stop start PEUGEOT EXPERT 2023 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: EXPERT, Model: PEUGEOT EXPERT 2023Pages: 324, PDF Size: 10.47 MB
Page 158 of 324

156
Jazda
się ponownie – tryb START – gdy kierowca
zasygnalizuje zamiar ruszenia.
Funkcja ta, opracowana przede wszystkim z myślą
o użytku miejskim, ma na celu ograniczać zużycie
paliwa i emisję spalin, a także poziom hałasu
podczas postoju.
Układ nie ma żadnego wpływu na inne funkcje
samochodu, a w szczególności na hamowanie.
Wyłączenie/ponowne włączenie
Z systemem audio
► Nacisnąć ten przycisk, aby wyłączyć lub włączyć
układ.
Kontrolka świeci, gdy układ jest wyłączony.
Wersje z ekranem dotykowym
Ustawienia zmienia się z poziomu menu konfiguracji samochodu.
Jeżeli wyłączenie nastąpiło w trybie STOP, natychmiast następuje ponowny rozruch
silnika.
Układ jest automatycznie włączany ponownie za każdym razem, gdy kierowca
uruchomi silnik.
Jazda po zalanej drodze Przed wjazdem na zalany obszar zalecamy
stanowczo wyłączenie układu Stop & Start.
Szczegółowe informacje i porady dotyczące
jazdy, w szczególności po zalanej drodze,
zawiera odpowiedni paragraf.
Działanie
Podstawowe warunki działania
– Drzwi kierowcy muszą być zamknięte.
– Boczne drzwi przesuwne muszą być zamknięte.
–
Pas bezpieczeństwa kierowcy musi być zapięty
.
–
Akumulator musi być naładowany do
odpowiedniego poziomu.
–
T
emperatura silnika musi mieścić się w
prawidłowym zakresie roboczym.
–
T
emperatura zewnętrzna musi mieścić się w
zakresie od 0 do 35°C.
Przełączanie silnika w stan czuwania
(tryb STOP)
Silnik automatycznie przełącza się w stan czuwania,
gdy kierowca zasygnalizuje zamiar zatrzymania
pojazdu:
W pojeździe z manualną skrzynią biegów: przy
prędkości poniżej 20 km/h lub gdy pojazd stoi (w
zależności od silnika) po ustawieniu dźwigni zmiany
biegów w położeniu neutralnym i zwolnieniu pedału
sprzęgła.
W pojeździe z automatyczną skrzynią biegów:
przy pedale hamulca wciśniętym lub wybieraku
biegów ustawionym w położeniu
N, pojazd
nieruchomy.
Licznik czasu
Licznik czasu sumuje czas spędzony w stanie
czuwania podczas podróży. Zerowany jest po
każdym włączeniu zapłonu.
Przypadki szczególne
Silnik nie przejdzie w stan czuwania, jeśli nie
zostaną spełnione warunki do pracy, a także w
następujących przypadkach:
–
Droga ma duże nachylenie (wznoszące się lub
opadające).
–
Pojazd nie przekroczył prędkości 10
km/h od
czasu ostatniego uruchomienia silnika (przy użyciu
kluczyka lub przycisku START/STOP).
–
Konieczne jest utrzymanie komfortowej
temperatury w kabinie.
–
Włączone jest osuszanie szyb.
W takich przypadkach ta kontrolka miga przez kilka sekund, a potem gaśnie.
Po ponownym uruchomieniu silnika tryb STOP pozostaje niedostępny, dopóki pojazd
nie osiągnie prędkości 8
km/h.
Podczas parkowania tryb STOP nie uruchamia się przez kilka sekund od
Page 159 of 324

157
Jazda
6wyłączenia biegu wstecznego lub obrócenia
kierownicy.
Ponowne uruchamianie silnika (tryb
START)
Silnik automatycznie uruchomi się ponownie, gdy
kierowca zasygnalizuje zamiar ruszenia:
W pojeździe z manualną skrzynią biegów: pedał
sprzęgła wciśnięty do oporu.
Pojazdy z automatyczną skrzynią biegów:
–
Przy wybieraku w położeniu
D lub M : pedał
hamulca zwolniony.
–
Przy wybieraku w położeniu
N i zwolnionym
pedale hamulca: wybierak ustawiony w położeniu
D lub M .
–
Przy wybieraku w trybie
P i wciśniętym pedale
hamulca: wybierak ustawiony w trybie R , N, D lub M .
