stop start PEUGEOT EXPERT 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: EXPERT, Model: PEUGEOT EXPERT 2023Pages: 324, PDF Size: 10.38 MB
Page 157 of 324

155
Condução
6imobilizado (consoante o motor), quando coloca a 
alavanca de velocidades em ponto-morto e liberta o 
pedal da embraiagem.
Com uma caixa de velocidades automática: 
quando carrega no pedal do travão ou quando 
seleciona a posição
  N, com o veículo imobilizado.
Contador de tempo
O contador de tempo adiciona o tempo gasto no 
modo de espera durante a viagem. É reposto a 
zeros sempre que a ignição é ligada.
Casos específicos
O motor não entra no modo de vigilância se não 
forem cumpridas as condições de funcionamento e 
nas seguintes situações:
–
 
Inclinação acentuada (ascendente ou
  
descendente).
–
 
O veículo não excedeu os 10 km/h desde o último
  
arranque do motor (com a chave ou o botão START/
STOP).
–
 
Necessário para manter uma temperatura
  
confortável no habitáculo.
–
 
Desembaciamento ativo.
Nestes casos, esta luz indicadora acende-se de forma intermitente durante alguns 
segundos e, em seguida, apaga-se.
Após o novo arranque do motor, o modo  STOP só está disponível se o veículo atingir 
uma velocidade de 8 km/h.
Em manobras de estacionamento, o modo  STOP fica indisponível durante alguns 
segundos após desengrenar a marcha-atrás ou 
rodar o volante.
Reiniciar o motor (modo START)
O motor é reiniciado automaticamente assim 
que o condutor indica que pretende colocá-lo em 
movimento:
Com uma caixa de velocidades manual: com o 
pedal da embraiagem carregado ao fundo.
Com uma caixa de velocidades automática:
–
 
Com o seletor na posição 
 D ou M : com o pedal do 
travão libertado.
–
 
Com o seletor na posição 
 N e o pedal do travão 
libertado: quando é selecionado a posição D  ou M.
–
 
Com o seletor na posição 
 P e o pedal do travão 
pressionado: quando é selecionada a posição R , N , 
D  ou M .
–
 
Quando a marcha-atrás está engrenada.
Casos específicos
O motor é reiniciado automaticamente se as 
condições de funcionamento forem cumpridas de 
novo e nas seguintes situações:
– 
Desmarcar o modo Sport (consoante o
  
equipamento).
–
 
Com uma 
 caixa de velocidades manual: a 
velocidade do veículo ultrapassa 25 km/h ou 3 km/h 
(consoante o motor).
–
 
Com uma 
 caixa de velocidades automática, a 
velocidade do veículo ultrapassa 3 km/h.
Nestes casos, esta luz indicadora acende-se  de forma intermitente durante alguns 
segundos e, em seguida, apaga-se.
Anomalias de funcionamento
Dependendo do equipamento do veículo:Em caso de anomalia de funcionamento do  sistema, esta luz avisadora fica intermitente 
no quadro de bordo.
A luz avisadora deste botão acende-se de  forma intermitente e é apresentada uma 
mensagem, acompanhada de um sinal sonoro.
Solicite a verificação por parte de um concessionário 
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
O veículo bloqueia no modo PARAR
Se ocorrer uma anomalia, todas as luzes avisadoras 
do quadro de bordo acendem-se.
Dependendo da versão, uma mensagem de aviso 
também pode ser apresentada, solicitando-lhe que 
coloque a alavanca das velocidades na posição N  e 
carregue no pedal do travão.
►
 
Desligue a ignição e depois ligue de novo o
  
motor com a chave ou o botão “START/STOP”.
Bateria de 12 V O sistema Stop & Start necessita de uma 
bateria de 12 V de tecnologia e características 
específicas.
Qualquer intervenção deve ser realizada 
exclusivamente por um concessionário 
PEUGEOT ou uma oficina autorizada   
Page 166 of 324

