tow Peugeot iOn 2012 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: iOn, Model: Peugeot iOn 2012Pages: 168, PDF Size: 5.05 MB
Page 115 of 168

8
Informacje praktyczne
113
Akcesoria
W sieci PEUGEOT dostępny jest szeroki wybór akcesoriów i oryginalnych części zamiennych.
Zostały one przebadane i zatwierdzone zarówno pod względem niezawodności, jak i
bezpieczeństwa.
Wsz
ystkie akcesoria i części przystosowane do samochodu posiadają numery katalogowe oraz
gwarancję PEUGEOT.
Zestawy do przebudowy
Mogą Państwo zaopatrzyć się w zestawy do przebudowy "Entreprise" w celu zamiany
samochodu osobowego na użytkowy i
odwrotnie.
"Komfort":
czarny podłokietnik, lampka do czytania,
moduły izotermiczne, pomoc przy parkowaniu
tyłem, zapalniczka, popielniczka z obsadą, wieszak na ubranie zaczepiany o zagłówek...
"Rozwiązania transportowe":
wkład do bagażnika, dywanik bagażnika,
półka zasłaniająca bagażnik, ograniczniki
zapobiegające przemieszczaniu się bagażu...
"Bezpieczeństwo":
alarm, przeciwkradzieżowe nakrętki k
Page 116 of 168

Informacje praktyczne
114
"Ochrona":
dywaniki do wnętrza samochodu, dywanik
do bagażnika, pokrowiec na samochód,półprzezroczyste nakładki ochronne, bocznelistwy ochronne...
"Multimedia":
radioodtwarzacze, systemy nawigacji,systemy wspomagające pracę kierowcy,
uniwersalna ładowarka słoneczna, pół-
zinte
growana nawigacja (z lokalizacjąpunktów ładowania), moduł WiFi, ładowarka
do telefonu kompatybilna z iPhone®, zestawygłośnomówiące, odtwarzacze DVD ...
Montaż urządzeń i akcesori
Page 121 of 168

9
Kontrole
119
Sprawdzanie poziomów płynów
Należy regularnie sprawdzać poziomy płynów i - w razie potrzeby - uzupełniać z wyjątkiem przeciwwskazań. ypppy
W przypadku większego spadku poziomu należy skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym w celu kontroli danegoukładu.
Nigdy nie wykonywać żadnychczynności w komorach, gdy świeci się kontrolka "Ready" albo podczasładowania akumulatora.
Wykonując czynności dotycząceelement
Page 124 of 168

Dane techniczne
122
Silnik i akumulator główny
Typ / wariant / wersja:1 N ZK Z Z
Silnik elektrycznyY4F1
TechnologiaSynchroniczny z tr wałymi magnesami neodymowymi
Moc maks
ymalna: norma CEE (kW)
49
Prędkość obrotowa moc
y maksymalnej (obr/min)
2 500 do 8 000
Maks
ymalny moment obrotowy: norma CEE (Nm) 18 0
Prędkość obrotowa momentu maksymalnego (obr/min)0 do 2 500
Akumulator głównyLitowo-jonowy
Pojemność energetyczna (kWh) 14,5
Ładowanie normaln
e
Napięcie (V) AC
230
Czas ładowania (*)(**):
- 16 A
- 10 A
- 8 A
5
godzin 30 minut
8 godzin
11 godzin
Ładowanie sz
ybkie
Napięcie (V) DC300
Czas ładowania (80% naładowania) **
30 minut
Zasi
ęg zmienia się w zależności od warunków klimatycznych otoczenia, stylu jazdy kierowcy, używania urządzeń elektrycznych, częstości ładowań normalnych albo szybkich i starzenia akumulatora głównego.
*
W zależności od parametrów instalacji elektrycznej w kraju użytkowania pojazdu. ** Czas mierzony przy temperaturach zewnętrznych pomiędzy 20 i 25° C.
Page 125 of 168

