PEUGEOT EXPERT 2022 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: EXPERT, Model: PEUGEOT EXPERT 2022Pages: 324, PDF Size: 10.47 MB
Page 301 of 324

299
Navigation 3D Connectée
12► Paramétrer la fonction "Info-trafic" dans la
liste des critères de guidage (Sans, Manuel ou
Automatique).
Je reçois une alerte pour une "Zone de
danger" qui n'est pas sur mon parcours.
Hors guidage, le système annonce toutes les
"Zones de danger" positionnées dans un cône
situé devant le véhicule. Il peut alerter pour
des "Zones de danger" situées sur les routes
proches ou parallèles.
â–º
Zoomer la carte afin de visualiser la position
exacte de la "Zone de danger".
Sélectionner "Sur
itinéraire" pour ne plus être alerté hors guidage
ou diminuer le délai d'annonce.
Certains embouteillages sur l'itinéraire ne
sont pas indiqués en temps réel.
Au démarrage, le système met quelques minutes
pour capter les informations trafic.
â–º
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des icones
d'informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes
(autoroutes...) sont répertoriés pour les
informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
L'altitude ne s'affiche pas.
Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre
jusqu'Ã 3 minutes pour capter correctement plus
de 4 satellites.
â–º
Attendre le démarrage complet du système
pour que la couverture GPS soit d'au moins 4
satellites. Selon l'environnement géographique (tunnel...)
ou la météo, les conditions de réception du
signal GPS peuvent varier
.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
Je n'ai plus de navigation connectée.
Au démarrage et dans certaines zones
géographiques, la connexion peut être
indisponible.
â–º
Vérifier l'activation des services connectés
(paramétrages, contrat).
Radio
La qualité de réception de la station de radio
écoutée se dégrade progressivement ou les
stations mémorisées ne fonctionnent pas
(ex.
: pas de son, "87,5 Mhz" s'affiche).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la
station écoutée ou aucun émetteur n'est présent
dans la zone géographique traversée.
â–º
Activer la fonction "RDS" par le biais du
menu raccourci, afin de permettre au système
de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve
dans la zone géographique.
L'antenne est absente ou a été endommagée
(ex.
: lors d'un passage en station de lavage ou
dans un parking souterrain).
â–º
Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
Marque.
L'environnement (ex.
: colline, immeuble, tunnel,
parking sous-sol) bloque la réception, y compris
en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
Je ne retrouve pas certaines stations de
radio dans la liste des stations captées.
Le nom de la station de radio change.
La station n'est plus captée ou son nom a
changé dans la liste.
Certaines stations de radio envoient, Ã la place
de leur nom d'autres informations (titre de la
chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le
nom de la station.
â–º
Appuyer sur "Actualiser liste" dans le menu
secondaire de "Stations radio".
Media
La lecture de ma clé USB démarre après un
temps excessivement long (environ 2 Ã 3
minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent
ralentir de façon très importante l'accès à la
lecture de la clé (multiplication par 10 du temps
de catalogage).
â–º
Supprimer les fichiers fournis avec la clé
et limiter le nombre de sous-dossiers dans
l'arborescence de la clé.
Le temps d'attente après le branchement
d'une clé USB est long.
Le système lit un certain nombre de données
(répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre
de quelques secondes à quelques minutes.
Ce phénomène est normal.
Page 302 of 324

300
Navigation 3D Connectée
Certains caractères des informations du
média en cours de lecture ne sont pas
affichés correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains
types de caractère.
â–º
Utiliser des caractères standards pour
nommer les pistes et les répertoires.
La lecture des fichiers en streaming ne
commence pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de
lancer automatiquement la lecture.
â–º
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et la durée de lecture
ne s'affichent pas sur l'écran en streaming
audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer
ces informations.
Téléphone
Je n’arrive pas à connecter mon téléphone
Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit
désactivé ou l’appareil non visible.
â–º
Vérifier que le Bluetooth du téléphone est
activé.
â–º
Vérifier dans les paramètres du téléphone
qu'il est "V
isible par tous".
â–º
Désactiver puis réactiver la fonction
Bluetooth du téléphone.
