sensor PEUGEOT EXPERT 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: EXPERT, Model: PEUGEOT EXPERT 2022Pages: 324, PDF Size: 10.48 MB
Page 44 of 324

42
Acesso
Se o veículo estiver num declive, com a parte
dianteira dirigida para baixo, a porta pode não
permanecer aberta e fechar-se violentamente com
risco de eventuais ferimentos.
Em caso de forte declive, a porta pode ser arrastada pelo seu próprio peso e
consequente abrir ou fechar com força.
Uma ação num dos comandos elétricos não terá
tempo de ser levado em consideração.
O sistema de deteção de obstáculos não terá
tempo de ser acionado.
Verificar que não deixa o veículo com a/as
porta(s) aberta(s) numa descida acentuada,
sem vigilância. Em caso de desrespeito desta
recomendação, feridas ou danos poderão ser
provocadas se uma parte do corpo ou um objeto
se encontrarem presos ou entalados.
Porta(s) lateral(ais)
deslizante(s) mãos-livres
Abertura/fecho
Com um movimento do pé mantendo o telecomando
consigo na zona de reconhecimento A, o sistema
destranca e abre a porta de correr ou fecha-a e
tranca-a.
O telecomando deve estar situado na traseira
do veículo, a mais de 30
cm e a menos de 2 m,
aproximadamente, do veículo.
O trancamento automático após o fecho da porta é programável no menu de
configuração do veículo.
Antes de efetuar o movimento do pé, assegure-se de que está estável e
corretamente posicionado, sob o risco de perder
o equilíbrio (chuva, neve, gelo, lama, etc.).
Tenha atenção durante o movimento do pé com
a saída de escape, risco de queimadura.
► Coloque o pé por baixo do canto do para-
choques traseiro e, depois, desloque-o à velocidade
normal com um movimento de deslize lateral.
O sensor deteta a aproximação e o afastamento do
pé e aciona a abertura ou o fecho da porta lateral.
Efetue um movimento sem interrupção e não o repita imediatamente e várias vezes
de seguida.
Se a porta não se abrir, aguarde cerca de 2
segundos para tentar novamente.
Não mantenha o pé no ar.
A confirmação da abertura ou do fecho da porta é assinalada pelo acendimento
intermitente das luzes indicadoras de mudança
Page 81 of 324

79
Ergonomia e conforto
3Uma etiqueta afixada na parte lateral da mesa
serve de lembrete para esta situação.
Nunca coloque objetos quentes, como tachos ou sobre a mesa, risco de danos na
superfície e incêndio!
Quando a mesa é insuflada, cada tampa da mesa tem capacidade para suportar, no
máximo, 10 kg. Se exceder o limite máximo de
peso, há o risco de danificar a mesa
parcialmente ou por completo.
Não eleve a mesa quando esta se encontrar
entre os bancos individuais, pode danificar as
plataformas da mesa.
Antes de mover a mesa ou um banco específico para a frente ou para trás,
certifique-se de que as costas do banco estão
direitas e que a mesa está recolhida.
Quando arrumar os tampos da mesa, nunca coloque a mão dentro da área deslizante,
risco de entalar os dedos! Utilize o manípulo
fornecido para o efeito.
Aquecimento e ventilação
Conselhos
Utilizar a ventilação e o sistema de ar condicionado
►
Para garantir uma distribuição uniforme do ar
,
mantenha desobstruídas as grelhas de entrada
de ar externo na base do para-brisas, bocais,
ventiladores, saídas de ar e do extrator de ar no
espaço de carga da mala.
►
Não tape o sensor de luminosidade situado
no painel de bordo; este serve para regular o
sistema de ar condicionado automático.
►
Coloque em funcionamento o sistema de ar
condicionado pelo menos 5 a 10 minutos, uma
a duas vezes por mês para mantê-lo em boas
condições de funcionamento.
