stop start PEUGEOT EXPERT 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: EXPERT, Model: PEUGEOT EXPERT 2023Pages: 324, PDF Size: 10.38 MB
Page 5 of 324

3
Sumário
Caixa manual de 6 velocidades  148
Indicador de mudança de velocidade  148
Caixa de velocidades automática  149
Seletor de velocidades (elétrico)  152
Modos de condução (elétrico)  153
Stop & Start  154
Deteção de pressão baixa dos pneus  156
Auxiliares de condução e manobra -   
Recomendações gerais 
 157
Memorização das velocidades  159
Reconhecimento dos sinais de trânsito  159
Limitador de velocidade  161
Regulador de velocidade -   
Recomendações específicas 
 163
Regulador de velocidade  164
Regulador de velocidade adaptativo  166
Active Safety Brake com Alerta de risco de colisão   
e Ajuda à travagem de emergência inteligente 
 170
Alerta de transposição involuntária de linha  173
Deteção de falta de concentração  173
Controlo dos ângulos mortos  175
Ajuda ao estacionamento  176
Visiopark 1  177
 7Informações práticasCompatibilidade dos combustíveis  182
Reabastecimento  182
Desenganador de combustível de diesel  184
Sistema de carga (elétrico)  184
Carregar a bateria de tração (Elétrico)  192
Modo de poupança de energia  195
Correntes para a neve  196
Dispositivo de reboque  196
Barras de tejadilho/grades de tejadilho  197
Capô  198
Compartimento do motor  199
Verificação dos níveis  200
Verificações  202
AdBlue® (BlueHDi)  205
Roda livre  207
Conselhos de manutenção  208
 8Em caso de anomaliaTriângulo de sinalização  2 11
Falta de combustível (gasóleo)  2 11
Caixa de ferramentas  212
Kit de reparação provisória de furos de pneus  213
Roda sobresselente  216
Substituir uma lâmpada  220
Fusíveis  225
Bateria de 12 V/sobresselente  226
Reboque do veículo  229
 9Características técnicasCaracterísticas dos motores e cargas rebocáveis  232
Motorizações a diesel  233
Motor elétrico  236
Dimensões  238
Elementos de identificação  240
 10Sistema de áudio Bluetooth®Primeiros passos  241
Comandos no volante  242
Menus  242
Rádio  243
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)  244
Multimédia  245
Telefone  248
Perguntas frequentes  250
  11Sistema de áudio com ecrã tátilPrimeiros passos  253
Comandos no volante  254
Menus  255
Aplicações  256
Rádio  256
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)  258
Multimédia  258
Telefone  259
Configuração  262
Perguntas frequentes  264
 12Navegação 3D ligadaPrimeiros passos  266
Comandos no volante  267
Menus  267
Comandos de voz  269
Navegação  273
Navegação conectada  275
Aplicações  277
Rádio  280
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)  281
Multimédia  281
Telefone  283
Configuração  286
Perguntas frequentes  287
 13Gravação e privacidade dos dados do veículo
  ■
Índice alfabético
  ■
Anexo   
Page 6 of 324

4
Visão geral
Apresentação
Posto de condução
Estas ilustrações e descrições são concebidas 
como referência. A presença e localização de alguns 
componentes varia de acordo com a versão ou o 
nível do friso.
 
