oil PEUGEOT EXPERT 2022 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: EXPERT, Model: PEUGEOT EXPERT 2022Pages: 324, tamaño PDF: 10.46 MB
Page 194 of 324

192
Información práctica
Compatibilidad de los
carburantes
Carburantes de gasoil conformes con las normas
EN590, EN16734 y EN16709 que contienen
hasta 7 %, 10 %, 20 % y 30 % de éster metílico
de ácidos grasos respectivamente. El empleo de
carburantes B20 o B30, incluso ocasionalmente,
exige condiciones especiales de mantenimiento
referidas como "Condiciones arduas".
Carburante de gasoil parafínico conforme a la
norma EN15940.
El uso de otro tipo de (bio)carburante
(por ejemplo, aceites vegetales o
animales puros o diluidos, carburante
doméstico, etc.) está estrictamente prohibido,
ya que existe el riesgo de dañar el motor y el
sistema de carburante.
Los únicos aditivos para carburante de
gasoil autorizados son que cumplan con
la norma B715000.
Gasoil a temperaturas bajas
A temperaturas inferiores a 0 °C, la formación
de parafinas en los carburantes diésel de tipo
verano puede impedir el funcionamiento correcto del motor
. En estas condiciones de temperatura,
utilice carburante diésel de tipo invierno y
mantenga el depósito de carburante más del
50 % lleno.
A temperaturas inferiores a -15 °C, para
evitar problemas de arranque es aconsejable
estacionar el vehículo a cubierto (garaje con
calefacción).
Desplazamientos al
extranjero
Algunos carburantes pueden dañar el motor
del vehículo.
En algunos países, puede ser necesario el
uso de un carburante determinado (octanaje
específico, nombre comercial específico...)
para garantizar el funcionamiento correcto
del motor.
Para más información, consulte con la red.
Repostaje
Capacidad del depósito: aproximadamente
69 litros.
Capacidad de la reserva: aproximadamente
6 litros.
Nivel de carburante bajo
Cuando se alcanza un nivel bajo
de carburante, se enciende uno de
estos testigos de alerta en el cuadro de
instrumentos, acompañado de la visualización
de un mensaje y de una señal acústica. Cuando
se enciende por primera vez, quedan
aproximadamente 8 litros de carburante.
Reposte lo antes posible para evitar quedarse
sin carburante.
Para más información relativa a la
Inmovilización por falta de carburante
(diésel), consulte el apartado correspondiente.
Una flechita junto al testigo de alerta
indica el lateral del vehículo en el que se
halla la tapa del carburante.
Stop & Start
Nunca reposte carburante con el motor
en modo STOP. Debe quitar el contacto
mediante el botón.
Repostaje
Se debe añadir como mínimo 8 litros de
carburante para que el indicador de nivel de
carburante los tenga en cuenta.
Al abrir el tapón de llenado puede generarse un
ruido producido por la irrupción de aire. Esto es
completamente normal y es consecuencia de la
estanqueidad del sistema de carburante.
Para realizar el repostaje con total seguridad:
►
Pare siempre el motor
.
►
Desbloquee el vehículo con la llave
Acceso y
arranque manos libres.
Page 196 of 324

194
Información práctica
Corte de la alimentación de
carburante
El vehículo está equipado con un dispositivo
de seguridad que corta la alimentación de
carburante en caso de choque.
Sistema anticonfusión de
carburante diésel
Dispositivo mecánico que impide llenar el
depósito de un vehículo diésel con gasolina.
Evita el riesgo de dañar el motor en caso de
repostar con el carburante incorrecto.
El sistema anticonfusión de carburante, situado
en la entrada del depósito, aparece al retirar el
tapón.
Al introducir la boquilla de repostaje de gasolina
en un depósito diésel, esta hace tope con la
válvula. El sistema permanece bloqueado e
impide así repostar.
No insista e introduzca una boquilla de
gasoil.
Sigue siendo posible utilizar una garrafa
para llenar el depósito lentamente.
Para que el carburante se vierta
correctamente, acerque la boquilla de la
garrafa sin ponerla en contacto directo con la
tapa del sistema anticonfusión de carburante.
Desplazamientos al extranjero
Debido a que las boquillas de repostaje
de gasoil pueden ser diferentes según el
país, el sistema anticonfusión de carburante
puede imposibilitar el llenado del depósito.
Antes de desplazarse al extranjero, es
aconsejable comprobar con el concesionario
PEUGEOT si el vehículo está adaptado a los
equipos de suministro de los países visitados.
