ESP PEUGEOT EXPERT 2022 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: EXPERT, Model: PEUGEOT EXPERT 2022Pages: 324, PDF Size: 10.42 MB
Page 16 of 324

14
Instrumentpanel
och automatiska funktionerna kan vara
verkningslösa.
Gör så här för att låsa bilens hjul när bilen står \
stilla:
►
Dra i det elektriska parkeringsbromsreglaget
och håll det i cirka 7 till 15 sekunder tills
kontrollampan tänds på instrumentpanelen.
Om denna procedur inte fungerar bör du se till
att bilen inte kan börja rulla:
►
Parkera på en plan yta.
►
Med manuell växellåda: lägg i en växel.
►
Med en automatisk växellåda eller
växelväljare: välj läge
P
och placera sedan ut
den medföljande hjulkilen så att den ligger mot
ett av hjulen.
Utför sedan (2).
BromssystemFast.
Ett mindre fel med bromssystemet har
upptäckts.
Kör försiktigt.
Utför (3).
Avståndsvarnare/Active Safety BrakeBlinkar.
Systemet aktiverar och bromsar fordonet
en stund för att minska kollisionshastigheten
med fordonet framför.
För mer information, se Körning-avsnittet.
Fast sken, åtföljt av en ljudsignal och ett
meddelande.
Ett fel har uppstått i systemet.
Utför (3).
Fast sken, samtidigt som ett meddelande
visas.
Systemet har kopplats ur via bilens
inställningsmeny.
Elektronisk stabilitetskontroll (ESP)/
antispinnsystem (ASR)
Blinkar.
CDS/ASR-system aktiveras om en förlust
av grepp eller kurs skulle uppstå.
Fast.
Fel på CDS/ASR-systemet.
Utför (3).
Funktionsfel med nödbromsen (med
elektrisk parkeringsbroms)
Fast sken, följt av meddelandet
”Parkeringsbromsfel ”.
Nödbromsen leverera inte optimal prestanda.
Använd manuell frisläppning eller utför (3) om
automatisk frisläppning inte är tillgänglig.
BackstartshjälpFast sken, följt av meddelandet
”fel på anti roll-back system”.
Ett fel har uppstått i systemet.
Utför (3).
Elektronisk stabilitetskontroll (CDS)/
antispinnsystem (ASR)
Fast.
Systemet är inaktiverat.
CDS/ASR-systemet aktiveras automatiskt när
bilen startas om och vid hastigheter över cirka
50
km/tim. Vid hastigheter under 50
km/tim kan du
återaktivera systemet manuellt.
För lågt däcktryckFast sken, åtföljt av en ljudsignal och ett
meddelande.
Otillräckligt tryck i ett eller flera däck.
Kontrollera däckens lufttryck snarast möjligt.
Däcktryckvarnaren ska nollställas efter varje
justering av däcktrycket.
Däcktrycksvarnarens
varningslampa blinkar och lyser
sedan och service-kontrollampan lyser.
Ett fel har uppstått i däcktrycksvarnaren.
Däcktrycksvarnarens funktion kan inte längre
kontrolleras.
Check däcktrycket så snart som möjligt och utför
(3).
Förvärmning av motor (Diesel)Tillfälligt tänd (upp till cirka 30 sekunder vid svåra
väderförhållanden).
När tändningen slås på, vid behov beroende på
väderförhållanden och motorns temperatur.
Vänta tills varningslampan släcks innan du
startar.
När varningslampan slocknar kommer motorn att
starta omedelbart om du trycker och:
–
håller kopplingspedalen nedtryckt, modell med
manuell växellåda.
–
håller bromspedalen nedtryckt, modell med
automatisk växellåda.
Page 39 of 324

37
Åtkomst
2Automatisk
Lastutrymmet är alltid låst under körning.
För att inaktivera det automatiska låset
ska du uppsöka PEUGEOT-verkstad
eller en annan kvalificerad verkstad.