 
1.Porta-luvas
Desativação do airbag do passageiro dianteiro
2.Tomadas de acessórios de 12 V (120 W)
3. Porta USB
4. Tomada JACK
5. Quadro de bordo
6. Porta-objetos
Suporte para copos/latas
7. Porta-objetos
8. Porta-objetos superior
9. Tomada de acessórios de 220 V (120 W)
10. Avisador sonoro
11 . Luz de teto
Ecrã das luzes avisadoras para cintos de 
segurança e airbag do passageiro dianteiro
Retrovisor interior
Botões de chamada de emergência e de 
assistência
12. Aquecimento/ar condicionado
Desembaciamento – descongelamento 
dianteiro
Desembaciamento – descongelamento do 
óculo traseiro
13. Botão “START/STOP”
14. Seletor ou caixa de velocidades
Modo de condução opcional
15. Ecrã monocromático com sistema de áudio
Ecrã tátil
16. Abertura do capô
17. Fusíveis do painel de bordo
18. Ecrã elevado
19. Travão de estacionamento elétrico
Consoante o equipamento do veículo, os 
compartimentos de arrumação podem ser 
abertos ou fechados. Esta configuração é 
apresentada como exemplo.
Comandos no volante 
 
1. Comandos de iluminação exterior/luz indicadora 
de mudança de direção
2. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo
3. Comandos de definição do sistema de áudio
4. Comandos do regulador de velocidade/limitador 
de velocidade/Regulador de velocidade 
adaptativo
5. Botão de seleção do modo de visualização do 
quadro de bordo
6. Comando de síntese vocal
Regulação do volume
7. Comandos de definição do sistema de áudio   
Page 7 of 324

5
Visão geral
Barra de controlo central 
 
 
 
1. Trancamento/destrancamento do interior
2. Porta lateral deslizante elétrica esquerda
3. Fecho elétrico de segurança para crianças
4. Porta lateral deslizante elétrica direita
5. Luzes avisadoras de perigo
6. Sistema DSC/ASR
7. Deteção da pressão baixa dos pneus
8. Stop & Start (diesel)
Barra de controlo lateral 
 
 
 
1. Advanced Grip Control
2. Head-up display
3. Ajuda ao estacionamento 4.
Sistema de aquecimento/ventilação adicional 
(Diesel)
5. Alarme (Diesel ou Elétrico)
6. Regulação da altura das luzes
7. Alerta de transposição involuntária de linha
8. Sistema de controlo dos ângulos mortos
9. Comutação automática das luzes de estrada
Motor elétrico 
 
1.Conetores de carga
2. Bateria de tração
3. Bateria sobresselente de 12 V
4. Carregador integrado
5. Motor elétrico
6. Cabo de carga
Os  conetores de carga
  1 permitem 3 tipos de carga:
–
 
O carregamento doméstico no modo 2 utilizando
  
uma tomada doméstica e o cabo de carga 
associado
 
6. –
 
O carregamento acelerado no modo 3 utilizando
  
uma unidade de carregamento acelerada 
(carregador de parede).
–  
Carregamento super rápido no modo 4 utilizando
  
um carregador público rápido.
A bateria de tração de 400 V   2
 utiliza a tecnologia 
de iões de lítio. Armazena e fornece a energia 
necessária para o funcionamento do motor elétrico, 
ar condicionado e aquecimento. O respetivo nível de 
carga é representado por um indicador e por uma 
luz avisadora de energia de reserva no quadro de 
bordo.
A bateria sobresselente de 12 V   3
 fornece energia 
ao sistema elétrico convencional do veículo. É 
recarregada automaticamente pela bateria de tração 
através do carregador integrado.
O carregador integrado   4
 fornece carregamento 
doméstico (modo 2) e carregamento acelerado 
(modo 3) da bateria de tração, bem como 
carregamento da bateria sobresselente de 12 V.
O motor elétrico   5
 fornece propulsão de acordo com 
o modo de condução selecionado e as condições de 
condução. Recupera a energia durante a travagem 
do veículo e as fases de desaceleração.
Etiquetas
Secção “Acesso - Portas traseiras”: 
 
