ESP PEUGEOT EXPERT 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: EXPERT, Model: PEUGEOT EXPERT 2023Pages: 324, PDF Size: 10.38 MB
Page 2 of 324

 
 
 
 
 
 
 
  
  
 
  
  
Acesso ao manual
ONLINE
0039
005000520055004400470044001D
004B005700570053001D00120012005300580045004F004C004600110056004800550059004C0046004800450052005B0011005300480058004A00480052005700110046005200500012002400330047004700450012002F0048004C0044000300480056005700480003004600790047004C004A0052000300340035000300530044005500440003005200450057004800550003004400460048005600560052
0047004C00550048005700520011
0028005600570048000300560074005000450052004F00520003004C00510047004C00460044000300440003007E004F0057004C005000440003004C005100490052005500500044006F006D0052
0047004C0056005300520051007400590048004F0011 
Selecione:
– 
o idioma,
–
 
o veículo e a respetiva silhueta,
–
 
a edição do manual correspondente à data do 1.º registo 
do veículo.
APLICA\307\325ES M\323VEIS
Instale a aplicação MYPEUGEOT APP (conteúdo 
0047004C0056005300520051007400590048004F000300521089004C00510048000C0011
Também disponível na aplicação Scan .  
Page 5 of 324

3
Sumário
Caixa manual de 6 velocidades  148
Indicador de mudança de velocidade  148
Caixa de velocidades automática  149
Seletor de velocidades (elétrico)  152
Modos de condução (elétrico)  153
Stop & Start  154
Deteção de pressão baixa dos pneus  156
Auxiliares de condução e manobra -   
Recomendações gerais 
 157
Memorização das velocidades  159
Reconhecimento dos sinais de trânsito  159
Limitador de velocidade  161
Regulador de velocidade -   
Recomendações específicas 
 163
Regulador de velocidade  164
Regulador de velocidade adaptativo  166
Active Safety Brake com Alerta de risco de colisão   
e Ajuda à travagem de emergência inteligente 
 170
Alerta de transposição involuntária de linha  173
Deteção de falta de concentração  173
Controlo dos ângulos mortos  175
Ajuda ao estacionamento  176
Visiopark 1  177
 7Informações práticasCompatibilidade dos combustíveis  182
Reabastecimento  182
Desenganador de combustível de diesel  184
Sistema de carga (elétrico)  184
Carregar a bateria de tração (Elétrico)  192
Modo de poupança de energia  195
Correntes para a neve  196
Dispositivo de reboque  196
Barras de tejadilho/grades de tejadilho  197
Capô  198
Compartimento do motor  199
Verificação dos níveis  200
Verificações  202
AdBlue® (BlueHDi)  205
Roda livre  207
Conselhos de manutenção  208
 8Em caso de anomaliaTriângulo de sinalização  2 11
Falta de combustível (gasóleo)  2 11
Caixa de ferramentas  212
Kit de reparação provisória de furos de pneus  213
Roda sobresselente  216
Substituir uma lâmpada  220
Fusíveis  225
Bateria de 12 V/sobresselente  226
Reboque do veículo  229
 9Características técnicasCaracterísticas dos motores e cargas rebocáveis  232
Motorizações a diesel  233
Motor elétrico  236
Dimensões  238
Elementos de identificação  240
 10Sistema de áudio Bluetooth®Primeiros passos  241
Comandos no volante  242
Menus  242
Rádio  243
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)  244
Multimédia  245
Telefone  248
Perguntas frequentes  250
  11Sistema de áudio com ecrã tátilPrimeiros passos  253
Comandos no volante  254
Menus  255
Aplicações  256
Rádio  256
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)  258
Multimédia  258
Telefone  259
Configuração  262
Perguntas frequentes  264
 12Navegação 3D ligadaPrimeiros passos  266
Comandos no volante  267
Menus  267
Comandos de voz  269
Navegação  273
Navegação conectada  275
Aplicações  277
Rádio  280
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)  281
Multimédia  281
Telefone  283
Configuração  286
Perguntas frequentes  287
 13Gravação e privacidade dos dados do veículo
  ■
Índice alfabético
  ■
Anexo   
Page 7 of 324