–
Po włączeniu biegu wstecznego.
Przypadki szczególne
Silnik zostanie uruchomiony ponownie, jeśli
zostaną spełnione warunki do pracy, a także w
następujących przypadkach:
–
Anulowanie wyboru trybu Sport (W zależności od
wyposażenia).
–
W
ersja z manualną skrzynią biegów: prędkość
pojazdu przekracza 25 km/h lub 3 km/h (w
zależności od silnika).
–
W
ersja z automatyczną skrzynią biegów:
prędkość pojazdu przekracza 3
km/h.
W takich przypadkach ta kontrolka miga przez kilka sekund, a potem gaśnie.
Usterki
W zależności od wyposażenia pojazdu:W przypadku usterki układu ta kontrolka w zestawie wskaźników miga.
Kontrolka przycisku miga i pojawia się komunikat, któremu towarzyszy sygnał
dźwiękowy.
Zlecić sprawdzenie w ASO sieci PEUGEOT lub w
warsztacie specjalistycznym.
Silnik gaśnie w trybie STOP
W razie wystąpienia usterki zapalają się wszystkie
kontrolki w zestawie wskaźników.
W zależności od wersji może pojawić się również
komunikat ostrzegający o konieczności ustawienia
wybieraka w położeniu N i wciśnięcia pedału
hamulca.
►
W
yłączyć zapłon, a następnie uruchomić silnik za
pomocą kluczyka lub przycisku „START/STOP”.
Akumulator 12 V
Układ Stop & Start wymaga akumulatora 12
V o specjalnej technologii i parametrach.
Wszelkie prace należy wykonywać wyłącznie
w ASO sieci PEUGEOT lub warsztacie
specjalistycznym
Wykrywanie
niedopompowania opon
Układ ten alarmuje kierowcę w przypadku wykrycia
spadku ciśnienia w jednej lub kilku oponach.
Alarm jest emitowany, gdy pojazd jest w ruchu – nie
jest emitowany podczas postoju.
Porównuje on informacje przekazywane przez
czujniki prędkości kół z wartościami wzorcowymi,
które należy zainicjować po każdej regulacji
ciśnienia w ogumieniu albo po zmianie koła.
Uwzględnia ostatnie wartości przechowywane przy
żądaniu ponownej inicjalizacji. Dlatego też ważne
jest, aby ciśnienie w oponach było prawidłowe
podczas pracy. Za tę operację odpowiada kierowca.
Układ wykrywania niedopompowania opon w żadnym przypadku nie może zastępować
czujności kierowcy.
Nadal trzeba regularnie sprawdzać ciśnienie
powietrza w oponach (także w kole zapasowym),
szczególnie przed wyruszeniem w dłuższą trasę.
Jazda ze zbyt niskim ciśnieniem w oponach,
zwłaszcza w trudnych warunkach (duże
obciążenie, wysoka prędkość, długa trasa):
–
pogarsza sterowność,
–
wydłuża drogę hamowania,
–
powoduje przedwczesne zużycie opon,
–
zwiększa zużycie energia.
Zalecane wartości ciśnienia są wskazane na etykiecie ciśnień w oponach.
Więcej informacji na temat elementów
identyfikacyjnych zawiera odpowiedni rozdział.
Sprawdzanie ciśnienia w ogumieniu Kontrola ta powinna być przeprowadzana
co miesiąc, gdy opony są „zimne” (pojazd
Page 168 of 324

166
Jazda
W pojazdach z funkcją Stop & Start tempomat pozostaje włączony po zmianie
biegu bez względu na typ skrzyni biegów.
Wyłączenie zapłonu powoduje skasowanie wszystkich ustawień prędkości.
Przełączniki przy kierownicy
1. WŁ. (położenie CRUISE) / WYŁ. (położenie 0 )
2. Włączenie tempomatu z bieżącą prędkością
pojazdu / zmniejszenie prędkości zadanej
3. Włączenie tempomatu z bieżącą prędkością
pojazdu / zwiększenie prędkości zadanej
4. Wstrzymanie/wznowienie działania tempomatu z
ostatnią zapisaną prędkością 5.
W zależności od wersji:
Wyświetlenie progów prędkości zapisanych
w pamięci za pomocą funkcji zapamiętywania
prędkości
Lub
Przyjęcie prędkości zaproponowanej przez
funkcję Rozpoznawanie znaków drogowych
(wyświetlany komunikat MEM)
Więcej informacji na temat zapamiętywania
prędkości lub układu Rozpoznawanie znaków
drogowych zawierają odpowiednie punkty.