Manuell
► Med uppl åsning av hela bilen
aktiverad, tryck på denna knapp för att
låsa (kontrollampan tänds) eller låsa upp
(kontrollampan släcks) bilen.
►
Med selektiv upplåsning aktiverad, tryck
på denna knapp för att låsa (kontrollampan
tänds) eller låsa upp (kontrollampan släcks)
lastområdet
.
Körning med låsta dörrar kan försvåra för
räddningsmanskapet att ta sig in i bilen
om det skulle inträffa en olycka.
Kontrollampan släcks om en eller flera
dörrar i lastutrymmet låses upp.
Av energibesparingsskäl släcks
kontrollampan när tändningen är av och hela
bilen är låst.
Elstyrd(a) skjutdörr(ar) på
sidan
Du kan starta den elstyrda öppningen av dörren
med de utvändiga och invändiga handtagen och
med knapparna på insidan.
Öppningen och stängningen av dörrarna
indikeras med en ljudsignal.
Öppning
Med det yttre eller inre handtaget
► Med dörren upplåst drar du i handtaget och
släpper det för att starta öppningen av dörren.
Dra i handtaget en gång så stängs dörren.
Med fjärrkontrollen
► När dörre n är upplåst ska du hålla
denna knapp intryckt tills motsvarande
skjutdörr öppnas.
► Tryck på den här knappen en gång till så
stängs dörren.
När tändningen har slagits på är
knapparna på fjärrkontrollen inte längre
aktiva.
Med knappen/knapparna på dörrstolpen
Med knappen/knapparna fram
► När total upplåsning är aktiverad och
barnlåset inaktiverat ska du börja med en dörr ,
trycka på knappen motsvarande dörren du vill
öppna för att låsa upp fordonet.
Page 50 of 324

48
Användarvänlighet och komfort
Nackstödets höjdjustering
Om fordonet är utrustat med funktionen.
► Höja nackstödet: dra den uppåt till ändläget
(skåran).
► Ta loss nackstödet: tryck på låsklacken A och
dra det uppåt.
► Sätt tillbaka nackstödet genom att föra in
stängerna i öppningarna i samma vinkel som
ryggstödet.
► För att sänka: tryck på låsknappen A
samtidigt som du trycker nackstödet nedåt.
Nackstödets stänger är försedda med
spår som hindrar att det sjunker ned. Det
ger ett extra skydd i händelse av krock.
Inställningen är korrekt när övre kanten av
nackstödet är i nivå med huvudets översta
punkt.
Kör aldrig med nackstöden borttagna – de
ska vara monterade och rätt inställda.
Med förarsätets ryggstöd nedfällt
kan räddningspersonalen evakuera
baksätespassagerarna vid en eventuell olycka.
Kontrollera att inget föremål är i vägen,
på eller under sätet, innan du fäller ihop
det.
►
Placera nackstödet så lågt som möjligt och
(beroende på version) lyft upp armstödet och fäll
upp bordet anpassat till ryggstödet.
Vi rekommenderar att koppla bort
frampassagerarens krockkudde.
► Dra reglaget helt uppåt och fäll ned
ryggstödet framåt.
För att återgå till ursprungspositionen drar du i
reglaget uppåt för att lossa ryggstödet och fäller
tillbaka det i upprätt läge.
Vid häftig inbromsning kan föremål som
ligger på det nedfällda ryggstödet
slungas fram som projektiler.
Elmanövrerat framsäte
Utför dessa inställningar med motorn i
gång för att inte ladda ur batteriet.
Se motsvarande avsnitt för mer
information om bilbältena.
Inställning i längdled
► Tryck reglaget framåt eller bakåt för att flytta
sätet.
Innan du skjuter sätet bakåt ska du
kontrollera att inget föremål och ingen
person är i vägen för sätets rörelse bakåt.
Risk för klämning om det finns passagerare
i baksätet eller blockering av sätet om
skrymmande föremål placerats på golvet
bakom sätet.
Höjden på sätets sittdyna
► Tryck reglaget uppåt eller nedåt tills du når
önskad höjd.