Secção “Ergonomia e conforto - Moduwork”:    
Page 19 of 324

17
Instrumentos do painel de bordo
1Pode ser instalada uma cadeira de criança “de 
costas para a estrada”, a menos que haja uma 
avaria nos airbags (luz avisadora dos airbags 
acesa).
AirbagsFixa.Foi detetada uma anomalia de 
funcionamento num dos airbags ou nos pré-
tensores pirotécnicos dos cintos de segurança.
Efetue (3).
Nível de combustível reduzido (Diesel)Fixa (luz avisadora ou LED) e a  agulha na zona vermelha (consoante 
a versão), acompanhadas de um sinal sonoro e uma 
mensagem.
Aquando do primeiro acendimento, restam-lhe 
menos de 8 litros de combustível no depósito.
Até o nível de combustível ser atestado, este alerta 
vai repetir-se sempre que a ignição for ligada e 
a frequência aumenta à medida que o nível de 
combustível diminuir e aproximar-se de zero.
Abasteça rapidamente o depósito, para evitar ficar 
sem combustível.
Nunca conduza até o depósito ficar 
completamente vazio, pois pode danificar os 
sistemas de injeção e de controlo de emissões.
Nível da bateria de tração baixo (elétrico)
0 %
100
LED fixo e o ponteiro na zona vermelha, 
acompanhadas de um sinal sonoro e de uma 
mensagem.
O estado de carga da bateria de tração é baixo.
Verifique a autonomia restante. Ponha o veículo a carregar assim que possível.
Modo Tortoise com autonomia de deslocação 
limitada (Elétrico)
Fixa.
O estado de carga da bateria de tração é 
crítico.
A potência do motor diminui gradualmente.
É necessário pôr o veículo a carregar.
Se a luz avisadora permanecer acesa, efetue
  (2).
Avisador sonoro para peões (Elétrico)Fixo.Anomalia de funcionamento detetada no 
avisador sonoro.
Efetue (3).
Presença de água no filtro de diesel (Diesel)Fixa (com quadro de bordo LCD). O filtro de diesel contém água.
Efetue (2) sem atraso. Risco de danificar o sistema 
de injeção de combustível!
Filtro de partículas (diesel)Fixa, acompanhada de um sinal sonoro e de  uma mensagem sobre o risco de obstrução 
do filtro de partículas.
O filtro de partículas está prestes a ficar saturado.
Desde que as condições de trânsito o permitam, 
regenere o filtro circulando a uma velocidade de, 
pelo menos, 60 km/h, a uma velocidade de motor 
superior a 2500 rpm, até a luz avisadora se apagar.
Fixa, acompanhada por um sinal sonoro e  uma mensagem que indica que o nível de 
aditivo do filtro de partículas é demasiado baixo.
O depósito de aditivo atingiu um nível reduzido. Abasteça de imediato: efetue (3).
Direção assistidaFixa.
A direção assistida apresenta uma anomalia.
Conduza com atenção e a uma velocidade 
moderada e depois efetue (3).
Luz de nevoeiro traseiraFixa. A luz está acesa.
Pé no travãoFixa.Pressão insuficiente ou nenhuma pressão no 
pedal do travão.
Com a caixa de velocidades automática ou o seletor 
de velocidades, pode ser necessário pressionar 
o pedal do travão para desbloquear a caixa de 
velocidades do modo N .
Pé na embraiagemFixa.
Stop & Start: a passagem para o modo 
START é recusada uma vez que o pedal 
da embraiagem não se encontra totalmente 
pressionado.
Pressione completamente o pedal da embraiagem.
Luzes de aviso verdes
Limpa-vidros automático
Fixa. O funcionamento automático das escovas do 
limpa-vidros está ativado.   
Page 20 of 324