Informacje wyświetlane w
zestawie wskaźników
Informacje wyświetlane na
przedniej szybie
6. Sygnalizacja wstrzymania/wznowienia działania
tempomatu
7. Sygnalizacja wyboru trybu tempomatu
8. Zaprogramowana wartość prędkości.
Włączanie / wstrzymywanie
działania
► Ustawić pokrętło 1 w położeniu „CRUISE”, aby
wybrać tryb tempomatu. Działanie funkcji zostanie
wstrzymane.
►
Nacisnąć przycisk
2-SET- lub 3-SET+, aby
uaktywnić tempomat i zapisać ustawienie prędkości,
gdy tylko prędkość jazdy osiągnie żądany poziom.
Bieżąca prędkość samochodu zostanie zapisana
jako prędkość zadana.
►
Zwolnij pedał przyspieszenia.
►
Ponowne naciśnięcie przycisku
4-II spowoduje
chwilowe wstrzymanie działania funkcji (pauza).
Page 185 of 324

183
Informacje praktyczne
Peugeot i TotalEnergies,
partnerstwo dla osiągów!
Przez ponad 25 lat współpracy fi rmy TotalEnergies i Peugeot przesuwały
granice osiągów w rywalizacji sportowej, odnosząc historyczne
zwycięstwa — czy to w wyścigach wytrzymałościowych czy w rajdach.
Obecnie obie marki kontynuują wspólną przygodę ze sportami
motorowymi, wyruszając po zwycięstwo w 24-godzinnym wyścigu Le
Mans i FIA World Endurance Championship w kategorii Hybrid Hypercar.
Do realizacji wszystkich tych wyzwań Peugeot rekomenduje wyłącznie
zaawansowane technologicznie oleje Quartz do ochrony silników przez
cały okres ich eksploatacji. Z tego powodu TotalEnergies dostarcza
pojazdom Peugeot oleje Quartz już od pierwszego napełnienia w fabryce
aż po zatwierdzone sieci serwisowe, aby zagwarantować codzienną
eksploatację na optymalnym poziomie. Peugeot i TotalEnergies: ofi cjalni
partnerzy w zapewnianiu wysokich osiągów!
Spraw, aby Twój silnik się nie starzał!
Quartz Ineo Xtra First 0W-20 to olej o bardzo dużej efektywności
opracowany wspólnie przez zespoły badawczo-rozwojowe Peugeot i
TotalEnergies. Jego innowacyjna technologia wydłuża okres eksploatacji
silnika przy jednoczesnej znacznej oszczędności paliwa, a tym samym
ograniczeniu emisji CO
2. Produkt ten jest teraz dostępny w nowym
opakowaniu* wykonanym w 50% z materiałów pochodzących z
recyklingu i w 100% nadającym się do ponownego przetworzenia.
* 1 l i 5 l produkowane w Europie
7Zgodne paliwa
Oleje napędowe zgodne z normą PN-EN 590,
PN-EN 16734 i PN-EN 16709, zawierające
odpowiednio do 7%, 10%, 20% lub 30% estrów
metylowych kwasów tłuszczowych. W przypadku
korzystania z paliwa B20 lub B30, nawet
sporadycznie, jest konieczne przestrzeganie
specjalnych procedur serwisowych dotyczących
pojazdów użytkowanych w trudnych warunkach.
Olej napędowy parafinowy zgodny z normą PN-EN
15940.
Stosowanie innych rodzajów (bio)paliw (np. czystych lub rozcieńczonych olejów
roślinnych albo zwierzęcych, paliwa grzewczego)
jest surowo zabronione – niebezpieczeństwo
uszkodzenia silnika i układu paliwowego!
Dozwolone jest stosowanie wyłącznie dodatków do oleju napędowego zgodnych z
normą B715000.
Olej napędowy w niskiej
temperaturze
Przy temperaturach poniżej 0°C wydzielanie się
parafiny w oleju napędowym na sezon letni może
uniemożliwić prawidłową pracę silnika. W takich warunkach należy stosować olej napędowy na
sezon zimowy i utrzymywać w zbiorniku paliwa
poziom powyżej 50%.