Ryggstödets lutning
► För reglaget framåt eller bakåt för att erhålla
önskad lutning av ryggstödet.
Page 56 of 324

54
Användarvänlighet och komfort
Lägg aldrig din hand under sitsen för att
föra den uppåt, eftersom dina fingrar kan
fastna.
Använd alltid endast remmen.
När sidosätet är uppfällt och den
borttagbara kanten är demonterad ska
du montera skyddsnätet.
Se avsnittet Skyddsnät.
Nedfällning av säteskudden
► Ta bort skyddsnätet.
► Sätt tillbaka säteskudden genom att trycka
bestämt med ena handen ovanpå sätet för att
fälla ned det tills det låses fast i sätespositionen.
Se till att det inte finns några föremål
eller fötter som hindrar
förankringspunkterna eller förhindrar att sätet
låses ordentligt.
Anti-halk skyddsnät
Montera nätet
► Placera det första fästet i det övre urtaget
1 placerat under det ihopvikta sätet. Håll fästet
tryckt mot strukturen och vrid det ett kvarts varv
medurs för att låsa fast det.
Page 68 of 324

66
Användarvänlighet och komfort
► Kontrollera att mattan sitter ordentligt.
Så här undviker du att pedalerna
blockeras:
– Använd endast skyddsmattor som är
anpassade till de fästen som redan finns i
bilen. Dessa måste användas.
– Placera aldrig flera mattor ovanpå
varandra.
Användning av skyddsmattor som inte
godkänts av PEUGEOT kan göra det svårt att
komma åt pedalerna och hindra farthållarens/
fartbegränsarens funktion.
Godkända skyddsmattor är försedda med två
fästen under sätet.
I rad 2 och 3
► Använd handtag B och följ med bänksätets
rörelse tills det låses i fällt läge.
Bänksätets position
► Placera bänksätet i läge genom att dra i
remmen C för att låsa upp bänksätet och släpp
remmen.
►
Använd sedan handtag B
och styr
ryggstödets nedåtgående rörelse för att fälla
enheten tills den låses i bänksätesposition.
Placera aldrig handen under bänksätet
för att styra det nedåt. Du kan klämma
fingrarna.
Se till att det inte finns några föremål eller
fötter under bänksätet eller som spärrar
låssystemet, som hindrar enheten från att
låsas korrekt.
Fäst ingenting på hyttens
fasthållningsanordningar.
Överskrid inte antalet passagerare som
anges på bilens registreringsbevis.
Den bakre delen av lastutrymmet är avsedd
endast för transport av varor.
Vi rekommenderar att du placerar de
tyngsta varorna eller föremålen längst fram
i lastutrymmet (mot hytten) och fäster dem
med remmar genom att använda golvets
lastöglor.
Bakre bilbältets fästen är inte utformade för
att hålla fast lasten som transporteras.
Inredning
Skyddsmattor
Montering
När man monterar den på förarsidan, använd
bara fästen på mattan.
De andra skyddsmattorna läggs bara ovanpå
golvmattan.
Demontering/montering
► Vid borttagning på förarsidan ska du flytta
sätet så långt tillbaka som möjligt och vrida
fästena en kvarts varv.
► Vid montering ska du placera ut mattan, sätta
tillbaka fästena och vrida dem ett kvarts varv.
Page 71 of 324

69
Användarvänlighet och komfort
3Du kan ansluta en mobil enhet eller ett USB-
minne till uttaget.
Uttaget läser också ljudfiler som skickas till ditt
ljudsystem via bilens högtalare.
Dessa filer kan hanteras med reglaget vid ratten
eller på ljudsystemet.
USB-hylsan används även för att
ansluta en smartphone via Android
Auto, ® eller CarPlay
®, vilket gör att vissa
smartphone-appar ska kunna användas på
pekskärmen.
För bästa resultat använd en kabel tillverkad
eller godkänd av enhetens tillverkare.
Dessa appar kan hanteras med rattreglagen eller
ljudsystemets reglage.