18
Instrumentos do painel de bordo
Comutação automática das luzes de estradaFixa.A função foi ativada através do menu 
de configuração do veículo.
O comando de iluminação está na posição “AUTO”.
Para obter mais informações, consulte a secção 
Iluminação e visibilidade.
Stop & StartFixa. Quando o veículo para, o sistema Stop & 
Start coloca o motor no modo STOP.
Pisca temporariamente. O modo STOP encontra-se temporariamente 
indisponível ou o modo START é ativado 
automaticamente.
Para obter mais informações, consulte a secção 
Condução.
Veículo pronto para circular (Elétrico)Acesa de forma fixa, acompanhada de um  sinal sonoro quando se acende.
O veículo está pronto para entrar em movimento e 
os sistemas de conforto térmico estão disponíveis.
A luz indicadora apaga-se quando atinge uma 
velocidade de cerca de 5 km/h e acende-se de novo 
quando o veículo para.
A luz apaga-se quando desliga o motor e sai do 
veículo.
Controlo dos ângulos mortosFixa. A função foi ativada.
Alerta de transposição involuntária de linhaIntermitente, acompanhada de um sinal sonoro.
Uma linha da faixa de rodagem foi transposta à 
esquerda ou à direita.
Rode o volante para a direção oposta para retomar 
a trajetória correta.
Para obter mais informações, consulte a secção 
Condução.
Fixa, acompanhada de uma mensagem no  ecrã.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Esteja atento e conduza com atenção e depois 
efetue (3).
Luzes indicadoras de mudança de direçãoIntermitente com sinal sonoro. As luzes indicadoras de mudança de direção 
encontram-se acesas.
Luzes de presençaFixa. As luzes encontram-se acesas.
Luzes de cruzamento
Fixa.As luzes encontram-se acesas.
Luzes de nevoeiro dianteirasFixa.As luzes de nevoeiro dianteiras 
encontram-se acesas.
Luzes de aviso azuis
Luzes de estrada
Fixa. As luzes encontram-se acesas.
Luzes avisadoras pretas/brancas
Pé no travão
Fixa.Pressão insuficiente ou nenhuma pressão no 
pedal do travão.
Com uma caixa de velocidades automática e o 
motor em funcionamento, antes de desengrenar o 
travão de estacionamento, para sair da posição P .
Indicadores
Indicador de revisão
O indicador de revisão é apresentado no painel de 
instrumentos. Dependendo da versão do veículo:
–
 
a linha de visualização do conta-quilómetros
  
indica a distância remanescente até à próxima 
revisão ou a distância percorrida desde a data do 
prazo anterior precedida pelo sinal "-".
–
 
um alerta indica a distância remanescente bem
  
como o tempo restante até ao prazo da próxima 
revisão ou o prazo de revisão ultrapassado.
Chave de manutençãoAcende-se temporariamente quando a  ignição é ligada.
Prazo de revisão compreendido entre 1000 e 3000 
km.   
Page 27 of 324

25
Instrumentos do painel de bordo
1 
 
 
 
► Pressione o botão situado na extremidade do  
comando do limpa-vidros.
Com comandos no volante 
 
► Pressione o botão rotativo  no volante.
No quadro de bordo 
 
 
 
► Pressione este botão.
As seguintes informações são apresentadas:
–
 
Autonomia de deslocação (diesel).
–
 
Consumo atual. –
 
Contador de tempo do Stop & Start (diesel).
–
  
O trajeto “
 1
” seguido (consoante a versão) do 
trajeto “2 ”, incluindo a velocidade média, consumo 
médio e a distância percorrida por cada trajeto.
Os trajetos “1 ” e “2” são independentes, mas a sua 
utilização é idêntica.
Por exemplo, o trajeto “1 ” permite efetuar, por 
exemplo, cálculos diários e o trajeto “2 ” cálculos 
mensais.
Reposição do conta-
quilómetros de distância 
percorrida
A reposição é efetuada quando o contador de 
viagens é apresentado.
 
 
 
 
► Pressione o botão situado na extremidade do  
comando do limpa-vidros   durante mais de dois 
segundos.
 
 
► Pressione o botão no  volante durante mais de 
dois segundos.
 