10
Dane techniczne
123
Silnik elektrycznyY4 F1
Akumulator głównyLitowo-jonowy
Typ wariant wersja:1 N ZK Z Z
Masa własna pojazdu
1 055
Masa pojazdu gotowego do jazdy
1 130
Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu (MTAC) 1 450
Dopuszczalna masa całkowita zestawu dro
gowego (MTRA) 1 450
Maksymalne dopuszczalne obciążenie dachu
(łącznie z masą relingów/pałąków) 43
Samochód niejest dostosowany do montażu haka holowniczego. Nie może zatem holować przyczepy.
Masy (w kg)
Page 127 of 168

10
Dane techniczne
125
Elementy identyfikacyjne
W samochodzie znajdują się różne widoczne oznaczenia, służące do identyfikacji i odszukania samochodu.
A. Tabliczka znamionowa Serwisu Posprzedażnego - Części Zamiennych.
Tabliczka ta jest przymocowana nitami naspodniej stronie przedniej pokrywy.
Kontrola ciśnienia w oponach musi byćwykonywana na oponach zimnych conajmniej raz w miesiącu.
Zbyt niskie ciśnienie w oponach
zwiększa zużycie energii elektrycznejprzez samochód, co zmniejsza jego zasięg. B. Etykieta identyfikacyjna
o
gumienia.Etykieta jest przyklejona na środkowym słupku po stronie kierowcy.
Zawiera ona nast
ępujące informacje:
- ciśnienia pompowania opon (w barach),
- dane techniczne opon,
- typ opon.C. Tabliczka
producenta. Tabliczka ta jest przymocowana nitami naśrodkowym słupku po lewej stronie.
D. Numer VIN samochodu.
Ten numer jest wygrawerowany na profiluobramowania nadkola, wewnątrz bagażnika, z
prawej strony.
Aby uzyskać informacje na temat łańcuchów śniegowych, należy skontaktować się z siecią PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym.
Tabliczka zawiera zwłaszcza następujące
informacje:
- model samochodu,
- kod lakieru,
- t
yp, wariant, wersja...
Page 130 of 168

128
POŁĄCZENIE ALARMOWE LUB Z ASSISTANCE PEUGEOT
W sytuacji awaryjnej nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk. Migająca zielona dioda i komunikat głosowy potwierdzają rozpoczęcie połączenia z platformą
PEUGEOT CONNECT SOS * .
Zielona dioda pozosta
je zapalona (nie miga), jeżeli połączenie zostało ustanowione. Gaśnie po zakończeniu połączenia.
Po wł
ączeniu zapłonu zapala się na 3 sekundy zielona kontrolka sygnalizując prawidłowe działanie systemu.
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie połączenia.
Anulowanie połączenia potwierdzone jest komunikatem głosowym.
Nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk, aby poprosić
o pomoc dro
gową w razie unieruchomienia pojazdu.
Komunikat
głosowy potwierdza wykonanie połączenia **
.
DZIAŁANIE SYSTEMU
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie połączenia. Zielona
dioda gaśnie. Anulowanie połączenia zostaje potwierdzone komunikatem głosowym.
Ab
y anulować połączenie, wystarczy powiedzieć platformie PEUGEOT CONNECT SOS, że zaszła pomyłka.
PEUGEOT CONNECT SOS natychmiast lokalizuje samochód i kontaktujesię z jego użytkownikiem w języku ojczystym **
oraz wzywa, w razie
potrzeby, odpowiednie służby ratownicze **
. W krajach, w których
platforma nie świadczy usług lub jeżeli usługa lokalizacji jest niedostępna,
połączenie przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (11 2)bez lokalizacji.
W razie zderzenia wykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej,
niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona, połączenie alarmowe wykonywane jest automatycznie.
*
W zależności od warunków ogólnych korzystania z usługi dostępnej w punkciesprzedaży oraz z zastrzeżeniem ograniczeń technologicznych i technicznych. **
W zależności od pokrycia geograficznego PEUGEOT CONNECT SOS,
PEUGEOT CONNECT ASSISTANCE oraz oficjalnego języka alarmowego
wybranego przez właściciela samochodu.
Lista kra
jów objętych usługami PEUGEOT CONNECT dostępna jest w
punkcie sprzedaży lub na stronie www.peugeot.pl.
Pomara
ńczowa kontrolka miga: system nie działa prawidłowo.
Pomarańczowa kontrolka zapalona na
stałe: należy wymienić baterię awaryjną.
W obu prz
ypadkach skontaktować się zASO sieci PEUGEOT.
W prz
ypadku samochodu zakupionego poza siecią PEUGEOT prosimy o sprawdzenie konfiguracji tych usług i ich ewentualną modyfikację w sieci serwisowej. W krajach wielojęzycznych konfiguracja jest możliwa w jednym z wybranych języków państwowych.
Ze wz
ględów technicznych, szczególnie w celu zapewnienia klientowi
lepszej jakości usług PEUGEOT CONNECT, producent zastrzega sobie prawo do aktualizacji w dowolnej chwili pokładowego systemu
telematycznego pojazdu.
Korzystający z oferty PEUGEOT Electric mają do dyspozycji dodatkowe usługi wosobistym środowisku MyPeugeot Państwa kraju, dostępnej ze strony internetowejPEUGEOT w poszczeg
Page 135 of 168