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible
avec le système.
â–º
Il est possible de vérifier la compatibilité du
téléphone sur le site de la Marque (services). Android
Auto et/ou CarPlay ne fonctionnent
pas.
Android Auto et CarPlay peuvent ne pas s'activer
si les câbles USB sont de mauvaise qualité.
â–º
Utiliser des câbles USB officiels pour garantir
une utilisation conforme.
Android
Auto et/ou CarPlay ne fonctionnent
pas.
Android Auto et CarPlay ne sont pas disponibles
dans tous les pays.
â–º
Vérifier la liste des pays supportés sur les
sites Internet
: Google Android Auto ou Apple.
Le son du téléphone connecté en Bluetooth
est inaudible.
Le son dépend à la fois du système et du
téléphone.
â–º
Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le
son du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la
communication téléphonique.
â–º
Réduire le bruit ambiant (ex.
: fermer les
fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir).
Certains contacts apparaissent en double
dans la liste.
Les options de synchronisation des contacts
proposent de synchroniser les contacts de la
carte SIM, les contacts du téléphone ou les
deux. Lorsque les deux synchronisations sont
sélectionnées, il est possible de voir certains
contacts en double.
â–º
Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou
"Afficher contacts du téléphone". Les contacts ne sont pas classés dans
l'ordre alphabétique.
Certains téléphones proposent des options
d'affichage. Selon les paramètres choisis, les
contacts peuvent être transférés dans un ordre
spécifique.
â–º
Modifier les paramètres d'affichage du
répertoire du téléphone.
Le système ne reçoit pas les SMS.
Le mode Bluetooth ne permet pas de
transmettre les SMS au système.
Réglages
En changeant le réglage des aigus et des
graves, l'ambiance est désélectionnée.
En changeant d'ambiance, les réglages des
aigus et des graves reviennent à zéro.
Le choix d'une ambiance impose le réglage des
aigus et des graves et inversement.
â–º
Modifier le réglage des aigus et des
graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir
l'environnement sonore souhaité.
En changeant le réglage des balances, la
répartition est désélectionnée.
En changeant la répartition, le réglage des
balances est désélectionné.
Le choix d'une répartition impose le réglage des
balances et inversement.
â–º
Modifier le réglage des balances ou
le réglage de répartition pour obtenir
l'environnement sonore souhaité.
Il y a un écart de qualité sonore entre les
différentes sources audio.
Page 303 of 324

301
Navigation 3D Connectée
12Pour permettre une qualité d'écoute optimum,
les réglages audio peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer
des écarts audibles lors d'un changement de
source.
â–º
Vérifier que les réglages audio sont adaptés
aux sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions audio (Graves,
Aiguës, Balance)
sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance
musicale "Aucune", de régler la correction
loudness sur la position "Active" en mode USB
et sur la position "Inactive" en mode radio.
â–º
Dans tous les cas, après application des
réglages audio, régler d'abord le volume sonore
de l'équipement nomade (niveau élevé). Régler
ensuite le volume sonore de l'autoradio.
Moteur coupé, le système s'arrête après
plusieurs minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de
fonctionnement du système dépend du niveau
de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en
mode économie d'énergie et se coupe afin de
préserver la batterie du véhicule.
â–º
Démarrer le moteur du véhicule afin
d'augmenter la charge de la batterie.
Je n’arrive pas à régler la date et l’heure.
Les réglages de la date et de l’heure ne sont
disponibles que si la synchronisation avec les
satellites est désactivée.
â–º
Menu Réglages / Options / Réglage Heure-
Date. Sélectionner l’onglet "Heure" et désactiver
la "synchronisation GPS" (UTC).
Page 304 of 324

302
Enregistrements des données d'événements
Enregistrements des
données d'événements
Des boîtiers de commande électronique sont
installés dans votre véhicule. Ces boîtiers de
commande traitent les données qui sont reçues
par les capteurs du véhicule, par exemple, ou
qu'ils génèrent eux-mêmes ou encore qu'ils
s'échangent. Certains boîtiers de commande
sont nécessaires au bon fonctionnement
de votre véhicule, d'autres vous assistent
en conduisant (aides à la conduite ou à la
manœuvre), d'autres encore assurent des
fonctions de confort ou d'info-divertissement.