►
Se o sistema não produzir ar frio, desligue
e contacte a um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Se rebocar uma carga máxima numa forte
inclinação com temperaturas elevadas, a
desativação do ar condicionado aumenta
a potência do motor, melhorando assim a
capacidade de reboque.
Evite conduzir durante períodos prolongados com a ventilação desligada ou
com a recirculação do ar interior ligada durante
muito tempo. Risco de desembaciamento e
deterioração da qualidade do ar!
Page 94 of 324

92
Iluminação e visibilidade
Luzes diurnas/luzes de
presença
Se presentes no seu veículo, as luzes acendem-se
automaticamente aquando do arranque do motor,
quando o comando de iluminação se encontrar na
posição “0” ou “AUTO”.
Acendimento automático dos
faróis dianteiros
Através de um sensor de luminosidade, em caso
de deteção de uma luminosidade externa fraca,
as luzes da chapa de matrícula, de presença e de
cruzamento acendem-se automaticamente, sem
ação do condutor. Podem, igualmente, acender-se
em caso de deteção de chuva, em simultâneo com
o funcionamento automático dos limpa-vidros.
Assim que a luminosidade se tornar suficiente ou
após a paragem dos limpa-para-brisas, as luzes
apagam-se automaticamente.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento do sensor
de chuva/luminosidade, as luzes do veículo
acendem-se e esta luz avisadora acende-se no
quadro de bordo, acompanhada de um sinal sonoro
e/ou uma mensagem.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Não tape o sensor de chuva/luminosidade,
situado na parte superior central do
para-brisas por trás do retrovisor interior; as
funções associadas deixariam de ser
comandadas.
Em condições de nevoeiro ou neve, o sensor de chuva/luminosidade pode detetar
luz suficiente. É por este motivo que as luzes não
se acendem automaticamente.
A superfície interior do para-brisas pode ficar embaciada e afetar o funcionamento
do sensor de chuva/luminosidade.
Em caso de tempo húmido e frio, desembacie o
para-brisas com frequência.
Iluminação de
acompanhamento e de
acolhimento
Iluminação de acompanhamento
Manual
► Com a ignição desligada, puxe o comando de
iluminação na sua direção (“sinal de luzes”) para
ativar/desativar a função.
A iluminação de acompanhamento manual
desliga-se automaticamente após um período de
tempo.
Automático
Com a função de “Acendimento automático dos
faróis” ativada (comando de iluminação na posição
“ AUTO”) e com uma fraca luz ambiente, as luzes de
cruzamento acendem automaticamente quando se
desliga a ignição.
Com o anel na posição “AUTO” quando a
iluminação é fraca, as luzes de cruzamento
acendem-se automaticamente quando a ignição é
desligada.
Page 95 of 324

93
Iluminação e visibilidade
4Com sistema de áudio ou ecrã tátil
A ativação, desativação e duração da iluminação de acompanhamento são
definidas no menu de configuração do veículo.
Iluminação de acolhimento exterior
O acendimento à distância das luzes facilita
a aproximação do veículo em caso de fraca
iluminação. Esta função ativa-se quando o comando
de iluminação se encontrar na posição "AUTO" e
a intensidade luminosa detetada pelo sensor de
luminosidade for fraca.
Ativação
Pressione este botão no telecomando ou num dos puxadores da porta dianteira com o
sistema “Keyless Entry and Start”.
As luzes de cruzamento e as luzes de presença
acendem-se; o veículo é igualmente destrancado.
Desativação
A iluminação de acolhimento exterior desliga-se
automaticamente passado um determinado tempo,
ao ligar a ignição ou ao trancar o veículo.
Programação
Com sistema de áudio ou ecrã tátil
A ativação, desativação assim como a duração da iluminação de
acolhimento são parametrizadas através do menu
de configuração do veículo.
Comutação automática das
luzes de estrada
Para obter mais informações, consulte Recomendações gerais para sistemas de
iluminação automática.
