Peugeot iOn 2015 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: iOn, Model: Peugeot iOn 2015Pages: 176, PDF Size: 5.02 MB
Page 61 of 176

59
Ion_pt_Chap06_securite_ed01-2014
Alerta de pressão baixa
Traduz-se pelo acendimento fixo
deste avisador.
F
R
eduza imediatamente a velocidade,
evite solavancos do volante e travagens
bruscas.
F
P
are assim que possível, quando as
condições de circulação o permitirem.
Antes de reinicializar o sistema,
assegure-se que a pressão dos quatro
pneus é adequada às condições de
utilização do veículo e está conforme
as preconizações indicadas na etiqueta
de pressão dos pneus.
O sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus não informa se a
pressão está errada aquando da
reinicialização.
A perda de pressão detectada nem
sempre dá origem a uma deformação
visível do pneu. Não se limite a um
controlo visual.
O alerta mantém-se até à
reinicialização da pressão de referência
após o enchimento, reparação ou
substituição do ou dos pneus em
questão. Em caso de reparação
ou de substituição dos pneus, os
identificadores dos sensores devem ser
registados pela rede PEUGEOT ou por
uma [oficina qualificada].
F
C ontrole a "frio" a pressão dos quatro
pneus, utilizando o compressor do kit de
desempanagem provisória de pneus.
S
e não for possível efectuar este controlo
imediatamente, circule prudentemente a
uma velocidade reduzida.
ou
F
E
m caso de furo, utilize o kit de
desempanagem provisória dos pneus.
Reinicialização da pressão
de referência
É necessário reinicializar o sistema após cada
ajuste de pressão de um ou mais pneus e após
a substituição de uma ou mais rodas.
6
Segurança
Page 62 of 176

60
Ion_pt_Chap06_securite_ed01-2014
O alerta de pressão baixa dos pneus só
é fiável se a reinicialização do sistema
for solicitada com a pressão dos quatro
pneus correctamente ajustada.Dirija-se à rede PEUGEOT ou a uma
oficina qualificada para verificar o
sistema ou, após um furo, montar
novamente um pneu na jante de
origem, equipada com um sensor.
O pedido de reinicialização do sistema é
efectuado no ecrã do quadro de bordo, com a
ignição ligada e o veículo parado:
F
P
rima o botão A para seleccionar a função
.
F
P
rima o botão A e mantenha a pressão
durante pelo menos 3 segundos para
reinicializar o sistema de detecção de
pressão baixa dos pneus.
O acendimento intermitente da luz avisadora
no quadro de bordo confirma a reinicialização
do sistema.
Deverá, em seguida, circular cerca de cem
metros antes de a luz avisadora se apagar.
Anomalia de funcionamento
O acendimento intermitente e, em
seguida, fixo do avisador de pressão
baixa indica um problema de
funcionamento do sistema.
Neste caso, o controlo da pressão dos pneus
deixa de ser assegurado.
Este alerta é, igualmente, apresentado quando:
-
p
elo menos uma das rodas não estiver
equipada com sensor,
-
u
m equipamento sem fios, com a mesma
frequência, se encontra próximo do
veículo,
-
n
eve ou gelo se acumulam nos guarda
lamas ou nas jantes,
-
o n
ível de carga da bateria do sistema de
vigilância da pressão baixa dos pneus é
insuficiente,
-
o
s identificadores dos sensores das
rodas não foram memorizados pela rede
PEUGEOT ou por uma oficina qualificada. Qualquer reparação ou substituição
de pneus numa roda equipada com
este sistema deve ser efectuada pela
rede PEUGEOT ou por uma oficina
qualificada.
Se instalar o segundo conjunto de
pneus memorizado no sistema, o alerta
de mau funcionamento manter-se-á até
ser efectuada a selecção do segundo
conjunto no menu de configuração.
Segurança
Page 63 of 176

61
Ion_pt_Chap06_securite_ed01-2014
Gestão dos conjuntos de
pneus
A selecção do outro conjunto de pneus, é
efectuada através do ecrã do quadro de bordo,
com a ignição ligada e o veículo parado.
Após a montagem do novo conjunto
de pneus, deve verificar e ajustar
a pressão para o valor indicado na
etiqueta de pressão dos pneus (ver a
rubrica "Elementos de identificação"). O sistema repõe automaticamente o
valor da pressão de referência com
base na pressão do novo conjunto de
pneus (a luz avisadora de detecção de
pressão baixa dos pneus pisca durante
a operação).
Se registou um segundo conjunto de pneus na
rede PEUGEOT ou numa [oficina qualificada]
após cada mudança de conjunto de pneus
(exemplo: pneu de "inverno"), deve seleccionar
no menu de configuração o conjunto que
instalou.
F
P
rima o botão A para seleccionar a função.
F
P
rima o botão A e mantenha a pressão
durante mais de 10
segundos para
alternar, sucessivamente, entre o conjunto
de pneus 1
e o conjunto de pneus 2 ou
inversamente.
6
Segurança
Page 64 of 176