5
Visão geral
Barra de controlo central 
 
 
 
1. Trancamento/destrancamento do interior
2. Porta lateral deslizante elétrica esquerda
3. Fecho elétrico de segurança para crianças
4. Porta lateral deslizante elétrica direita
5. Luzes avisadoras de perigo
6. Sistema DSC/ASR
7. Deteção da pressão baixa dos pneus
8. Stop & Start (diesel)
Barra de controlo lateral 
 
 
 
1. Advanced Grip Control
2. Head-up display
3. Ajuda ao estacionamento 4.
Sistema de aquecimento/ventilação adicional 
(Diesel)
5. Alarme (Diesel ou Elétrico)
6. Regulação da altura das luzes
7. Alerta de transposição involuntária de linha
8. Sistema de controlo dos ângulos mortos
9. Comutação automática das luzes de estrada
Motor elétrico 
 
1.Conetores de carga
2. Bateria de tração
3. Bateria sobresselente de 12 V
4. Carregador integrado
5. Motor elétrico
6. Cabo de carga
Os  conetores de carga
  1 permitem 3 tipos de carga:
–
 
O carregamento doméstico no modo 2 utilizando
  
uma tomada doméstica e o cabo de carga 
associado
 
6. –
 
O carregamento acelerado no modo 3 utilizando
  
uma unidade de carregamento acelerada 
(carregador de parede).
–  
Carregamento super rápido no modo 4 utilizando
  
um carregador público rápido.
A bateria de tração de 400 V   2
 utiliza a tecnologia 
de iões de lítio. Armazena e fornece a energia 
necessária para o funcionamento do motor elétrico, 
ar condicionado e aquecimento. O respetivo nível de 
carga é representado por um indicador e por uma 
luz avisadora de energia de reserva no quadro de 
bordo.
A bateria sobresselente de 12 V   3
 fornece energia 
ao sistema elétrico convencional do veículo. É 
recarregada automaticamente pela bateria de tração 
através do carregador integrado.
O carregador integrado   4
 fornece carregamento 
doméstico (modo 2) e carregamento acelerado 
(modo 3) da bateria de tração, bem como 
carregamento da bateria sobresselente de 12 V.
O motor elétrico   5
 fornece propulsão de acordo com 
o modo de condução selecionado e as condições de 
condução. Recupera a energia durante a travagem 
do veículo e as fases de desaceleração.
Etiquetas
Secção “Acesso - Portas traseiras”: 
 