02
133
RADIO
Informacje tekstowe (text) są informacjami nadawanymi przez stacjęradiową, dotyczącymi aktualnie słuchanej audycji albo utworu.
Kied
y na ekranie wyświetlane jest radio,nacisnąćMENU, a następnie wybrać"Radio".
Zaznaczyć lub odznaczyć"TXT", aby włączyć lub wyłączyć
wyświetlanie informacji tekstowych.
WYŚWIETLANIE INFORMACJI TEKSTOWYCH (TEXT)
SŁUCHANIE KOMUNIKATÓW TA
Funkcja TA (Traffic Announcement) powoduje priorytetowyodsłuch komunikatów ostrzegawczych TA. Aby móc działać,
funkcja ta wymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadającej tego typu komunikaty. Z chwilą emisji informacji odsłuch z aktualnego źródła (Radio, CD, USB...) zostaje
automatycznie przerwany, aby przekazać komunikat TA.
Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony po zakończeniu nadawania komunikatu.
Nacisnąć
MENU, wybrać "Radio".
Zaznacz
yć lub odznaczyć "TA"
, abywłączyć lub wyłączyć otrzymywanie
komunikatów drogowych.
Page 137 of 168

03
135
AUDIO
CD, USB
INFORMACJE I ZALECENIA
Na te
j samej płycie odtwarzacz CD może odczytać do 255 plików MP3,
rozmieszczonych na 8 poziomach folderów, przy maksymalnej
liczbie 192 folderów. Zaleca się jednak ograniczenie do dwóch
poziomów, aby ograniczyć czas dostępu i przyspieszyć odtwarzanie
płyty CD.
Podczas odtwarzania struktura plików nie jest przestrzegana.
Ab
y móc odczytać płytę CDR lub wypalaną płytę CDRW należy
wybrać podczas nagrywania standardy ISO 9660 poziom 1,2 lubJoliet (zalecane).
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, może być odtwarzana
niepoprawnie.
Na jednej płycie zaleca się stosowanie takiego samego standardu
nagrywania i najniższej prędkości zapisu (maks. 4x), aby uzyskać
optymalną jakość akustyczną.
W prz
ypadku płyty CD wielosesyjnej zaleca się stosować standardJoliet.
Nie podł
ączać twardego dysku ani urządzeń USB innych niż sprzętaudio do gniazda USB. Grozi to uszkodzeniem systemu.
Radioodtwarzacz odtwarza t
ylko pliki z rozszerzeniem ".mp3", ".wma", ".wav" i ".ogg" wyłącznie z urządzeń podłączonych do USB.
W
ysoki poziom kompresji może obniżyć jakość dźwięku.
Aceptowane są listy odtwarzania na CD, MP3, Ipod i USB musząmieć rozszerzenie .m3u lub .wpl.
Liczba rozpoznan
ych plik