62
Ion_pt_Chap06_securite_ed01-2014
Sistemas de assistência à travagem
Sistema de anti-bloqueio
das rodas e distribuidor
electrónico de travagemConjunto de sistemas complementares
para ajudar a travar com toda a segurança
e de maneira optimizada nas situações de
emergência:
-
o s
istema antibloqueio das rodas (ABS),
-
o d
istribuidor electrónico de travagem
(REF),
-
a a
juda à travagem de emergência (AFU).
Em caso de travagem de emergência,
prima com força sem diminuir a
pressão.
Activação
O sistema de anti-bloqueio intervém
automaticamente quando existe o risco de
bloqueio das rodas.
O funcionamento normal do sistema ABS pode
manifestar-se através de ligeiras vibrações no
pedal do travão.
Sistemas associados para aumentar a
estabilidade e a maneabilidade do seu veículo
aquando da travagem, em particular em pisos
degradados ou escorregadios.
Segurança
Page 65 of 176

63
Ion_pt_Chap06_securite_ed01-2014
Pare o veículo imperativamente nas
melhores condições de segurança.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada. Veículo em movimentoO acendimento das duas
luzes avisadoras indica um
problema de funcionamento
do distribuidor electrónico
de travagem que pode provocar uma perda de
controlo do veículo aquando da travagem.
Pare o veículo imperativamente nas
melhores condições de segurança.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.
Em caso de substituição de rodas (pneus e
jantes), verifique se estas se encontram em
conformidade com as indicações do construtor.
Ajuda à travagem de emergência
Sistema que permite, em caso de urgência,
atingir mais rapidamente a pressão optimizada
de travagem e reduzir, por conseguinte, a
distância de paragem.
Activação
Activa-se em função da rapidez de pressão do
pedal dos travões.
Manifesta-se por uma diminuição da
resistência do pedal e um aumento da eficácia
da travagem.
Em caso de travagem de emergência,
premir fortemente sem nunca aliviar a
pressão.
Anomalia de funcionamento
Veículo parado
A luz avisadora acende-se durante
alguns segundos quando se liga a
ignição (posição ON). Se a luz não se
apagar ou não se acender, consulte
a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.A iluminação desta luz avisadora
indica uma falha do sistema
antibloqueio das rodas, podendo
provocar uma perda de controlo do
veículo aquando da travagem.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada. O acendimento contínuo desta
luz avisadora indica um problema
de funcionamento do sistema
antibloqueio das rodas que pode
provocar uma perda de controlo do
veículo aquando da travagem.
6
Segurança
Page 66 of 176

64
Ion_pt_Chap06_securite_ed01-2014
Antipatinagem das rodas
(ASR) e controlo dinâmico
de estabilidade (ESP)
Sistemas de controlo da trajectória
Neutralização
Em condições excepcionais (arranque de
veículo atolado, imobilizado na neve, sob solo
instável...), poderá tornar-se útil neutralizar
os sistemas ASR e ESP para recuperar a
aderência.
F
P
rima este botão situado na parte inferior
do painel de bordo (lado do condutor),
até ao aparecimento do símbolo
correspondente no quadro de bordo.
Activação
Estes sistemas são activados automaticamente
cada vez que o veículo arranca.
Em caso de problema de aderência ou
de trajectória, este sistema entra em
funcionamento. A apresentação deste símbolo indica
a neutralização dos sistemas ASR
e ESP.
Reactivação
Estes sistemas não se reactivam
automaticamente.
F
P
rima novamente o botão para os reactivar
manualmente.
O desaparecimento do símbolo no quadro de
bordo indica a reactivação dos sistemas ASR
e ESP.
A antipatinagem das rodas optimiza a
motricidade, de forma a limitar a patinagem das
rodas, agindo nos travões das rodas motrizes
e no motor.
O controlo dinâmico de estabilidade actua
sobre o travão de uma ou várias rodas e no
motor para manter o veículo na trajectória
desejada pelo condutor, de acordo com os
limites das leis da física.
Esta acção é assinalada pelo
funcionamento intermitente deste
avisador no quadro de bordo. Os sistemas ASR /ESP não devem
incitar o condutor a assumir riscos
suplementares ou a circular a altas
velocidades.
O funcionamento destes sistemas é
assegurado sob reserva de serem
respeitadas as preconizações do
construtor, relativas às rodas (pneus e
jantes), aos componentes de travagem,
aos componentes electrónicos e os
procedimentos de montagem e de
intervenção da rede PEUGEOT.
Após uma colisão, solicite a verificação
desses sistemas pela rede PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada.
Anomalia de funcionamento
A apresentação destes
avisadores no quadro de
bordo indica um problema de
funcionamento desses sistemas.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada para efectuar a verificação dos
sistemas ASR/ESP.
Uma patinagem excessiva das rodas
pode danificar o diferencial do seu
veículo.
Segurança
Page 67 of 176