Secção “Ergonomia e conforto - Moduwork”:    
Page 9 of 324

7
Ecocondução
Ecocondução
Ecocondução diz respeito a várias práticas diárias 
que permitem ao condutor otimizar o consumo de 
energia do veículo (combustível e/ou eletricidade) e 
emissões de CO
2.
Otimize a utilização da caixa de velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efetue 
o arranque lentamente e engrene de imediato a 
próxima mudança. Ao acelerar, engrene a próxima 
mudança com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática, dê 
preferência ao modo automático. Não carregue 
no pedal do acelerador com força ou de maneira 
brusca.
O indicador de mudança de velocidade convida-o 
a engrenar a mudança mais conveniente. Assim 
que a indicação é apresentada no quadro de bordo, 
cumpra-a de imediato.
Com uma caixa de velocidades automática, este 
indicador é apresentado apenas no modo manual.
Adoção de uma condução suave
Mantenha uma distância segura entre veículos, 
trave com o motor em vez do travão e carregue 
no pedal do acelerador gradualmente. Estas 
medidas ajudam a reduzir o consumo de energia, as 
emissões de CO
2 e a diminuir o ruído rodoviário.
Quando o tráfego flui sem problemas, selecione o 
regulador de velocidade.
Controlar a utilização do equipamento 
elétrico
Antes de efetuar o arranque, se o habitáculo estiver 
muito quente, baixe os vidros e abra os ventiladores 
antes de utilizar o ar condicionado.
A velocidades superiores a 50 km/h, feche os vidros 
e deixe os ventiladores abertos.
Utilize os equipamentos que permitam limitar a 
temperatura dentro do habitáculo (por exemplo, 
cortina de ocultação do teto de abrir, cortinas dos 
vidros).
A menos que tenha uma regulação automática, 
desligue o ar condicionado assim que tiver 
alcançado a temperatura pretendida.
Desligue as funções de desembaciamento 
e descongelamento se não forem geridas 
automaticamente.
Desligue os comandos de aquecimento do banco 
assim que possível.
Adapte a utilização das luzes e/ou luzes de nevoeiro 
ao nível de visibilidade de acordo com a legislação 
em vigor no país onde estiver a conduzir.
Evite utilizar o motor antes de iniciar viagem, em 
especial no inverno (se não circular em condições 
de inverno difíceis: temperatura inferior a -23 °C). O 
veículo aquece muito mais depressa com o veículo 
em movimento.
Como passageiro, evite ligar dispositivos multimédia 
(por exemplo, filmes, música, jogos de vídeo) para 
ajudar a reduzir o consumo de energia.
Desligue todos os dispositivos portáteis antes de 
sair do veículo.
Limitar as causas de consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque a 
bagagem mais pesada na mala o mais perto 
possível dos bancos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a resistência 
aerodinâmica (por exemplo, barras de tejadilho, 
calha de tejadilho, porta-bicicletas, reboque). De 
preferência, use uma caixa para o teto de abrir.
Retire as barras de tejadilho e as calhas de tejadilho 
após a utilização.
No fim do inverno, retire os pneus de neve e volte a 
montar os pneus de verão.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique com frequência, e a frio, a pressão dos 
pneus, consultando a etiqueta situada na porta do 
lado do condutor.
Efetue esta verificação, especialmente:
–
 
antes de um longo trajeto.
–
 
a cada mudança de estação.
–
 
após um período de paragem prolongado.
Não se esqueça da roda sobresselente e, se
 
aplicável, os pneus do reboque ou da caravana.
O veículo deve ser reparado com regularidade 
(por exemplo, óleo do motor, filtro de ar, filtro do 
habitáculo, etc.). Respeite o plano de assistência 
referido no plano de manutenção do fabricante.
Num veículo equipado com um motor diesel 
BlueHDi, se o sistema SCR tiver uma anomalia 
de funcionamento, o veículo torna-se poluente. 
Visite um concessionário PEUGEOT ou uma 
oficina autorizada assim que possível para repor    
Page 13 of 324

11
Instrumentos do painel de bordo
1Indicador de potência 
(elétrico)
 
 
Indicador de potência CHARGE, ECO, POWER ou 
PONTO-MORTO.
Para obter mais informações sobre  os  indicadores , consulte a secção 
correspondente.
Ecrã elevado
Sistema que projeta várias informações sobre uma 
película esfumada, no campo de visão do condutor, 
para que não tire os olhos da estrada.
Ecrã em funcionamento 
 
Uma vez ativado o sistema, as informações 
agrupadas no head-up display são:
A. Velocidade do veículo.
B. As informações do regulador de velocidade/
limitador de velocidade.
C. Se o veículo estiver equipado com esta opção, 
as informações de distância entre veículos, os 
alertas de travagem automática de emergência e 
as instruções de navegação.
D. Se o veículo estiver equipado com esta opção, 
as informações de limitação de velocidade.
Para obter mais informações sobre 
Navegação, consulte as secções que 
descrevem os sistemas de áudio e telemática.
Seletores 
 
1. Ativação. 2.
Desativação (pressão longa).
3. Regulação da luminosidade.
4. Regulação em altura da visualização.
Ativação/desativação
► Com o motor em funcionamento, pressione o  
botão  1 para ativar o sistema e exibir a lâmina de
 
projeção.
 
