audio Peugeot Expert VU 2011 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: Expert VU, Model: Peugeot Expert VU 2011Pages: 260, PDF Size: 10.47 MB
Page 103 of 260
10
1
Felszerelések
TARTOZÉKOK
5
A PEUGEOT által nem rendszeresített
elektromos berendezés vagy tartozék
beszerelése a gépjármű elektronikus
rendszerének meghibásodását okozhatja.
Kérjük, vegye ezt figyelembe, és
javasoljuk, hogy tanácsért mindig forduljon
a márkaképviseletekhez, ahol örömmel
bemutatják Önnek a rendszeresített
tartozékok és alkatrészek teljes választékát.
A forgalomba helyező országtól függően
a fényvisszaverő biztonsági mellényt,
az elakadásjelző háromszöget és az
izzókészletet kötelező a gépjárműben
tartani.
Első sárfogók, hátsó sárfogók, stb.
Rádiókommunikációs adó telepítése
Utólagos beszerelésű, külső antennás
rádiókommunikációs berendezés
beszerelése előtt javasoljuk, lépjen
kapcsolatba a PEUGEOT hálózattal.
A PEUGEOT hálózatban tájékoztatni
fogják a Gépjárművek Elektromágneses
Kompatibilitásáról szóló irányelvvel
(2004/104/CE) összhangban beszerelhető
berendezések műszaki jellemzőiről
(frekvenciasáv, maximális kimenő
teljesítmény, antenna helyzete, speciális
beszerelési feltételek). Ablakmosó folyadék, cserebiztosítékok,
ablaktörlő lapátok, belső és külső tisztító- és
ápolószerek, izzókészlet. A pedálok zavartalan kezelése érdekében:
- ügyeljen a kiegészítő padlószőnyeg
megfelelő elhelyezésére és rögzítésére,
- soha ne helyezzen egymásra több
kiegészítő padlószőnyeget.
Autórádiók, kihangosító szett, hangszórók,
CD-váltó, fedélzeti navigáció, stb.
A kereskedelmi forgalomban kapható
audio- és telekommunikációs berendezések
beszereléséhez kapcsolódó szigorú
műszaki követelményekre való tekintettel,
ügyeljen a berendezés sajátosságaira,
és kompatibilitására a gépjármű
szériafelszereléseivel.
Professzionális felszerelés kínálat
Az Alkatrész- és Vevőszolgálati műszaki
információs részleg által kiadott tartozék-
katalógus különböző felszereléseket és
kialakításokat ajánl a figyelmébe, mint
például:
Te tőcsomagtartó rövid, közepes és hosszú
tengelytávhoz (rakományrögzítők minden
típushoz).
Járólemez, rakodógörgő, fellépő.
Vonóhorog, vontatókábel.
Te tőcsomagtartók a különböző
magasságokhoz, tetőcsomagtartó rudak, létra.
Válaszfalak és -rácsok, sima fa padlóvédő
lemez, csúszásgátló.
Te tőcsomagtartók a különböző
magasságokhoz, tetőcsomagtartó rudak, létra.
Kapható egy másik, a kényelem, a
szabadidő és a karbantartás köré épülő
választék is:
Behatolásgátló riasztóberendezés,
üvegekbe gravírozott rendszám,
elsősegélydoboz, fényvisszaverő biztonsági
mellény, hátsó parkolássegítő berendezés,
elakadásjelző háromszög, stb.
Légzsák-kompatibilis üléshuzatok az
első ülésekhez, üléssor, gumiszőnyegek,
padlószőnyegek, hóláncok.
Page 147 of 260
9.3
WIP COM
A WIP Com rendszert úgy kódolták, hogy kizárólagaz Ön gépjárművében legyen használható. Más gy , gy
gépjárműbe történő beszerelése előtt a rendszer
konfi gurálása érdekében forduljon a PEUGEOT hálózathoz.
Biztonsá
gi okokból a fokozott fi gyelmet igénylő műveleteket a vezető kizárólag álló gépjárműben
végezheti el.