Aby uniknąć problemów z rozruchem przy
temperaturach poniżej -15°C, zaleca się parkowanie
pojazdu w miejscu odizolowanym od warunków
atmosferycznych (ogrzewany garaż).
Jazda za granicą
Niektóre paliwa mogą spowodować uszkodzenie
silnika.
W celu zagwarantowania prawidłowego
działania silnika w niektórych krajach może być
wymagane stosowanie specjalnego typu paliwa
(specjalna liczba oktanowa, specjalna nazwa
handlowa itp.).
Dodatkowe informacje można uzyskać u dealera.
Tankowanie paliwa
Pojemność zbiornika paliwa: około 69 l.
Poziom rezerwy: około 6 l.
Niski poziom paliwa
W przypadku osiągnięcia niskiego poziomu paliwa zapala się jedna z
tych kontrolek w zestawie wskaźników, zostaje
wyświetlony komunikat i rozlega się sygnał
dźwiękowy. Gdy zaświeci się ona po raz pierwszy, w
zbiorniku pozostaje około 8
litrów paliwa.
Należy bezwzględnie uzupełnić paliwo, aby uniknąć
unieruchomienia silnika.
Więcej informacji na temat braku paliwa (Pojazd z
silnikiem Diesla) zawiera odpowiedni rozdział.
Mała strzałka obok kontrolki oznacza stronę samochodu, po której znajduje się klapka
wlewu paliwa.
Stop & Start Nigdy nie tankować paliwa, gdy silnik działa
w trybie STOP. Bezwzględnie wyłączyć zapłon
przyciskiem.
Tankowanie paliwa
Należy dolać co najmniej 8 litrów paliwa, aby
tankowanie zostało uwzględnione przez wskaźnik
poziomu paliwa.
Otwarciu korka może towarzyszyć charakterystyczny
dźwięk zasysania powietrza. Jest to zupełnie
normalne i wynika ze szczelności układu
paliwowego.
Aby bezpiecznie zatankować:
►
Bezwzględnie wyłączyć silnik.
►
Odryglować zamki za pomocą układu Dostęp
bezkluczykowy i uruchamianie.
Page 202 of 324

200
Informacje praktyczne
drogi, tak by nie uszkodzić relingów dachowych
oraz mocowań na samochodzie.
W przypadku przewożenia przedmiotów
dłuższych od samochodu należy zapoznać się z
przepisami obowiązującymi w danym kraju.
Relingi dachowe
Można zamontować maksymalnie 3 relingi dachowe
(lub 2 w wersji z dachem panoramicznym) – należy
używać pozycji oznaczonych zielonym kolorem.
Z dachem panoramicznym
Maks. dopuszczalna ładowność: – na 2 relingach dachowych: 100 kg;
–
rozłożone na 3 relingach dachowych: 150
kg.
Do montażu relingów dachowych należy używać
mocowań przewidzianych do tego celu:
►
Odsłonić otwory mocowania na każdym relingu.
►
Włożyć mocowania do otworów i zaryglować je
kolejno na dachu.
►
Sprawdzić, czy relingi dachowe są prawidłowo
przymocowane (poruszając nimi).
►
Zasłonić otwory mocowania na każdym relingu.
Relingi można zamieniać miejscami i dopasować do
każdej pary mocowań.
Bagażniki dachowe
Maks. dopuszczalna ładowność bagażników dachowych: 170 kg.
Do montażu bagażnika dachowego należy używać
mocowań przewidzianych do tego celu:
► Umieścić bagażnik na dachu w linii z
mocowaniami i przymocować je kolejno do dachu.
►
Sprawdzić, czy bagażnik jest prawidłowo
przymocowany (poruszając nim).
Pokrywa komory silnika
Stop & Start Przed przystąpieniem do wykonywania
jakichkolwiek czynności pod pokrywą komory
silnika należy wyłączyć zapłon, aby uniknąć
ryzyka automatycznego uruchomienia silnika.
Należy uważać na przedmioty i części ubrania,
które mogłyby zostać pochwycone przez łopatki
wentylatora chłodzącego – istnieje ryzyko
uduszenia i odniesienia poważnych obrażeń!
Silnik elektryczny Należy uważać na przedmioty i części
ubrania, które mogłyby zostać pochwycone przez
łopatki wentylatora chłodzącego – istnieje ryzyko
uduszenia i odniesienia poważnych obrażeń!