164
Condução
Em caso de subida acentuada ou de reboque, 
a velocidade definida poderá não ser atingida ou 
mantida.
Exceder a velocidade de preferência programada
Pode exceder temporariamente a velocidade de 
referência pressionando o pedal do acelerador (a 
velocidade programada fica intermitente).
Para regressar à velocidade de referência, 
liberte o pedal do acelerador (quando esta 
velocidade for novamente atingida, a velocidade 
apresentada deixa de permanecer intermitente).
Limites de funcionamento Nunca utilize o sistema nas situações 
seguintes:
–
 
Numa zona urbana com o risco dos peões
  
atravessarem a estrada.
–
 
Em tráfego intenso.
–
 
Em estradas sinuosas ou inclinadas.
–
 
Em estradas escorregadias ou inundadas.
–
 
Em condições atmosféricas adversas.
–
 
Na eventualidade da visibilidade do condutor
  
ser limitada.
–
 
Condução num circuito de velocidade.
–
 
Condução num banco de rolos.
–
 
Quando utilizar correntes para neve ou
  
coberturas antiderrapantes.
Regulador de velocidade
Para obter mais informações, consulte as  Recomendações gerais sobre as ajudas 
à condução e à manobra e as 
Recomendações específicas sobre a 
regulação de velocidade.
Este sistema mantém automaticamente a  velocidade do veículo no valor programado 
pelo condutor (velocidade de referência), sem 
utilizar o pedal do acelerador.
O acionamento do regulador de velocidade é 
manual.
Necessita de uma velocidade mínima do veículo de 
40 km/h.
Com uma caixa de velocidades manual, deve 
ser engrenada, pelo menos, a terceira ou uma 
velocidade mais elevada.
Com um seletor de velocidades, é necessário 
engrenar o modo
  D ou B .
O regulador de velocidade permanece ativo 
após uma mudança de velocidade, 
independentemente do tipo de caixa de 
velocidades nos motores equipados com a 
função Stop & Start.
O corte da ignição anula qualquer  velocidade de referência.
Comando no volante 
 
1. LIGADO (posição CRUISE)/DESLIGADO 
(posição  0)
2. Ativação do regulador de velocidade à 
velocidade atual/diminuição da velocidade de 
referência
3. Ativação do regulador de velocidade à 
velocidade atual/aumento da velocidade de 
referência
4. Pausa/retoma do regulador de velocidade 
com a velocidade de referência guardada 
anteriormente
5. Dependendo da versão:
Apresentação dos limites de velocidade 
guardados através da função Memorização de 
velocidades
ou
Utilização da velocidade sugerida pela função 
Reconhecimento dos sinais de trânsito (ecrã 
MEM)
Para obter mais informações sobre Memorização 
de velocidades ou sobre Reconhecimento    
Page 184 of 324

182
Informações práticas
Compatibilidade dos 
combustíveis
  
Diesels em conformidade com as normas EN590, 
EN16734 e EN16709 e que contenham até 7 %, 10 
%, 20 % e 30 % de éster metílico de ácidos gordos, 
respetivamente. A utilização de combustíveis B20 
ou B30, mesmo que esporádica, exige condições de 
manutenção especiais, referidas como “Condições 
difíceis”.
  