Sistema de carga
(Eléctrico)
Sistema eléctrico de 400 V
El sistema de propulsión eléctrico, que funciona
a una tensión de aproximadamente 400 V,
se identifica mediante cables naranjas y sus
componentes están marcados con el siguiente
símbolo:
El tren de propulsión de un vehículo
eléctrico puede calentarse durante el uso
y permanecer caliente tras quitar el contacto.
Respete los mensajes de alerta de las
etiquetas, en especial las del interior de la
trampilla de carga.
La tensión del sistema de alta tensión es
peligrosa y puede provocar quemaduras
u otras lesiones, o incluso descargas
eléctricas mortales.
Dado que los daños en los componentes de
alta tensión no se pueden percibir, PEUGEOT
recomienda lo siguiente:
–
Nunca toque los componentes, estén
dañados o no, y no deje nunca que joyas u
otros objetos metálicos entren en contacto
con dichos componentes.
–
Nunca manipule los cables naranjas de
alta tensión ni cualquier otro componente
de alta tensión marcado con la etiqueta de
riesgo eléctrico. El sistema de alta tensión
sólo debe manipularlo personal competente
en los talleres cualificados y acreditados para
realizar este tipo de trabajo.
Page 219 of 324

217
Información práctica
7Para el correcto funcionamiento del
sistema SCR:
–
Utilice únicamente líquido
AdBlue
®
conforme a la norma ISO 22241.
–
No transfiera nunca
AdBlue
® a otro
recipiente, ya que podría perder su pureza.
–
No diluya nunca
AdBlue
® con agua.
Puede obtener AdBlue
® en un concesionario
autorizado PEUGEOT o taller cualificado, o
bien en estaciones de servicio equipadas con
surtidores de AdBlue
® especialmente diseñadas
para vehículos de pasajeros.
Nunca reponga el nivel en un
dispensador de AdBlue® reservado para
el uso de vehículos pesados.
Recomendaciones de
almacenamiento
El AdBlue® se congela por debajo de los -11 °C
aproximadamente y se deteriora a partir de los
+25°C. Se recomienda almacenar los envases
en un lugar fresco y resguardados de los rayos
solares.
En estas condiciones, el líquido se puede
conservar al menos durante un año.
En caso de que el líquido se haya congelado,
se podrá utilizar cuando se haya descongelado
completamente a temperatura ambiente.
No guarde los envases de AdBlue® en el
vehículo.
Precauciones de uso
El AdBlue® es una solución a base de urea. Este
líquido es ininflamable, incoloro e inodoro (si se
conserva en un lugar fresco).
En caso de contacto con la piel, lave la zona
afectada con agua corriente y jabón. Si entra en
contacto con los ojos, lávelos inmediatamente
con agua abundante o con una solución de
lavado ocular durante al menos 15 minutos. Si
la quemazón o la irritación persisten, acuda al
médico.
En caso de ingestión, enjuáguese
inmediatamente la boca con agua limpia y beba
mucha agua.
En determinadas condiciones (temperatura
elevada, por ejemplo), no se puede excluir el
riesgo de que se desprenda amoniaco: no inhale
los vapores. Los vapores de amoniaco provocan
irritación en las mucosas (los ojos, la nariz y la
garganta).
Mantenga el AdBlue® fuera del alcance
de los niños, en su envase original.
Procedimiento
Antes de proceder a realizar una puesta a nivel,
asegúrese de que el vehículo esté estacionado
en una superficie plana y horizontal.
En condiciones invernales, compruebe que la
temperatura del vehículo es superior a -11
°C.
En caso contrario, el AdBlue
® puede estar
congelado y no se podrá verter en el depósito.
Estacione el vehículo durante unas horas en un
lugar donde la temperatura sea más alta para
poder realizar la reposición de nivel.
No vierta AdBlue® en el depósito de
gasoil.
En caso de que AdBlue® rebose o se
produzcan salpicaduras sobre la
carrocería, limpie inmediatamente la zona
con agua fría o con un paño húmedo.
Si el líquido se ha cristalizado, elimínelo con
una esponja y agua caliente.
Importante: cuando efectúe una
reposición de nivel después de una
avería por falta de AdBlue, debe esperar
unos 5 minutos antes de volver a dar el
contacto, sin abrir la puerta del conductor,
desbloquear el vehículo, introducir la llave
en el contacto o introducir la llave del
sistema "Acceso y arranque manos libres"
en el habitáculo .
Dé el contacto, espere 10 segundos y
arranque el motor.
►
Quite el contacto y retire la llave del
interruptor de encendido para parar el motor
.
o bien
►
Con
Acceso y arranque manos libres, pulse
el botón "START/STOP" para apagar el motor.
Page 224 of 324

222
En caso de avería
Triángulo de emergencia
Este dispositivo reflectante y extraíble debe
colocarse en el arcén de la carretera cuando el
vehículo sufre una avería o un accidente.