Den bärbara enheten laddas automatiskt
när den ansluts till USB-porten.
Ett meddelande visas under laddning om
strömförbrukningen i den bärbara enheten
överstiger uttagets kapacitet.
Se avsnitten som beskriver ljud- och
telematiksystemen för mer information om hur
du använder utrustningen.
220 V-uttag
Beroende på version finns ett 220 V/50 Hz-uttag
(maximal effekt: 120 W) under det främre högra
sätet och är därför tillgängligt från rad 2.
Uttaget fungerar när motorn är igång, samt i
STOP-läget i bilar med Stop & Start.
► Lyft skyddet.
► Kontrollera att kontrollampan lyser grönt.
►
Anslut din multimediautrustning eller någon
annan elutrustning (telefonladdare, bärbar dator
,
CD-/DVD-spelare, värmare för vällingflaska etc.).
Om ett funktionsfel uppstår blinkar den gröna
kontrollampan.
Vänd dig till en PEUGEOT-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad för att utföra en
kontroll.
Anslut bara en enhet till uttaget åt gången (använd inte en
förlängningskabel eller fleruttag) och anslut
bara enheter med klass II-isolering (anges på
enheten).
Använd inte enheter med metallfodral.
Om effektförbrukningen blir för hög och
då elsystemet i fordonet så kräver
(speciella väderförhållanden, överbelastning
av elsystemet etc.) bryts strömförsörjningen
till uttaget. I så fall släcks den gröna
kontrollampan
Insynsskydd
► Lyft upp det för att avlägsna det.
► Montera insynsskyddet genom att föra in
styrningarna i respektive spår
.
I händelse av en häftig inbromsning kan
föremål som ligger på insynsskyddet
slungas fram som projektiler.
Page 93 of 324

91
Belysning och sikt
4Utan automatiska torkare
(AUTO)
Med automatiska torkare
(AUTO)
Vindrutetorkare
► För val av torkarhastighet: tryck skaftet uppåt
eller nedåt till önskat läge.
Snabb torkning (kraftiga regnskurar)
Normal torkning (måttligt regn)
Intervalltorkning (proportionell mot bilens
hastighet)
Avstängning
En torkning åt gången (tryck nedåt och
släpp).
eller
Automatisk torkning av vindrutan
Se motsvarande avsnitt.
Efter att tändningen har stängts av kan
vindrutetorkarna röra sig något vid
vindrutans bas.
Om tändningen har stängts av med
vindrutetorkarna aktiva måste du
använda kontrollstången igen för att
återaktivera torkningen när tändningen slås
på igen (såvida inte tändningen var avstängd
under mindre än en minut).
Vindrutespolare
► Dra torkarreglaget mot dig och håll kvar .
Vindrutespolaren aktiveras och därefter går
vindrutetorkarna under en bestämd tid.
Med automatisk luftkonditionering
innebär all manövrering av
vindrutespolarreglaget i tillfällig stängning av
luftintaget för att skydda passagerarutrymmet
mot all lukt.
Aktivera inte vindrutespolaren om behållaren med spolarvätska är tom för
att inte skada torkarbladen.
Aktivera endast vindrutespolaren om
spolarvätskan inte riskerar att frysa på
vindrutan, vilket hindrar sikten. Vintertid ska
produkter för mycket kallt klimat användas.
Späd inte ut med vatten.
Låg nivå spolarvätska
När låg tanknivå nås tänds denna
varningslampa på instrumentpanelen,
åtföljd av ett meddelande och en ljudsignal.
Den tänds när tändningen slås på eller varje
gång spaken manövreras, så länge behållaren
inte fylls på.
Fyll på spolarvätsketanken (eller få den påfylld)
nästa gång du stannar.
Automatiska vindrutetorkare
I AUTO-läge fungerar vindrutetorkarna
automatiskt och anpassas till regnets intensitet.
Detekteringen sker via en regn-/ljussensor, som
är placerad överst i mitten på vindrutan, bakom
backspegeln.
