PEUGEOT EXPERT 2022 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: EXPERT, Model: PEUGEOT EXPERT 2022Pages: 324, tamaño PDF: 10.46 MB
Page 1 of 324

GUÍA DE UTILIZACIÓN
EXPERT
TR
Page 2 of 324

Acceso a la Guía de utilización
ONLINE
Consulte o descargue la Guía de utilización en la
siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/Escanee este código de respuesta
rápida (QR) para acceder
directamente al documento.
Este símbolo indica la información
más reciente disponible.
Seleccione:
–
el idioma,
–
el vehículo y la carrocería,
–
el periodo de edición de la Guía de utilización que
se corresponda con la fecha de la 1
Page 3 of 324

Bienvenido/a
Este documento contiene la información clave y las recomendaciones
necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. L\
e
recomendamos encarecidamente que se familiarice con este documento y
la Guía relativa al mantenimiento y la garantía.
Cada modelo puede llevar sólo una parte del equipamiento mencionado, en
función del nivel de acabado, de la versión y de las características propias
del país de comercialización.
Las descripciones e ilustraciones son únicamente orientativas.
002400580057
técnicas, el equipamiento y los accesorios sin obligación de actualizar este
documento.
0036G
u se entrega al nuevo propietario.
Leyenda
Alerta de seguridad
Información complementaria
Características medioambientales
Vehículo con volante a la izquierda
Vehículo con volante a la derecha
Ubicación del equipamiento/botón que se indica
mediante una zona negra
002C0047004800510057004C00BF004600440046004C00790051
0033004800550050004C005700480003004C0047004800510057004C00BF0046004400550003004F00440056000300460044005500440046005700480055007400560057004C004600440056000300480056005300480046004C0044004F00480056000300470048004F000300590048004B007400460058004F0052001D
Furgón
Cabina alargada con seguro manual para niños
Cabina alargada con seguro eléctrico para niños
Combi, Business, Active, Allure, Business VIP
Page 4 of 324

2
Índice
■
Vista generalInformación general 4
Etiquetas 5
■
Conducción ecológica
1Instrumentos del salpicaderoCuadro de instrumentos 9
Indicadores y testigos de alerta 11
Indicadores 17
Cuentakilómetros 22
Reóstato de iluminación 23
Ordenador de a bordo 23
Pantalla táctil 25
Funciones adicionales con control remoto
(eléctrico)
27
Ajuste de la fecha y la hora 27
2AccesoLlave electrónica con función mando a distancia y
llave integrada. 29
Desbloqueo/desbloqueo total o selectivo 31
Procedimientos de emergencia 36
Cierre centralizado 38
Puertas laterales correderas eléctricas 40
Recomendaciones generales para el uso de las
puertas laterales correderas
41
Puerta o puertas laterales correderas
manos libres
44
Puertas batientes traseras 45
Portón trasero 46
Luneta del portón trasero 46
Alarma 47
Elevalunas eléctricos 49
3Ergonomía y confortPosición de conducción correcta 50
Asientos delanteros 50
Banqueta delantera de 2 plazas 52
Reglaje del volante 54
Retrovisores 54
Moduwork 56
Precauciones para los asientos y
las banquetas
59
Banqueta de una sola pieza fija 60
Asiento y banqueta traseros fijos 62
Asiento y banqueta traseros sobre rieles 64
Asientos traseros individuales sobre rieles 66
Cabina larga, fija 68
Cabina larga, plegable 70
Acondicionamiento del interior 71
Acondicionamiento de la zona de carga 74
Acondicionamiento de los asientos 76
Techo solar panorámico 78
Mesa corredera retráctil 78
Calefacción y ventilación 81
Calefacción 82
Aire acondicionado manual 82
Aire acondicionado automático bizona 83
Desempañado/desescarchado del parabrisas
frontal
85
Desempañado o desescarchado de
la luneta trasera y los retrovisores exteriores
86
Calefacción y aire acondicionado traseros 86
Sistema de calefacción/ventilación adicional 87
Pre-acondicionamiento térmico (Eléctrico) 90
Luces de cortesía 90
4Alumbrado y visibilidadMando de las luces 92
Intermitentes 93
Luces diurnas/luces de posición 94
Encendido automático de las luces 94
Iluminación de acompañamiento y
de bienvenida
94
Ajuste de iluminación automático 95
Reglaje de la altura de los faros 96
Iluminación ambiental 97
Mando de los limpiacristales 97
Limpiaparabrisas automático 98
Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas 100
5SeguridadRecomendaciones generales de seguridad 101
Luces de emergencia 101
Emergencia o asistencia 102
Claxon 104
Aviso acústico para peatones (Eléctrico) 104
Programa electrónico de estabilidad (ESC) 104
Advanced Grip Control 107
Cinturones de seguridad 108
Airbags 11 2
Asientos para niños 11 5
Desactivación del airbag del acompañante 11 7
Sillas infantiles ISOFIX y i-Size 125
Sillas infantiles i-Size 140
Seguro manual para niños 143
Seguro eléctrico para niños 143
Seguro para niños en las ventanillas traseras 144
6ConducciónConsejos de conducción 145
Arranque/parada del motor 147
Freno de estacionamiento manual 151
Freno de estacionamiento eléctrico 151
Ayuda al arranque en pendiente 154
Caja de cambios manual de 6 velocidades 155
Indicador de cambio de marcha 155
Page 5 of 324

