.
El sistema presenta un fallo.
Lleve a cabo (3).
Fijo, acompañado de la visualización de
un mensaje.
El sistema se ha desactivado a través del menú
de configuración del vehículo.
Control dinámico de estabilidad (DSC) y
antideslizamiento de las ruedas (ASR)
Intermitente.
El ajuste del DSC/ASR se activa si
se produce una pérdida de de adherencia o
trayectoria.
Fijo.
Fallo del sistema DSC/ASR.
Lleve a cabo (3).
Fallo de funcionamiento del freno de
emergencia (con freno de estacionamiento
eléctrico)
Fijo, acompañado del mensaje
"Fallo del freno de
estacionamiento".
El freno de emergencia no proporciona un
rendimiento óptimo. Si la desactivación automática no está
disponible, use la desactivación manual o lleve
a cabo (3).
Ayuda al arranque en pendienteFijo, acompañado del mensaje
"Fallo en el sistema antiretroceso".
El sistema presenta un fallo.
Lleve a cabo (3).
Control dinámico de estabilidad (DSC)/
Antipatinado de las ruedas (ASR)
Fijo.
La función está desactivada.
El sistema DSC/ASR se vuelva a activar
automáticamente al arrancar el motor, y a partir
de 50 km/h aproximadamente.
Por debajo de los 50
km/h, puede reactivarlo
manualmente.
Inflado insuficienteFijo, acompañado de una señal acústica
y un mensaje.
La presión de una o varias ruedas es
insuficiente.
Compruebe la presión de los neumáticos lo
antes posible.
Reinicialice el sistema de detección después de
ajustar la presión.
Testigo de inflado insuficiente intermitente y luego fijo, y testigo
de servicio fijo.
El sistema de control de la presión de los
neumáticos presenta una anomalía. La detección de inflado insuficiente ya no se
controla.
Compruebe las presiones lo antes posible y lleve
a cabo (3.)
Precalentamiento del motor (diésel)Temporalmente encendido
(hasta 30 segundos aproximadamente en
condiciones meteorológicas extremas).
Al dar el contacto, si las condiciones
meteorológicas y la temperatura del motor lo
requieren.
Espere a que el testigo de alerta se apague
antes de arrancar.
Cuando el testigo de alerta se apaga, el
arranque es inmediato, siempre que pise y
mantenga pisado:
–
el pedal de embrague con una caja de
cambios manual.
–
el pedal de freno con una caja de cambios
automática.
Si el motor no arranca, solicite de nuevo el
arranque del mismo mientras mantiene pisado
el pedal.
Airbag del acompañante (ACTIVADO)Fijo.
El airbag frontal del acompañante está
activado.
El mando está en la posición " ON".
En este caso, no instale un asiento para
niños de espaldas al sentido de la marcha
en el asiento del acompañante. Riesgo de
lesiones graves.
Page 180 of 324

178
Conducción
programado del vehículo y la velocidad del
vehículo que le precede, la velocidad no
podrá ajustarse y el programador se
desactivará automáticamente.
Fallo de funcionamiento
En caso de un fallo de funcionamiento del
regulador de velocidad adaptativo, se le avisará
con una señal acústica y la visualización del
mensaje "Fallo de las funciones de ayuda a la
conducción".
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
Active Safety Brake con Alerta de riesgo de
colisión y Asistencia al
frenado de emergencia
inteligente
Consulte las Recomendaciones
generales sobre el uso de las ayudas
a la conducción y a las maniobras .
Este sistema:
“Programador de velocidad activo”; no se
detecta ningún vehículo.
“Programador de velocidad activo”;
vehículo detectado.
“Programador de velocidad activo y
velocidad memorizada”, vehículo
detectado demasiado cerca o a una velocidad
más lenta.
“Programador de velocidad activo y
velocidad memorizada”, desactivación
automática inminente después de alcanzar un
límite normativo.