Przed przystąpieniem do wykonywania
jakichkolwiek prac pod pokrywą komory silnika
należy wyłączyć zapłon, sprawdzić, czy kontrolka
READY w zestawie wskaźników jest wyłączona
Page 207 of 324

205
Informacje praktyczne
7Wersje wyposażone w układ Stop & Start mają akumulator kwasowo-ołowiowy 12 V o
specjalnej technologii i parametrach.
Akumulator ten należy wymieniać wyłącznie
w ASO sieci PEUGEOT lub warsztacie
specjalistycznym.
Filtr kabiny
W zależności od warunków zewnętrznych oraz eksploatacji samochodu (np. zapylenie
atmosfery, jazda miejska) w razie potrzeby filtr
należy wymieniać dwa razy częściej.
Zatkany filtr kabiny pasażerskiej może niekorzystnie wpływać na działanie układu
klimatyzacji i powodować powstawanie
nieprzyjemnych zapachów.
Filtr powietrza
W zależności od warunków zewnętrznych oraz eksploatacji samochodu (np. zapylenie
atmosfery, jazda miejska) w razie potrzeby filtr
należy wymieniać dwa razy częściej.
Filtr oleju
Wymieniać filtr oleju przy każdej wymianie oleju silnikowego.
Filtr cząstek stałych (silnik
Diesla)
/ Początek zatykania filtra cząstek stałych jest sygnalizowany
zapaleniem się na chwilę tej kontrolki i pojawieniem
się komunikatu alarmowego.
Gdy pozwalają na to warunki na drodze,
przeprowadzić regenerację filtra podczas jazdy
z prędkością co najmniej 60
km/h, z obrotami
powyżej 2500 obr./min, przez około 15 minut
(koniec regeneracji sygnalizowany jest zgaśnięciem
kontrolki).
Jeśli nie jest możliwe osiągnięcie prędkości 60
km/h,
pozostawić silnik na obrotach jałowych przez około
15 minut, następnie prowadzić z obrotami powyżej
2500 obr./min przez 15 minut.
Nie wyłączać silnika do momentu pełnej regeneracji; częste przerwy mogą
spowodować przedwczesne zużycie oleju
silnikowego.
Regenerowanie filtra podczas postoju pojazdu
nie jest zalecane.
Po dłuższej jeździe z bardzo niską prędkością lub na biegu jałowym z układu
wydechowego podczas przyspieszania może się
wydobywać para wodna, jeśli wystąpią
wyjątkowe okoliczności. Emisja spalin w żaden
sposób nie wpływa na zachowanie samochodu
ani nie zagraża środowisku.
Kiedy pojazd jest nowy Pierwszym operacjom regeneracji filtra
cząstek stałych może towarzyszyć zapach
„spalenizny”. To całkowicie normalne.
Manualna skrzynia biegów
Skrzynia biegów nie wymaga konserwacji (w tym wymiany oleju).
Automatyczna skrzynia biegów
Skrzynia biegów nie wymaga konserwacji (w
tym wymiany oleju).
Wybierak trybu jazdy
Wybierak trybu jazdy jest bezobsługowy.
Ręczny hamulec postojowy
W przypadku zauważenia nadmiernego
skoku dźwigni hamulca lub zmniejszonej
skuteczności należy wyregulować hamulec
postojowy, nawet między serwisami.
Kontrolę układu należy wykonywać w ASO sieci
PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym.
Elektryczny hamulec
postojowy
Układ nie wymaga żadnego regularnego serwisowania. Jednak w przypadku usterki
Page 210 of 324

208
Informacje praktyczne
Środki ostrożności dotyczące
użytkowania
AdBlue® to roztwór na bazie mocznika. Płyn ten
jest niepalny, bezbarwny i bezwonny (jeżeli jest
przechowywany w chłodnym miejscu).
W razie kontaktu ze skórą przemyć skażone miejsce
bieżącą wodą i mydłem. W razie kontaktu z oczami
natychmiast i przez co najmniej 15 minut przemywać
dużą ilością bieżącej wody albo roztworu do
przemywania oczu. W przypadku utrzymującego
się uczucia pieczenia albo podrażnienia zasięgnąć
porady lekarza.
W razie połknięcia natychmiast przepłukać usta
czystą wodą, a następnie wypić dużą jej ilość.
W pewnych warunkach (np. przy wysokiej
temperaturze) nie można wykluczyć ryzyka
wydzielania się amoniaku: nie wdychać par. Pary
zawierające amoniak działają drażniąco na błony
śluzowe (oczy, nos i gardło).