Com o anel do comando de iluminação na posição
“ AUTO” e a função ativada no ecrã tátil, este
sistema alterna automaticamente entre as luzes
de cruzamento e as luzes de estrada, de acordo
com a luminosidade e as condições de tráfego,
utilizando uma câmara situada na parte superior do
para-brisas.
Este sistema é uma ajuda à condução. O condutor permanece responsável pela
iluminação do veículo, pela adaptação às
condições de luminosidade, de visibilidade e
circulação, bem como pelo cumprimento dos
regulamentos de condução e do veículo.
O sistema fica operacional quando o veículo excede os 25 km/h.
Quando a velocidade é inferior a 15 km/h, a
função deixa de estar funcional.
Ativação/desativação
Com sistema de áudio
► Pressione este botão para desativar ou ativar o
sistema.
A luz indicadora no botão estáligada quando a
função é ativada.
Com o ecrã tátil
As definições são reguladas através do menu de configuração do veículo.
►
Coloque o anel de comando da iluminação na
posição "AUTO" ou "Luzes de cruzamento/estrada".
Pausa
Se a situação exigir uma alteração do estado das
luzes, o condutor pode intervir a qualquer momento.
Page 98 of 324

96
Iluminação e visibilidade
Para não danificar as escovas, não acione o
lava-vidros enquanto o depósito do líquido
do lava-vidros estiver vazio.
Apenas acione o lava-vidros se não houver risco
de o líquido gelar no para-brisas e perturbar
a visibilidade. No inverno, use produtos
recomendados para “climas muito frios”.
Nunca faça o abastecimento com água.
Nível reduzido de líquido do lava-vidros
Quando é atingido o nível de combustível
baixo no depósito, esta luz avisadora
acende-se no quadro de bordo, acompanhada de
um sinal sonoro e de uma mensagem.
A luz avisadora acende-se ao ligar a ignição
ou sempre que efetuar uma ação no comando,
enquanto não abastecer o depósito.
Abasteça o depósito do lava-vidros (ou peça para
fazê-lo) na próxima paragem.
Limpa-vidros automático
No modo AUTO, os limpa-vidros do para-brisas
funcionam automaticamente e adaptam-se à
intensidade da chuva.
A deteção é efetuada através de um sensor de
chuva/luminosidade situado na parte central
superior do para-brisas, por trás do retrovisor
interior.
Ativação
► Empurre brevemente o comando para baixo.
Um ciclo de limpeza confirma a aceitação do pedido.
Esta luz indicadora acende-se no quadro de bordo, acompanhada de uma mensagem.
Desativação
► Volte a empurrar o comando brevemente para
baixo ou coloque o comando noutra posição (Int, 1
ou 2).
Esta luz indicadora apaga-se no quadro de
bordo e surge uma mensagem.
Se a ignição tiver estado desligada durante mais de um minuto, os limpa-vidros
automáticos devem ser reativados pressionando
o comando para baixo.
Anomalia de funcionamento
Em caso de avaria do funcionamento do limpa-
vidros automático, este funciona em modo
intermitente.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Não tape o sensor de chuva/luminosidade. Ao utilizar uma lavagem de veículos
automática, desligue os limpa-vidros automáticos
e a ignição.
No inverno, aguarde pelo descongelamento
completo do para-brisas antes de acionar o
funcionamento automático dos limpa-vidros.
Limpa-para-brisas traseiro
Desativada.
Funcionamento intermitente das escovas.
Escovas com lava-vidros (duração
determinada).
Marcha-atrás
Quando a marcha-atrás está engatada, se as
escovas do limpa-para-brisas estiverem a funcionar,
o limpa-vidros começa a funcionar automaticamente
(ativado por predefinição).
Page 111 of 324

109
Segurança
5InstalaçãoA parte inferior da correia deve estar
posicionada o mais abaixo possível sobre a
bacia.
A parte superior deve estar posicionada na parte
côncava do ombro.
