belt PEUGEOT EXPERT 2023 Instruksjoner for bruk (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: EXPERT, Model: PEUGEOT EXPERT 2023Pages: 324, PDF Size: 10.24 MB
Page 4 of 324

2
Innhold
 â–
OversiktOversikt 4
 â–
Eco-kjøring
 1Instrumenter på dashbordetInstrumentpanel 9
Frontruteprojeksjon 11
Kontrollamper 12
Indikatorer 18
Kilometerindikatorer 22
Lysstyrkeregulering 23
Kjørecomputer 23
Berøringsskjerm 25
Fjernstyrte tilleggsfunksjoner (elektrisk) 27
Justering av dato og klokkeslett 27
 2 Tilgang
Elektronisk nøkkel med fjernkontrollfunksjon
og innebygd nøkkel 29
Låse opp / komplett eller selektiv opplåsing 31
Nødprosedyrer 34
Sentrallås 37
Elektrisk betjent(e) skyvedør(er) på siden(e) 38
Generelle anbefalinger for skyvedører på siden 39
Skyvedør(er) med håndfri betjening 41
Klappdører bak 43
Bakluke 44
Vindu i bakluke 44
Alarm 44
Elektriske vinduer 46
 3Brukervennlighet og komfortKorrekt kjøreposisjon 48
Forseter 48
Benkesete foran med to sitteplasser 50
Rattjustering 51
Speil 52
Moduwork 53
Forholdsregler når det gjelder seter
og benkeseter
56
Fast dobbelt passasjersete i én del 57
Fast baksete og dobbelt passasjersete 59
Baksete og dobbelt passajersete på skinner 61
Individuelt/individuelle sete(r) bak på skinner 63
Crew cab, fast 65
Crew cab, nedfelling 66
Kupéinnredning 67
Passdeler til lasteområde 71
Innredning av sitteplasser 72
Panoramasoltak 74
Avtagbart skyvebord 74
Varme og ventilasjon 77
Varme 78
Manuelt klimaanlegg 78
Automatisk tosoners klimaanlegg 79
Duggfjerning foran – avising 81
Duggfjerning/avisning av bakruten og/eller
sidespeilene
81
Bakvarme – klimaanlegg 82
Ekstra varme-/ventilasjonsanlegg 82
Temperaturregulering (Elektrisk) 85
Kupélys(ene) 86
 4Lys og siktLysspak 88
Blinklys 89
Kjørelys/parklys 89
Automatisk tenning av hovedlykter 89
Følg meg hjem- og velkomstbelysning 90
Automatiske belysningsinstallasjoner –
Generelle anbefalinger
91
Automatisk fjernlysfunksjon 91
Høydejustering av frontlysene 92
Interiørbelysning 92
Vindusviskerhendel 93
Automatiske vindusviskere 94
Skifte vindusviskerblader 95
 5SikkerhetGenerelle sikkerhetsanbefalinger 97
Nødlys 97
Nød eller assistanse 98
Horn 100
Fotgjengervarsling (Elektrisk) 100
Elektronisk stabilitetskontroll (ESC) 100
Advanced Grip Control 102
Setebelter 103
Kollisjonsputer 107
Barneseter 109
Deaktivering av kollisjonspute for
forsetepassasjer
111
ISOFIX- og i-Size-barneseter 11 7
i-Size-barneseter 128
Manuell barnesikring 131
Elektrisk barnesikring 131
Barnesikring for vinduer bak 132
 6KjøringRåd om kjøring 133
Start/stopp av motoren 135
Manuell parkeringsbrems 138
Page 6 of 324

4
Oversikt
Presentasjon
Instrumenter og
betjeningselementer
Disse illustrasjonene og beskrivelsene er bare til
informasjon. Tilstedeværelsen og plasseringen
av noen komponenter varierer avhengig av
versjon, utstyrsnivå.
1.Hanskerom
Deaktivering av kollisjonspute for
forsetepassasjer
2. 12 V (120 W)-tilbehørskontakt
3. USB-kontakt
4. Jack-kontakt
5. Instrumentpanel
6. Oppbevaring
Kopp-/boksholder
7. Oppbevaringsrom
8. Øvre oppbevaringsrom
9. 220 V (120 W)-tilbehørskontakt
10. Horn
11 . Kupélys
Varsellampedisplay for setebelter og
kollisjonspute for forsetepassasjer
Innvendig speil
Knapper for nød- og assistanseanrop
12. Varme/klimaanlegg
Duggfjerning foran – avising
Duggfjerning for bakrute – avising
13. START/STOP-knapp
14. Girkasse eller girvelger
Valg av kjøremodus
15. Monokrom skjerm med lydsystem
Berøringsskjerm
16. Panserutløser
17. Sikringer i dashbord
18. Head-up display
19. Elektrisk parkeringsbrems
Avhengig av bilens utstyr kan
oppbevaringsrommene være åpne eller
lukket. Denne konfigurasjonen vises som et
eksempel.
Betjeningsknapper
1. Betjeningsstang for utvendig lys/blinklys
2. Vindusviskerhendel / vindusspyler /
kjørecomputer
3. Betjening av lydsystem
4. Brytere for cruisekontroll/
hastighetsbegrenser/Tilpasningsdyktig
cruisekontroll
5. Instrumentpanelets skjerm for visningsmodus
6. Talesyntesekontroll
Regulering av lydstyrke
7. Betjening av lydsystem
Page 15 of 324