 
► Pressione continuamente o botão  2 para 
desativar o sistema e recolher a lâmina de projeção.
O estado do sistema é guardado depois de desligar 
o motor e restaurado durante o reinício.
Ajuste da altura
► Com o motor em funcionamento, regule a altura  
de visualização pretendida, utilizando os botões 4 :
•
 
para cima para deslocar a visualização para
  
cima,
•
 
para baixo para deslocar a visualização para
  
baixo.    
Page 14 of 324

12
Instrumentos do painel de bordo
Regulação da luminosidade
► Com o motor em funcionamento, regule a 
luminosidade da informação, utilizando os botões 3 :
•
 
no “sol” para aumentar a luminosidade,
•
 
na “lua” para diminuir a luminosidade.
Com o veículo parado ou em movimento, não deve ser colocado nenhum objeto em 
torno da lâmina de projeção (ou na cavidade) 
para não impedir a saída da lâmina e o 
funcionamento correto.
Em determinadas condições meteorológicas  extremas (chuva e/ou neve, sol intenso, 
etc.) o head-up display pode não ser legível ou 
sofrer interferências momentâneas.
Determinados óculos de sol podem prejudicar a 
leitura das informações.
Para limpar a lâmina de projeção, utilize um 
pano limpo e macio (por exemplo, um pano para 
limpar óculos ou de microfibras). Não utilize um 
pano seco ou abrasivo, detergentes ou produtos 
à base de solventes, porque pode riscar a lâmina 
de projeção ou danificar o revestimento não 
refletor.
Este sistema funciona com o motor ligado e  preserva os ajustes após desligar a ignição.
Luzes avisadoras e 
indicadoras
Apresentadas  como símbolos, as luzes avisadoras 
e indicadoras informam o condutor relativamente ao 
aparecimento de uma anomalia (luzes avisadoras) 
ou do acionamento de um sistema (luzes 
indicadoras de funcionamento ou de desativação). 
Determinadas luzes acendem-se de duas formas 
(fixa ou intermitente) e/ou em várias cores.
Avisos associados
O acendimento de uma luz pode ser acompanhado 
por um sinal sonoro e/ou uma mensagem no ecrã.
A relação do tipo de alerta com o estado de 
funcionamento do veículo permite determinar 
se a situação é normal ou se está presente uma 
anomalia: para obter mais informações, consulte a 
descrição de cada luz.
Quando a ignição é ligada
Determinadas luzes avisadoras vermelhas ou 
laranja acendem-se, durante alguns segundos, 
quando a ignição é ligada. Estas luzes 
avisadorasdevem apagar-se assim que o arranque 
do motor é efetuado.
Para mais informações sobre um sistema ou uma 
função, consulte a secção correspondente.
Luz avisadora persistente
Se uma luz avisadora vermelha ou laranja se 
acender, isso significa que há uma anomalia que 
tem de ser investigada.
Se uma luz avisadora permanecer acesa
As referências (1),  (2) e (3) na descrição das luzes 
avisadoras e indicadoras indicam se deve contactar 
um profissional qualificado além das ações 
imediatas recomendadas.
(1):  Deve parar o veículo.
Deve parar o veículo assim que as condições de 
segurança o permitirem e desligar a ignição.
(2): Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma 
oficina autorizada.
(3): Visite um concessionário PEUGEOT ou uma 
oficina autorizada.
Lista de luzes avisadoras
Luzes de aviso vermelhas
STOP
Fixa, associada a outra luz avisadora,  acompanhada pela visualização de uma 
mensagem e um sinal sonoro.
Foi detetado uma falha grave de funcionamento do 
motor, sistema de travagem, direção assistida, caixa 
de velocidades automática ou uma anomalia elétrica 
grave.
Efetue (1) e, em seguida, (2).
Temperatura máxima do líquido de 
refrigeração do motor
Fixa (luz avisadora ou LED), com a  agulha na zona vermelha (consoante 
a versão).
A temperatura do circuito de arrefecimento é 
demasiado elevada.    
Page 16 of 324

