USB Peugeot Expert VU 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: Expert VU, Model: Peugeot Expert VU 2016Pages: 520, PDF Size: 11.51 MB
Page 8 of 520

6
Expert_hu_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Vezetőhely
Plafonvilágítás 141-142
Belső visszapillantó tükör 1 45
Tolatókamera a belső visszapillantó tükrön megjelenő képpel
2
58
Sürgősségi és assistance segélyhívás
1
60, 338 -339
12 voltos tartozékcsatlakozó
1
21
USB-/JACK aljzat
1
22
Utasoldali frontlégzsák semlegesítése
1
72, 177
5/6 fokozatú mechanikus
sebességváltó
2
07
Sebességváltás-jelző
20
8
Automata sebességváltó
2
09-213
Elektronikusan vezérelt sebességváltó
2
14-217
Stop & Start
2
18 -221
Visszagurulás-gátló
206 Fűtés, szellőzés
1
25
Manuális légkondicionáló
1
26-127
Kétzónás automata légkondicionáló
1
28-131
Hátsó fűtés/légkondicionálás
1
37
Levegőkeringetés
1
25, 126, 131
Első pára- és jégmentesítés
1
32
Hátsó szélvédő pára- és jégmentesítése
1
34
Rögzítőfék
2
05
Motorháztető nyitása
2
76
Műszer fali biztosítékok
3
16 -318 Érintőképernyő (PEUGEOT
Connect Nav)
4
3 - 45, 341- 428
Érintőképernyő (PEUGEOT Connect Radio)
4
3 - 45, 429 - 482
Bluetooth
® autórádió 4 6, 483 -505
Szellőzők
1
35
Manuális visszapillantó tükrök beállítása
1
43
Dátum és pontos idő beállítása
4
6
Áttekintés
Page 10 of 520

8
Expert_hu_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Hátsó plafonvilágítás 141
Plafonvilágítás izzóinak cseréje 3 12 Belső visszapillantó tükör
1
45
Első plafonvilágítás
1
41
Plafonvilágítás izzóinak cseréje
3
12
Belső kialakítás
1
19 -122
-
p
ohár-/doboztartó
-
k
iegészítő padlószőnyeg
-
nap
fényvédő
-
ke
sztyűtar tó
-
tárolórekesz
-
f
első tárolórekesz
-
t
artozékcsatlakozók, USB-/JACK
aljzat
Szerszámos doboz
2
87-289
ISOFIX rögzítők (rögzített üléspados dupla kabin)
1
86 -189
Kétszemélyes első üléspad
1
04-105
Fűthető üléspad
1
05
Moduwork 10 6 -109
Íróasztalka 1 09
Gyermekülések
1
74-183
Ideiglenes gumiabroncs-javító készlet
2
87-289, 290 -295
Pótkerék, emelő, kerékcsere
2
87-289, 296 -302
Rakodótér kialakítása
1
22-123
-
r
ögzítőgyűrűk
-
t
eherrögzítő
Tartozékok
2
71-273
Rögzített üléspados dupla kabin
1
17-118 Front- és oldallégzsákok
1
70 -173
Utasoldali frontlégzsák semlegesítése
1
72, 177
12 voltos tartozékcsatlakozók
1
21
uS
B-aljzat
122
JACK aljzat
1
22
Első ülések
9
9 -103
-
m
anuális beállítások
-
el
ektromos beállítások
-
f
ejtámla
-
f
űthető ülések
Biztonsági övek
1
66 -168
Belül
Áttekintés
Page 11 of 520

9
Expert_hu_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Belső kialakítás 119 -122
- p ohár-/doboztartó
-
k
iegészítő padlószőnyeg
-
nap
fényvédő
-
ke
sztyűtar tó
-
rakodórekesz
-
f
első rakodórekesz
-
t
artozékcsatlakozók, USB-/JACK
aljzat
Szerszámos doboz
2
87-289
Gyermekülések
1
74-181, 184-185
ISOFIX rögzítések
1
86 -187, 190 -192
Hátsó oldalablakok
1
24, 195
Rögzített osztatlan üléspad
1
10 -112
Rögzített hátsó ülés és üléspad 113 -115
Ülésmatricák 1 16
2 személyes első üléspad
1
04-105
Fűthető üléspad
1
05
Hátsó fűtés/légkondicionálás
1
37
Ideiglenes gumiabroncs-javító készlet
2
87-289, 290 -295
Pótkerék, emelő, kerékcsere
2
87-289, 296 -302
Ülőhelyek kialakítása
1
23 -124
-
t
eherrögzítő háló magas
rakományhoz
-
h
átsó ablakok
Tartozékok
2
71-272
Hátsó plafonvilágítás
1
42
Plafonvilágítás izzóinak cseréje
3
12 Belső visszapillantó tükör
1
45
Első plafonvilágítás
1
42
Plafonvilágítás izzóinak cseréje
3
12
Front- és oldallégzsákok
1
70 -173
Utasoldali frontlégzsák semlegesítése
1
72, 177
12 voltos tartozékcsatlakozók
1
21
uS
B-aljzat
122
JACK aljzat
1
22
Első ülések
9
9 -103
-
m
anuális beállítások
-
el
ektromos beállítások
-
a
sztalka helyzet
-
f
ejtámla
-
f
űthető ülések
Biztonsági övek
1
66 -168
Rögzített osztatlan üléspad
1
10 -112
Rögzített hátsó ülés és üléspad
1
13 -115
Ülésmatricák
1
16
Belül
.
Áttekintés
Page 123 of 520