Diesel parafínico em conformidade com a norma 
EN15940.
A utilização de qualquer outro tipo de (bio)combustível (por exemplo, óleos puros ou 
vegetais diluídos, combustível doméstico) é 
estritamente proibida, risco de danos no motor e 
no sistema de combustível!
Apenas é autorizada a utilização de aditivos  de diesel que cumpram a norma B715000.
Diesel a baixa temperatura
A temperaturas abaixo de 0 °C (+32 °F), a formação 
de parafinas em combustíveis diesel de verão pode  
implicar um funcionamento anómalo do motor. Com 
estas temperaturas, use combustível diesel de  inverno e mantenha o depósito acima dos 50
  % de 
enchimento.
Com temperaturas inferiores a -15   °C (+5   °F), para 
evitar problemas de arranque, recomendamos que 
estacione no interior (garagem aquecida).
Condução no estrangeiro
Determinados combustíveis podem danificar o 
motor do seu veículo.
Nalguns países, pode ser exigida a utilização 
de um tipo particular de combustível (índice 
de octanas específico, denominação comercial 
específica, etc.) para garantir a operação correta 
do motor.
Para mais informações, consulte a rede.
Reabastecimento
Capacidade do depósito de combustível: cerca 
de 69 litros.
Capacidade de reserva: cerca de 6 litros.
Nível de combustível baixo
Quando o nível de combustível é  reduzido, uma destas luzes 
avisadoras acende-se no quadro de bordo, 
acompanhada da apresentação de uma mensagem 
e de um sinal sonoro. Aquando do primeiro 
acendimento, restam-lhe cerca de 8 litros de 
combustível.
Reponha, imperativamente, o nível de combustível 
assim que possível para evitar ficar sem 
combustível.
Para obter mais informações sobre Falta de 
combustível (Diesel), consulte a secção 
correspondente.
Uma seta pequena junto da luz avisadora  indica em que lado do veículo está situado 
o tampão de depósito de combustível.
Stop & Start Nunca ateste o depósito de combustível 
quando o motor se encontrar em modo STOP; 
desligue imperativamente a ignição com o botão.
Reabastecimento
Deve-se adicionar pelo menos 8 litros de 
combustível até que a sonda de combustível o 
registe.
A abertura do tampão de depósito de combustível 
pode dar origem a um ruído causado pela aspiração 
de ar. Isso é perfeitamente normal e é resultado do 
isolamento do sistema de combustível.
Para reabastecer em total segurança:
►
 
Desligue sempre o motor
 .
►
 
Destranque o veículo com o Keyless Entry and
  
Start.
     
Page 200 of 324

198
Informações práticas
do transporte de objetos mais longos do que o 
veículo.
Barras do tejadilho
Podem ser instaladas, no máximo, 3 barras do 
tejadilho (ou 2 barras para a versão com teto de 
abrir panorâmico) - utilize as posições assinaladas 
a verde.
 
 
 
 
Com teto de abrir panorâmico 
 
Potência   máxima de carga autorizada:
–  por 2 barras de tejadilho: 100 kg,
–
 
distribuído por 3 barras de tejadilho: 150 kg.
Para instalar barras de tejadilho transversais, utilize
 
as fixações previstas para o efeito:
►
 
Abra as tampas de fixação em cada barra.
►
 
Coloque cada fixação na respetiva posição e
  
aparafuse-as uma a uma no tejadilho.
►
 
Assegure-se de que as barras de tejadilho estão
  
fixadas corretamente (abanando-as).
►
 
Feche as tampas de fixação de cada barra.
As barras são permutáveis e adaptáveis em cada
 
par de fixação.
Grades de tejadilho
Peso   máximo peso de carga autorizado 
nas grades de tejadilho: 170 kg.
Para instalar uma grade de tejadilho, utilize as 
fixações previstas para o efeito:
► Instale a grade no tejadilho alinhadas com as  
fixações e bloqueie-as volta a volta no tejadilho.
►
 
Assegure-se de que a grade de tejadilho está
  
fixa corretamente (abanando-a).
Capô
Stop & Start Antes de efetuar alguma ação debaixo do 
capô, deve desligar a ignição para evitar o risco 
de arranque automático do motor.
Tenha cuidado com objetos ou roupa que 
possam ficar presas na lâminas da ventoinha ou 
em determinados componentes móveis: risco de 
estrangulamento e ferimentos graves!
Motor elétrico Tenha cuidado com objetos ou roupa que 
possam ficar presas na lâminas da ventoinha ou 
em determinados componentes móveis: risco de 
estrangulamento e ferimentos graves!
Antes de efetuar qualquer trabalho debaixo do 
capô, deve desligar a ignição, verificar se a luz 
indicadora  READY está apagada no quadro de    
Page 204 of 324

