Peugeot iOn 2017 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: iOn, Model: Peugeot iOn 2017Pages: 174, PDF Size: 5.51 MB
Page 141 of 174

139
Ion_hu_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
A gépjármű vontatásaA gépjármű fix mechanikus eszközzel történő vontatásának módja.
Saját gépjármű vontatása
A vonószem az első lökhárító alatt a gépkocsi
alvázára van hegesztve.
F
S
zerelje fel a vontatórudat.
F
I
ndítsa be a motort (a „Ready” visszajelzés
kigyullad).
F
T
egye a váltókart N helyzetbe.
F
E
ngedje ki a rögzítőféket.
F
K
apcsolja be a gépjármű elakadásjelző
lámpáit.
F
M
aximum 30 km- es távon, legfeljebb
30 km/h-s sebességgel vontassa a
gépjárművet. Négy kerékkel a talajon történő
vontatáskor mindig használjon
vontatórudat.
Két kerékkel a talajon történő
vontatáskor mindig használjon
professzionális emelőeszközt.
Ha nem tartja be ezeket az
utasításokat, a fékrendszer egyes
elemei és a vilanymotor károsodhatnak.
Más gépjármű
vontatása
Gépjárműve semmilyen esetben sem
vontathat más gépjárművet.
8
Üzemzavar esetén
Page 142 of 174

140
Ion_hu_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Motor és fő akkumulátor
Típus, modell, változat:1 N ZK Y Z
Villanymotor Y51
Alkalmazott technológia Neodímium állandó mágnesű forgórésszel szerelt szinkronmotor
Max. teljesítmény EGK-szabvány szerint (kW) 49
Max. teljesítmény fordulatszáma (ford./perc) 4000–8800
Max. nyomaték EGK-szabvány szerint (Nm) 19 6
Max. nyomaték fordulatszáma (ford./perc) 0–300
Fő akkumulátor Lítium-ion
Energiakapacitás újonnan (kWh) 14,5
Normál töltés
Feszültség (V) AC 230
Töltési idő
(*) (**):
-
1
6 A
-
1
4 A
-
1
0 A
-
8 A k
b. 6 óra
6 óra
8 óra
11 óra
Gyorstöltés
Feszültség (V) DC 300
Töltési idő (80%-os feltöltés)** 30 perc
A hatótávolság függ az időjárási viszonyoktól, a vezetési stílustól, az elektromos berendezések használatától, a normál töltések, ill. a gyorstöltések
gyakoriságától és a fő akkumulátor korától. * Az adott ország elektromos hálózatától függően.
**
2
0 –25 °C-os külső hőmérséklet mellett mért idő. A rádióberendezések és/vagy a légkondicionáló használatától függően a töltési idő hosszabb is
lehet.
Műszaki adatok
Page 143 of 174

141
Ion_hu_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
VillanymotorY51
Fő akkumulátor Lítium-ion
Típus, modell, változat: 1
N ZK Y Z
Saját tömeg 10 65
Menetkész tömeg 114 0
Műszakilag megengedett össztömeg 145 0
Megengedett guruló össztömeg 145 0
Tető maximális terhelhetősége (tetőrudakkal együtt) 43
Gépjárműve nem szerelhető fel vontatási szerelvénnyel, és nem alkalmas utánfutó vontatására.
Tömegadatok (kg)
9
Műszaki adatok
Page 144 of 174

