Peugeot Expert VU 2013 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: Expert VU, Model: Peugeot Expert VU 2013Pages: 248, tamaño PDF: 10.19 MB
Page 231 of 248

9.79
09
TEMPERATURA: ºCENTÍGRADOS/ºFAHRENHEIT
CONSUMOS DE CARBURANTE:
KM/L - L/100 - MPG
1
2
2
MENÚS DE LA PANTALLA
AJUSTES DE LA PANTALLA
MES
DIA
HORA
MINUTOS AÑO
MODO 12 H/24 H
IDIOMAS
ITALIANO
NEDERLAND
S
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
Page 232 of 248

9.80
09MENÚS DE LA PANTALLA
Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo en función de lo que visualice en pantalla:MONOCROMA C
activar/desactivar RDS
activar/desactivar modo REG
activar/desactivar radiotexto
RADIO
activar/desactivar Intro
CD/CD MP3
activar/desactivar repetición pistas (todo
el CD en curso para CD, toda la carpeta
en curso para CD MP3)
activar/desactivar re
producción aleatoria(todo el CD en curso para CD, toda la carpeta en curso para CD MP3)
activar/desactivar repetición de las pistas
(de la carpeta/artista/género/lista dereproducción en curso de reproducción)
USB
activar/desactivar reproducción aleatoria(de la carpeta/artista/género/lista dereproducción en curso de reproducción)
1
1
1
1
1
1
1
1
Page 233 of 248

9.81
09 MENÚS DE LA PANTALLA
MONOCROMA C
FUNCIONES AUDIO
seguimiento de frecuencia (RDS)
activar
/desactivar
PREFERENCIA
S BANDA FM
modo re
gional (REG)
activar
/desactivar
visualización radiotexto (RDTXT)
activar/desactivar
1
2
3
4
3
4
3
4
MODOS DE REPRODUCCIÓN
repetición álbum (RPT)
activar/desactivar
reproducción aleatoria de las pistas (RDM)
activar
/desactivar
2
3
4
3
4
ORDENADOR DE A BORDO
Distancia: x km
INTRODUCIR DISTANCIA HASTA EL DESTINO
Diagnosis
REGISTRO DE LAS ALERTAS
Funciones activadas o desactivadas
ESTADO DE LAS FUNCIONES
*
1
2
3
3
2
3
2
Pulsando la tecla MENU, puede visualizar:
*
Los parámetros varían según el vehículo.
Page 234 of 248

9.82
09MENÚS DE LA PANTALLA
TELÉFONO BLUETOOTH
Conectar/Desconectar un aparato
Consultar los aparatos vinculados CONFIGURAR BLUETOOTH
Función teléfon
o
Función Streaming audio
Eliminar un a
parato vinculado
E
fectuar una búsqueda Bluetooth
Re
gistro de llamadas
LLAMAR
Agenda
Interrumpir la llamada en curso
GESTIONAR UNA LLAMADA
Activar el modo secret
o
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
ajuste luminosidad-vídeo
CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO *
PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN
vídeo normal
ví
deo inverso
reglaje luminosidad (- +)
ajuste fecha y hora
a juste día
/mes/año
a
juste hora/minuto
ele
gir modo 12 h/24 h
elegir las unidades
l/100 km-mp
g-km/l
°
Celsius/°Fahrenheit
ELEGIR EL IDIOM
A
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
*
Los parámetros varían según el vehículo.
Page 235 of 248