Przechowywać AdBlue® w oryginalnym
pojemniku poza zasięgiem dzieci.
Procedura
Przed dolaniem płynu zaparkować na płaskiej i
poziomej powierzchni.
W okresie zimowym należy sprawdzić, czy
temperatura samochodu jest wyższa niż -11°C. W
przeciwnym razie płyn AdBlue
® może zamarznąć i
nie będzie można wlać go do zbiornika. Zaparkować
samochód w cieplejszym pomieszczeniu na kilka
godzin, aby umożliwić uzupełnienie.
Nigdy nie wlewać płynu AdBlue® do
zbiornika oleju napędowego.
W razie rozbryzgania płynu AdBlue® lub
rozlania go na nadwozie natychmiast zmyć
płyn zimną wodą albo zetrzeć wilgotną szmatką.
Jeżeli płyn skrystalizował się, usunąć go przy
użyciu gąbki i gorącej wody.
Ważne: w przypadku uzupełniania płynu AdBlue po blokadzie spowodowanej jego
brakiem należy bezwzględnie odczekać około
5
minut przed włączeniem zapłonu, bez
otwierania drzwi kierowcy, odryglowywania
zamków i wkładania kluczyka do stacyjki. Nie
należy też wnosić kluczyka układu „Dostęp
bezkluczykowy i uruchamianie” do kabiny.
Włączyć zapłon, odczekać 10 sekund i
uruchomić silnik.
►
W
yłączyć zapłon i wyjąć kluczyk ze stacyjki, aby
wyłączyć silnik.
Lub
►
W wersjach z systemem Dostęp bezkluczykowy
i uruchamianie nacisnąć przycisk „START/STOP”,
aby wyłączyć silnik.
Dostęp do zbiornika AdBlue®
► Aby uzyskać dostęp do zbiornika AdBlue®, należy
otworzyć drzwi przednie z lewej strony.
►
Obrócić niebieski korek o 1/6obrotu w lewo.
►
Zdjąć korek, unosząc go.
►
W przypadku korzystania z pojemnika z płynem
AdBlue
®: sprawdzić termin ważności, przeczytać
uważnie instrukcje podane na etykiecie i przelać
zawartość do zbiornika płynu w pojeździe AdBlue
®.
►
W przypadku pompy płynu
AdBlue®: włożyć
końcówkę i napełniać zbiornik do momentu
automatycznego wyłączenia się końcówki.
►
Po napełnieniu zbiornika wykonać powyższą
procedurę w odwrotnej kolejności.
Aby nie przepełnić zbiornika płynu AdBlue®:
–
Wlać od 10 do 13
l z pojemników
AdBlue
®.
–
Nie próbować dalej napełniać zbiornika po
pierwszym automatycznym odcięciu dopływu w
przypadku tankowania na stacji benzynowej.
System rejestruje tylko uzupełnienia płynu
AdBlue
® o pojemności 5 litrów lub większej.
Page 231 of 324

229
W razie awarii
8Więcej informacji na temat pokrywy komory silnika i silnika znajduje się w
odpowiednich punktach.
Uruchamianie za pomocą
innego akumulatora
W przypadku rozładowania akumulatora można
uruchomić silnik za pomocą akumulatora
pomocniczego (zewnętrznego lub z innego
samochodu) przy wykorzystaniu przewodów
rozruchowych albo urządzenia rozruchowego.
Nigdy nie wykonywać rozruchu poprzez podłączenie prostownika.
Nie używać urządzenia rozruchowego o napięciu
24
V lub wyższym.
Przed podłączeniem akumulatora pomocniczego
sprawdzić, czy jego napięcie znamionowe wynosi
12
V, a pojemność znamionowa odpowiada
pojemności rozładowanego akumulatora.
Samochody nie mogą się stykać.
Wyłączyć wszystkie odbiorniki energii
elektrycznej (system audio, wycieraczki, światła
itd.).
Zadbać, aby przewody rozruchowe nie
przebiegały w pobliżu ruchomych części silnika
(wentylator, pasek itp.).
Nie odłączać zacisku (+) podczas pracy silnika.
► Zdjąć plastikową osłonę zacisku (+), jeżeli pojazd
jest w nią wyposażony.