 
 
 
► Pressione este botão durante mais de 2  
segundos.
Definições
Autonomia
(km)
(Percentagem do nível de carga da bateria de 
tração) (Elétrico)
Número de quilómetros que ainda podem  ser percorridos com o combustível que resta 
no depósito (com base no consumo médio de 
combustível nos últimos quilómetros percorridos).
Este valor pode variar se uma alteração do 
estilo de condução ou do terreno resultar numa 
variação considerável do consumo de combustível 
instantâneo.
Quando a autonomia é inferior a 30 km, são 
apresentados traços.
Mediante um complemento de combustível de pelo 
menos 5 litros, a autonomia é calculada de novo e é 
apresentada se ultrapassar os 100 km.   
Page 28 of 324

26
Instrumentos do painel de bordo
Se aparecem traços em vez dos números durante 
a condução, significa que ocorreu uma anomalia de 
funcionamento.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma 
oficina autorizada.
Consumo atual
(l/100 km ou km/l)
(kWh/100 km ou km/kWh) (Elétrico)
/Calculado durante os últimos segundos.
Esta função é apresentada apenas a velocidades 
superiores a 30 km/h (Diesel).
Consumo médio
(l/100 km ou km/l)
(kWh/100 km ou km/kWh) (Elétrico)
/Calculada desde a última  reinicialização do computador de 
bordo.
Velocidade média
(km/h)
Calculada desde a última reinicialização do  computador de bordo.
Distância percorrida
(km)Calculada desde a última reinicialização do computador de bordo.
Contador de tempo do Stop & Start
(minutos/segundos ou horas/minutos)  
Se o veículo estiver equipado com a função Stop & 
Start, um contador de tempo calcula o tempo gasto 
no modo STOP durante um trajeto.
O contador de tempo é reposto sempre que a 
ignição é ligada.
Ecrã tátil
Este sistema permite aceder aos seguintes 
elementos:
–  
A
  visualização permanente da hora e a da 
temperatura exterior (uma luz avisadora azul é 
apresentada em caso de risco de gelo).
–
 
Funções do veículo e menus de definição do
  
equipamento.
–
 
Comandos do sistema de áudio e do telemóvel e
  
visualização das informações associadas.
–
 
V
 isualização das funções de assistência à 
condução
–
 
Serviços de Internet e visualização de
  
informações relacionadas.
–
 
Comandos do sistema de navegação e
  
apresentação de informações relacionadas 
(consoante a versão).
Por motivos de segurança, pare sempre  o veículo antes de efetuar operações que 
solicitam maior atenção.
Algumas funções não estão acessíveis durante 
a condução.
Recomendações
Este ecrã utiliza a tecnologia de deteção capacitiva.
–  Não utilize objetos pontiagudos no ecrã táctil.
–
 
Não toque no ecrã táctil com as mãos molhadas.
–
 
Utilize um pano limpo e macio para limpar o ecrã
  
tátil.
Princípios
► Utilize os botões dispostos de cada lado do  
ecrã tátil para ter acesso aos menus e, em seguida, 
utilize os botões apresentados no ecrã tátil.
Alguns menus podem ser apresentados em duas 
páginas: pressione o botão “OPÇÕES” para aceder 
à segunda página.
Se não realizar qualquer ação na segunda  página, a primeira página é apresentada 
novamente após alguns instantes.
Para desativar/ativar uma função, selecione 
“ DESLIGADO” ou “LIGADO”.
Configurar uma função  
Acesso a informações complementares 
sobre a função
Validar  
Retorno à página anterior ou confirmação     
Page 33 of 324

31
Acesso
2
 
► Mantenha este botão  1 pressionado para retirar 
a chave   2 do compartimento.
Se o alarme estiver ativado, o alerta sonoro 
acionado aquando de uma abertura de 
porta com a chave (integrada no telecomando), 
para ao ligar a ignição.
Depois da chave integrada ser ejetada,  guarde-a sempre consigo para efetuar os 
procedimentos de emergência correspondentes.
“Keyless Entry and Start” consigo 
 