“Programador de velocidad en pausa”,
desactivación automática después de
exceder un límite de velocidad memorizado y sin
reacción por parte del conductor.
Límites de funcionamiento
El intervalo de regulación está limitado a
una diferencia máxima de 30 km/h entre la
velocidad programada y la velocidad del
vehículo que le precede.
Por encima de tal diferencia, el sistema
se interrumpe si la distancia de seguridad
disminuye demasiado.
Para reducir la velocidad, el programador de
velocidad inteligente solo utiliza el freno motor.
Por ello el vehículo aminora lentamente, como
cuando se suelta el pedal del acelerador.
El sistema se interrumpe automáticamente:
–
si el vehículo que le precede reduce
demasiado la velocidad o si lo hace
bruscamente y el conductor no frena; –
si otro vehículo se sitúa entre su vehículo y el
vehículo que le precede;
–
si el sistema no reduce la velocidad lo
suficiente como para seguir manteniendo la
distancia de seguridad, por ejemplo, en caso de
pendiente descendente pronunciada.
Casos de falta de detección del radar:
–
V
ehículos detenidos (por embotellamiento,
avería, etc.).
–
Los vehículos que circulan en sentido
contrario.
El conductor debe anular el sistema
regulador de velocidad en los siguientes
casos:
– Al ir detrás de un vehículo estrecho.
– Vehículos que no circulan por el medio del
carril.
– Vehículos que entran en una curva.
– V ehículos que cambian de carril tarde.
Reactive el regulador de velocidad cuando las
condiciones lo permitan.
Casos en los que se pide al conductor
retomar el control inmediatamente:
–
Incorporación brusca de un vehículo entre su
vehículo y el que le precede.
–
Desaceleración excesivamente pronunciada
del vehículo que le precede
El programador de velocidad adaptativo
funciona tanto de día como de noche,
con niebla o lluvia moderada.
El sistema no actúa sobre el sistema de
frenos del vehículo, únicamente funciona
con el freno motor.
El intervalo de regulación es limitado: la
velocidad no se ajustará si la diferencia
entre el ajuste de velocidad programado y
la velocidad del vehículo que le precede es
demasiado alta.
En caso de diferencia demasiado
importante entre el ajuste de velocidad
Page 181 of 324

179
Conducción
6programado del vehículo y la velocidad del
vehículo que le precede, la velocidad no
podrá ajustarse y el programador se
desactivará automáticamente.
Fallo de funcionamiento
En caso de un fallo de funcionamiento del
regulador de velocidad adaptativo, se le avisará
con una señal acústica y la visualización del
mensaje "Fallo de las funciones de ayuda a la
conducción".
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
Active Safety Brake con Alerta de riesgo de
colisión y Asistencia al
frenado de emergencia
inteligente
Consulte las Recomendaciones
generales sobre el uso de las ayudas
a la conducción y a las maniobras .
Este sistema:
– Alerta al conductor si su vehículo corre el
riesgo de colisionar con el vehículo que le
precede.
–
Reduce la velocidad
del vehículo para evitar la
colisión o reducir su gravedad.
Este sistema consta de tres funciones:
–
Alerta de riesgo de colisión.
–
Asistencia al frenado de emergencia
inteligente (iEBA).
–
Active Safety Brake (frenada automática de
emergencia).
El vehículo está equipado con una cámara
situada en la parte superior del parabrisas
y, según la versión, un radar situado en el
parachoques delantero.
Este sistema no sustituye en ningún
caso a la vigilancia necesaria por parte
del conductor.
Este sistema está diseñado para ayudar al
conductor y mejorar la seguridad vial.
Es responsabilidad de quien conduce
supervisar continuamente las condiciones
del tráfico según las normas de circulación
aplicables.
En cuanto el sistema detecta un
obstáculo potencial, prepara el circuito
de frenos por si se necesita la frenada
automática. Puede producir un ligero ruido y
una ligera sensación de desaceleración.