Ce qui suit contient des informations générales
au sujet du traitement des données dans le
véhicule.
Vous trouverez des informations
supplémentaires sur les données spécifiques qui
sont téléchargées, stockées et transmises à des
tiers et à quelles fins dans votre véhicule sous
le mot-clé "Protection des données", étroitement
liées aux références des fonctionnalités
impliquées dans le guide d'utilisation concerné,
ou dans les conditions générales de vente.
Ces informations sont également disponibles en
ligne.
Données de fonctionnement
dans le véhicule
Les boîtiers de commande traitent les données
pour le fonctionnement du véhicule. Ces données incluent par exemple
:
–
Information sur l'état du véhicule (ex.
: vitesse,
délai de déplacement, accélération latérale, taux
de rotation de roue, affichage de bouclage de
ceinture de sécurité).
–
Conditions ambiantes (ex.
: température,
capteur de pluie, capteur de distance).
En règle générale, ces données sont
temporaires et ne sont pas stockées plus
longtemps qu'un cycle opérationnel et ne
sont traitées qu'à bord du véhicule lui-même.
Les boîtiers de commande incluent souvent
l'enregistrement des données (dont la clé du
véhicule). Cette fonction permet de documenter
temporairement ou en permanence les
informations relatives à l'état du véhicule, aux
contraintes des composants, aux exigences
d'entretien ainsi qu'aux événements et erreurs
techniques.
Selon le niveau d'équipement du véhicule, les
données stockées sont les suivantes :
–
État de fonctionnement de composants de
système (ex.
: niveau de remplissage, pression
des pneumatiques, état de la batterie).
–
Défaillances et dysfonctionnements dans
d'importants composants de système (ex.
: feux,
freins).
–
Réactions de système dans des situations de
conduite spéciales (ex.
: déclenchement d'un
airbag, déclenchement des systèmes de contrôle
de stabilité et de freinage).
– Information sur des événements qui
endommagent le véhicule. –
Pour les véhicules électriques ou hybrides
rechargeables, la quantité de charge de la
batterie de traction, l'autonomie estimée.
Dans des cas particuliers (ex.
: si le véhicule a
détecté un dysfonctionnement), il peut s'avérer
nécessaire d'enregistrer des données qui
seraient autrement simplement volatiles.
Lorsque vous utilisez des services (ex. :
réparations, maintenance), les données
d'exploitation sauvegardées peuvent être lues
avec le numéro d'identification du véhicule et
utilisées si nécessaire. Le personnel travaillant
pour le réseau de service (ex. : garages,
fabricants) ou des tiers (ex. : service de
dépannage) peut lire les données du véhicule.
Ceci s'applique également au travail sous
garantie et aux mesures d'assurance qualité.
Les données sont généralement lues via le
port OBD (On-Board Diagnostics) prescrit
par la loi dans le véhicule. L'exploitation
documente sur l'état technique du véhicule
ou de ses composants et facilite le diagnostic
des dysfonctionnements, dans le respect
des obligations de garantie et l'amélioration
de la qualité. Ces données, en particulier
les informations relatives à la contrainte des
composants, aux événements techniques,
aux erreurs de l'opérateur et à d'autres
dysfonctionnements, sont transmises au
Constructeur, le cas échéant, avec le numéro
d'identification du véhicule. La responsabilité du
Constructeur peut être également engagée. Le
Constructeur peut également utiliser les données
Page 305 of 324

303
Enregistrements des données d'événements
d'exploitation provenant des véhicules pour
les rappels de produits. Ces données peuvent
également être utilisées pour vérifier la garantie
du client et les demandes sous garantie.
Les sauvegardes de dysfonctionnements dans
le véhicule peuvent être remises à zéro par
une entreprise de service après-vente lors
d'un entretien ou d'une réparation ou à votre
demande.
Fonctions de confort et
d'info-divertissement
Les réglages de confort et les réglages
personnalisés peuvent être enregistrés dans
le véhicule et modifiés ou réinitialisés à tout
moment.