Permite o destrancamento, o trancamento e o 
arranque do veículo mantendo o telecomando 
consigo na zona de reconhecimento “A ”.
Na posição de ignição (acessórios), com o 
botão “START/STOP”, a função mãos-livres 
está desativada e é impossível abrir as portas.
Para obter mais informações sobre o Arranque/
paragem do motor,
  Keyless Entry and Start  
e, nomeadamente, a posição “ignição ligada”, 
consulte a secção correspondente.
Localização do veículo
Esta função ajuda-o a identificar o veículo à 
distância, com o veículo trancado:
–
 
As luzes indicadoras de mudança de direção
  
piscam durante cerca de 10 segundos.
–
 
As luzes de teto acendem-se.
► Mantenha premido este botão.  
Conselhos
Telecomando
O telecomando é um dispositivo sensível 
de elevada frequência; evite colocá-lo no bolso, 
porque há o risco de destrancar o veículo de 
maneira involuntária.
Evite pressionar os botões do telecomando 
quando estiver fora do alcance do veículo, 
porque há o risco de tornar o telecomando 
inoperacional. Depois é necessário repor o 
telecomando.
O telecomando não funciona quando a chave 
está inserida no interruptor da ignição, mesmo 
com a ignição desligada.
Proteção antirroubo Não modifique o imobilizador eletrónico 
do veículo, porque pode causar anomalias de 
funcionamento.
Para as versões com arranque com chave, não 
se esqueça de retirar a chave e de virar o volante 
para bloquear a coluna de direção.
Trancamento do veículo Circular com as portas trancadas pode 
dificultar ainda mais o acesso ao habitáculo em 
caso de emergência do veículo.
Por motivos de segurança, retire a chave da 
ignição ou segure na chave eletrónica quando 
sair do veículo mesmo durante pouco tempo.
Aquando da compra de um veículo  usado
Efetue uma memorização das chaves pelo 
concessionário PEUGEOT para ter a certeza de 
que as chaves em sua posse são as únicas que 
permitem colocar o veículo em funcionamento.
Para poupar a carga da pilha na chave  eletrónica e a bateria do veículo, as funções 
“mãos-livres” estão reguladas para o modo de 
hibernação após 21 dias sem utilização. Para 
repor estas funções, deve pressionar um dos     
Page 40 of 324

38
Acesso
► Reinicialize o telecomando.
Para obter mais informações sobre a  
Reinicialização do telecomando, consulte a 
secção correspondente.
Não deite para o lixo as pilhas do  telecomando, pois contêm metais nocivos 
para o meio ambiente. Entregue-as num ponto 
de eliminação aprovado.
Reinicialização do 
telecomando
Depois de uma substituição da bateria ou em caso 
de problema de funcionamento, pode ser necessário 
reinicializar o telecomando.
Sem Keyless Entry and Start 
 
► Desligue a ignição.
►  Rode a chave para a posição  2 (Contacto).
►
 
Carregue imediatamente no botão do cadeado
  
fechado durante alguns segundos. ►
 
Desligue a ignição e retire a chave do interruptor
  
de ignição.
O telecomando fica de novo completamente 
operacional.
Com Keyless Entry and Start 
 
► Insira a chave mecânica (integrada no  
telecomando) na fechadura para abrir o veículo.
►
 
Encoste a chave eletrónica ao leitor de
  
emergência situado na coluna de direção e 
mantenha-a nessa posição até que a ignição se 
ligue.
►
 
Com uma caixa de velocidades manual,  
coloque a alavanca de velocidades em ponto morto
 
e depois carregue a fundo no pedal da embraiagem.
►
 
Com uma caixa de velocidades automática ou
  
um seletor de velocidades, no modo
  P, carregue 
no pedal do travão.
►
 
Ligue a ignição carregando no botão “
 START/
STOP”.
Se a avaria persistir após a reinicialização, contacte 
de imediato um concessionário PEUGEOT ou uma 
oficina autorizada.
Trancamento centralizado 
 