13
Instrumenter på dashbordet
1Kabel tilkoblet (Elektrisk)Konstant når tenningen er slått på.
Ladekabelen er koblet til bilens kontakt.
Konstant når tenningen er slått på, fulgt
av en melding.
Det er ikke mulig å starte bilen mens
ladekabelen er koblet til bilens kontakt.
Koble fra ladekabelen, og lukk luken.
Overoppheting av drivbatteri (Elektrisk)Kontinuerlig, kombinert med en
annen STOPP-varsellampe
sammen med en melding og et hørbart signal.
Drivbatteriets temperatur er for høy.
Utfør (1).
Evakuer kjøretøyet så raskt som mulig og
flytt til sikker avstand.
Utfør (2).
Funksjonssviktsymbol for drivbatteri
(Elektrisk)
Konstant, kombinert med
servicevarsellampen sammen med
en melding.
Drivbatteriet har en feil.
Utfør (2).
BatteriladingKontinuerlig.
Det er en feil ved batteriets ladekrets
(skitne polklemmer, slakk eller oppfliset
dynamoreim osv.).
Rengjør og stram stopperne. Hvis varsellampen
ikke slukker når motoren starter, utføres (2).
Sikkerhetsbelte ikke fastspent / løsnetKonstant eller blinkende, sammen
med et stigende hørbart signal.
Et belte har ikke blitt festet eller det har blitt
løsnet (avhengig av versjon).
Åpen dørKontinuerlig, sammen med en melding
som viser hvilken dør.
Et hørbart signal supplerer varselet hvis
hastigheten er høyere enn 10
km/t.
En dør, bagasjerommet, bakluken eller åpen
bakrute er fremdeles åpne (avhengig av
versjon).
Lukk den tilgangen som er åpen.
Hvis bilen din er utstyrt med en høyre
sidehengslet dør, vil denne varsellampen ikke
indikere at den er åpen.
Elektrisk parkeringsbremsKonstant.
Den elektriske parkeringsbremsen er
aktivert.
Blinker.
Det er en feil ved aktivering/frigjøring.
Utfør (1): parker på flatt underlag (på et plant
underlag).
Med manuell girkasse: sett bilen i gir.
Med automatgirkasse eller girvelger,
velg
P-modus.
Slå av tenningen og utfør (2).
Manuell parkeringsbremsKonstant.
Parkeringsbremsen er tiltrukket eller
dårlig utløst.
BremsingKonstant.
Bremsevæskenivået i bremsekretsen har
sunket betydelig.
Utfør (1), og etterfyll med bremsevæske som
er i overensstemmelse med produsentenes
anbefalinger. Utfør (2) hvis problemet vedvarer.
Konstant.
Det er en feil ved den elektroniske
bremsekraftfordelingen (EBFD).
Utfør (1) og deretter (2).
Oransje varsellamper
Service
Midlertidig på, med en melding som vises.
Det er registrert en eller flere mindre feil
som ikke er knyttet til en bestemt varsellampe.
Identifiser årsaken til feilen ved å bruke
meldingen som vises på instrumentpanelet.
Du kan være i stand til å håndtere noen feil selv,
for eksempel å skifte batteri i fjernkontrollen.
Ved andre feil, for eksempel med registrering av
for lavt dekktrykk, må du utføre (3).
Konstant, sammen med en melding.
Det er registrert en eller flere større feil
som ikke er knyttet til en bestemt varsellampe.
Identifiser årsaken til feilen ved å bruke
meldingen som vises på instrumentpanelet, og
utfør deretter (3).
Page 18 of 324