Page 94 of 324

92
Belysning och sikt
Påslagning
► Ge reglaget en kort tryckning nedåt.
En torkarrörelse bekräftar att kommandot har
registrerats.
Denna kontrollampa tänds på
instrumentpanelen, åtföljd av ett
meddelande.
Avstängning
► Ge reglaget en kort tryckning till nedåt eller
ställ in reglaget i ett annat läge ( Int
, 1 eller 2).
Kontrollampan släcks på
instrumentpanelen åtföljt av ett
meddelande.
Om tändningen har varit avstängd i mer
än en minut måste de automatiska
vindrutetorkarna återaktiveras genom att
trycka reglaget nedåt.
Funktionsfel
Om ett fel uppstår med de automatiska
vindrutetorkarna, fungerar vindrutetorkarna i
intermittent läge.
Vänd dig till en PEUGEOT-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad för att utföra en
kontroll.
Täck inte över regn-/solsensorn. Stäng av de automatiska torkarna
och tändningen när bilen tvättas i en
biltvättanläggning.
På vintern ska du vänta tills vindrutan är helt
fri från is innan du aktiverar de automatiska
torkarna.
Bakrutetorkare
A v.
Intervalltorkning.
Spolning med torkning (tidsinställd).
Backväxel
Om vindrutetorkarna körs när backväxeln är
ilagd, kommer även bakrutetorkaren att starta
automatiskt (aktiveras som standard).
Aktivering/inaktivering
Med ljudsystem eller pekskärm
Systemets inställningar justeras
via bilens inställningsmeny.
Funktionen är aktiverad som standard.
Om det finns mycket snö eller mycket is
på rutan, eller om en cykelhållare är
monterad på bakluckan ska den automatiska
bakrutetorkaren avaktiveras på
inställningsmenyn.
Bakrutespolare
► Vrid ringen så långt den går och håll den på
plats.
Vindrutespolaren och vindrutetorkarna förblir
aktiverade så länge du vrider ringen.
En slutlig torkningscykel utförs när
vindrutespolningen slutar.
Specialläge för
vindrutetorkarna
Underhållsläget kan användas för att rengöra
eller byta ut torkarbladen. Läget kan även
användas i vinterväder (is, snö) för att frigöra
bladen från vindrutan.
För att bevara torkarbladens effektivitet
rekommenderar vi dig att:
–
hantera dem varsamt.
–
rengöra dem regelbundet med tvålvatten.
–
inte använda dem för att hålla fast papper
mot vindrutan.
–
byta ut dem så fort de börjar bli slitna.
Page 102 of 324

100
Säkerhet
Gaspedalen ska vara tillräckligt nedtrampad så
att systemet kan nyttja motorns effekt. Drift med
höga motorvarvtal är helt normalt.
Ett reglage med fem lägen används för att välja
det inställningsläge som bäst motsvarar aktuella
körförhållanden.
En kontrollampa, kopplad till respektive läge,
tänds samtidigt med visning av ett meddelande
som bekräftar ditt val.
Funktionslägen
Standard (ESC)
Det här läget är kalibrerat för en låg nivå
av hjulspinn, som är baserad på de olika
förhållanden som normalt råder på vägarna.
Varje gång tändningen slagits av
nollställs systemet automatiskt till detta
läge.
Snö
Det här funktionsläget används för att
anpassa framhjulens väggrepp vid start.
(läget är aktivt upp till 80 km/h)
All terrängkörning (lera, fuktigt gräs etc.)
Det här funktionsläget tillåter ett stort
hjulspinn vid start på det hjul som har det
sämsta fästet, för att i möjligaste mån bli av med
lera och återfå "greppet". Samtidigt får hjulet
med det bästa väggreppet ett så stort
vridmoment som möjligt.
Vid fartökning optimerar systemet spinnivån
för att så långt som möjligt motsvara förarens
önskemål.