Az akkumulátor kímélése érdekében a WIP Comrendszer néhány perccel a motor leállítását követőenkikapcsol.
MULTIMÉDIÁS AUTÓRÁDIÓ/TELEFON
JUKEBOX FUNKCIÓ (10 GB)/GPS (EURÓPA)
01 Első lépések
02 Hangutasítások és kormánynál
elhelyezett kapcsolók
03 Képernyő és főmenü
04 Navigáció - Célravezetés
05 Közlekedési információk
06 Audio- és videorendszer
07 Telefon
08 Fedélzeti számítógép
09 Konfigurálás
10 Képernyő menüszerkezete
9.4
9.5
9.7
9.11
9.21
9.23
9.32
9.36
9.38
9.39
TARTALOM
Gyakori kérdések
9.45
Page 148 of 260
9.4
01
2
8
16
18 17
71114 3
59
4 1512 13
61
10
ELSŐ LÉPÉSEK
1. Be- és kikapcsolás, hangerő-szabályozás
2. Hangforrás kiválasztása: rádió, Jukebox,CD és külső eszköz (ha a tartozékbemenet(AUX) be lett kapcsolva a Konfi gur·l·s men¸ben) - Hosszan megnyomva: CDm·sol·sa a merevlemezre
3. AudioopciÛk be·llÌt·sa: első-h
Page 154 of 260
9.10
03 KÉPERNYŐ ÉS FŐMENÜ
USB másolása a JBX-ba/másolás leállítása 1
1
1
1
USB kiadása
introscan be- és kika
pcsolása
véletlenszerű le
játszás be- és kikapcsolása
1
ismétlés be- és kikapcsolása
USB
CD másolása a JBX-ba/másolás leállítása 1
1
1
1
introscan be- és kikapcsolása
véletlenszerű lejátszás be- és kikapcsolása
ismétlés be- és kika
pcsolása
CD (MP3 VAGY AUDIO)
lejátszási lista kiválasztása1
1
1
1
introscan be- és kikapcsolása
véletlenszerű lejátszás be- és kikapcsolása
ismétlés be- és kikapcsolása
JUKEBOX
frekvencia megadása1
1
1
1
RDS frenvenciakövetés be- és kikapcsolása
REG üzemmód be- és kika
pcsolása
Rádiótext elre
jtése/megjelenítése
RÁDIÓ
copy USB to JBX / stop copy
e
ject USB
activate
/ deactivate Introscan
activate / deactivate random pla
y
activate / deactivate repeat
USB
copy CD to JBX / stop copy
activate
/ deactivate Introscan
activate / deactivate random play
activate
/ deactivate repeat
CD (MP3 OR AUDIO)
select playlist
activate
/ deactivate Introscan
activate
/ deactivate random play
activate / deactivate repeat
JUKEBOX
enter a frequency
activate / deactivate RDS
activate / deactivate REG mode
hide
/ display "Radio Text"
RADIO
Page 167 of 260
9.23
06
1
2
4
3
1
2
4
3
AUDIO- ÉS VIDEORENDSZER
RÁDIÓ
Az FM1, FM2, FMast, AM hullámsávokközötti választáshoz nyomja meg aBAND (HULLÁMSÁV) gombot. yj
A SOURCE (HANGFORRÁS) gombtöbbszöri megnyomásával válassza aRADIO (RÁDIÓ) hangforrást.gyg
Az adott körzetben fogható rádióadók listájának(maximum 60 adó) megjelenítéséhez nyomja meg a LIST (LISTA) gombot.
A lista frissítéséhez tartsa lenyomva a gombot két másodpercnél hosszabb ideig.
A rádióadók manuális keresésének
indításához nyomja meg az egyik gombot.
A r
ádióadók automatikus kereséséhez
nyomja meg röviden az egyik gombot.
RDS
Válassza az „Audio functions” (Audiofunkciók) pontot, majd nyomja
meg az OK gombot. N
yomja meg a MENU (MENÜ) gombot.