Estados de funcionamiento
y límites
Vehículo desplazándose hacia adelante.
Sistema ESC operativo.
Todos los pasajeros con el cinturones de
seguridad puesto.
Velocidad estable en carreteras poco sinuosas.
En los casos siguientes, se recomienda
desactivar el sistema mediante el menú de
configuración del vehículo:
–
Enganche de un remolque.
–
Cuando se transportan objetos largos en las
barras del techo o en el portacargas.
–
V
ehículo con cadenas para la nieve.
–
Antes de pasar
por un túnel de autolavado con
el motor en marcha.
–
Antes de colocar el vehículo sobre un banco
de rodillos en un taller
.
–
V
ehículo remolcado con el motor en marcha.
–
Parachoques delantero dañado.
Page 182 of 324

180
Conducción
Active Safety Brake
Esta función, también denominada frenada
automática de emergencia, interviene después
de las alertas si el conductor no reacciona lo
bastante rápido y no acciona los frenos del
vehículo.
El objetivo es reducir la velocidad de impacto
o evitar la colisión del vehículo en caso de no
intervención por parte del conductor.
Funcionamiento
El sistema funciona cuando se cumplen las
siguientes condiciones:
– La velocidad del vehículo no supera los
60 km/h cuando se detecta un peatón.
– Después de un impacto en el parabrisas cerca
de la cámara de detección.
Puede ser peligroso circular si las luces
de freno no están en perfecto estado de
funcionamiento.
Es posible que no se dé ninguna alerta,
se dé demasiado tarde o parezca
injustificada.
El conductor debe mantener siempre el
control del vehículo y estar alerta para
reaccionar en cualquier momento para evitar
un accidente.
Tras una colisión, el sistema se desactiva automáticamente.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
Alerta de riesgo de colisión
Esta función alerta al conductor si existe riesgo
de colisión con el vehículo que circula delante o
con un peatón o ciclista presente en el carril.
Modificación del límite de activación
de la alerta
Este límite de activación determina la
sensibilidad con la que la función alerta del
riesgo de colisión.
El límite se ajusta a través del
menú de configuración del
vehículo con el sistema audio o la pantalla táctil.
►
Seleccione uno de los tres límites
predeterminados: "Lejos", "Normal" o "Cerca".
El último límite seleccionado queda memorizado
al quitar el contacto.
Funcionamiento
En función del riesgo de colisión detectado
por el sistema y del umbral de activación de la
alerta seleccionado por el conductor, se pueden
activar varios niveles diferentes de alerta, que se
muestran en el cuadro de instrumentos.
El sistema tiene en cuenta la dinámica del
vehículo, la velocidad del propio vehículo
y del que le precede, las condiciones
medioambientales y el funcionamiento del
vehículo (acciones en los pedales, en el volante,
etc.) para activar la alarma en el momento más
adecuado.
Nivel 1 (naranja): alerta visual
únicamente que advierte que el vehículo
que le precede está muy cerca.
Aparece el mensaje " Vehículo cerca".
Nivel 2 (rojo): alerta visual y sonora que
indica que la colisión es inminente.
Aparece el mensaje " ¡Frene!".
Cuando la velocidad de su vehículo es
demasiado alta al acercarse a otro
vehículo, el primer nivel de alerta puede no
mostrarse y aparecerá directamente el nivel
de alerta 2.
Importante: El nivel de alerta 1 no aparece
en caso de un obstáculo fijo o cuando está
seleccionado el umbral de activación " Cerca".
Asistencia al frenado de
emergencia inteligente
(iEBA)
En caso de que el conductor frene, pero no lo
suficiente como para evitar una colisión, este
sistema aplica un frenado adicional dentro de los
límites de las leyes de la física.
Esta asistencia sólo se activará en caso de que
el conductor accione el pedal del freno.
Page 183 of 324

181
Conducción
6Active Safety Brake
Esta función, también denominada frenada
automática de emergencia, interviene después
de las alertas si el conductor no reacciona lo
bastante rápido y no acciona los frenos del
vehículo.