9.83
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA
RESPUESTA
SOLUCIÓN
Hay una diferencia de calidad sonora entre lasdistintas fuentes de audio(radio, CD...).
Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio(Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles al cambiar de fuente (radio, CD...).
Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están adaptados a las fuentes escuchadas. Le aconsejamos que ajuste las fuentes de AUDIO (Graves, Agudos,Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la posición media, que seleccione el ambiente musical "Ninguno", que ajustela corrección loudness en la posición "Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en modo radio.
El CD es expulsado sistemáticamente o el reproductor no lo lee.
El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datosde audio o tiene un formato de audio que no puede ser leído por elautorradio.
El CD está protegido por un sistema antipiratería no reconocido por elautorradio.
- Compruebe el sentido de inserción del CD en el reproductor.
- Compruebe el estado del CD: el CD no podráser reproducido si está demasiado dañado.
- Compruebe el contenido si se trata de un CDgrabado: consulte los consejos del capítulo"Audio".
- El reproductor CD del autorradio no lee los DVD.
- Al ser de calidad insuficiente, algunos CD grabados no podrán ser reproducidos por el sistema de audio.
El mensaje "Error periférico USB" apareceen pantalla.
La conexión Bluetooth se corta.
El nivel de carga de la batería del periférico puede ser insuficiente.
Recargue la batería del dispositivo periférico.
El sistema no reconoce la llave USB.
La llave puede estar corrupta.
Formatee la llave.
El sonido del reproductor CD está degradado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad.
Inserte CD de buena calidad y consérvelos en buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no son adecuados.
Ponga el nivel de los agudos o de los graves en 0, sin seleccionar ningún ambiente.
Page 236 of 248

9.84
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Las emisorasmemorizadas no funcionan (no haysonido, se visualiza87,5 Mhz...).
La gama de onda seleccionada no es la correcta.
Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están memorizadas las emisoras.
La información de tráfico (TA) está seleccionada, pero no recibo ningunainformación de tráfico.
La emisora de radio no participa en la red regional de información detráfico.
Seleccione una emisora de radio que difunda lainformación del tráfico.
La calidad de recepciónde la emisoraescuchada se degrada progresivamente o lasemisoras memorizadasno funcionan (no hay sonido, se visualiza87,5 Mhz...).
El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. Active la función RDS para permitir que el sistema compruebe si hay una emisora más potente en la zona geográfica.
El entorno (colinas, inmuebles, túneles, parkings subterráneos...) puedebloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS.
Este fenómeno es normal y en ningún caso supone un defecto o un fallo del autorradio.
La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo al pasar por un túnel de lavado o en un parking subterráneo).
Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT.
Cortes del sonido de 1 a2 segundos en modo radio.
El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora.
Desactive la función RDS si el fenómeno aparececon demasiada frecuencia y siempre en el mismorecorrido.
Con el motor parado,el autorradio se apagapasados unos minutos deutilización.
Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio depende de la carga de la batería.
Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía de energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
Arranque el motor del vehículo para aumentar la carga de la batería.
El mensaje "el sistema audio se estácalentando" aparece en la pantalla.
Con el fin de proteger la instalación, cuando la temperatura de la zona es muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de protección térmica que provoca una reducción del volumen sonoro o la interrupción de la reproducción del CD.
Corte el sistema de audio durante unos minutospara permitir que se enfríe.
Page 237 of 248

15
1
Exterior
LOCALIZACIÓ
N
10
EXTERIOR
Mando a distancia 20-21
Cambio de una pila, reinicio 21
Llave 21
Arranque 43
Cierre centralizado/Apertura
centralizada 20, 24
Cierre/Apertura del espacio
de carga 20, 24
Alarma 22-23
Corte carburante, cebado diésel 117-118 Escobillas del limpiaparabrisas 139
Retrovisores exteriores 81
Repetidor lateral 131
Luces delanteras, antinieblas,
intermitentes 45-47
Reglaje de la altura de los faros 47
Cambio de una
lámpara delantera 129-131
Lavafaros 48, 112
Antinieve 127
Puertas delanteras 24
Puerta lateral deslizante 25
Llave 21
Apertura capó 108
Tapón, depósito carburante 116-117
Enganche de remolque 104-105
Ayuda trasera al estacionamiento 85
Dimensiones furgoneta 142-145 Puertas, portón trasero 24-26
Mando de emergencia 26
Luz de matrícula 133
Rueda de repuesto, gato,
cambio de una rueda, útiles 123-127
Inflado, presión 150
Remolcado, elevación 140-141 Luces traseras, intermitentes 45-46, 132
3
a
luz de freno 133
Cambio de una lámpara trasera 129, 132
Espacio de carga 20, 24 Accesorios 106-107
Barras de techo 106
Kit de reparación 121-122 Dimensiones suelo de la cabina 146-147
Frenos, pastillas 84, 111, 113
Frenada de urgencia 86
ABS, REF 86
ASR, ESC 87
Neumáticos, presión 150
Cadenas para nieve 128
Suspensión trasera 78-80
Page 238 of 248