Na parte da frente, ajustar a posição do cinto de
segurança pode implicar o ajuste da altura do
banco.
Para ser eficaz, um cinto de segurança:
–
deve ser apertado o mais perto possível do
corpo.
–
deve ser puxado para a frente por um
movimento regular, verificando que não fica
enrolado.
–
só deve ser utilizado para prender uma
pessoa.
–
não deve apresentar rasgões ou sinais de
desgaste.
–
não deve ser alterado ou modificado para não
afetar o desempenho.
Recomendações para as crianças Utilize uma cadeira para crianças adequada
se o passageiro tiver menos de 12 anos ou medir
menos de um 1,5 metros.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança para
várias crianças.
Nunca transporte uma criança no colo.
Para obter mais informações sobre as
Cadeiras para crianças, consulte a secção
correspondente.
Manutenção De acordo com as regras de segurança
em vigor, para qualquer reparação nos cintos
de segurança do seu veículo, dirija-se a uma
oficina autorizada que possua as competências
e o equipamento necessários, os quais o
concessionário PEUGEOT
pode fornecer.
Solicite a verificação periódica dos seus cintos
de segurança por um concessionário PEUGEOT
ou por uma oficina autorizada, especialmente se
os cintos apresentarem sinais de deterioração.
Limpe os tirantes dos cintos de segurança
com água e sabão ou um produto de limpeza
para têxteis vendido pelos concessionários
PEUGEOT.
Airbags
Informações gerais
Sistema concebido para contribuir para o reforço da
segurança dos ocupantes dos bancos dianteiros e
dos bancos traseiros laterais em caso de colisões
violentas. Os airbags complementam a ação dos
cintos de segurança equipados com um sistema de
limitação de força.
Os sensores eletrónicos registam e analisam os
embates frontais e laterais nas zonas de deteção
de colisões:
–
Em caso de colisão violenta, os airbags são
acionados instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do veículo;
imediatamente após a colisão, os airbags são
rapidamente esvaziados para não perturbar a
visibilidade, nem a eventual saída dos ocupantes.
–
Na eventualidade de impacto ligeira, impacto
traseiro e em determinadas situações de
capotagem, os airbags podem não ser acionados;
a única proteção nestas situações é o cinto de
segurança.
A gravidade da colisão depende da natureza do
obstáculo e da velocidade do veículo no momento
do impacto.
Os airbags não funcionam com a ignição desligada.
Este equipamento é acionado apenas uma vez.
Se ocorrer uma segunda colisão (aquando do
mesmo acidente ou noutro acidente), o airbag
não é novamente acionado.
Zonas de deteção de colisão
A. Zona de impacto frontal
B. Zona de impacto lateral
Quando um ou mais airbags forem
acionado, a detonação da carga pirotécnica
Page 114 of 324

11 2
Segurança
Não se sente com o tronco mais perto da porta
do que o necessário.
Os painéis das portas dianteiras do veículo
possuem sensores de embate laterais.
Uma porta danificada ou qualquer intervenção
não-conforme (alteração ou reparação) nas
portas dianteiras ou na sua guarnição interior
pode comprometer o funcionamento dos
sensores – risco de anomalia de funcionamento
dos airbags laterais!
Qualquer intervenção deve ser realizada
exclusivamente por um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada
Active, Allure, Business VIP
Airbags de cortina
Não prenda nem fixe nada no tejadilho, uma
vez que isso pode causar ferimentos na cabeça
quando o airbag de cortina é acionado.
Não retire os manípulos de preensão instalados
no teto, porque ajudam a fixar os airbags de
cortina.
Cadeiras para crianças
A regulamentação relativa ao transporte de crianças é específica de cada país.
Consulte a legislação em vigor no seu país.
Para proporcionar a máxima segurança, deve
respeitar as seguintes instruções:
–
Em conformidade com a regulamentação
europeia, todas as crianças com menos de 12
anos ou com uma altura inferior a 1,5 metros
têm de ser transportadas em cadeiras para
crianças homologadas e adaptadas ao seu peso,
nos lugares equipados com cinto de segurança ou
fixações ISOFIX.