14
Instrumentos do painel de bordo
Luzes de aviso laranjas
Serviço
Temporariamente ligada, com apresentação de uma mensagem.
São detetadas uma ou mais anomalias ligeiras, para 
as quais não existe uma luz avisadora específica.
Identifique a causa da anomalia através da 
mensagem apresentada no quadro de bordo.
Pode conseguir resolver algumas das anomalias 
sozinho, por exemplo, substituir a bateria no 
telecomando.
Para outros problemas, como o mau funcionamento 
do sistema de deteção da pressão baixa dos pneus, 
efetue (3).
Fixa, acompanhada de uma mensagem. São detetadas uma ou mais anomalias 
graves, para as quais não existe uma luz avisadora 
específica.
Identifique a causa da anomalia através da 
mensagem apresentada no quadro de bordo e, em 
seguida, efetue (3).
Fixa, acompanhada pela apresentação da  mensagem “Anomalia de funcionamento 
do travão de estacionamento”.
A libertação automática do travão de 
estacionamento elétrico não está disponível.
Efetue (2).
A luz avisadora de revisão fixa e a  chave de manutenção intermitente e 
depois fixa.
O prazo para a revisão foi ultrapassado. A revisão do veículo deve ser efetuada assim que 
possível.
Apenas com motores diesel BlueHDi.
Sistema de travagem antibloqueio (ABS)Fixa.
O sistema de antibloqueio das rodas 
encontra-se avariado.
O veículo mantém uma travagem clássica.
Conduza com cuidado a uma velocidade moderada 
e, em seguida, efetue (3).
AdBlue® (Euro 6.3/6.4)Ligada durante cerca de 30 segundos a  partir do momento em que a ignição é ligada, 
acompanhada de uma mensagem que indica a 
autonomia de deslocação.
A autonomia de deslocação está compreendida 
entre 2400 km e 800 km.
Reponha o nível de AdBlue
®.Fixa a partir do momento em que a ignição é  ligada, acompanhada por um sinal sonoro e 
por uma mensagem que indica a autonomia de 
deslocação.
A autonomia de deslocação está compreendida 
entre 800 km e 100 km.
Reponha de imediato o nível de AdBlue
® ou efetue 
(3).
Intermitente, acompanhada de um sinal  sonoro e de uma mensagem que indica a 
autonomia de deslocação.
A autonomia de deslocação é inferior a 100 km.
Deve  obrigatoriamente repor o nível AdBlue
® para 
evitar o bloqueio de arranque ou efetue (3).
Intermitente, acompanhada de um sinal  sonoro e de uma mensagem que indica a 
interdição do arranque.
O  depósito AdBlue
® está vazio: o dispositivo de 
antiarranque exigido por lei impede o arranque do 
motor.
Para voltar a ligar o motor, reponha o nível de 
AdBlue
® ou efetue (2).
É  essencial adicionar pelo menos 10 litros de 
AdBlue
® no depósito.
SCR (BlueHDi)Fixa, quando a ignição é  ligada, acompanhada de um 
sinal sonoro e por uma mensagem.
Foi detetada uma anomalia de funcionamento do 
sistema de controlo de emissões SCR.
Este alerta desaparece assim que o nível de 
emissão dos gases de escape volta aos valores 
normais.
Luz  avisadora AdBlue® 
intermitente a partir do 
momento em que a ignição é ligada, associada às 
luzes avisadoras de revisão e de autodiagnóstico do 
motor fixas, acompanhadas de um sinal sonoro e 
uma mensagem que indica a autonomia de 
deslocação.
Dependendo da mensagem apresentada, é possível 
conduzir até 1100 km antes do imobilizador do 
motor ser acionado.
Efetue (3) de imediato, para evitar o bloqueio do 
arranque.
Luz  avisadora AdBlue® 
intermitente a partir do    
Page 21 of 324

19
Instrumentos do painel de bordo
1Fixa, quando a ignição é ligada.O prazo da próxima revisão é inferior a 1000 
km.
A revisão do seu veículo deve ser efetuada muito 
em breve.
Chave de manutenção intermitenteIntermitente e depois fixa, quando a  ignição é ligada.
(Com motores a diesel
  BlueHDi, associado à luz 
avisadora de reparação.)
O prazo para a revisão foi ultrapassado.
A revisão do seu veículo deve ser efetuada assim 
que possível.
Reposição a zeros do indicador de 
manutenção
O indicador de manutenção deve ser reposto a zero 
após cada revisão.
►
 
Desligue a ignição. 
 