65
Ion_pt_Chap06_securite_ed01-2014
Cintos de segurança
Cintos de segurança dianteiros
Colocar
F Puxe a correia e introduza a lingueta no fecho A .
F
V
erifique o aperto correcto efectuando um
teste de tracção no cinto.
Luz avisadora de cinto de
segurança dianteiro não
colocado/removido
No minuto após ligar a ignição, se o condutor
não colocar o cinto de segurança, a luz
avisadora fica intermitente acompanhada por
um sinal sonoro intermitente.
Passados aproximadamente 90
segundos,
a luz avisadora e o sinal sonoro são
desactivados e, em seguida, activam-se
continuamente enquanto o condutor não
apertar o cinto.
Com o veículo em movimento , se o cinto de
segurança for removido, o condutor é alertado
através dos mesmos alertas.
Os cintos de segurança dianteiros encontram-
se equipados com um sistema de pré-tensão
pirotécnica e limitador de esforço.
Este sistema permite melhorar a segurança
dos lugares dianteiros, aquando de colisões
frontais e laterais. Dependendo da gravidade
da colisão, o sistema de pré-tensão
pirotécnica estica instantaneamente os cintos
de segurança e fá-los aderir ao corpo dos
ocupantes.
Os cintos com pré-tensão pirotécnica são
activados ao ligar a ignição.
O limitador de esforço atenua a pressão do
cinto de segurança contra o tórax do ocupante,
melhorando deste modo o nível de protecção.
Remover
F Prima o botão vermelho do fecho A
.
A
o ligar a ignição, esta luz avisadora
acende-se acompanhada por
um sinal sonoro durante alguns
segundos quando o condutor e/ou o
passageiro não tiverem colocado o
cinto de segurança.
6
Segurança
Page 68 of 176

66
Ion_pt_Chap06_securite_ed01-2014
Cintos de segurança
traseiros
Os bancos traseiros estão equipados com dois
cintos de segurança, cada um deles com três
pontos de fixação e um enrolador.
Apertar
F Puxe o cinto de segurança e introduza a lingueta no fecho.
F
V
erifique o aperto correcto efectuando um
teste de tracção no cinto de segurança.
Desapertar
F Prima o botão vermelho do fecho.
Avisadores de remoção do cinto
de segurança
Avisador do cinto de segurança
traseiro direito.
Avisador do cinto de segurança
traseiro esquerdo.
O acendimento de um destes avisadores no
quadro de bordo indica que um dos passageiros
traseiros removeu o seu cinto de segurança.
Segurança
Page 69 of 176