202
Informações práticas
Veículo com motor elétricoNão ateste o líquido de refrigeração. 
Se o nível estiver próximo ou abaixo da marca 
“MIN”, é essencial contactar um concessionário 
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Líquido do lava-vidros
Ateste sempre que necessário.  
Especificações do líquido
O líquido deve ser reabastecido com um produto 
previamente misturado.
No verão (temperaturas abaixo de zero), um 
líquido que contenha um agente anticongelamento 
adequado para as condições de temperatura deve 
ser utilizado para proteger os componentes do 
sistema (bomba, depósito, condutas, jatos).
O enchimento com água pura é proibido em 
quaisquer circunstâncias (risco de 
congelamento, depósitos de calcário, etc.).
Aditivo de diesel (diesel com  filtro de partículas)
Ao atingir o nível mínimo no depósito 
de aditivo do filtro de partículas, uma 
destas luzes avisadoras fica fixa, acompanhada de 
um sinal sonoro e de uma mensagem de aviso.
Reposição do nível
Deve atestar este aditivo rapidamente.
Visite um concessionário PEUGEOT ou uma oficina 
autorizada.
AdBlue® (BlueHDi)
É acionado um alerta quando se atinge o nível de 
reserva.
Para obter mais informações sobre os Indicadores  
e, em especial, os indicadores de autonomia 
AdBlue, consulte a secção correspondente.
Para evitar a imobilização do veículo, em 
conformidade com os regulamentos, deve abastecer 
o depósito de AdBlue.
Para obter mais informações sobre o AdBlue
® 
(BlueHDi) e, em especial, o abastecimento de 
AdBlue, consulte a secção correspondente.
Verificações
Salvo indicação contrária, verifique estes 
componentes em conformidade com o plano 
de manutenção do fabricante e em função da 
motorização do seu veículo.
Caso contrário, solicite que estes sejam verificados 
por um concessionário PEUGEOT ou por uma 
oficina autorizada.
Utilize apenas produtos recomendados pela  PEUGEOT ou produtos de qualidade e 
características equivalentes.
Para otimizar o funcionamento de componentes 
tão importantes como os do sistema de 
travagem, a PEUGEOT seleciona e propõe 
produtos muito específicos.
Bateria de 12 V
A bateria não necessita de manutenção. Verifique regularmente se os terminais estão 
apertados corretamente (versões sem terminais de 
libertação rápida) e se as ligações estão limpas.
Para obter mais informações sobre as  precauções a tomar antes de uma operação 
na  bateria de 12 V, consulte a secção 
correspondente.
As versões equipadas com Stop & Start  estão  equipadas com uma bateria de 
chumbo-ácido de 12 V de tecnologia e 
características específicas.
A substituição deve ser efetuada exclusivamente 
no concessionário PEUGEOT ou numa oficina 
autorizada.   
Page 208 of 324

206
Informações práticas
Se o líquido congelar, pode voltar a utilizá-lo uma 
vez completamente descongelado à temperatura 
ambiente.
Não guarde as embalagens de AdBlue® no 
veículo.
Precauções de utilização
O AdBlue® é uma solução à base de ureia. Este 
líquido é não inflamável, incolor e inodoro (quando 
mantido num local fresco).
Em caso de contacto com a pele, lave a zona 
afetada com água corrente e sabão. Em caso de 
contacto com os olhos, lave imediatamente com 
água abundante ou com uma solução de lavagem 
ocular durante, no mínimo, 15 minutos. Em caso 
de persistência de sensação de ardor ou irritação, 
consulte um médico.
Em caso de ingestão, lave imediatamente a boca 
com água limpa e beba bastante água.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo, 
temperatura elevada), o risco de libertação de 
amoníaco não pode ser excluído: não inalar o vapor. 
Os vapores com amoníaco têm uma ação irritante 
nas mucosas (olhos, nariz e garganta).
Mantenha  o AdBlue® fora do alcance das 
crianças, no recipiente original.
Procedimento
Antes de proceder ao abastecimento, certifique-se 
de que o veículo está estacionado numa superfície 
plana e nivelada.
Com temperaturas baixas, certifique-se de que a 
temperatura do veículo é superior a -11 °C. Caso 
contrário,  o AdBlue
® poderá congelar e não entrar 
no depósito. Estacione o veículo num local com uma 
temperatura moderada durante algumas horas para 
poder efetuar o abastecimento.
Nunca coloque o AdBlue® no depósito de 
gasóleo.
No caso de projeções do AdBlue® ou se 
houver derrames na carroçaria, lave de 
imediato com água fria ou limpe com um pano 
húmido.
Caso o líquido tenha cristalizado, elimine-o com 
o auxílio de uma esponja e de água quente.
Importante:  se for necessário abastecer 
após uma anomalia devido a falta de 
AdBlue, é essencial aguardar 5 minutos antes 
de ligar a ignição, não pode abrir a porta do 
condutor, destrancar o veículo, inserir a 
chave na ignição ou colocar a chave do 
sistema “Keyless Entry and Start” no 
habitáculo.
Ligue a ignição e, após 10 segundos, ligue o 
motor.
► Desligue a ignição e retire a chave do contactor  
da ignição para desligar o motor.
ou
►
 