Selon le niveau d'équipement du véhicule, ceci
peut inclure :
–
Réglages de position de siège et de volant.
–
Réglages de châssis et de climatisation.
–
Réglages personnalisés tels que l'éclairage
intérieur
.
Vous pouvez saisir vos propres données dans
les fonctions du système audio et télématique
pour votre véhicule dans le cadre des
fonctionnalités sélectionnées.
Selon le niveau d'équipement du véhicule, ceci
peut inclure
:
–
Données multimédia telles que la musique,
les vidéos ou les photos à lire dans un système
multimédia intégré. –
Données du carnet d'adresses à utiliser avec
un système mains-libres intégré ou un système
de navigation intégré.
–
Destinations saisies.
–
Données sur l'utilisation des services en ligne.
Ces données pour les fonctions de confort et
d'info-divertissement peuvent être stockées
localement dans le véhicule ou conservées sur
un appareil que vous avez connecté au véhicule
(ex.
: smartphone, clé USB ou lecteur MP3).
Les données que vous avez saisies vous-même
peuvent être supprimées à tout moment.
Ces données peuvent également être
transmises hors du véhicule à votre demande,
particulièrement en utilisant des services en
ligne en accord avec les réglages que vous avez
sélectionnés.
Intégration smartphone
(ex.
: Android
Auto
® ou
Apple
®CarPlay®)
Si votre véhicule est équipé en conséquence,
vous pouvez connecter votre smartphone ou
un autre appareil mobile au véhicule afin de
pouvoir le contrôler via les commandes intégrées
au véhicule. L'image et le son du smartphone
peuvent être émis via le système audio et
télématique. Simultanément, une information
spécifique est transmise à votre smartphone.
Selon le type d'intégration, ceci inclut des
données telles que la position, le mode jour/
nuit et d'autres informations générales au sujet du véhicule. Pour plus d'informations, veuillez
consulter les consignes d'utilisation du véhicule
ou du système audio et télématique.
L'intégration permet aux applications
smartphone sélectionnées d'être utilisées, telles
que la navigation ou la lecture de musique.
Aucune autre intégration n'est possible entre le
smartphone et le véhicule, en particulier l'accès
actif aux données du véhicule. La nature du
traitement ultérieur des données est déterminée
par le fournisseur de l'application utilisée. Si
vous pouvez définir des paramètres, ceux-ci
dépendent de l'application en question et du
système d'exploitation de votre smartphone.
Services en ligne
Si votre véhicule est connecté à un réseau radio,
cela permet l'échange de données entre votre
véhicule et d'autres systèmes. La connexion Ã
un réseau radio est rendue possible grâce à un
émetteur dans votre véhicule ou à un appareil
mobile que vous fournissez (ex.
: smartphone).
Les fonctions en ligne peuvent être utilisées
via cette connexion au réseau radio. Il s'agit
notamment des services et applications
/ apps
en ligne qui vous sont fournis par le Constructeur
ou d'autres fournisseurs.
Services exclusifs
Dans le cas des services en ligne du
Constructeur, les fonctions correspondantes sont
décrites par le Constructeur dans un support
adéquat (ex.
: guide d'utilisation, site web du
Page 306 of 324

304
Enregistrements des données d'événements
Constructeur) et les informations relatives Ã
la protection des données sont fournies. Les
données personnelles peuvent être utilisées pour
les services en ligne. L'échange de données Ã
cet effet s'effectue via une connexion sécurisée,
par exemple à l'aide des systèmes informatiques
du Constructeur prévus à cet effet. La collecte, le
traitement et l'utilisation des données à caractère
personnel aux fins de l'élaboration des services
sont effectués uniquement sur la base d'une
autorisation légale, par exemple dans le cas du
système d'appel d'urgence légal ou d'un accord
contractuel ou encore en vertu du consentement.
Vous pouvez activer ou désactiver les services
et fonctions (certains peuvent s'avérer payants)
et dans certains cas, l'ensemble de la connexion
du véhicule au réseau radio. Ceci n'inclut pas
les fonctions statutaires et services tels que le
système d'appel d'urgence ou d'assistance.