Antes de salir del vehículo
Encienda las luces de emergencia
y, a continuación, póngase el chaleco de
seguridad y coloque el triángulo.
Montaje y colocación del
triángulo
Para las versiones que cuentan con un triángulo
como equipamiento de fábrica, consulte la
ilustración anterior.
En el caso de las demás versiones, consulte
las instrucciones de montaje que acompañan al
triángulo.
►
Coloque el triángulo detrás del vehículo
conforme a la legislación vigente localmente.
Inmovilización por falta de
carburante (diésel)
En los motores diésel, en caso de agotar el
carburante será necesario cebar el circuito.
Antes de empezar a cebar el sistema , es
imprescindible introducir al menos 5 litros de
gasoil en el depósito de carburante.
Para obtener más información relativa al
Repostaje y al Sistema anticonfusión
de carburante (diésel), consulte el apartado
correspondiente.
En el caso de las versiones que no sean
BlueHDi, los componentes del sistema de
carburante se encuentran en el compartimento
del motor, posiblemente bajo una cubierta
desmontable.
Para obtener más información relativa al
Compartimento del motor, y, en
particular, a la ubicación de los diferentes
componentes bajo el capó, consulte la
sección correspondiente.
Motores 1.5 BlueHDi
► Dé el contacto (sin arrancar el motor).
► Espere 1 minuto aproximadamente y quite el
contacto.
►
Accione el motor de arranque para arrancar
el motor
.
Si el motor no arranca a la primera, no insista y
repita el procedimiento.
Motores 2.0 BlueHDi
► Dé el contacto (sin arrancar el motor).
► Espere 6 segundos aproximadamente y quite
el contacto.
►
Repita la operación 10 veces.
►
Accione el motor de arranque para arrancar
el motor
.
Si el motor no arranca a la primera, no insista y
repita el procedimiento.
Motores 2.0 HDi
► Abra el capó y , si es necesario, suelte la tapa
de estilo para acceder a la bomba de cebado.
►
Afloje el tornillo de desgasificación.
► Utilice la bomba de cebado hasta que
aparezca carburante en el tubo
transparente.
►
Apriete el tornillo de desgasificación como se
ha indicado.
►
Accione el motor de arranque hasta que el
motor se ponga en funcionamiento (en caso de
que el motor no se ponga en funcionamiento en
el primer intento, espere aproximadamente 15
segundos y vuelva a intentarlo).
►
Si, tras varios intentos, el motor no arranca,
vuelva a accionar la bomba de cebado y el
motor de arranque a continuación.
►
V
uelva a colocar la tapa de estilo y fíjela; a
continuación, cierre el capó.
Page 314 of 324

312
Índice alfabético
A
ABS 104
Acceso a la 3 ª fila
61–62
Acceso a la rueda de repuesto
228–229
Accesorios
101
Acceso y encendido del kit manos
libres
29–35, 148–149
Aceite motor
2 11
Acondicionamiento de la zona de carga
74
Acondicionamientos
52, 59, 68–71
Acondicionamientos interiores
71, 76
Acondicionamientos traseros
76
Active Safety Brake
179–182
AdBlue®
19, 216
Adhesivos de personalización
221
Aditivo gasoil
213–214
Advanced Grip Control
107–108
Airbags
112, 114–115, 117
Airbags cortinas
114–115
Airbags frontales
113–114, 118
Airbags laterales
113–114
Aire acondicionado
81, 83, 85
Aire acondicionado automático bizona
83–84
Aire acondicionado bizona
86
Aire acondicionado manual
82–83, 85
Aireadores
81
Ajuste del ángulo del asiento
50, 52
Alarma
47–48
Alerta atención conductor
184
Alerta de franqueo involuntario
de línea (AFIL)
183
Alerta Riesgo Colisión
179–181
Alfombrilla
71, 166
Alta tensión
194
Alumbrado de conducción
92
Ángulo del asiento 50
Anilla de remolcado
242
Anillos de amarre
74
Antiarranque electrónico
147
Antibloqueo de las ruedas (ABS)
104–105
Antipatinado de las ruedas
(ASR)
105, 107–108
Antipinzamiento
78
Antirrobo / Antiarranque
30
Apertura a 180°
45–46
Apertura de las puertas
29–30, 40–41
Apertura del capó motor
210
Apertura del maletero
29–30, 46
Aplicaciones
296
Aplicaciones de conexión
296
Aplicación para dispositivos
móviles
27, 90, 205
Arrancar
238
Arranque de emergencia
150, 238