Az RDS üzemmód (ha kijelzésre kerül) a frekvenciakövetésnek
köszönhetően egy adott rádióadó folyamatos hallgatását teszilehetővé. Az adott RDS rádióadó követése azonban nem feltétlen
biztosított az ország egész területén, mivel a rádióadók nem rendelkeznek 100%-os lefedettséggel. Ez lehet az oka annak, ha egy adó az út során esetleg elnémul.
Válassza az „Activate frequency following (RDS)” (Regionális frekvenciakövetés (RDS)bekapcsolása) pontot, majd nyomja meg az OK
gombot. A képernyőn megjelenik az RDS felirat.
Válassza az „FM waveband preferences”(FM hullámsáv-beállítások) funkciót, majd nyomja meg az OK gombot.
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, pince stb.) gátolhatja a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A y( p g yg p )y ( ,p,g, yg ,p
jelenség a rádióhullámok terjedésének sajátosságaiból adódik, és nem gj ggj g
jelenti az autórádió meghibásodását. jg jjg j
RÁDIÓADÓ KIVÁLASZTÁSA
FM waveband preferences
Activate frequency following (RDS)
Page 168 of 260
9.24
06
1
2
MP3 CD
Az MP3 formátum (az MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 rövidítése)egy olyan hangtömörítési szabvány, amellyel több tucat zenei
állomány rögzíthető egyetlen lemezen.
Az üres CD-ket nem ismeri fel a rendszer, és meg is hibásodhat
től
Page 169 of 260
9.25
06
1
2
1
USB-CSATLAKOZÓ HASZNÁLATA *
Pendrive (1.1, 1.2 és 2.0):
- a pendrive-okat FAT 16-ra va
gy 32-re
kell formatálni (az NTFS fájlrendszert a
berendezés nem támogatja),
- a
fájlok kezelése a kormánykeréknél lévő
kapcsolókkal történik.
A rendszer a pendrive-on található audiofá
jlokat
továbbítja az autórádióra, hogy a gépkocsi
hangszóróin keresztül meg lehessen őket hallgatni.
A FAT 16-ra va
gy 32-re formatált pendrive-
ok kivételével (a rendszer az NTFS-t nem
támogatja) sem merevlemez, sem egyéb USB-eszköz csatlakoztatása nem engedélyezett, mert
meghibásodhat a berendezés.
Az USB-csatlakozóra sem merevlemez, sem bármilyen egyéb,nem audiofájlokat tartalmazó USB-készülék nem csatlakoztatható, mert meghibásodhat a berendezés.Közvetlenül va
gy egy kábel segítségével helyezze
be a pendrive-ot. Ha az autórádió be van kapcsolva,
az USB-egység jelenlétét a csatlakoztatástól érzékeli a berendezés. A pendrive teljesítményétől függően
bizonyos idő elteltével a lejátszás automatikusanelindul.
Támo
gatott fájlformátumok: .mp3 (csak mpeg1
layer 3).
A kompatibilis eszközök listá
ját a PEUGEOT hálózatban tekintheti meg.
PENDRIVE C
SATLAKOZTATÁSA
*
Gépjárműtől függően áll rendelkezésre.
Page 170 of 260
9.26
06
1
2
4
3
5
1
2
3
AUDIO- ÉS VIDEORENDSZER
MP3 PENDRIVE MEGHALLGATÁSA
Ha éppen egy másik hangforrás van használatban, a SOURCE(HANGFORRÁS) gomb többszöri,
megnyomásával válassza ki az USB
pontot. Hel
yezzen be egy pendrive-ot az erre a célra szolgálócsatlakozóba.
A pendrive kivételéhez használja a gyorsmenüt (nyomja meg az OK-t), vagy nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot, válassza az pjgy(yjg
„Audio functions” (Audiofunkciók) funkciót, majd az USB, végül pedig az „Eject USB” (USB kivétele) pontot.
Az MP3 formátumú anyag lejátszását és kijelzését befolyásolhatja
a használt íróprogram és/vagy a beállítások.
Válassza az USB pontot, és a jóváhagyáshoz
nyomja meg a forgókapcsolót.