16
Instrumenter på dashbordet
For lavt dekktrykkKontinuerlig, samtidig med et lydsignal og
en melding.
Ett eller flere dekk har for lavt trykk.
Kontroller dekktrykket så snart som mulig.
Initialiser registreringssystemet etter at trykket
er justert.
Varsellampen for lavt dekktrykk
blinker og lyser deretter
kontinuerlig mens servicelampen lyser
kontinuerlig.
Dekktrykksovervåkingssystemet har en
funksjonsfeil.
Lavt dekktrykk overvåkes ikke lenger.
Kontroller dekktrykket så snart som mulig og
utfør (3).
Forvarming av motor (Diesel)Lyser midlertidig
(opptil 30 sekunder ved krevende
værforhold).
Når tenningen slås på, hvis værforholdene og
motortemperaturen gjør det nødvendig.
Vent til varsellampen slukker før du starter.
NÃ¥r varsellampen slukkes, skjer starten
umiddelbart hvis du trykker og holder inne:
–
clutchpedalen med manuell girkasse.
–
bremsepedalen med automatisk girkasse.
Hvis motoren ikke starter
, start motoren på nytt
mens du holder foten på pedalen.
Kollisjonspute for forsetepassasjer (PÃ…)Kontinuerlig.
Kollisjonspute for forsetepassasjer er
aktivert.
Betjeningen er i posisjonen ON.
I dette tilfellet må du IKKE montere et
barnesete i passasjersetet foran med ryggen
i kjøreretning – Fare for alvorlige skader!
Kollisjonspute for passasjersiden foran
(OFF)
Konstant.
Kollisjonspute for passasjersiden foran er
deaktivert.
Kontrollen er satt til "OFF"posisjon.
Du kan montere et bakovervendt barnesete
med mindre det er feil med kollisjonsputene
(varsellampen for kollisjonsputen lyser).
KollisjonsputerKonstant.
En av kollisjonsputene eller de
pyrotekniske beltestrammerne har en feil.
Utfør (3).
Lavt drivstoffnivå (Diesel)Kontinuerlig (varsellampe eller
LED) og nål i rød sone (avhengig
av versjon), ledsaget av et hørbart signal og en
melding.
Når den lyser første gang, er det under 8 liter
drivstoff igjen på tanken.
Inntil drivstoffnivået er fylt opp, vil dette varselet
gjentas hver gang tenningen slås på, med økende frekvens når drivstoffnivået synker og
nærmer seg null.
Det er helt nødvendig å etterfylle drivstoff for å
unngå stans.
Du må aldri kjøre til tanken er helt tom
,
ettersom dette kan skade utslipps- og
innsprøytningssystemene.
Lavt nivå på fremdriftsbatteri (elektrisk)
0 %
100
Konstant LED og nål i den røde sonen,
fulgt av et signal og en melding.
Ladenivået til drivbatteriet er svakt.
Sjekk gjenværende rekkevidde.
Sett bilen til lading så snart som mulig.
Skilpaddemodus med begrenset
rekkevidde (Elektrisk)
Kontinuerlig.
Ladenivået til drivbatteriet er kritisk.
Motorkraften reduseres gradvis.
Du må sette bilen til lading.
Hvis varsellampen fortsetter å lyse, utfør (2).
Fotgjengervarsling (Elektrisk)Konstant.
Feil med hornet oppdaget.
Utfør (3).
Vann i drivstoffilteret (Diesel)Kontinuerlig (med LCD-instrumentpanel).
Dieselfilteret inneholder vann.
Utfør (2) uten forsinkelse. Fare for å skade
innsprøytningsystemet!
Page 50 of 324

48
Brukervennlighet og komfort
Korrekt kjøreposisjon
For å nyte godt av førerplassens ergonomi, bør
du gjøre disse justeringene i følgende rekkefølge
før du kjører:
–
høyden på hodestøtten,
–
seteryggens vinkel,
–
høyden på seteputen,
–
setets posisjon i lengderetningen,
–
rattets høyde og dybde,
–
bakspeilet og sidespeilene.
Når disse justeringene er foretatt, må du
kontrollere at du kan se
instrumentpanelet godt fra kjørestillingen.
Manuelt justerte forseter
For ytterligere informasjon om
Sikkerhetsbelter , se tilsvarende avsnitt.
Justering forover og
bakover
► Løft opp betjeningsstangen, og skyv setet
forover eller bakover .
â–º
Slipp kontrollspaken for å låse setet i posisjon
på innhakkene.
Før setet flyttes bakover, sørg for at det
ikke finnes gjenstander eller hindringer
som hindrer fullstendig bevegelse av setet.
Det er risiko for å klemme eller klype
passasjerer som befinner seg i baksetet,
eller skade setet hvis større gjenstander er
plassert på gulvet bak setet.
Høyde
► Trekk betjeningen oppover for å heve setet,
eller skyv den nedover for å senke setet, til du
oppnår ønsket posisjon.
Seteryggens vinkel
â–º Avhengig av utstyr vrir du knasten eller
trekker knasten helt opp og skyver seteryggen
forover eller bakover for å justere oppnå ønsket
vinkel.
Korsrygg
► Drei på hjulet for å oppnå ønsket
korsryggstøtte.
Plassering av førersetets
Bordposisjonen til førersetet gir
redningsmannskap tilgang til
baksetepassasjerene.
Page 51 of 324