–
Estatisticamente, os lugares mais seguros
para o transporte das crianças são os lugares
traseiros do veículo.
–
As crianças que pesam menos de 9 kg devem
viajar “de costas para a estrada”, tanto na parte
da frente ou traseira do veículo.
Recomenda-se que as crianças viajem nos bancos traseiros do veículo:
–
“de costas para a estrada” até aos 3 anos,
–
“de frente para a estrada” a partir dos 3 anos.
Assegure-se de que o cinto de segurança está bem colocado e apertado.
Para as cadeiras para crianças com suporte,
assegure-se de que este se encontra em
contacto com o solo de forma firme e estável.
A instalação incorreta de uma cadeira para
crianças num veículo compromete a
segurança da criança em caso de acidente.
Certifique-se de que não há um cinto de
segurança ou uma lingueta do fecho do cinto por
baixo da cadeira para crianças, pois isso pode
prejudicar a estabilidade da cadeira.
Lembre-se de colocar os cintos de segurança ou
os cintos das cadeiras para crianças limitando
ao máximo as folgas relativamente ao corpo da
criança, mesmo para curtos trajetos.
Ao instalar uma cadeira para crianças com o
cinto de segurança, verifique se este se encontra
bem apertado na cadeira e que mantém
firmemente a cadeira no banco do veículo. Se o
banco do passageiro for regulável, avance-o se
necessário.
Retire o encosto de cabeça antes de instalar
uma cadeira para crianças com costas do
banco num lugar do passageiro.
Certifique-se de que o encosto de cabeça está
bem arrumado ou fixo para prevenir que seja
projetado do veículo no caso de uma travagem
brusca. Volte a montar o encosto de cabeça
quando retirar a cadeira para crianças.
Instalação de uma elevação A parte torácica do cinto de segurança deve
estar posicionada sobre o ombro da criança sem
tocar no pescoço.
Verifique se a parte abdominal do cinto de
segurança passa corretamente sobre as coxas
da criança.
Utilize um assento elevatório com costas do
banco, equipado com uma guia para o cinto ao
nível do ombro.
Page 159 of 324

157
Condução
6Deteção de pressão baixa
dos pneus
Este sistema assegura o controlo automático da
pressão dos pneus com o veículo em movimento.
Este sistema compara as informações fornecidas
pelos sensores de velocidade das rodas com
os valores de referência que devem ser
reinicializados após cada reajuste da pressão
dos pneus ou da substituição de uma roda.
O sistema aciona um alerta mal deteta a diminuição
da pressão de enchimento de um ou mais pneus.
O sistema de deteção de pressão baixa não substitui a necessidade de vigilância do
condutor.
Este sistema não dispensa a verificação regular
da pressão de enchimento dos pneus (incluindo
da roda sobresselente), assim como antes de um
trajeto longo.
Conduzir o veículo numa situação de pressão
baixa dos pneus especialmente em condições
adversas (forte carga, velocidade elevada,
trajetos longos):
–
piora a aderência à estrada,
–
aumenta as distâncias de travagem,
–
causa o desgaste prematuro dos pneus,
–
aumenta o consumo de combustível.
As especificações de pressão dos pneus para o veículo são apresentadas na etiqueta
de pressão dos pneus.
Para mais informações sobre os Elementos
de identificação, consulte a secção
correspondente.
Verificação da pressão dos pneus A pressão dos pneus deve ser verificada "a
frio" (veículo parado há 1 hora ou após um trajeto
inferior a 10
km efetuado a uma velocidade
moderada).
Caso contrário, adicione 0,3 bar aos valores
indicados na etiqueta.
Correntes para a neve O sistema não deve ser reinicializado após
montagem ou desmontagem das correntes para
a neve.