152
Puesto de conducción
Reglaje de altura de los faros 47
Arranque, contactor 44
Mandos del limpiaparabrisas 48-49
Limpiaparabrisas automático 48
Lavaparabrisas/lavafaros 48
Ordenador de a bordo Capítulo 9
Regulador de velocidad 50-52
Limitador fijo de velocidad 52
Limitador de velocidad 53-55
Mandos en el volante:
- WIP Nav+ Capítulo 9
- WIP Sound Capítulo 9
Mandos de luces 45-47
Encendido automático de las luces 47
Faros antiniebla 46
Luces diurnas 46
Apertura capó 108
Freno de estacionamiento,
freno de mano 84
Elevalunas, retrovisores
eléctricos 81-83
Cuadros de a bordo, pantallas,
contadores 27-28
Testigos, luces 29-34
Indicadores, varilla 35, 37-38
Ajuste de la hora en el cuadro de
a bordo 28
Reóstato de luces 38
Indicador de cambio de velocidad 40
Reglaje del volante 44
Claxon 86
Page 239 of 248

15
3
Puesto de conducción
LOCALIZACIÓ
N
10
Pantallas, señalización Capítulo 9
Ajuste de la hora en la pantalla Capítulo 9
Retrovisor interior 82
Telepeaje, aparcamiento 74
Luces de techo 74, 131
Testigo en la bandeja de techo 27
Asientos calefactados 68
Fusibles salpicadero,
lado derecho 134-135
Neutralización del airbag acompañante 96
Mandos
- cierre centralizado 20, 24
- bloqueo del espacio de carga 20, 24
- alarma 22-23
- ayuda al estacionamiento 85
- ASR, ESC 87
Tecnología de a bordo Capítulo 9
- Llamada de emergencia o de
asistencia
- WIP Nav+
- WIP Sound
Cajas de velocidades 39, 41-43
Señal/luces de emergencia, warning 84
Calefacción, aireación:
- ventilación manual 56-57
- aire acondicionado A/C 56
- recirculación del aire 57
Aire acondicionado con
reglaje separado 58-60
Deshelado, desempañado 62-63
Calefacción adicional 64-65
Acondicionamiento cabina 71-73
- guantera,
- bandeja de techo,
- cenicero,
- parasol,
- toma 12 voltios,
- portatickets,
- guardaobjetos.
Page 240 of 248

154
Interior
Retrovisor interior 82
Telepeaje, parking 74
Luz de techo delantera 74
Cambio de una lámpara
de una luz de techo 131
Suspensión trasera 78-80 Airbags frontales, laterales 93-96
Neutralización del airbag acompañante 96
Freno de estacionamiento,
freno de mano 84
Apertura capó 108
Batería, recargar, arrancar 119
Fusibles habitáculo 134, 136 Asientos delanteros, reglajes,
reposacabezas 67-68
Banqueta delantera 2 plazas 69-70
Cinturones de seguridad 90-91
Asientos para niños 97-103
INTERIOR
Luz de techo trasera 74
Cambio de una lámpara de
una luz de techo 131
Accesorios 106-107
Fusibles remolcado, enganche
remolque, carroceros 138
Fusibles suelo cabina 138 Espacio de carga 76-77, 106
- anillas de anclaje,
- tope de carga,
- cofre de techo,
- guarnecido,
- toma 12 voltios,
- separación barras horizontales o
tabique,
- soporte de carril de anclaje,
- portacargas interior.
Kit de reparación 121-122
Rueda de repuesto, gato, cambio
de una rueda, útiles 123-127