El objetivo es reducir la velocidad de impacto
o evitar la colisión del vehículo en caso de no
intervención por parte del conductor.
Funcionamiento
El sistema funciona cuando se cumplen las
siguientes condiciones:
–
La velocidad del vehículo no supera los
60
km/h cuando se detecta un peatón.
– La velocidad del vehículo no supera los
80 km/h cuando se detecta un vehículo parado
o un ciclista.
–
La velocidad del vehículo se encuentra entre
los 10 y los 85 km/h (versiones con cámara
solamente) o los 140 km/h (versiones con
cámara y radar) cuando se detecta un vehículo
en movimiento.
Este testigo de alerta parpadea (durante
unos 10 segundos) cuando la función
aplica los frenos del vehículo.
Con caja de cambios automática, en caso de
frenada automática de emergencia que detenga
completamente el vehículo, mantenga pisado
el pedal del freno para evitar que el vehículo
reanude la marcha.
Con una caja de cambios manual, en caso de
frenada automática de emergencia que detenga
completamente el vehículo, el motor se puede
calar.
El conductor puede mantener el control
del vehículo en todo momento girando
con firmeza el volante y/o pisando firmemente
el pedal del acelerador.
El pedal del freno puede vibrar
ligeramente mientras la función está
actuando.
Si el vehículo se detiene por completo, la
frenada automática se mantiene entre 1 y 2
segundos.
Desactivación/activación
Por defecto, cada vez que se arranca el motor,
el sistema se activa de manera automática.
Se ajusta mediante el menú de
configuración del vehículo.
La desactivación del sistema se indica
mediante el encendido de este testigo de
alerta, acompañado de un mensaje.
Fallo de funcionamiento
En el caso de un fallo de funcionamiento,
se enciende este testigo de alerta en el
cuadro de instrumentos, acompañado de la
visualización de un mensaje y una señal
acústica.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
Si se encienden estos testigos de alerta
después de parar el motor y arrancarlo de
nuevo, póngase en contacto con un
concesionario autorizado PEUGEOT o un taller
cualificado para proceder a la revisión del
sistema.
Estos testigos de alerta se
encienden en el cuadro de
instrumentos para indicar que el cinturón de
seguridad del conductor o del acompañante no
está abrochado (según versión).
Page 229 of 324

227
En caso de avería
8la llave de ruedas 1 equipada con el adaptador
antirrobo 4.
►
Apriete previamente de los demás tornillos
utilizando sólo la llave de ruedas 1
.
► Baje el vehículo de nuevo completamente.
► Pliegue el gato 2 y retírelo.
► Si el vehículo cuenta con este equipamiento,
apriete el tornillo antirrobo con la llave de
ruedas
1 equipada con el adaptador antirrobo
4
.
►
Apriete
los demás tornillos utilizando sólo la
llave de ruedas
1
.
►
Guarde las herramientas en la caja de
herramientas.
Montaje de una rueda de repuesto con
llanta de acero o de tipo "temporal"
Si el vehículo está equipado con llantas
de aleación, las arandelas A no entran en
contacto con la rueda de repuesto de acero
o de tipo "temporal". La rueda se fija en
su emplazamiento por las superficies de
contacto cónicas B de cada tornillo.
Después de cambiar una rueda
Guarde correctamente la rueda pinchada
en el portarrueda.
Acuda inmediatamente a un concesionario
autorizado PEUGEOT o a un taller
cualificado.
Haga examinar el neumático pinchado.
Después de la inspección, el técnico le
indicará si el neumático se puede reparar o si
se debe sustituir.
Algunas funciones de ayuda a la conducción deberán estar desactivadas,
como por ejemplo, Active Safety Brake.
Si el vehículo va equipado con un
sistema de detección de inflado de rueda
insuficiente, controle la presión de los
neumáticos y reinicie el sistema.