 
 
► Pressione este botão e mantenha-o premido.
►  Ligue a ignição; o conta-quilómetros diário inicia  
uma contagem decrescente.
►
 
Liberte o botão quando for apresentado 
 =0, a 
chave desaparece.
Se tiver de desligar a bateria depois desta  operação, tranque o veículo e aguarde pelo 
menos 5 minutos para que a reposição a zeros 
seja registada.
Recuperar as informações de revisão
Pode aceder à informação de manutenção em 
qualquer momento.
►
 
Prima este botão.
As informações de manutenção são apresentadas
 
durante alguns segundos, desaparecendo de 
seguida.
A distância indicada (em quilómetros) é  calculada de acordo com a quilometragem 
percorrida e o tempo passado desde a última 
revisão.
O alerta poderá ser acionado perto da data de 
revisão.
Indicador de nível de óleo do 
motor
(Dependendo da versão)
Nas versões equipadas com um indicador elétrico, 
o estado do nível de óleo do motor é apresentado 
no quadro de bordo durante alguns segundos 
depois de ligar a ignição, a seguir à informação de 
manutenção.
A leitura do nível só é válida se o veículo  estiver num solo nivelado e se o motor 
estiver desligado há mais de 30 minutos.
Nível de óleo correto 
 
Isto é indicado por uma mensagem no quadro de 
bordo.
Falta de óleo 
 
Isto é indicado por uma mensagem no quadro de 
bordo.
Se a falta de óleo for confirmada pela vareta, é 
necessário atestar o nível para evitar danos no 
motor.
Para obter mais informações sobre a Verificação 
dos níveis, consulte a secção correspondente.
Anomalia de funcionamento no indicador do 
óleo
 
 
Isto é indicado pela apresentação de uma 
mensagem no quadro de bordo.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma 
oficina autorizada.   
Page 22 of 324

20
Instrumentos do painel de bordo
Em caso de anomalia de funcionamento do indicador elétrico, o nível de óleo deixa de 
ser vigiado.
Se o sistema apresentar um problema de 
funcionamento, deve verificar o nível de óleo do 
motor com a vareta manual situada debaixo do 
compartimento do motor.
Para obter mais informações sobre a Verificação 
dos níveis, consulte a secção correspondente.
Indicador de temperatura do 
líquido de refrigeração do 
motor (gasóleo)
 
 
Com o motor em funcionamento:
–  Na zona  A, a temperatura está correta.
–
 
Na zona 
 B, a temperatura é demasiado elevada. 
A luz avisadora associada e a luz avisadora 
STOP
  acendem-se a vermelho no quadro de bordo, 
acompanhadas de uma mensagem e de um sinal 
sonoro.
Tem de parar o veículo assim que for possível 
fazê-lo em segurança.
Aguarde alguns minutos antes de desligar o motor.
Depois de desligar a ignição, abra  cuidadosamente o capô e verifique o nível 
do líquido de refrigeração.
Para obter mais informações sobre a  Verificação dos níveis, consulte a secção 
correspondente.
Verificação
Depois de alguns minutos de condução, a 
temperatura e a pressão aumentam no circuito de 
arrefecimento.
Para atestar:
►
 