49
Brukervennlighet og komfort
3Kontroller at ingen gjenstander kan
forstyrre håndteringen av setet, hverken
på oversiden eller på undersiden.
â–º
Plasser hodestøtten i lav stilling, og hvis den
er montert på bilen din, løft armlenet og fold
sammen bordet som sitter på baksiden av setet.
â–º Trekk betjeningen helt opp, og vipp
seteryggen fremover.
For å gå tilbake til normal posisjon trekk
betjeningen oppover for å justere seteryggen, og
løft deretter seteryggen helt opp.
Elektrisk forsete
For å unngå å lade ut batteriet bør disse
reguleringene gjøres mens motoren går.
For ytterligere informasjon om
Sikkerhetsbelter , se tilsvarende avsnitt.
Justering forover og
bakover
► Skyv hendelen forover eller bakover for å
skyve på setet.
Før setet flyttes bakover, sørg for at det
ikke finnes gjenstander eller hindringer
som hindrer fullstendig bevegelse av setet.
Det er risiko for å klemme eller klype
passasjerer som befinner seg i baksetet,
eller skade setet hvis større gjenstander er
plassert på gulvet bak setet.
Høyden på seteputen
► Skyv betjeningen oppover eller nedover for å
oppnå ønsket høyde.
Seteryggens vinkel
â–º Vipp betjeningskontrollen forover eller
bakover for å regulere vinkelen på seteryggen.
Justering av høyden på
hodestøtten
Dersom bilen er utstyrt med denne funksjonen.
► For å heve den, skal du trekke den oppover
så langt som mulig (hakk).
â–º
For å fjerne den trykker du på tappen A
og
trekker den opp.
Page 52 of 324

50
Brukervennlighet og komfort
► Når du skal sette den på plass igjen, fører du
stengene inn i hullene samtidig som de holdes i
seteryggens akse.
â–º
For å senke hodestøtten, trykk inn tappen
A
og skyv ned hodestøtten.
Hodestøtten er utstyrt med en ramme
med innhakk som gjør at den ikke faller
ned. Dette er et sikkerhetselement ved
kollisjoner.
Hodestøtten er korrekt regulert når den
øvre kanten av hodestøtten er på nivå med
hodets isse.
Kjør aldri med hodestøtten fjernet. De må
være montert og riktig justert.
Benkesete foran med to
sitteplasser
Viss utstyrt, er sikkerhetsbeltet integrert med
ryggstøtten for sete ved siden av førersete.
For ytterligere informasjon om
Sikkerhetsbelter , se tilsvarende avsnitt.
Oppbevaringsrom under
setet
Bilen kan være utstyrt med et oppbevaringsrom
under setet.
â–º
T
rekk stroppen mot deg for å vippe
seteputen.
Armlene
Armlenet har flere innhakk.
► Løft armlenet maksimalt opp.
â–º
Før det helt ned.
â–º
Løft deretter armlenet opp til ønsket posisjon.
Oppvarmet førersete
Dersom bilen er utstyrt med denne funksjonen.
â–º Med motoren i gang, og mens
utetemperaturen er under 20
°C, bruk
reguleringsknotten for å slå på varmeapparatet
og velge ønsket varmenivå fra
0
(av) til 3 (høy).
Langvarig bruk på maksimal innstilling
frarådes for personer med ømfintlig hud.
Det er fare for brannskader hos personer
med redusert evne til å oppfatte varme (f.eks.
sykdom, tar medisiner).
Slik holder du oppvarmingselementet intakt
for å forhindre en kortslutning:
–
Ikke legg tunge eller skarpe gjenstander
på setet.
–
Ikke stå på knærne eller føttene på setet.
–
Unngå væskesøl.
–
Bruk aldri varmesetet når setet er fuktig.
Page 58 of 324