121
Expert_hu_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Felső tárolórekesz
A műszer falon, a kormány mögött található.
A fedél (változattól függően) nyitásához nyomja
meg a kapcsolót, majd nyitás közben kísérje a
fedelet a kezével, amíg meg nem áll.
A rekesz becsukásakor hajtsa le a fedelet,
majd enyhén nyomja meg a középső részét.
Minden kiboruló folyadék rövidzárlatot és
esetlegesen tüzet okozhat.
12 voltos tartozékcsatlakozó(k)
(változattól függően)
F Ha 12 voltos (max. teljesítmény: 120 W) tartozékot kíván csatlakoztatni, emelje
meg a fedelet, és helyezze be a megfelelő
adaptert.
Kérjük, ügyeljen a maximális teljesítmény
betartására, különben az eszköz meghibásodhat.
A PEUGEOT által nem jóváhagyott
elektromos berendezés csatlakoztatása
(pl. USB-csatlakozós töltő) működési
zavart okozhat a gépjármű elektromos
rendszerében (rossz rádióvétel,
a
képernyőkijelzés zavara stb.).
3
E
Page 124 of 520

122
Expert_hu_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
JACK csatlakozó
Lehetővé teszi hordozható készülékek
csatlakoztatását. Az audiofájlokat a gépjármű
hangszóróin keresztül hallgathatja meg.
A fájlok kezelése a hordozható készülékről
történik.Az eszköz használatáról bővebben lásd
az „Audió és telematika ” c. fejezetet.
Rögzítőgyűrűk
A rakodótér
kialakítása
A rakomány rögzítéséhez használja a hátsó
padlólemezen található rögzítőgyűrűket.
Biztonsági okokból, az esetleges hirtelen
fékezések esetére a nehéz tárgyakat előre, a
kabinhoz a lehető legközelebb helyezze el.
A rakományt rögzítse mindig szilárdan
a padlólemezen található rögzítőgyűrűk
segítségével.A gépjármű felszereltségétől függően
az alábbiak egészíthetik ki a gépjármű
rakodóterét.
USB-csatlakozó
Lehetővé teszi hordozható készülékek, pl.
iPod® lejátszó vagy pendrive csatlakoztatását.
Beolvassa és az audiorendszerre továbbítja az
audiofájlokat, amelyek a gépjármű hangszóróin
keresztül szólalnak meg.
A fájlokat a kormánykeréken vagy az
autórádión található kapcsolókkal kezelheti.
USB-vel történő használat közben a
hordozható készülék automatikusan
feltöltődhet.
Töltés közben üzenet jelzi, ha a
hordozható eszköz fogyasztása
meghaladja a gépjármű által
szolgáltatott áramerősséget.
Az eszköz használatáról bővebben lásd
az „Audió és telematika ” c. fejezetet.
Ergonómia és kényelem
Page 274 of 520