3
Índice
Caja de cambios automática 156
Selector de marchas (eléctrico) 160
Modos de conducción (eléctrico) 161
Stop & Start 161
Detección de inflado insuficiente 163
Ayudas a la conducción y las maniobras:
recomendaciones generales
165
Pantalla virtual 166
Memorización de velocidades 168
Reconocimiento de señales de tráfico 168
Limitador de velocidad 171
Regulador de velocidad - Recomendaciones
específicas
172
Programador de velocidad 173
Regulador de velocidad adaptativo 175
Active Safety Brake con Alerta de riesgo
de colisión y Asistencia al frenado de
emergencia inteligente
179
Sistema de alerta de cambio involuntario
de carril
183
Detección de falta de atención 183
Supervisión de ángulos muertos 185
Ayuda al estacionamiento 186
Visiopark 1 187
7Información prácticaCompatibilidad de los carburantes 192
Repostaje 192
Sistema anticonfusión de carburante diésel 194
Sistema de carga (eléctrico) 194
Carga de la batería de tracción (Eléctrico) 202
Modo de economía de energía 206
Cadenas para nieve 207
Dispositivo de enganche de remolque 208
Barras de techo y barras transversales 208
Capó 209
Compartimento del motor 210
Revisión de los niveles 2 11
Comprobaciones 213
AdBlue® (BlueHDi) 216
Rueda libre 218
Consejos de mantenimiento 219
8En caso de averíaTriángulo de emergencia 222
Inmovilización por falta de carburante (diésel) 222
Caja de herramientas 223
Kit de reparación provisional de neumáticos 224
Rueda de repuesto 227
Cambio de una bombilla 232
Fusibles 237
Batería de 12 V / Batería auxiliar 237
Remolcado del vehículo 241
9Ficha técnicaCaracterísticas de motorizaciones y cargas
remolcables 244
Motorizaciones diésel 245
Motor eléctrico 251
Dimensiones 253
Elementos de identificación 255
10Sistema de audio Bluetooth®Primeros pasos 257
Mandos en el volante 258
Menús 259
Radio 259
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 260
Multimedia 261
Teléfono 264
Preguntas frecuentes 267
11Sistema de audio con pantalla táctilPrimeros pasos 269
Mandos en el volante 270
Menús 271
Aplicaciones 272
Radio 273
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 274
Multimedia 275
Teléfono 276
Configuración 279
Preguntas frecuentes 281
12Navegación con conexión 3DPrimeros pasos 283
Mandos en el volante 284
Menús 285
Comandos de voz 286
Navegación 290
Navegación con conexión 292
Aplicaciones 295
Radio 297
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 299
Multimedia 299
Teléfono 301
Configuración 303
Preguntas frecuentes 305
13Registradores de datos
■
Índice alfabético
■
Apéndice
Page 6 of 324