56
Brukervennlighet og komfort
Bruk aldri nettet til andre formål.
Sjekk sikringsnettetets tilstand regelmessig.
Ved tegn på slitasjer eller skader ta kontakt
med en PEUGEOT-forhandler for å bytte det
ut med et sikringsnettet slik at det er i henhold
til spesifikasjonene som kreves av PEUGEOT
for kjøretøyet.
Sett alltid den avtakbare klaffen tilbake på
plass når du ikke frakter lange gjenstander.
«Roterende skrivebord»
Hvis den er montert på bilen din, kan den
sentrale sitteputen til benksetet vippes for å lage
et svingbart skrivebord, og dermed skape et
mobilt skrivebord (med bilen stasjonært).
â–º
T
rekk i håndtaket øverst på seteryggen.
Bordet må aldri brukes mens bilen kjører.
Ved bråbremsing eller sammenstøt kan
gjenstander på bordet bli farlige prosjektiler
som kan forårsake skader.
Sentral seteputelagring
Forholdsregler når
det gjelder seter og
benkeseter
Ved demontering av en hodestøtte må denne
lagres på en sikker og stødig måte.
Sørg for at passasjerene alltid har tilgang til
sikkerhetsbeltene og enkelt kan feste dem.
En passasjer må ikke sette seg uten å tilpasse
hodestøtten korrekt og tilpasse samt feste
sikkerhetsbeltet.
PÃ¥se at ingen gjenstander og heller ikke
føttene til en baksetepassasjer er i veien
for festepunktene eller forhindrer korrekt
fastlåsing av setene.
Ved demontering og oppbevaring av
setet og benkesetene utenfor bilen, må
du sikre at de oppbevares på et rent sted for
Ã¥ hindre at urenheter eller fremmedlegemer
trenger inn i mekanismene.
Setene og benkesetene er ikke utformet
for andre formål, og skal bare brukes i
bilen. De er utstyrt med mekanismer som kan
skades eller forringes ved feil bruk eller ved
fall.
Page 59 of 324

57
Brukervennlighet og komfort
3Innlasting av bagasje eller
gjenstander bak setene og
benkesetet i 3. seterad
Dersom du ønsker å laste inn bagasje på
seteryggene som er i bordposisjon i tredje
seterad, må også setene i andre seterad befinne
seg i bordposisjon.
Under kjøring er det forbudt å ha med passasjer:
– I andre og tredje seterad, på høyre side,
dersom det dobbelte passasjersetet er foldet
sammen.
–
på den midtre plassen dersom høyre sidesete
er i sammenlagt posisjon,
–
I tredje seterad dersom seteryggen foran
(annen rad) er i bordposisjon,
–
I tredje seterad dersom setet / det doble
passasjersetet foran (annen seterad) er foldet
sammen.
Fast dobbelt
passasjersete i én del
Kombi, Business
Det forskjellige utstyret og innstillingene som
er beskrevet nedenfor varierer i henhold til
versjonen og konfigurasjonen av kjøretøyet.
Benkesetet har en seterygg i én del som
er enten fast, eller kan foldes sammen
(bordposisjon).
Se det aktuelle avsnittet for mer
informasjon om sikkerhetsbeltene .
Page 60 of 324

58
Brukervennlighet og komfort
Tilgang til 3. seterad
► Ved hjelp av hendelen, frigjør de bakre
føttene, og vipp frem benkesetet.
â–º
For å sette det tilbake, vipp benkesetet
bakover til føttene går i lås.
Det er ikke nødvendig å folde sammen
seteryggen (bordposisjon) for å vippe
sammen seteryggen og få tilgang til 3.
seterad.
Plassere seteryggen i
bordposisjon
► Juster hodestøttene til laveste posisjon.
► Bakfra fører du hendelen ned for å frigjøre
seteryggen.
â–º
Forfra, løft i hendelen for å frigjøre
seteryggen.
â–º
V
ipp seteryggen over seteputen.
â–º
For å sette seteryggen tilbake på plass, løft
opp hendelen og løft seteryggen opp.
La aldri gjenstander (eksempler: bag,
leker) være på seteputen når du folder
sammen seteryggen.
Vipping
â–º Dersom bilen er utstyrt med den type
seterygg, plasser den i bordposisjon.
► Ved hjelp av hendelen, frigjør de bakre
føttene, og vipp frem benkesetet.
â–º
For å sette det tilbake, vipp benkesetet
bakover til føttene går i lås.
Demontering
â–º Sett rygglenet i bordposisjon hvis bilen er
utstyrt med det.
â–º
V
ipp det dobbelte passasjersetet.
► Frigjør føttene foran ved hjelp av hendlene.
â–º Fjern benkesetet fra festepunktene.