142
Ion_hu_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Méretek (mm)
Műszaki adatok
Page 145 of 174

143
Ion_hu_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Azonosító elemekA gépjármű azonosítását és felkutatását különféle látható jelölések teszik lehetővé.
A. VSZ-ALK azonosító plakett
A plakett az első szerelvénytér fedelének belső
oldalára van szegecselve.
Előfordulhat, hogy a gépjármű gyárilag a
címkén szereplőnél magasabb terhelési
és sebességmutatóval rendelkező
gumiabroncsokkal van felszerelve. Ez nincs
hatással az előírt abroncsnyomásértékekre.B. Gumiabroncscímke
A címke a vezetőoldali B oszlopra van
felragasztva.
A következő információk találhatók rajta:
-
g
umiabroncsok nyomásértékei (bar),
-
gu
miabroncsok jellemzői,
-
gu
miabroncstípus. C. Gyár tó azonosító plakettje
A plakett a bal oldali B oszlopra van
szegecselve.
B. Alvázszám
A szám a csomagtartóban a jobb oldali
kerékdob hornyába van vésve.
A gumiabroncsok hólánccal való felszerelésére
vonatkozó információkért forduljon a PEUGEOT
hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
Többek között a következő információk
találhatók rajta:
-
g
épjárműmodell,
-
f
ényezés színkódja,
-
t
ípus, modell, változat stb.
9
Műszaki adatok
Page 146 of 174

144
Ion_hu_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Alacsony gumiabroncsnyomás esetén
megnő a gépkocsi áramfogyasztása és
csökken a hatótávolság.
Nyomásellenőrzés
A nyomásellenőrzést hidegen kell elvégezni,
legalább havonta egyszer.
A címkén található nyomásértékek hideg
gumiabroncsokra vonatkoznak. Ha már több
mint 10 perce közlekedik vagy több mint
10
kilométert tett meg 50 km/h-nál nagyobb
sebességgel, a gumiabroncsok felmelegedtek;
ebben az esetben a címkén jelzett értékhez
hozzá kell adni 0,3 bart (30 kPa).
Meleg gumiabroncsot soha ne
engedjen le.
Műszaki adatok
Page 147 of 174

145
Ion_hu_Chap10a_RDE2_ed01-2016
Autórádió / Bluetooth®
tartalom
Első lépések
1 46
Rádió
14
7
Média
1
49
Telefon
1
52
Audiobeállítások
1
55
Konfigurálás
1
56
Képernyő menüszerkezete
1
57
Gyakori kérdések
1
58
Biztonsági okokból a fokozott figyelmet igénylő műveleteket
a vezetőnek feltétlenül a gépjármű álló helyzetében kell
végrehajtania.
Álló motornál az akkumulátor kímélése érdekében a rendszer az
energiatakarékos üzemmód aktiválását követően kikapcsol.
Az akkumulátor kikapcsolását követően az autórádió
használatához meg kell adnia egy kódot.
Legfeljebb ötször próbálkozhat. A két utolsó alkalom előtt kb.
15
percet kell várni.
Az útmutató végén megtalálja a kódot tartalmazó matricát:
.
Audio- és telematikai berendezések
Page 148 of 174

146
Ion_hu_Chap10a_RDE2_ed01-2016
Első lépések
Bekapcsolás/kikapcsolás, hangerő-
szabályozás
Hangforrás kiválasztása:
Rádió (FM1, FM2), CD, USB, AUX,
Streaming
Telefon: bejövő hívás fogadása
Telefon, a gombot hosszan lenyomva
tartva: beszélgetés befejezése,
belépés a csatlakoztatott telefon
hívásnaplójábaFogható rádióadók, CD/USB
műsorszámok/mappák listájának
megjelenítése
Hosszú gombnyomás: fogható
rádióadók listájának frissítéseAutomatikus állomáskeresés az alacsonyabb
frekvenciatartományban
CD, USB előző műsorszámának kiválasztása
Lépegetés egy listában
Hosszú gombnyomás: gyors lejátszás
visszafeléAutomatikus állomáskeresés a magasabb
frekvenciatartományban
CD, USB következő műsorszámának
kiválasztása
Lépegetés egy listában
Hosszú gombnyomás: gyors lejátszás előre
Audióopciók beállítása:
hangzásvilág, magas, mély,
loudness, hangelosztás, bal/jobb
és első/hátsó balansz, automatikus
hangerő-beállítás
Folyamatban lévő művelet
megszakítása
Egy szinttel feljebb lépés (menüben
vagy mappában)Tárolt rádióadó kiválasztása
Rádió, hosszú gombnyomás:
rádióadó tárolása
Egyéb: lásd a megfelelő részeket
CD kiadása Belépés a főmenübe
Audio- és telematikai berendezések
Page 149 of 174