67
Ion_pt_Chap06_securite_ed01-2014
O condutor deve certificar-se que os
passageiros utilizam correctamente os
cintos de segurança e que os mesmos se
encontram bem colocados antes de colocar
o veículo em movimento.
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque
sempre o cinto de segurança, mesmo para
trajectos curtos.
Não inverta os cintos, pois nesse caso eles
não assegurariam correctamente a sua
função.
Os cintos de segurança estão equipados
com um enrolador que permite o ajuste
automático do comprimento do cinto à
mor fologia do utilizador. A arrumação
do cinto de segurança efectua-se
automaticamente sempre que este não
estiver a ser utilizado.
Antes e depois da sua utilização, assegure-
se de que o cinto está correctamente
enrolado.
A parte inferior do cinto deve estar
posicionada o mais abaixo possível sobre a
bacia.
A parte superior deve estar posicionada na
parte côncava do ombro.
Os enroladores estão equipados com
um dispositivo de bloqueio automático
aquando de uma colisão, de uma travagem
de emergência ou do capotamento do
veículo. É possível desbloquear o dispositivo
puxando o cinto com força e soltando-o para
que se enrole ligeiramente.Recomendações para as
crianças
Utilize uma cadeira para crianças adaptada,
se o passageiro tiver menos de 12 anos ou
medir menos de um metro e cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
para várias pessoas.
Nunca transporte uma criança sobre os
joelhos.
Para mais informações, consulte a rubrica
"Cadeiras para crianças".
Para ser eficiente, um cinto de segurança :
-
d
eve ser mantido esticado o mais perto
do corpo possível,
-
d
eve ser puxado para a frente por um
movimento regular, verificando que não
fica enrolado,
-
d
eve ser utilizado apenas por uma
pessoa,
-
n
ão deve apresentar sinais de cortes ou
de desgaste,
-
n
ão deve ser transformado ou
modificado para não alterar o
desempenho.
Dadas as regras de segurança em vigor,
para qualquer intervenção nos cintos de
segurança do seu veículo, dirija-se a uma
oficina qualificada que possua competências
e material adaptado, existente também na
rede PEUGEOT.
Solicite a verificação periódica dos seus
cintos de segurança pela rede PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada e,
especialmente, se os cintos apresentarem
sinais de deterioração.
Limpe os cintos com água e sabão ou um
produto de limpeza para têxteis, vendido na
rede PEUGEOT.
Depois de rebater ou mudar um banco ou o
banco traseiro de lugar, assegure-se de que
o cinto se encontra na posição correcta e
devidamente enrolado.
Em caso de colisão
Em função da natureza e da importância
das colisões , o dispositivo pirotécnico pode
iniciar-se antes e independentemente do
accionamento dos airbags. O accionamento
dos pré-tensores é acompanhado por uma
ligeira libertação de fumo inofensivo e por
um ruído, devido à activação do cartucho
pirotécnico integrado no sistema.
De qualquer forma, o avisador dos airbags
acende-se.
Após uma colisão, solicite a verificação e
eventual substituição do sistema de cintos
de segurança pela rede PEUGEOT ou por
uma oficina qualificada.
6
Segurança
Page 70 of 176

68
Ion_pt_Chap06_securite_ed01-2014
Airbags
Os airbags foram concebidos para contribuir
para reforçar a segurança dos ocupantes em
caso de colisões violentas. Eles completam a
acção dos cintos de segurança equipados com
limitador de esforço.
Neste caso, os detectores electrónicos
registam e analisam as colisões frontais e
laterais sofridas nas zonas de detecção da
colisão:
-
e
m caso de colisão violenta, os airbags
são accionados instantaneamente e
contribuem para proteger melhor os
ocupantes do veículo; imediatamente
após a colisão, os airbags esvaziam-se
rapidamente para não prejudicar nem
a visibilidade nem a saída eventual dos
ocupantes,
-
e
m caso de colisão pouco violenta, de
impacto na zona traseira e em certas
condições de capotamento, os airbags
podem não ser activados; basta o cinto de
segurança para ajudar a assegurar a sua
protecção optimizada em determinadas
situações.
Os airbags não funcionam com a
ignição desligada .
Este equipamento apenas funciona
uma vez. Caso ocorra uma segunda
colisão (aquando do mesmo ou de
outro acidente), o airbag não se
activará. A activação de um ou dos airbags
é acompanhada por uma ligeira
libertação de fumo e de um ruído,
devido à activação do cartucho
pirotécnico integrado no sistema.
Este fumo não é nocivo, mas pode
revelar-se irritante para pessoas
sensíveis.
O ruído da detonação associado ao
accionamento de um ou dos vários
airbags pode conduzir a uma ligeira
diminuição da capacidade auditiva
durante um breve período de tempo.
Zonas de detecção de colisão
A. Zona de impacto frontal.
B. Z
ona de impacto lateral.
Airbags frontais
Activação
São accionados, excepto o airbag frontal do
passageiro se estiver neutralizado, em caso de
colisão frontal violenta aplicada a toda ou parte
da zona de impacto frontal A , consoante o eixo
longitudinal do veículo num plano horizontal e
no sentido da parte da frente para a parte de
trás do veículo.
O airbag frontal interpõe-se entre o ocupante
dianteiro do veículo e o painel de bordo, para
amortecer a sua projecção para a frente. Sistema que protege, em caso de colisão
frontal, a cabeça e o toráx do condutor e do
passageiro dianteiro.
Para o condutor, está integrado no centro do
volante; para o passageiro dianteiro, no painel
de bordo por cima do porta-luvas.
Segurança