4
Vista general
Presentación
Instrumentos y mandos
Estas ilustraciones y descripciones deben
utilizarse a modo de guía. La presencia y
posición de ciertos componentes varía según
versión o nivel de acabado.
1.Guantera
Desactivación del airbag frontal del
acompañante
2. Tomas para accesorios de 12
V (120 W)
3. Toma USB
4. Toma de bayoneta
5. Cuadro de instrumentos
6. Espacio de almacenamiento
Portavasos/latas
7. Compartimento portaobjetos
8. Compartimento portaobjetos superior
9. Toma para accesorios
de 220 V (120 W)
10. Claxon
11 . Luz de cortesía
Pantalla de los testigos de alerta de los
cinturones de seguridad y del airbag del
acompañante
Retrovisor interior
Espejo de vigilancia
Botones de llamada de emergencia y de
asistencia
12. Calefacción/Aire acondicionado
Desempañado/desescarchado delantero
Desempañado/desescarchado de la luneta
trasera
13. Botón "START/STOP"
14. Caja de cambios o selector de marchas
Selección del modo de conducción
15. Pantalla monocroma con sistema de audio
Pantalla táctil
16. Apertura del capó
17. Fusibles del salpicadero18.Head-up display
19. Freno de estacionamiento eléctrico
Los compartimentos portaobjetos
pueden ser abiertos o cerrados, según el
equipamiento del vehículo. La configuración
mostrada es un ejemplo.
Mandos en el volante
1. Mandos de iluminación exterior/intermitentes
2. Mandos del limpiaparabrisas/lavaparabrisas/
ordenador de a bordo
3. Mandos de ajuste del sistema de audio
4. Regulador de velocidad/limitador de
velocidad/Regulador de velocidad adaptativo
5. Rueda de selección del modo de
visualización del cuadro de instrumentos
6. Control de síntesis de voz
Ajuste del volumen
7. Mandos de ajuste del sistema de audio
Page 7 of 324

5
Vista general
Barra de mandos central
1. Bloqueo/desbloqueo desde el interior
2. Puerta lateral corredera eléctrica izquierda
3. Seguro eléctrico para niños
4. Puerta lateral corredera eléctrica derecha
5. Selección cabina/zona de carga
6. Luces de emergencia
7. Sistema DSC/ASR
8. Detección de inflado de rueda insuficiente
9. Stop & Start (diésel)
Barra de mandos lateral
1. Advanced Grip Control
2. Head-up display
3. Ayuda al estacionamiento 4.
Sistema de calefacción/ventilación adicional
(diésel)
5. Alarma (Diésel o Eléctrico)
6. Reglaje de la altura de faros
7. Sistema de alerta de cambio involuntario de
carril
8. Sistema de supervisión de ángulos muertos
9. Conmutación automática de las luces de
carretera
Motor eléctrico
1.Conectores de carga
2. Batería de tracción
3. Batería de 12
V para accesorios
4. Cargador integrado
5. Motor eléctrico
6. Cable de carga
Los conectores de carga
1
permiten 3 tipos de
carga: –
Carga doméstica en modo
2 con una toma
doméstica y el cable de carga asociado
6
.
–
Carga rápida en modo
3 con una unidad de
carga rápida (Wallbox).
–
Carga superrápida en modo
4 con una unidad
de carga superrápida pública.
La batería de tracción de 400 V
2
utiliza
una tecnología de iones de litio. Almacena
y suministra la energía necesaria para el
funcionamiento del motor eléctrico, el aire
acondicionado y la calefacción. Su nivel de
carga se representa mediante un indicador y un
testigo de alerta de potencia de reserva en el
cuadro de instrumentos.
La batería de 12 V para accesorios
3
alimenta
el sistema eléctrico convencional del vehículo.
Se recarga automáticamente con la batería de
tracción a través del cargador integrado.
El cargador integrado
4
realiza la carga
doméstica (modo 2) y la carga rápida (modo 3)
de la batería de tracción y la recarga de la
batería de 12 V para accesorios.
El motor eléctrico 5 proporciona propulsión en
función del modo de conducción seleccionado y
de las condiciones de conducción. Recupera la
energía durante las fases de desaceleración y
frenado del vehículo.
Etiquetas
Apartado "Acceso - Puertas batientes
traseras":
Page 8 of 324

6
Vista general
Apartado "Ergonomía y confort - Moduwork":
Apartado "Ergonomía y confort -
Precauciones para los asientos y las
banquetas":
Apartado "Ergonomía y confort - Mesa
corredera retráctil":
Apartado "Ergonomía y confort - Calefacción/
ventilación adicional":
Apartado "Seguridad - Desactivación del
airbag frontal del acompañante":
Apartado "Seguridad - Sillas infantiles
ISOFIX":
Apartado "Seguridad - Seguro manual para
niños":
Apartado "Conducción - Freno de
estacionamiento eléctrico":
Apartado "Información práctica -
Compatibilidad de los carburantes":
Apartado "Información práctica - Sistema de
carga (Eléctrico)":
Apartado "Información práctica - Carga de la
batería de tracción (Eléctrico)":
Apartado "Información práctica - Capó":
Apartado "Información práctica -
Comprobación de niveles":
Apartado "En caso de avería - Rueda de
repuesto":
Apartado "En caso de avería - Batería de
12 V/batería para accesorios":
24V12V
Page 9 of 324