►
Podłączyć czerwony przewód do zacisku (+)
rozładowanego akumulatora A (przy zagiętej
metalowej części), a następnie do zacisku (+)
akumulatora pomocniczego B albo urządzenia
rozruchowego.
►
Podłączyć jeden koniec przewodu zielonego lub
czarnego do zacisku (-) akumulatora pomocniczego
B albo urządzenia rozruchowego (lub do punktu
masowego pojazdu ze sprawnym akumulatorem).
►
Drugi koniec przewodu zielonego lub czarnego
podłączyć do punktu masowego C .
►
Uruchomić silnik pojazdu ze sprawnym
akumulatorem i pozwolić mu pracować przez kilka
minut.
►
Włączyć rozrusznik w pojeździe z rozładowanym
akumulatorem i uruchomić silnik.
Jeżeli silnik nie uruchomi się od razu, wyłączyć
zapłon i poczekać chwilę przed ponowną próbą.
►
Poczekać, aż silnik zacznie pracować na
wolnych obrotach.
► Odłączyć przewody rozruchowe w odwrotnej
kolejności.
►
Założyć plastikową osłonę zacisku (+), jeżeli
pojazd jest w nią wyposażony.
►
Pozwolić silnikowi przepracować co najmniej
30
minut podczas jazdy albo na postoju, aby
akumulator zdołał osiągnąć wystarczający poziom
naładowania.
Ruszenie przed osiągnięciem odpowiedniego poziomu naładowania może
wpłynąć na niektóre funkcje pojazdu (np. Stop &
Start).
W celu odłączenia przewodów wykonać procedurę w odwrotnej kolejności.
Automatyczna skrzynia biegówNie wolno próbować uruchomić silnika
poprzez pchanie samochodu.
Ładowanie akumulatora za
pomocą prostownika
Aby zapewnić optymalną trwałość akumulatora,
należy dbać o dostateczny poziom jego
naładowania.
W niektórych przypadkach może się okazać
konieczne naładowanie akumulatora:
–
w razie użytkowania pojazdu głównie na krótkich
trasach,
–
jeżeli przewiduje się dłuższy postój trwający kilka
tygodni.
Page 233 of 324

231
W razie awarii
8Klema z mechanizmem szybkiego
zdejmowania
Odłączanie zacisku (+)
► Unieść plastikową osłonę zacisku (+) (w
zależności od wyposażenia).
►
Podnieść maksymalnie dźwignię
A, aby zwolnić
klemę B .
►
Zdjąć klemę
B.
Podłączanie zacisku (+)
► Podnieść maksymalnie dźwignię A.
► Założyć klemę B na zacisk (+).
►
Docisnąć klemę
B do oporu.
►
Opuścić dźwignię
A, aby zablokować klemę B .
►
Opuścić plastikową osłonę zacisku
(+) (w
zależności od wyposażenia).
Nie naciskać dźwigni na siłę, ponieważ w razie nieprawidłowego ustawienia klemy
zablokowanie nie będzie możliwe. Rozpocząć
procedurę od nowa.
Po ponownym podłączeniu
Gdy akumulator zostanie podłączony, należy
włączyć zapłon i odczekać 1 minutę przed
uruchomieniem silnika, aby umożliwić inicjalizację
układów elektronicznych.
Jeżeli po wykonaniu tych czynności nadal występują
drobne problemy, należy skontaktować się z ASO
sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym.
Ważne jest zresetowanie niektórych urządzeń, co
opisano w odpowiednim punkcie:
–
kluczyka z pilotem zdalnego sterowania albo
kluczyka elektronicznego (w zależności od wersji),
–
elektrycznych podnośników szyb,
–
pamięci daty i godziny
,
–
pamięci stacji radiowych.
Podczas jazdy po pierwszym rozruchu silnika funkcja Stop & Start może nie
działać.
W takiej sytuacji funkcja będzie dostępna dopiero
po nieprzerwanym postoju, którego czas trwania
zależy od temperatury otoczenia i poziomu
naładowania akumulatora (do około 8 godzin).
Holowanie samochodu
Sposób postępowania w przypadku holowania
własnego samochodu lub holowania innego
pojazdu za pomocą
zdejmowanego elementu
mechanicznego.
Wskazówki ogólne Należy przestrzegać przepisów
obowiązujących w danym kraju.
Sprawdzić, czy pojazd holujący jest cięższy od
holowanego.
Za kierownicą holowanego pojazdu musi się
znajdować kierowca z ważnym prawem jazdy.