272
Expert_hu_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
A PEUGEOT hálózatban ezen
kívül különböző - külső és belső -
tisztító- és ápolószereket (köztük
a „TECHNATURE” környezetbarát
termékeket), folyadékokat (ablakmosó
folyadék stb.), gépjárműve színével
megegyező árnyalatú javítótollakat
és festékszórókat, valamint
cserepatronokat (pl. az ideiglenes
abroncsjavító készlethez stb.) is
beszerezhet.
„Multimédia”
Okostelefon-tartó, tartóelem tablethez vagy
műszer falra rögzíthető navigációs készülékhez,
autórádiók és hordozható navigációs
berendezések, autós kamera, Bluetooth
kihangosító, DVD-lejátszó, multimédiáseszköz-
tartó, radarjelzők, nyomkövető rendszer stb.
Felszerelések professzionális ügyfelek részére
A termékek egy másik - a kényelem, a
szabadidő és a karbantartás köré épülő -
választéka is redelkezésre áll:
Behatolásgátló riasztóberendezés,
üveggravírozás, elsősegélydoboz,
fényvisszaverő láthatósági mellény, hátsó
parkolóradar, elakadásjelző háromszög stb.
Légzsák-kompatibilis üléshuzatok az első
ülésekhez, ill. üléspadhoz, gumiszőnyegek,
padlószőnyegek, hóláncok
Az Alkatrész Igazgatóság által megjelentetett
katalógusból a következő felszereléseket és
berendezéseket ajánljuk a figyelmébe:
Tetőcsomagtartó rövid, közepes és hosszú
tengelytávhoz (rakományrögzítők minden
típushoz)
Járólemez, rakodógörgő, fellépő
Vonóhorog, vontatókábel
Tetőcsomagtartók, tetőcsomagtartó rudak,
létra
Válaszfalak és -rácsok, sima fa és
csúszásgátló padlóvédő lemez
Védőrácsok, multimédia
Gyakorlati tudnivalók
Page 351 of 520

349
Expert_hu_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
A rádióval és a médialejátszóval kapcsolatos hangutasítások
Ezek az utasítások bármelyik fő képernyőoldalról kiadhatók, miután lenyomta a kormányon található „hangutasítások” vagy „telefon” gombot,
feltéve, hogy éppen nem folytat telefonbeszélgetést.Hangutasítások Segítő üzenetek
Tune to channel <...> You can pick a radio station by saying „tune to” and the station name or frequency.
For example „tune to channel Talksport” or „tune to 98.5 FM”. To listen to a preset radio
station, say „tune to preset number”. For example „tune to preset number five”.
What's playing To get information about the song, artist or album playing say: What's playing.
Play song <...> Use the command „play” to select the type of music you'd like to hear. You can pick by
„song”, „artist”, or „album”. Just say something like „play artist, Madonna”, „play song, Hey
Jude”, or „play album, Thriller”.
Play ar tist <...>
Play album <...>
A médialejátszásra vonatkozó hangutasítások csak USB-kapcsolat esetén elérhetők.
.
Audio- és telematikai berendezések
Page 371 of 520

369
Expert_hu_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Biztonsági okokból, és mivel fokozott
figyelmet igényel a vezető részéről, az
okostelefon használata vezetés közben tilos.
Az okostelefonnal kapcsolatos műveleteket
kizárólag a gépjármű álló helyzetében
szabad végrehajtani.
Hozzáférés az internetes célravezetéshez
Mivel a működési elvek és szabványok
folyamatosan változnak, az okostelefon
és a rendszer közötti zavartalan
kommunikáció érdekében az
okostelefon operációs rendszerét,
valamint a telefonon és a rendszeren
beállított dátumot és pontos időt
frissíteni kell .
Az internetes célravezetés keretében
kínált szolgáltatások a következők:
Egy internetes szolgáltatásokból álló
csomag:
-
I
dőjárás,
-
T
öltőállomások,
-
P
arkolók,
-
K
özlek.,
-
F
ontos helyek (POI) helyi keresése
Egy a veszélyes területekre vonatkozó
szolgáltatáscsomag
Kapcsolja be a telefon Bluetooth
funkcióját, és ellenőrizze, hogy
érzékeli-e a rendszer (lásd az internetes
szolgáltatásokról szóló részt). Csatlakoztassa az USB-kábelt.
Ha USB-kábelen csatlakozik, az
okostelefon töltődik.
A rendszer automatikus kapcsolódik
a sürgősségi és assistance
segélyhívásokat kezelő modemhez,
így nincs szükség a vezető
okostelefonja által biztosított
internetkapcsolatra. A szolgáltatások a „
t
o
Mt
o
M
T
R AFFIC” üzenet megjelenésekor
válnak elérhetővé.
Az internetes célravezetés
igénybevétele a gépjármű által biztosított
internetkapcsolaton keresztül (lásd
sürgősségi és assistance segélyhívás)
vagy okostelefonja modemként történő
használatával lehetséges.
Kapcsolja be és állítsa be
okostelefonján az internetkapcsolat
megosztását. Használati korlátok:
-
C
arPlay
® technológiával az
internetkapcsolat megosztása csak
Wi-Fi elérésen keresztül lehetséges.
-
MirrorLink
tM technológiával az
internetkapcsolat megosztása csak
USB-kapcsolat esetén lehetséges.
A szolgáltatások minősége az
internetkapcsolat minőségétől függ.
Válasszon ki egy Wi-Fi hálózatot a rendszer
által észleltek közül, és csatlakozzon fel (lásd
az internetes szolgáltatásokról szóló részt).
USB-kapcsolat
A gépjármű által biztosított
internetkapcsolat A felhasználó által biztosított
internetkapcsolat
Bluetooth kapcsolat
Wi-Fi kapcsolat
.
Audio- és telematikai berendezések
Page 385 of 520