Para más información relativa a la Detección
de inflado de rueda insuficiente , consulte el
apartado correspondiente.
Detección de inflado insuficiente
La rueda de repuesto de chapa no va
equipada con un sensor.
Rueda con tapacubos
Después de montar la rueda, monte
el tapacubos colocando la muesca frente
a la válvula y, a continuación, presione el
contorno con la palma de la mano.
Cambio de una bombilla
Con determinadas condiciones
meteorológicas (bajas temperaturas,
humedad), es normal la aparición de vaho en
la cara interior del cristal de los faros y de las
luces traseras, que desaparecerá unos
minutos después de encender las luces.
Los faros van equipados con cristales de
policarbonato con un recubrimiento de
protección:
–
No los limpie con un paño seco o
abrasivo, ni con productos detergentes o
disolventes.
Page 309 of 324

307
Índice alfabético
A
ABS 106
Acceso a la 3 ª fila
62, 64
Acceso a la rueda de repuesto
224–225
Accesorios
103
Acceso y encendido del kit manos
libres
30–36, 148–149
Aceite motor
208
Acondicionamiento de la zona de carga
76
Acondicionamientos
54, 60–61, 70–71, 73
Acondicionamientos interiores
72–73, 77
Acondicionamientos traseros
77
Active Safety Brake
179, 181
AdBlue®
20, 212
Adhesivos de personalización
217
Aditivo gasoil
209–210
Advanced Grip Control
109–110
Airbags
114, 116, 119
Airbags cortinas
115–116
Airbags frontales
114, 116, 119
Airbags laterales
115–116
Aire acondicionado
83, 85–86
Aire acondicionado automático bizona
85
Aire acondicionado bizona
87
Aire acondicionado manual
84, 87
Aireadores
83
Ajuste del ángulo del asiento
52, 54
Alarma
48–50
Alerta atención conductor
183
Alerta de franqueo involuntario
de línea (AFIL)
182
Alerta Riesgo Colisión 179–180
Alfombrilla
72–73, 166
Alta tensión
193
Alumbrado de conducción
94
Alumbrado estático de intersección
97
Ángulo del asiento
52
Anilla de remolcado
240
Anillos de amarre
76
Antiarranque electrónico
147
Antibloqueo de las ruedas (ABS)
106–107
Antipatinado de las ruedas
(ASR)
107, 109–110
Antipinzamiento
79
Antirrobo / Antiarranque
31
Apertura a 180°
46–47
Apertura de las puertas
30–31, 41
Apertura del capó motor
206
Apertura del maletero
30–31, 47
Aplicaciones
293
Aplicaciones de conexión
293
Aplicación para dispositivos
móviles
28, 91, 202
Arrancar
236
Arranque de emergencia
150, 236
Arranque del motor
147, 150
Arranque del vehículo
148, 150–151, 154,
156–159
Arranque de un motor Diesel
191
Asientos delanteros
52–54
Asientos eléctricos
53–54
Asiento(s) individual(es) trasero(s)
sobre carriles
68–70, 112Asientos para niños 113, 117–121,
124–126, 140
Asientos para niños clásicos
119–121, 124–126
Asientos para niños ISOFIX
128–129, 136,
139–140, 140, 140–141
Asientos térmicos
55
Asientos traseros
62–67, 118
Asiento y banqueta trasera fijos
61, 63–65
Asiento y banqueta trasera sobre carriles
61,
65–67
Asistencia a la frenada de urgencia
107, 180
Autonomía AdBlue®
20, 209
Aviso acústico para peatones
(eléctrico)
106, 146
Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)
107
Ayuda al estacionamiento delantero
186
Ayuda al estacionamiento trasero
185
Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento
trasero
185
Ayuda para arrancar en
una pendiente
154–155
Ayudas a la conducción
(recomendaciones)
164
Ayudas a las maniobras
(recomendaciones)
164
B
Bandeja corredera plegable 80–82
Bandejas
74