Services tiers
Si vous utilisez des services en ligne d'autres
fournisseurs (tiers), ces services sont soumis Ã
la responsabilité, à la protection des données
et aux conditions d'utilisation du fournisseur en
question. Le Constructeur n'a souvent aucune
influence sur le contenu échangé à cet égard.
Veuillez donc noter la nature, l'étendue et le
but de la collecte et de l'utilisation des données
personnelles dans le cadre des services
tiers fournis par le prestataire de services en
question.
Page 307 of 324

305
Index alphabétique
A
ABS 104
Accès à la 3ème rangée
60, 62
Accès à la roue de secours
221–222
Accès et Démarrage Mains-Libres
29–35,
143–144
Accessoires
101
Accoudoir avant
52
Active Safety Brake
173–174, 176
AdBlue®
19, 208
Additif gasoil
206–207
Adhésifs de personnalisation
213
Advanced Grip Control
107–108
Aérateurs
81
Affichage tête haute
161–162
Aide au démarrage en pente
149–150
Aide au freinage d'urgence (AFU)
105
Aide au stationnement arrière
180
Aide au stationnement avant
181
Aide graphique et sonore
au stationnement
180
Aides à la conduite (recommandations)
160
Aides à la manoeuvre (recommandations)
160
Airbags
111, 113–114, 116
Airbags frontaux
112–113, 116
Airbags latéraux
112–113
Airbags rideaux
113–114
Air conditionné
81–82, 84
Air conditionné automatique bizone
82–83
Air conditionné bizone
85
Air conditionné manuel
82, 85
Alarme
46–48
Alerte attention conducteur 178
Alerte de franchissement involontaire
de ligne (AFIL)
177
Alerte Risque Collision
173–175
Allumage automatique des feux
94
Aménagements arrière
75
Aménagements intérieurs
70–71, 75
Aménagements zone de chargement
74
Ampoules
225
Anneau de remorquage
235
Anneaux d'arrimage
74
Antiblocage des roues (ABS)
104–105
Antidémarrage électronique
142
Antipatinage des roues (ASR)
105, 107–108
Antipincement
77
Antivol / Antidémarrage
30
Appel d'assistance
102
Appel d'urgence
102
Applications
289
Applications connectées
289
Application smartphone
26–27, 89, 198
Appoints en AdBlue®
210
Appuis-tête avant
52
Arborescence écran
269
Arrêt de charge
74
Arrêt du moteur
142–145
Arrêt du véhicule
144, 146, 151–154
Assistance au freinage d'urgence
105, 175
Attelage
106, 201
Autonomie AdBlue®
19, 206
Avertisseur de véhicule silencieux
(Électrique)
104, 141
Avertisseur sonore
104Avertisseur sonore piétons
(Électrique)
104, 141
B
Bacs de porte 71
Bacs de rangement
68–69, 71
Balais d'essuie-vitre (changement)
99
Balayage automatique des essuie-vitres
98
Banquette arrière
59
Banquette avant 2 places
52, 109
Banquette chauffante
53
Banquette monobloc fixe
60–61
Barres de toit
201
Batterie 12 V
199, 206, 230–233
Batterie accessoires
230–231
Batterie de traction (Électrique)
21, 26,
188–189, 244
Béquille de capot moteur
203
Bidon d'AdBlue®
209
BlueHDi
19, 206, 215
Bluetooth (kit mains-libres)
257, 270–271, 293–294
Bluetooth (téléphone)
270–271, 293–294
Boîte à gants
71
Boîte à outils
216
Boîte de vitesses automatique
149–154, 207, 232
Boîte de vitesses manuelle
150, 207
Boîtier de charge accélérée (Wallbox)
191
Boîtier de contrôle
191–192
Bouchon réservoir de carburant
186–187
Page 308 of 324

306
Index alphabétique
C
Cabine approfondie fixe 68–69
Cabine approfondie repliable
69
Câble audio
292
Câble de charge
192
Câble de charge (Électrique)
191
Câble Jack
292
Cache-bagages
73
Caméra aides à la conduite
(avertissements)
160
Caméra de recul