Helyezzen be egy pendrive-ot az errea célra szolgáló csatlakozóba, ésnyomja meg a MENU (MENÜ) gombot. g,
JUKEBOX
USB
A pendrive teljes anyagának bemásolásához
válassza a „Complete disk” (Te ljes lemez) pontot,és a jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Complete disk
Válassza a „Copy USB to Jukebox” (USBmásolása a Jukeboxra) pontot, és a jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Copy USB to Jukebox
Válassza az „Audio funkcions” (Audiofunkciók) funkciót,és a jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
A pendrive-on található egyik
műsorszám kiválasztásához nyomja
meg az egyik gombot.
Az MP3 pendrive-on található mappák
listájának megjelenítéséhez nyomja
meg a LIST (LISTA) gombot.MP3 PENDRIVE MÁSOLÁSA A MEREVLEMEZRE
Ahhoz, ho
gy a rendszer felismerje a pendrive-ot, FAT16-ra vagy 32-re kell formatálni. A lejátszó csak az ilyen pendrive-okat ismeri
fel.
Page 171 of 260
9.27
06
1
2
4
3
6
5
CD MÁSOLÁSA A MEREVLEMEZRE
Válassza az „Audio functions” (Audiofunkciók) funkciót, majd válassza a CD (CD-lejátszó) pontot,
és a jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Helyezzen be egy audio-CD-t vagyegy MP3-válogatást, és nyomjameg a MENU (MENÜ) gombot. gy g,yj
Válassza a „Copy CD to Jukebox” (CD
másolása a Jukeboxra) pontot, és a jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Írja be egyenként a betűket, majd ajóváhagyáshoz válassza az OK-t.
Az „Auto creation”
(Automatikus létrehozás) fül automatikusan
bemásolja az adott CD-t egy „album n°...” megjelölésű albumba.
Megkezdődik az audio-
CD vagy MP3 CD másolása a
merevlemezre. A másolás - a CD műsoridejének hosszátólfüggően - akár 20 percig is eltarthat. A másolási szakaszban a
merevlemezre már rögzített albumok és a CD nem hallgathatók.
Ha nem MP3 formátumú CD-ről van szó, a Jukebox automatikusan
MP3 formátumúra sűríti a CD tartalmát. A tömörítés - a CD
műsoridejének hosszától függően - kb. 20 percet vesz igénybe. A
tömörítési szakaszban a merevlemezre már rögzített albumok és aCD hallgathatók.
A SOURCE
(HANGFORRÁS) gomb hosszú megnyomása elindítja
a CD másolását.
Audio functions
OK
Copy CD to jukebox
A CD teljes anyagának másolásához válassza a „Complete CD” (Te ljes CD) pontot, és a jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Complete CD
A másolás leállításához ismételje meg a 2. és 3. lépést, majd válassza a „Stop copy” (Másolás leállítása) pontot,
és a jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Stop copy
Az állományok a Jukeboxról CD-re nem másolhatók.
A „Stop the CD cop
y” (CD másolásának leállítása) utasítás aJukebox merevlemezére addigra már átkerült állományokat nem
törli.
Page 172 of 260
9.28
06
1
2
3
4
1
2
3
AUDIO- ÉS VIDEORENDSZER
Válassza az „Audio functions”(Audiofunkciók) funkciót, és a jóváhagyáshoz
nyomja meg a forgókapcsolót.
Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot.
ALBUM ÁTNEVEZÉSE
Válassza a „Jukebox”
funkciót, és
a jóváhagyáshoz nyomja meg aforgókapcsolót.
Jukebox
Válassza a „Jukebox management” (Jukebox kezelése) funkciót, és a jóváhagyáshoz
nyomja meg a forgókapcsolót.
Jukebox management
Nyomja meg a LIST (LISTA) gombot.
A SOURCE (HANGFORRÁS) gomb
többszöri megnyomásával válassza a
„Jukebox” funkciót.
A forgókapcsoló forgatásával válassza ki az állományokat. JUKEBOX HALLGATÁS
A
Jukebox
Az állományok első szintjére való visszatéréshez nyomja meg az
ESC gombot.