Podczas holowania pojazdu z czterema kołami
na ziemi zawsze używać homologowanego
drążka holowniczego. Użycie lin lub pasów jest
zabronione.
Pojazd holujący powinien ruszać łagodnie.
W holowanym pojeździe z wyłączonym silnikiem
nie działa wspomaganie hamowania ani układu
kierowniczego.
W następujących przypadkach należy bezwzględnie wezwać pomoc drogową:
–
awaria pojazdu na autostradzie lub drodze
szybkiego ruchu;
–
nie można ustawić skrzyni biegów w położeniu
neutralnym, odblokować kierownicy lub zwolnić
hamulca postojowego;
Page 304 of 324

302
Indeks alfabetyczny
S
Schowek przedni pasażera 72
Schowki
53, 59–60, 69–70, 72
Schowki w drzwiach
72
SCR (Selektywna Redukcja Katalityczna)
22, 207
Siatka oddzielająca
56–57, 59
Siatka przytrzymująca wysokie przedmioty
76–77
Siedzenia tylne
61–66, 116
Siedzenie(a) oddzielne tylne
na prowadnicach
67–68, 110
Siedzenie i tylna kanapa
mocowane na stałe
60, 63–64
Siedzenie i tylna kanapa na
prowadnicach
60, 65–66
Silnik
206
Silnik Diesla
183, 201, 213, 235
Silnik elektryczny
145, 202, 238
Silniki
234
Skóra (konserwacja)
212
Skrócone menu
28
Skrzynka narzędziowa
214
Smartfon
29
Sporadyczne pompowanie opon
(za pomocą zestawu)
215, 217–218
Sprężarka do opon
215
Spryskiwacz przedniej szyby
99
Spryskiwacz szyb
99
Spryskiwacz tylnej szyby
100
Środowisko naturalne
8, 39, 89, 141
Stacja radiowa
245, 258–259, 283–284
Stacyjka / Blokada rozruchu
32
Sterowanie ogrzewaniem foteli
54
Sterowanie przy kierownicy ~
Sterowanie radiem przy kierownicy
244, 256, 270
Stickery dekoracyjne
211
Stolik do pracy
59–60
Stolik przesuwny składany
78–81
Stop i Start ~ Stop & Start
27, 82, 155–157,
183, 200, 205, 231
Streaming audio Bluetooth
249, 261, 285
Superzamek
36–37
Światła awaryjne
102, 213
Światła drogowe
93, 96, 223–224
Światła dzienne
95, 223–224
Światła halogenowe
223–224
Światła kierunkowskazów
94
Światła ksenonowe
223
Światła mijania
93, 223–224
Światła pozycyjne
93, 223–225, 227
Światła przeciwmgłowe tylne
93
Światła stop
225–227
Światło cofania
225, 227
Światło przeciwmgłowe tylne
93, 225, 227
Sygnał alarmowy ~ Światła awaryjne
102, 213
Sygnał dźwiękowy
105
Sygnał dźwiękowy dla pieszych
(pojazd elektryczny)
105, 141
Synchronizacja pilota zdalnego sterowania
39
System elektronicznej kontroli
stabilności (ESC)
105, 107–108
System kontroli toru jazdy
105
System monitorowania martwego pola
177
System przeciwzaciskowy
78
System wspomagania hamowania
105
System zapobiegający blokadzie kół (ABS)
105System zapobiegający poślizgowi
kół (ASR)
105–106, 108
Szyba boczna przesuwna
77
Szyba klapy bagażnika
47
Szybkie wiadomości
288
Szyby tylne
77
T
Tabele mas 235
Tabele silników
238
Tabliczka identyfikacyjna producenta
242
Tarcze hamulcowe
206
Telefon
249–252, 263–265, 286–288
Telefon Bluetooth z rozpoznawaniem mowy
252
Temperatura płynu chłodzącego
21
TMC (Informacje drogowe)
277
Trójkąt ostrzegawczy
213
Tryb czuwania ~ Tryb odciążenia
198
Tryb ECO
155
Tryb ekonomiczny
197
Tryb Power
155
Tryb Sport
155
Tryby jazdy
155
Tryby jazdy (pojazd elektryczny)
155
Trzecie światło stop
226
Tylna lampka sufitowa
91–92, 227
Tylna półka
72
Tylna szyba (odmrażanie)
86
Tylne pasy bezpieczeństwa
110
Tylny widok 180°
181