160, 182, 184
Caméra infrarouge
160
Capacité du réservoir carburant
186–187
Capot moteur
202–203
Capteur d'ensoleillement
81
Capteurs (avertissements)
160
Caractéristiques techniques
238, 244
Carburant
7, 186
Carburant (réservoir)
186
Carrosserie
213
CD
255
CD MP3
255
Ceintures de sécurité
108–110, 117
Ceintures de sécurité arrière
109
Chaînes à neige
158, 200, 222
Changement de la pile de
la télécommande
37
Changement d'un balai d'essuie-vitre
99
Changement d'une lampe
225, 228, 230
Changement d'une lampe
(portes battantes)
228
Changement d'une roue
221
Changement d'un fusible 230
Charge de la batterie
232–233
Charge de la batterie de traction
192
Charge de la batterie de traction
(Électrique)
21, 188, 196–197, 199
Charge différée
26
Charge différée (Électrique)
26–27, 190, 196, 198
Charge domestique
192
Charge domestique (Électrique)
197, 199, 244
Chargement
74, 201
Charges remorquables
237–238, 244
Charge super rapide
(Électrique)
197, 199, 244
Chargeur rapide public
191, 197
Chauffage
81–82, 85–88
Chauffage additionnel
47, 86–88
Chauffage programmable
27, 47, 86–89
Clé
29–30, 32–36
Clé à télécommande
34, 142
Clé électronique
29, 146
Clé non reconnue
145
Clignotants
93
Climatisation
83–84, 86
Coffre
45
Combiné
9
Combiné d'instruments
161
Commande au volant de l'autoradio
251,
263, 277
Commande d'éclairage
92
Commande de secours coffre
37
Commande de secours portes
29, 35–36
Commande des sièges chauffants
53Commande d'essuie-vitre 97–99
Commandes vocales
279–282
Commutation automatique feux
de route
95–96
Compresseur pneumatique
217
Compteur
161
Compteur kilométrique journalier
22
Conduite
140–141
Conduite économique
7
Configuration du véhicule
25–26
Connecteur de charge (Électrique)
190,
196–197, 199
Connectivité
288
Connexion Android Auto
269, 288
Connexion Apple CarPlay
269, 288
Connexion Bluetooth
257, 270–271, 289, 293–294
Connexion réseau Wi-Fi
290
Conseils de conduite
7, 140–141
Conseils d'entretien
189, 212
Consommation carburant
7
Consommation d'huile
204
Consommations
26
Contact
144–145, 295
Contrôle de pression (avec kit)
217–220
Contrôle de stabilité de la remorque
(TSM)
106
Contrôle de Traction Intelligent
106
Contrôle du niveau d'huile moteur
19
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)
105, 107–108
Contrôles
203, 206–208
Crevaison
217–218, 220–221
Page 309 of 324

307
Index alphabétique
Cric 221
Cuir (entretien)
213
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio
numérique
253–254, 267, 291
Date (réglage)
27, 273, 297
Dégivrage
55, 85
Dégivrage lunette arrière
85
Délestage (mode)
200
Démarrage de secours
145, 231
Démarrage du moteur
142–143, 145
Démarrage d'un moteur Diesel
186
Démarrage du véhicule
143, 146, 149, 151–154
Démarrer
231
Démontage d'une roue
223–224
Démontage du surtapis
70
Désembuage
85
Désembuage arrière
85
Détection de sous-gonflage
158–159, 220, 225
Détection d’inattention
178
Détection d'obstacles
180
Détrompeur carburant
188
Déverrouillage
29–30, 32–33
Déverrouillage de l'intérieur
38–39
Déverrouillage des portes
38–39
Déverrouillage sélectif
31–33
Déverrouillage total
31–33
Dimensions
246
Disques de freins
207–208
E
Éclairage 92
Éclairage à distance
30
Éclairage d'accompagnement
94
Éclairage d'accueil
94–95
Éclairage d'ambiance
97
Éclairage de conduite
92
Éclairage intérieur
90, 97
Éco-conduite (conseils)
7
Économie d'énergie (mode)