7
Conducción ecológica
Eco-conducción
La eco-conducción se refiere a una variedad
de procedimientos diarios que permiten al
conductor optimizar el consumo de energía del
vehículo (tanto carburante como electricidad) y
las emisiones de CO
2.
Optimice la caja de cambios
Con caja de cambios manual, inicie la marcha
con suavidad y suba de marchas con celeridad.
Al acelerar, suba la marcha de forma anticipada.
Con caja de cambios automática, dé prioridad
al modo automático. No pise el pedal del
acelerador de forma brusca o repentina.
El indicador de cambio de marcha le propondrá
introducir la marcha más adecuada. Cuando
la indicación aparezca en el cuadro de
instrumentos, sígala inmediatamente.
Con una caja de cambios automática, este
indicador solo se muestra en el modo manual.
Conduzca con suavidad
Mantenga una distancia de seguridad entre
vehículos, utilice preferentemente el freno motor
en lugar del pedal de freno y pise el acelerador
gradualmente. Estos procedimientos contribuyen
a reducir el consumo de energía, las emisiones
de CO
2 y el ruido general del tráfico.
Con tráfico fluido, seleccione el regulador de
velocidad.
Limite el uso del equipamiento eléctrico
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado
calor en el habitáculo, ventílelo bajando las
ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
encender el aire acondicionado.
A velocidades superiores a 50
km/h, cierre las
ventanillas y deje las toberas abiertas.
Tenga en cuenta la utilización del equipamiento
del vehículo que puede ayudar a limitar la
temperatura del habitáculo (por ejemplo, las
persianas del techo solar y ventanillas).
Apague el aire acondicionado, a menos que sea
de regulación automática, una vez que se haya
alcanzado la temperatura deseada.
Apague las funciones de desempañado y
desescarchado, si estas no se han gestionado
automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos
calefactados.
Adapte el uso de los faros o las luces antiniebla
al nivel de visibilidad, de conformidad con la
legislación en vigor en el país por el que circula.
Evite arrancar el motor antes de iniciar la
marcha, especialmente en invierno (excepto en
condiciones invernales extremas por debajo de
-23°C). La temperatura subirá más rápidamente
en marcha.
Como ocupante, evite conectar dispositivos
multimedia (por ejemplo, reproducir películas o
música, videojuegos) para contribuir a reducir el
consumo de energía.
Desconecte todos los dispositivos portátiles
antes de abandonar el vehículo.
Limite las causas de consumo excesivo
Distribuya el peso por el vehículo. Coloque los
objetos más pesados en el maletero, lo más
cerca posible de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y minimice la
resistencia aerodinámica (por ejemplo, barras de
techo, baca, portabicicletas, remolque). Utilice
un cofre de techo en la medida de lo posible.
Retire las barras de techo o la baca después de
utilizarlos.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los
neumáticos de nieve por los de verano.
Siga las instrucciones de mantenimiento
Revise con regularidad y con los neumáticos
fríos sus presiones de inflado, consultando la
etiqueta situada en el vano de la puerta del
conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
–
Antes de realizar un trayecto largo.
–
En cada cambio de estación.
–
Después de un estacionamiento prolongado.
No olvide revisar también la rueda de repuesto
y los neumáticos del remolque o la caravana, si
procede.
Lleve a cabo el mantenimiento del vehículo (por
ejemplo, aceite del motor
, filtro de aceite, filtrado
de aire, filtro del habitáculo, etc.). Respete
el calendario de operaciones del plan de
mantenimiento del fabricante.
Con un motor diésel BlueHDi, si el sistema
SCR tiene alguna anomalía, el vehículo emitirá
gases contaminantes. Acuda a un concesionario
Page 10 of 324

8
Conducción ecológica
autorizado PEUGEOT o taller cualificado lo
antes posible para ajustar el vehículo a los
niveles de emisión de óxido de nitrógeno
autorizados.
Cuando llene el depósito de carburante, no
continúe después de la tercera parada de la
boquilla, para evitar el desbordamiento.
El promedio de consumo de carburante correcto
de un vehículo se obtiene después de los
primeros 3.000 kilómetros (1.900 millas).
Optimización de la autonomía (eléctrico)
El consumo de energía eléctrica del vehículo
depende en gran medida de la ruta, la velocidad
y el estilo de conducción, así como del uso de la
calefacción y el aire acondicionado.
Intente mantenerse en la zona "ECO" del
indicador de potencia conduciendo con suavidad
y manteniendo una velocidad constante.
Anticípese a la necesidad de reducir la marcha
y frene con suavidad, siempre que sea posible,
utilice el freno motor con la función de freno
regenerativo, que desplazará el indicador de
potencia a la zona CHARGE.
Use el aire acondicionado en lugar de la
calefacción para desempañar el habitáculo.