383
Expert_hu_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Biztonsági okokból, és mivel fokozott
figyelmet igényel a vezető részéről, az
okostelefon használata vezetés közben
tilos.
Az okostelefont kizárólag a gépjármű
álló helyzetében szabad használni.
Az okostelefon szinkronizálásának
köszönhetően a felhasználó a saját
okostelefonjának a MirrorLink
tM
technológiával kompatibilis
alkalmazásait megjelenítheti a
gépjármű képernyőjén.
A működési elvek és szabványok
folyamatosan változnak. Az okostelefon
és a rendszer közötti kommunikáció
érdekében a telefonképernyőt mindig
fel kell oldani, és az okostelefon
operációs rendszerét, valamint a
telefonon és a rendszeren beállított
dátumot és pontos időt frissíteni
kell.
A megfelelő okostelefon-modellekről
a márka adott országbeli honlapján
tájékozódhat.
A MirrorLinktM technológia használatához
azzal kompatibilis okostelefon és
alkalmazások szükségesek.
A hálózat minőségétől függően az
alkalmazások több-kevesebb idő múlva
állnak rendelkezésre.
Az okostelefon rendszerre
csatlakoztatásakor kapcsolja be a
telefon Bluetooth® funkcióját.
Egyes okostelefonokon be kell kapcsolni a
„ MirrorLink
tM” funkciót.
Az egyes funkciókkal kapcsolatban
több képernyőoldal is megjelenik.
A csatlakozás elindításához
és befejezéséhez fogadja el a
feltételeket. Csatlakoztassa az USB-kábelt.
Ha USB-kábelen csatlakozik, az
okostelefon töltődik.
A rendszer alkalmazásának
bekapcsolásához nyomja meg a
„ MirrorLink
tM” gombot. A csatlakozást követően megjelenik az
okostelefonra előzetesen letöltött és a
MirrorLink
tM technológiával kompatibilis
alkalmazások listáját tartalmazó oldal.
A MirrorLink
tM kijelzéssel párhuzamosan
a felső sávban található érintőgombok
segítségével az egyes zenei hangforrások
továbbra is elérhetők.
A megfelelő gombok használatával bármikor
hozzáférhet a rendszer menüihez.
Az első oldal megjelenítéséhez nyomja
meg az „ Internetes szolgáltatások ”
gombot a rendszeren.
Biztonsági okokból az alkalmazások
csak a gépjármű álló helyzetében
tekinthetők meg, elinduláskor a kijelzés
megszűnik.
.
Audio- és telematikai berendezések
Page 389 of 520

387
Expert_hu_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Biztonsági okokból, és mivel fokozott
figyelmet igényel a vezető részéről, az
okostelefon használata vezetés közben
tilos.
Az okostelefont kizárólag a gépjármű
álló helyzetében szabad használni.
Az okostelefon szinkronizálásának
köszönhetően a felhasználó a
saját okostelefonjának a CarPlay
®
technológiával kompatibilis
alkalmazásait megjelenítheti a
gépjármű képernyőjén, ha az
okostelefonon előzetesen bekapcsolta
a „CarPlay
®” funkciót.
Mivel a működési elvek és szabványok
folyamatosan változnak, javasoljuk,
hogy frissítse és aktiválja az
okostelefon operációs rendszerét .
A megfelelő okostelefon-modellekről
a márka adott országbeli honlapján
tájékozódhat. Csatlakoztassa az USB-kábelt.
Ha USB-kábelen csatlakozik, az
okostelefon töltődik. Csatlakoztassa az USB-kábelt.
Ha USB-kábelen csatlakozik, az
okostelefon töltődik.
A CarPlay
®-inter fész
megjelenítéséhez nyomja meg a
„ Telefon ” gombot.
A CarPlay
®-inter fész
megjelenítéséhez nyomja meg a
„CarPlay ” gombot. Az USB-kábel csatlakoztatásakor
a „CarPlay
®” funkció kikapcsolja a
rendszer Bluetooth® üzemmódját.
Az első oldal megjelenítéséhez nyomja
meg az „ Internetes szolgáltatások ”
gombot a rendszeren.
Vagy:
.
Audio- és telematikai berendezések