199
Écran du combiné
23
Écran multifonction (avec autoradio)
251
Écran tactile
25–26, 89
Éléments d'identification
248
Enfants
110, 118, 126–128,
135, 135–136, 135–136
Enfants (sécurité)
138
Enjoliveur
225
Enregistrement des données du véhicule
et vie privée
302
Entrée d'air
82–84
Entretien carrosserie
213
Entretien (conseils)
189, 212
Entretien courant
161, 206, 208
Environnement
7, 37, 88, 141
Équipements de confort thermique
22
ESC (programme de stabilité
électronique)
104
Essuie-vitre
97–98
Essuie-vitre arrière
98–99
Essuie-vitre avant
97–98
Étiquettes
5, 59
Étiquettes d'identification 248
F
Fenêtres de télépéage / parking 55
Fermeture des portes
29, 34, 45
Fermeture du coffre
45
Feu antibrouillard arrière
92, 228, 230
Feu de recul
228, 230
Feux antibrouillard arrière
92
Feux au xénon
226
Feux de croisement
92, 226
Feux de détresse
101, 215
Feux de plaque minéralogique
229
Feux de position
92, 226–228, 230
Feux de route
92, 95, 226–227
Feux de stop
228, 230
Feux diurnes
94, 226–227
Feux halogènes
225–226
Feux indicateurs de direction
93
Filet de retenue de charges hautes
75–76
Filet de séparation
56–58
Filtre à air
206
Filtre à huile
207
Filtre à particules
206–207
Filtre habitacle
81, 206
Fixations ISOFIX
124, 132, 135, 135–136
Flux d'énergie
26
Fonction massage
53–54
Fonctionnalités disponibles à distance
(Électrique)
27, 89, 198
Freinage
155
Page 310 of 324

308
Index alphabétique
Freinage automatique d'urgence 173–174, 176
Freinage dynamique de secours
147–149
Freinage régénératif (décélération
par frein moteur)
155
Frein de stationnement
146, 207
Frein de stationnement
électrique
146–149, 207
Freins
207–208
Fréquence (radio)
291
Fusibles
230
G
Galerie de toit 201
Gonflage des pneumatiques
208, 249
Gonflage occasionnel (avec kit)
217–220
GPS
285
H
Haute tension 188
Heure (réglage)
27, 273, 298
Histogramme des consommations
26–27
Huile moteur
204
I
Inclinaison du siège 50
Indicateur d'autonomie AdBlue®
19
Indicateur de changement de rapport
150–151
Indicateur de consommation du confort
thermique (Électrique)
22
Indicateur de niveau d'huile moteur
19
Indicateur d'entretien
17
Indicateur de puissance (Électrique)
8, 21
Indicateur de température du liquide de
refroidissement
18
Indicateur du niveau de charge (Électrique)
21
Indicateurs de direction
(clignotants)
93, 226–228, 230
Informations trafic autoroutier (TA)
252
Informations trafic (TMC)
285
Informations véhicule
302
ISOFIX
132, 135, 135–136
J
Jack 292
Jauge de carburant
186–187
Jauge d'huile
19, 204
K
Kit anti-crevaison 218–220
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique
217–220
Kit mains-libres
257, 270–271, 293–294
Klaxon
104
L
Lampes (changement) 225, 228
Lavage
161
Lavage (conseils)
189, 212–213
Lave-vitre
98
Lave-vitre arrière
98–99
Lave-vitre avant
98
Lecteur Apple®
256, 268, 293
Lecteur CD MP3
255
Lecteurs de carte
90
Lecteur USB
254, 268, 292
Lève-vitres électriques
48
Levier boîte de vitesses automatique
151–154
Levier boîte de vitesses manuelle
150
Limiteur de vitesse
162–167
Liquide de direction assistée
205
Liquide de freins
205
Liquide de refroidissement
205
Localisation du véhicule
30
Lombaire
50, 53–54
Luminosité
272
Lunette arrière (dégivrage)
85
Lunette de volet de coffre
46
M
Maillon chaînes à neige 200, 222
Masses
237–238, 244
Mémorisation d'une vitesse
162–163
Menu
269
Menu général
25, 251