Roda sobresselente A roda sobresselente em aço não possui
um sensor de deteção de pressão insuficiente.
Alerta de pressão baixa dos pneus
Indicado pela luz avisadora continuamente
acesa, acompanhada de um sinal sonoro e,
dependendo do equipamento, a apresentação de
uma mensagem.
► Reduza imediatamente a velocidade, evite as
guinadas do volante e as travagens bruscas.
►
Pare o veículo assim que as condições de
circulação o permitirem.
A perda de pressão detetada nem sempre origina uma deformação visível do pneu.
Não confie numa mera verificação visual.
►
Com um compressor
, como o de um kit de
reparação provisória de furos, verifique a pressão
dos quatro pneus a frio.
►
Se não for possível efetuar esta verificação de
imediato, circule com cuidado e a uma velocidade
reduzida.
►
Em caso de furo, utilize o kit de reparação
provisória de furos ou a roda sobresselente
(consoante o equipamento).
Uma condução lenta não garante uma monitorização adequada.
O alerta não é acionado de imediato na
eventualidade de redução brusca de pressão
ou se um pneu rebentar. Isto deve-se ao facto
da análise dos valores lidos pelos sensores de
velocidade da roda demorar alguns minutos.
O alerta pode sofrer um atraso a velocidades
inferiores a 40 km/h ou se adotar um modo de
condução desportivo.
O alerta mantém-se ativo até à reinicialização do sistema.
Page 161 of 324

159
Condução
6se a área do para-brisas à frente da câmara
estiver suja, embaciada, com gelo, coberta de
neve, danificada ou tapada por um autocolante.
Em caso de tempo húmido e frio, desembacie
regularmente o para-brisas.
Fraca visibilidade (iluminação insuficiente,
chuva forte, nevoeiro intenso, queda de neve),
encandeamento (luzes de veículos em sentido
contrário, sol de frente, reflexos no piso molhado,
saída de túnel, alternância entre sombra e luz),
também pode comprometer o desempenho de
deteção.
Se for necessário substituir o para-brisas,
contacte um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada para calibrar de novo a
câmara; caso contrário, o funcionamento dos
auxiliares de condução associados podem não
funcionar corretamente.
Outras câmarasAs imagens fornecidas pela(s) câmara(s)
apresentadas no ecrã tátil ou no quadro de bordo
podem ser deformadas pelo terreno.
Zonas com sombra, com luz solar intensa ou
com iluminação insuficiente podem escurecer a
imagem e reduzir o contraste.
Os obstáculos podem parecer mais afastados do
que estão na realidade.
Sensores O funcionamento dos sensores e de
quaisquer funções associadas pode ser
afetado por poluição sonora, tais como as
emitidas por máquinas e veículos ruidosos (por
exemplo, camiões, martelos pneumáticos), pela
acumulação de neve ou de folhas mortas na
via ou em caso de para-choques e retrovisores
danificados.
Ao engrenar a marcha-atrás, um sinal sonoro
(sinal sonoro longo) indica que os sensores
podem estar sujos.
Se o veículo sofrer um impacto frontal
ou traseiro, os sensores podem ser
desconfigurados, o que nem sempre é detetado
pelo sistema: o cálculo das distâncias pode ser
incorreto.
Os sensores não detetam sistematicamente
obstáculos demasiado baixos (passeios, pinos)
ou demasiado finos (árvores, postes, sebes de
arame).
Alguns obstáculos que se encontram no ângulo
morto dos sensores podem não ser detetados ou
deixarem de ser detetados durante a manobra.
Alguns materiais (tecidos) absorvem ondas
sonoras: os peões podem não ser detetados.
Manutenção Limpe os para-choques, os retrovisores
exteriores e o campo de visão das câmaras com
regularidade.
Quando lavar o veículo a alta pressão, direcione
o spray para que fique afastado a pelo menos 30
cm do radar, sensores e câmaras.