Com 
 o sistema Keyless Entry and Start, carregue 
no botão “START/STOP” para desligar o motor.
Acesso ao depósito de AdBlue®
 
 
► Para aceder ao depósito de  AdBlue®, abra a 
porta dianteira esquerda.
►
 
Desaperte o tampão azul um 6.º de volta para a 
esquerda.
►
 
Liberte o tampão para cima.
►
 
Com uma embalagem de 
AdBlue
®: depois de 
verificar a data de validade, leia com atenção as 
instruções no rótulo antes de deitar o líquido da 
embalagem no depósito AdBlue
® do veículo.
►
 Com uma bomba 
AdBlue®: introduza o 
bocal e encha o depósito até o bocal parar 
automaticamente.
►
 
Após abastecer
, efetue a mesma sequência de 
operações pela ordem inversa.
Para não encher demasiado o depósito de  AdBlue®:
–
 Adicione 10 a 13 litros com embalagens de  
AdBlue
®.   
Page 229 of 324

227
Em caso de anomalia
8Existe um ponto de terra remoto perto da bateria.
Para obter mais informações sobre o Capô 
e o Motor, consulte as secções 
correspondentes.
Efetuar o arranque a partir de 
outra bateria
Se a bateria do veículo estiver gasta, o motor pode 
ser colocado em funcionamento através de uma 
bateria de reserva (externa ou de outro veículo) e de 
cabos auxiliares ou de um booster de bateria.
Nunca coloque o motor em funcionamento  com um carregador de baterias.
Nunca utilize um booster de bateria de 24 V ou 
mais.
Verifique previamente se a bateria de reserva 
tem uma tensão nominal de 12 V e uma 
capacidade pelo menos igual à da bateria 
descarregada.
Os dois veículos não devem estar em contacto.
Desligue todo o equipamento consumidor elétrico 
dos dois veículos (sistema de áudio, limpa-
vidros, iluminação, etc.).
Verifique se os cabos auxiliares estão bem 
afastados das peças móveis do motor 
(ventoinha, correia, etc.).
Não desligue o terminal (+) com o motor em 
funcionamento.
 
 
► Levante a proteção de plástico no terminal (+),  
se o veículo estiver equipado com uma.
►
 
Ligue o cabo vermelho ao terminal (+) da bateria
  
gasta
 
A (ao nível da parte metálica em curva) e, em
 
seguida, ao terminal (+) da bateria de reserva
  B ou 
do booster.
►
 
Ligue uma extremidade do cabo verde ou preto
  
ao terminal (-) da bateria de reserva
  B ou do booster 
(ou num ponto de massa do veículo do veículo de 
apoio).
►
 
Ligue a outra extremidade do cabo verde ou
  
preto no ponto de massa
  C.
►
 
Ligue o motor do veículo de apoio e deixe-o
  
funcionar durante alguns minutos.
►
 
Acione o motor de arranque do veículo avariado
  
e deixe o motor a funcionar.
Se o arranque do motor não for imediato, desligue a 
ignição e aguarde alguns instantes antes de efetuar 
uma nova tentativa.
►
 