 
 
Manual
► Pressione este botão para trancar/destrancar o  
veículo (portas, porta da mala ou portas) a partir do 
habitáculo. 
A luz indicadora acende-se para confirmar o 
trancamento centralizado do veículo.
O trancamento centralizado não funciona se  uma das portas estiver aberta.
No caso de trancamento/supertrancamento a partir do exterior
Se o veículo for trancado ou supertrancado a 
partir do exterior, a luz indicadora pisca e o botão 
fica desativado.   
Page 43 of 324

41
Acesso
2premi-lo(s) resulta na emissão de um sinal 
sonoro, se:
– 
o veículo se encontrar em movimento,
–
 
o fecho de segurança para crianças estiver
  
ativado (botões dos pilares das portas),
–
 
o veículo estiver trancado ou supertrancado
  
através de um comando exterior (consoante o 
equipamento, com a chave, o telecomando ou o 
acesso e arranque mãos-livres).
O botão da porta esquerda encontra-se 
indisponível e premi-lo resulta na emissão de 
um sinal sonoro, se a portinhola do depósito de 
combustível estiver aberta.
Recomendações gerais 
sobre as portas laterais 
deslizantes
As portas só devem ser operadas com o  veículo imobilizado.
É estritamente desaconselhado, para a sua 
segurança e a dos seus passageiros, bem como 
para o bom funcionamento das portas, circular 
com a porta aberta.
Verifique sempre que a porta é acionada com 
toda a segurança e esteja atento, sobretudo, a 
não deixar crianças ou animais sem vigilância na 
proximidade dos comandos das portas.
O aviso sonoro, o acendimento da luz avisadora 
de “porta aberta” e a mensagem no ecrã servem 
para informá-lo. Entre em contacto com um 
concessionário PEUGEOT ou uma oficina 
autorizada se quiser desativar este aviso.
Tranque o veículo quando estiver a fazer uma 
lavagem automática.
Antes de abrir ou fechar ou movimentar as  portas, certifique-se de que nenhuma 
pessoa, animal ou objeto se coloca no aro da 
porta ou em qualquer posição que bloqueie o 
movimento pretendido, dentro ou fora do veículo.
Se esta recomendação não for respeitada, 
podem ocorrer ferimentos ou danos se uma 
parte do corpo ou um objeto ficarem presos ou 
entalados.
A abertura da porta elétrica é desativada a 
velocidades superiores a 3 km/h:
–
 
No entanto, se o veículo começar a
  
movimentar-se e as portas estiverem abertas, a 
velocidade deve ser inferior a 30 km/h antes de 
serem fechadas.
–
 
Qualquer tentativa de abertura automática
  
de uma porta através do manípulo interior, em 
movimento, resulta apenas na possibilidade de 
abertura manual da mesma.
–
 
Esta situação é acompanhada de um sinal
  
sonoro, a luz avisadora de “porta aberta” 
acende-se e é apresentada uma mensagem 
no ecrã. Para desbloquear a porta e poder 
manuseá-la novamente, é necessário parar o 
veículo.
Não tape o espaço do guia no piso para que  a porta deslize corretamente.
Por razões de segurança e funcionamento, não 
conduza com a porta lateral deslizante aberta.
Os comandos elétricos são desativados em  caso de colisão. A abertura e o fecho 
manuais permanecem possíveis.
Quando ligar o motor, os movimentos das  portas são colocados em pausa e 
retomados quando o motor estiver a funcionar.
Dependendo do motor instalado, se  a porta estiver fechada e for 
apresentado um pedido de abertura no modo 
Stop do Stop & Start, a porta abre-se 
ligeiramente e depois para. No modo Start, a 
porta retoma o movimento quando o motor é 
ligado novamente.
Para manter a porta lateral deslizante na  posição aberta, abra-a completamente até 
acionar o fecho (situado na base da porta).