Guarnições para tapetes/pedais A utilização de guarnições para tapetes ou
pedais não homologados pela PEUGEOT pode
interferir com o funcionamento do limitador de
velocidade ou do regulador de velocidade.
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:
–
Certifique-se de que o tapete está bem preso.
–
Nunca sobreponha vários tapetes.
Unidades de velocidades Assegure-se de que as unidades de
velocidade mostradas no quadro de bordo
(km/h) são as indicadas para o país onde está a
conduzir.
Caso contrário, quando o veículo estiver
imobilizado, mude a apresentação desta unidade
de velocidade para que esteja em cumprimento
com a autorização local.
Em caso de dúvida, contacte um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Ecrã elevado
Sistema que projeta várias informações sobre uma
película esfumada, no campo de visão do condutor,
para que não tire os olhos da estrada.
Page 175 of 324

173
Condução
6Assim que o sistema detetar um potencial obstáculo, prepara o circuito de travagem,
caso seja necessária uma travagem automática.
Isso pode causar algum ruído e a sensação de
desaceleração.
Condições e limites de
funcionamento
Veículo a avançar sem reboque.
Sistema de travagem operacional.
Os cintos de segurança dos passageiros estão
todos apertados.
Velocidade estabilizada em estradas com ou sem
curvas apertadas.
Esta luz avisadora acende-se no quadro de bordo sem qualquer mensagem adicional,
para indicar que o sistema de travagem automática
não está disponível.
Isto é um comportamento normal, que indica
que uma condição não foi preenchida e não é
necessária assistência de uma oficina.
Em quaisquer situações com a ignição ligada
em que a travagem automática represente uma
situação de risco, é recomendável desativar o
sistema através do menu de configuração do
veículo, por exemplo:
–
o transporte de um reboque (em especial um
reboque sem um sistema de travagem próprio).
–
T
ransporte de objetos longos em barras do
tejadilho ou numa grade porta-bagagens.
–
Condução com correntes para a neve.
– Utilização de um sistema de lavagem automática
de automóveis.
–
Efetuar qualquer tarefa de manutenção (por
exemplo, substituir um pneu, assistência no interior
do compartimento do motor).
–
Colocar o veículo num banco de rolos numa
oficina.
–
Reboque do veículo.
–
Após uma deformação do para-choques dianteiro.
–
Após um impacto no para-brisas perto da câmara
de deteção.
O sistema efetua um diagnóstico permanente da respetiva capacidade e
pode ficar inibido se não houver uma indicação
específica do condutor, se o sistema estiver fora
das condições normais de funcionamento (por
exemplo, inicialização do sensor, tensão do
quadro fora do intervalo normal, ativação do
sistema de estabilidade).
Por conseguinte, o sistema pode não estar
disponível após o arranque do veículo.
Pode ser perigoso conduzir se as luzes de travagem não estiverem em condições de
funcionamento perfeitas.
O condutor não deve sobrecarregar o veículo (deve respeitar o limite de GVW e
os limites de altura de carga para as barras de
tejadilho).
Após um impacto (por exemplo, uma colisão), o sistema é desativado
automaticamente.
Solicite a verificação por parte de um
concessionário PEUGEOT ou por uma oficina
autorizada.
Alerta de risco de colisão
Esta função avisa o condutor se houver risco de
colisão com o veículo antecedente, um peão ou um
ciclista.
Modificação do limite de acionamento
do alerta
Este limite de acionamento determina a
sensibilidade com que a função avisa sobre o risco
de colisão.
O limite é definido através do menu de configuração do veículo através
do sistema de áudio ou do ecrã tátil.
►
Selecione um dos três limites predefinidos:
“ Longe”, “Normal” ou “Próximo”.
O último limite utilizado é memorizado ao desligar
a ignição.
Funcionamento
Em função do risco de colisão detetado pelo sistema
e do limite de acionamento do alerta selecionado
pelo condutor, podem ser acionados vários níveis
de alerta que podem ser apresentados no quadro
de bordo.