Aguarde que este volte a funcionar em ralenti.
►
 
Desligue os cabos auxiliares 
 pela ordem 
inversa.
► Volte a colocar a proteção de plástico do terminal 
(+), se o veículo estiver equipado com uma.
►
 
Deixe o motor funcionar
 , com o veículo parado, 
no mínimo durante 30 minutos para permitir que a 
bateria atinja um nível de carga suficiente.
Se conduzir de imediato sem atingir um  nível de carga suficiente, isso pode afetar 
algumas das funções do veículo (por exemplo, 
Stop & Start).
Para desligar, efetue estas operações pela  ordem inversa.
Caixa de velocidades automáticaNunca empurre o veículo para ligar o motor.
Carregar a pilha com um 
carregador de pilhas
Para assegurar uma longevidade ideal da bateria, é 
indispensável manter a carga a um nível suficiente.
Nalguns casos, pode ser necessário carregar a 
bateria:
–
 
Utilizando o veículo essencialmente para viagens
  
de curta distância.
–
 
Ao prever uma imobilização prolongada do
  
veículo durante várias semanas.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma 
oficina autorizada.
Para carregar a bateria do veículo, utilize  apenas um carregador compatível com     
Page 231 of 324

229
Em caso de anomalia
8► Eleve o manípulo  A ao máximo para libertar a 
abraçadeira  B.
►
 
Retire a abraçadeira
   B levantando-a.
Voltar a ligar o terminal (+) 
 
► Eleve o manípulo   A ao máximo.
►  V olte a montar a abraçadeira   B no terminal (+).
►
 
Empurre a abraçadeira
   B totalmente para baixo.
►
 
Baixe o manípulo
   A para bloquear a 
abraçadeira
 
B.
►
 
Consoante o equipamento, baixe a tampa de
  
plástico no terminal (+).
Não force a alavanca quando pressioná-la,  porque se a braçadeira não estiver 
posicionada corretamente, não é possível 
bloquear. Recomece o procedimento.
Após ligar novamente a bateria
Após voltar a ligar a bateria, ligue a ignição e 
aguarde 1 minuto antes de ligar o motor, para 
permitir a inicialização dos sistemas eletrónicos.
No entanto, se após esta operação subsistirem 
ligeiras perturbações, contacte um concessionário 
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
No que respeita à respetiva secção, reinicialize o 
equipamento:
–
 
Chave de telecomando ou chave eletrónica
  
(consoante a versão).
–
 
Elevadores de vidros.
–
 
Data e hora.
–
 
Estações de rádio predefinidas.
Durante o trajeto após o primeiro arranque do motor, o sistema Stop & Start pode não 
estar operacional.
Neste caso, o sistema apenas fica novamente 
disponível após uma imobilização contínua do 
veículo, cuja duração depende da temperatura 
exterior e do estado de carga da bateria (até 
cerca de 8 horas).
Reboque do veículo
Procedimento para fazer rebocar o seu veículo ou 
para rebocar outro veículo utilizando um dispositivo 
mecânico amovível.
Recomendações gerais Respeite a legislação em vigor do país em 
que circula.
O veículo de reboque deve ser mais pesado do 
que o veículo rebocado.
O condutor deverá permanecer ao volante do 
veículo rebocado e deve ter carta de condução 
válida.
Aquando do reboque de um veículo com as 
quatro rodas no solo, utilize sempre uma barra 
de reboque homologada; as cordas e as correias 
são proibidas.
O veículo rebocador deve deslocar-se 
progressivamente.
Quando o veículo é rebocado com o motor 
desligado, a travagem e a direção deixam de 
estar disponíveis.
Deve contactar um serviço de reboque  profissional nos seguintes casos:
–
 
o veículo avariou numa autoestrada ou via
  
rápida;
–
 
não 
 for possível colocar a caixa de velocidades 
em ponto morto, desbloquear a direção ou soltar 
o travão de estacionamento;
–
 
não for possível rebocar o veículo com uma
  
caixa de velocidades automática, com o motor 
em funcionamento;
–
 
reboque apenas com duas rodas no solo;
–
 
veículos de quatro rodas motrizes;
–
 
não estiver disponível uma barra de reboque
  
disponível.
Antes de rebocar o veículo, é essencial  colocá-lo no modo de roda livre.
Para obter mais informações sobre Modo de 
roda livre, consulte a secção correspondente.    
Page 302 of 324