aguarde pelo menos uma hora pelo
  
arrefecimento do motor,
►
 
desaparafuse o tampão duas voltas para fazer
  
baixar a pressão,
►
 
quando a pressão tiver baixado, retire o tampão,
►
 
ateste o nível até à marca "MAX".
Para obter mais informações sobre a 
Verificação 
dos níveis, consulte a secção correspondente.
Atenção ao risco de queimaduras ao encher  o circuito de arrefecimento. Não encha para 
lá do nível máximo (indicado no depósito).
Indicadores de autonomia 
AdBlue
® (BlueHDi)
Os motores Diesel BlueHDi estão equipados com 
uma funcionalidade que associa o sistema de 
controlo de emissões SCR (Redução Catalítica 
Seletiva) e o filtro de partículas diesel (DPF) para o 
tratamento dos gases de escape. Não funcionam 
sem o fluido AdBlue
®.
A partir do momento em que o nível de reserva do 
reservatório  de AdBlue
® tenha sido atingido (entre 
2400 e 0 km), uma luz avisadora acende-se quando 
se liga a ignição, e surge no painel de instrumentos 
uma estimativa da distância que se pode percorrer 
antes do bloqueio do arranque do motor.
O dispositivo regulamentar de antiarranque  do motor é ativado automaticamente 
quando o reservatório de AdBlue
® está vazio. O 
arranque do motor deixa de ser possível até que 
o nível de AdBlue
® seja reposto.
Apresentação manual da autonomia de  deslocação
Enquanto a autonomia de deslocação for superior a 
2400 km, esta não é apresentada automaticamente.   
Page 23 of 324

21
Instrumentos do painel de bordo
1 
 
 
 
► Pressione este botão para apresentar  
temporariamente a autonomia de deslocação.
Com o ecrã tátil
Pode visualizar as informações de  autonomia no menu “Driving/Veículo”.
Ações necessárias devido à falta de  AdBlue®
As seguintes luzes avisadoras acendem-se quando 
a quantidade de AdBlue® é inferior ao nível de 
reserva que corresponde a uma autonomia de 
deslocação de 2400 km.
Juntamente com as luzes avisadoras, surgem 
mensagens regulares a lembrar a necessidade de 
repor o nível para evitar a interdição de arranque 
do motor. Consulte a secção Luzes avisadoras 
e indicadoras para obter detalhes sobre as 
mensagens apresentadas.
Para obter mais informações sobre o  AdBlue® (BlueHDi) e mais 
especificamente, sobre o abastecimento, 
consulte a secção correspondente.
Com motorizações BlueHDi (Euro 6.3/6.4)
Luzes 
avisadoras/
indicadoras  acesas Ação
Autonomia 
restante
 
 
Reponha o 
nível.Entre 2400 
km e 800 km
 
 
Reponha o 
nível assim que 
possível.Entre 800 km 
e 100 km
 
 
É essencial 
repor o nível, 
existe o risco 
de interdição 
do arranque do 
motor.Entre 100 km 
e 0 km
 
 
Para conseguir 
voltar a ligar 
o motor, 
adicione uma 
quantidade 
mínima de 
10 litros de 
AdBlue
® no 
depósito. 0 km
Ter em conta o atestamento
A deteção de atestamento pode não ser 
imediata depois de adicionar o combustível. 
Pode demorar alguns minutos de condução até a 
deteção de atestamento ser eficaz.
Anomalia de funcionamento no sistema  de controlo de emissões SCR
Deteção de anomalias de funcionamento
 
 
Se for detetada uma anomalia 
de funcionamento, estas luzes 
avisadoras acendem-se, 
acompanhadas de um sinal 
sonoro e da apresentação 
da mensagem “Anomalia de 
funcionamento de controlo de 
emissões” ou “NO START IN”.
O alerta é acionado com o veículo em movimento, 
assim que a anomalia de funcionamento for 
detetada e, em seguida, ao ligar a ignição durante 
os trajetos seguintes, enquanto persistir a causa da 
anomalia de funcionamento.
Caso se trate de uma anomalia de  funcionamento temporária, o alerta 
desaparece durante o trajeto seguinte, após o 
autodiagnóstico do sistema de controlo de 
emissões SCR.