Arranque del motor
147–148, 150
Arranque del vehículo
148, 151, 154, 156–159
Arranque de un motor Diesel
192
Asientos delanteros
50–52
Asientos eléctricos
51–52
Asiento(s) individual(es) trasero(s)
sobre carriles
66–68, 110
Asientos para niños
111, 115–119, 123, 125–126, 140
Asientos para niños clásicos
118–119, 123, 125–126
Asientos para niños ISOFIX
128, 133, 136,
139–140, 140, 140–141
Asientos térmicos
53
Asientos traseros
60–65, 116
Asiento y banqueta trasera fijos
59–60, 62–63Asiento y banqueta trasera sobre
carriles
59–60, 64–65
Asistencia a la frenada de urgencia
105, 181
Autonomía AdBlue®
19, 213
Aviso acústico para peatones (eléctrico)
104, 146
Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)
105
Ayuda al estacionamiento delantero
187
Ayuda al estacionamiento trasero
186
Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento
trasero
186
Ayuda para arrancar en
una pendiente
154–155
Ayudas a la conducción
(recomendaciones)
165
Ayudas a las maniobras
(recomendaciones)
165
B
Bandeja corredera plegable 78–80
Bandejas
72
Bandeja trasera
72
Banqueta delantera 2 plazas
52, 110
Banqueta monobloque fija
60–62
Banqueta térmica
53
Banqueta trasera
59–60
Barras de techo
208
Barrido automático de los limpiaparabrisas
98
Batería de 12 V
206, 213–214, 237–240
Batería de accesorios
237
Batería de tracción (eléctrico)
21, 26, 194, 196, 251
Bidón AdBlue®
217
Bloqueo
29–30, 34
Page 318 of 324

316
Índice alfabético
Motorizaciones 244
MP3 (CD)
263
N
Navegación 290–292
Navegador conectado
292–294
Navegador Internet
292, 296
Neumáticos
215, 256
Neutralización ASR/CDS (ESC)
105
Neutralización del airbag
pasajero
113, 117–118
Niños
111, 119, 128, 133, 136, 139–140, 140, 140–141
Niños (seguridad)
143
Nivel de aceite
19, 211
NIvel de AdBlue®
213
Nivel de aditivo gasoil
213–214
Nivel de carga mínimo de la batería
de tracción (eléctrico)
21
Nivel del líquido de dirección asistida
212
Nivel del líquido de frenos
212
Nivel del líquido del lavafaros
98
Nivel del líquido del lavaparabrisas
98, 213
Nivel del líquido de refrigeración
18–19, 212
Niveles y revisiones
211–214
Número de serie vehículo
255
O
Olvido de la llave 149
Olvido de las luces
93
Ordenador de a bordo
23–25
Órdenes vocales
286–289
P
Palanca caja de cambio automática 156–159
Palanca caja de cambios manual
155
Pantalla del combinado
23
Pantalla multifunción (con autorradio)
259
Pantalla táctil
25–27, 90
Parabrisas atérmico
55
Parada del motor
147–150
Parada del vehículo
149, 151, 156–159
Parametraje de los equipos
25–26
Parámetros del sistema
280, 304
Pastillas de frenos
215
Pegatinas de personalización
221
Perfiles
279, 304
Persiana de ocultación del techo
panorámico
78
Persianas
77
Pila de telemando
37, 89
Pinchazo de una rueda
224–225, 227
Pintura
220, 255
Pintura con textura
220
Pintura mate
220
Placas de identificación fabricante
255
Portacargas
208
Porta-objetos
71–72
Portón de maletero
34–35
Portón trasero
37, 46
Posición bandeja
51
Potencia
21
Preacondicionamiento térmico del habitáculo
(eléctrico)
27, 90
Presión de inflado de los
neumáticos
215, 224, 227, 256
Pretensión pirotécnica (cinturones
de seguridad)
111
Programa electrónico de estabilidad
(ESC)
104–108
Protección para niños
113, 115–119, 128, 133,
136, 139–140, 140, 140–141
Puerta lateral corredera eléctrica
34–35, 40–43
Puerta lateral corredera manos libres
44–45
Puertas abatibles
34–35, 45–46, 234–235
Puertas laterales
41
Puertas traseras
45–46
Puesta a cero del contador kilométrico
parcial
22–23
Puesta al día de la fecha
28, 281, 305
Puesta al día de la hora
28, 280, 305
Puesta a nivel de AdBlue®
217
Puesta del contacto
150
Q
Quedarse sin carburante (Diesel) 222
R
Radar (alertas) 165
Radio
259–260, 273, 297–298
Radio digital - DAB (Digital Audio
Broadcasting)
260, 274, 299
RDS
273, 298
Recarga de la batería de tracción
199
Recarga de la batería de tracción
(eléctrico)
194, 202, 204, 206
Recargar la batería
239
Recirculación del aire
83–85