300
Índice alfabético
SCR (Redução Catalítica Selectiva)    21, 205
Segurança de crianças    
111, 113–115, 117, 124, 
127–128, 132, 133–134, 133–135, 136–137
Segurança dos vidros traseiros   
para crianças
    
137
Seletor de velocidades
   
147, 149
Seletor de velocidades (elétrico)
   
152, 203
Sensor de luz solar (luminosidade)
   
81
Sensores (avisos)
    
158
Sinal de emergência
    
100, 211
Sincronização do telecomando
   
38
Sistema antipoluição SCR
   
21, 205
Sistema de assistência à travagem
   
103
Sistema de carga (elétrico)
   
5, 8, 27, 184, 200
Sistema de controlo dos ângulos mortos
   
176
Sistemas de controlo da trajectória
   
103
Smartphone
    
28
Sob o capot motor
    
200
Stop & Start
   
26, 81, 154–155, 182, 198, 202, 229
Streaming audio Bluetooth
   
247, 259, 282
Substituição da pilha do telecomando
   
37
Substituição de fusíveis
    
225
Substituição de lâmpadas
   
220–221, 223–225
Substituição de uma lâmpada (portas)
   
223
Substituição do filtro de ar
   
203
Substituição do filtro do habitáculo
   
203
Substituição do filtro do óleo
   
203
Substituir uma lâmpada
   
220, 223–225
Super-trancamento
    
35
Suspensão
    
204T
Tabela das motorizações    236
Tabelas das massas     
233
Tampa amovível
    
55–57
Tampa de carga (elétrico)
   
186, 192–195
Tampa de ocultação (tecto panorâmico)
   
77
Tampão do depósito de combustível
   
182–183
Tapete
    
70, 158
Tecto de vidro panorâmico
   
77
Telecomando
    
30–34, 36, 140
Telefone
    
248–250, 261–262, 283–285
Telefone Bluetooth com   
reconhecimento vocal
    
250
Temperatura do líquido de arrefecimento
   
20
Terceira luz de stop
    
224
TMC (Informações sobre o trânsito)
   
275
Tomada auxiliar
    
246, 258, 282
Tomada de 220 V
    
73
Tomada de corrente (rede doméstica)
   
187
Tomada fêmea / Jack
    
282
Tomada para acessórios 12 V
   
72
Tomada USB
   
72, 245, 258–259, 277, 281
Totalizador quilométrico
   
23–24
Trancamento
    
30–31, 34
Trancamento a partir do interior do veículo
   
38–39
Trancamento centralizado
   
30, 34, 38
Trancamento das portas
   
38–39
Travagem
    
153
Travagem automática de emergência
   
170, 172
Travagem dinâmica de emergência
   
145–147
Travagem regenerativa   
(desaceleração por travagem do motor)
   
152–153
Travão de estacionamento
   
144, 203
Travão de estacionamento eléctrico    144–147, 203
Travões     
204
Triângulo de sinalização
    
2 11
U
Unidade de carga acelerada  
(caixa de recarga)     
187
USB
    
245, 258–259, 277, 281
V
Vareta de verificação do óleo    19, 200
Varrimento automático dos limpa-vidros    
97–98
Ventilação
    
81–82, 86–88
Ventiladores
    
81
Verificação dos níveis
   
200–202
Verificações correntes
   
202–204
Vídeo
    
282
Vidros traseiros
    
76
Visão traseira 180°
    
180
Visiopark 1
    
177
Volante (ajuste do)
    
54
W
Wallbox (elétrico)    187