147
Ion_hu_Chap10a_RDE2_ed01-2016
Rádió
Rádióadó tárolása
Rádióadó kiválasztásaLista kezeléseFrekvencia beállítása
A SRC/TEL
gomb többszöri
megnyomásával válassza ki az FM1
vagy FM2 hullámsávot.
Az éppen hallgatott rádióadó
memorizálásához nyomja le hosszan
az egyik gombot. A rádióadó neve
kijelzésre kerül, és a műveletet
hangjelzés igazolja vissza.
A tárolt rádióadó hallgatásához
nyomja meg a billentyűzet megfelelő
gombját. Válassza ki a „Radio”
(Rádió)
pontot.
Válassza ki a „Write freq.”
(Frekvencia beállítása) pontot.
Nyomja meg a + jelet,
vagy nyomja meg a - jelet a kívánt
frekvencia kiválasztásához.
A következő vagy az előző betűre
ugráshoz nyomja meg röviden az
egyik gombot.
A fogható rádióadók listázásához,
illetve a lista frissítéséhez nyomja
meg hosszan a LIST
gombot;
eközben a rádióvétel átmenetileg
szünetel. Az adott körzetben fogható
rádióadók betűrendes listájának
megjelenítéséhez nyomja meg a
LIST gombot.
Az egyik gombbal válassza ki a
kívánt rádióadót.
Nyomja meg az „OK” gombot.
Hagyja jóvá az „OK”-val.
A környezeti viszonyok (dombok,
épületek, alagutak, parkolók, aluljárók
stb.) akadályozhatják a vételt, még RDS
üzemmódban is, ami a rádióhullámok
terjedési sajátosságaiból adódik, és
semmi esetre sem utal az autórádió
meghibásodására. Nyomja meg a MENU
gombot.
.
Audio- és telematikai berendezések
Page 150 of 174

148
Ion_hu_Chap10a_RDE2_ed01-2016
Válassza ki a „Radio” (Rádió)
pontot. Válassza ki a „Radio”
(Rádió)
pontot.
Válassza ki a „Radio” (Rádió)
pontot.
Az RDS aktiválásához vagy
kikapcsolásához jelölje be vagy
hagyja üresen az „RDS ” mezőt. Jelölje be vagy hagyja üresen a
„T X T ”
mezőt a szöveges információk
(TEXT) be- vagy kikapcsolásához.
Jelölje be vagy hagyja üresen a „TA”
mezőt a közlekedési információk be-
vagy kikapcsolásához.
Választását hagyja jóvá az „OK” -val. Választása mentéséhez hagyja jóvá
az „OK”
-val.
Választása mentéséhez hagyja jóvá
az „OK” -val.
TA üzenetek meghallgatása
RDSSzöveges információk (TEXT) kijelzése
Bekapcsolt TA (Trafic Announcement -
Közlekedési információk) funkció esetén a TA
típusú figyelmeztető üzenetek elsőbbséget
élveznek. A funkció működéséhez ilyen típusú
üzeneteket sugárzó rádióadó megfelelő
vételére van szükség. A TA közlekedési
információk sugárzásának idejére az éppen
hallgatott hangforrás (rádió, CD, USB stb.)
automatikusan elnémul. A hírek befejeztével
a rendszer visszaáll az előzőleg használt
üzemmódba.Az RDS üzemmód (ha be van kapcsolva)
a frekvenciakövetésnek köszönhetően egy
adott rádióadó folyamatos hallgatását teszi
lehetővé. Egy adott RDS rádióadó követése
azonban nem feltétlenül biztosított az
ország egész területén, mivel a rádióadók
nem rendelkeznek 100%-os sugárzási
lefedettséggel. Ez lehet az oka annak, ha a
hallgatott rádióadó útközben esetleg elnémul.A rádióadók által az éppen hallgatott
adással vagy zeneszámmal
kapcsolatban sugárzott információkról
van szó.
Az FM1 vagy FM2 hangforrás esetén
nyomja meg a MENU gombot. Ha a képernyőn a rádiókijelzés
látható, nyomja meg a MENU
gombot.
Nyomja meg a MENU gombot.
Audio- és telematikai berendezések