(läget är aktivt upp till 50 km/h)
Sand
I det här läget medges lite hjulspinn på
båda drivhjulen samtidigt för att bilen
enklare ska ta sig framåt och begränsa riskerna
för att gräva ned sig i sanden.
(läget är aktivt upp till 120 km/h)
Använd inte de andra lägena på sand eftersom bilen kan köra fast.
Inaktivering
Det går att inaktivera systemen ESP och
DSC genom att vrida reglaget till läget
"OFF ".
ESP och DSC systemen kommer inte
längre att påverka motorn eller
bromsarna för att korrigera färdriktningen.
Systemen aktiveras automatiskt från 50
km/h
och varje gång tändningen slås på igen.
Rekommendationer
Din bil är huvudsakligen konstruerad för
att köra på asfalterade vägar, men du kan
även tillfälligt köra den på vägar i sämre skick.
Den kan däremot inte användas för
terrängkörning som t.ex.:
–
köra i en terräng som kan skada
underredet eller riva loss komponenter
(bränsleslang, bränslekylare etc.) i synnerhet
orsakat av hinder eller stenar
,
–
köra i brant sluttande terräng och med
dåligt väggrepp,
–
köra genom vattendrag.
Säkerhetsbälten
Bältesrulle
Säkerhetsbältena är försedda med en bältesrulle
för automatisk justering av remlängden efter
användarens kroppsform. Bilbältet rullas
automatiskt tillbaka till sin hållare när det inte
används.
Upprullarna är försedda med en anordning som
automatiskt låser remmen vid en kollision eller
nödinbromsning, eller om fordonet välter. Frigör
Page 119 of 324

11 7
Säkerhet
5ISOFIX-och i-Size-fästsystemet ger snabb,
pålitlig och säker montering av en bilbarnstol i
bilen.
ISOFIX- och i-Size-bilbarnstolar är utrustade
med låsanordningar som kan fästas i de två
främre ringarna A.
Vissa bilbarnstolar har dessutom en övre rem
som fästs i den bakre ringen B.
Gör så här för att säkra barnstolen i övre
hålremmen:
–
ta bort och lägg undan nackstödet innan du
monterar bilbarnstolen på denna plats (sätt
tillbaka det igen när bilbarnstolen har tagits bort),
–
låt bilbarnstolens övre rem passera över
ryggstödets topp och centrera den mellan
nackstödsbenens hål,
–
fäst den övre remmens krok till den bakre
ringen B
,
–
sträck den övre remmen.
Felaktig montering av en bilbarnstol i
bilen kan äventyra barnets säkerhet i
händelse av en kollision.
Följ noggrant monteringsföreskrifterna i
installationsanvisningen som medföljer
bilbarnstolen.
Titta i översiktstabellen för att ta reda på de många olika monteringsmöjligheterna
av ISOFIX-barnstolar i bilen.
Rekommenderade
ISOFIX-barnstolar
Se även barnstolstillverkarens
installationsanvisningar för att få reda på
hur barnstolen ska installeras och tas bort.
”RÖMER Baby-Safe med ISOFIX-underrede”(storleksklass: E)
Grupp 0+: från födseln till 13 kg
Installeras bakåtvänd med ett ISOFIX- underrede som sätts fast i ringarna A.
Underredet har ett stödben som är ställbart i höjdled och som ska stödja mot bilens golv.
Denna bilbarnstol kan också sättas fast med ett säkerhetsbälte. I så fall är det bara själva babyskyddet som används och som måste sättas fast på sätet med trepunktsbältet.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(storleksklass: B1)
Grupp 1: mellan 9 och 18 kg
Lämplig endast för framåtriktad montering.
Sätts fast i ringarna A samt i ringen B med en övre rem som kallas TOP TETHER.
Bilbarnstolen kan användas i tre lägen: sittande, viloläge och liggande.
Bilbarnstolen kan även installeras på
sätespositioner som inte har ISOFIX-fästen. I så fall måste bilbarnstolen sättas fast med
trepunktsbältet. Ställ in bilens framsäte så att barnets fötter inte vidrör ryggstödet.