radio Peugeot iOn 2018 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: iOn, Model: Peugeot iOn 2018Pages: 136, PDF Size: 5.78 MB
Page 47 of 136
45
Recomandări generale de
siguranță
Etichetele sunt atașate în diferite locuri
de pe vehicul. Ele includ avertismente
de siguranță precum și informații de
identificare a vehiculului dumneavoastră.
Nu le îndepărtați: ele fac parte integrantă
din vehicul.
Pentru orice inter venție asupra
vehiculului, adresați-vă unui atelier
calificat ce dispune de informații tehnice,
competență și echipament tehnic adecvat,
ceea ce un dealer PEUGEOT este în
măsură să vă ofere.Vă atragem atenția asupra
următoarelor aspecte:
-
M
ontarea unui echipament sau a
unui accesoriu electric neavând
reper PEUGEOT poate provoca un
supraconsum, defecte și defecțiuni
la nivelul sistemelor electrice ale
vehiculului. Apelați la un dealer
PEUGEOT pentru informații despre
accesoriile recomandate.
-
D
in motive de siguranță, priza de
diagnosticare, asociată cu sistemele
electronice ale vehiculului, poate fi
accesată doar de un dealer PEUGEOT
sau un ser vice autorizat, care dispune
de sculele adecvate (risc de defecțiuni
la sistemele electronice ale vehiculului,
ce ar putea genera pene sau accidente
grave). Producătorul nu răspunde în
cazul nerespectării acestei indicații.
-
O
rice modificare sau adaptare,
neprevăzută sau neautorizată de
PEUGEOT, sau realizată fără a
respecta indicațiile tehnice ale
producătorului, duce la anularea
garanției legale și contractuale. Instalarea accesoriilor emițătoare de
radiocomunicații
Înainte de a instala un emițător de
radiocomunicații, trebuie să consultați
un dealer PEUGEOT, care vă va informa
asupra caracteristicilor emițătoarelor
(bandă de frecvență, putere maximă,
poziția antenei, condiții specifice
de instalare) ce pot fi montate,
conform Directivei de Compatibilitate
Electromagnetică a Automobilului
(2004/104/CE).
În funcție de reglementările naționale,
unele echipamente de siguranță pot
fi obligatorii: vestele de siguranță
reflectorizante, triunghiurile de
semnalizare, etilotestele, becurile de
rezer vă, siguranțele fuzibile, extinctoarele,
trusele de prim ajutor, bavetele de
protecție la roțile din spate etc.
5
Siguranţă
Page 92 of 136
90
F Deconectați cablul de la borna (-).
F S coateți capacul de protecție al bornei (+) 2 .
F
S
lăbiți piulița 3 .
F
D
econectați cablul de la borna (+).
F
S
coateți bateria.
F
Î
ncărcați bateria, respectând instrucțiunile
de utilizare furnizate de producătorul
încărcătorului.
F
R
econectați bateria, începând cu cablul
bornei (+).
Verificați starea de curățenie a bornelor
și a conexiunilor. Dacă sunt acoperite cu
sulfat (depunere de culoare albicioasă sau
verzuie), demontați-le și curățați-le. Nu reîncărcați bateria înainte de a
deconecta bornele și de a o scoate din
compartimentul din față.
Nu deconectați bornele dacă acest
indicator de avertizare este aprins, sau
dacă vehiculul este la încărcat.
Înainte de deconectare
După decuplarea contactului, așteptați
2
minute, apoi debranșați bateria.
Înainte de deconectare
După reconectarea bateriei, cuplați
contactul și așteptați 1 minut înainte de
a porni, pentru a permite inițializarea
tuturor sistemelor electronice. Dacă după
această operație persistă unele perturbări
ușoare, consultați un dealer PEUGEOT
sau un ser vice autorizat.
Nu uitați să reinițializați personal
presetările radioului.
Bateriile conțin substanțe nocive, cum
ar fi acidul sulfuric și plumbul. Acestea
trebuie eliminate cu respectarea
prevederilor legale locale. Nu se aruncă
în niciun caz la gunoiul menajer.
Predați bateriile uzate de orice tip la un
punct de colectare specializat.
Kit de depanare provizorie
pneu
Scanați codul QR de la pagina 3 pentru a
viziona înregistrările video explicative.
Compus dintr-un compresor și un recipient
cu material de etanșare, acesta permite o
depanare temporară a pneului, pentru a putea
ajunge la cel mai apropiat atelier auto.
Kitul este conceput pentru a repara majoritatea
fisurilor din banda de rulare sau din talonul
pneului.
Accesul la kit
Acest kit se păstrează în caseta de depozitare
de sub scaunul din dreapta, spate.
Drept urmare, pentru a ajunge la kit, trebuie să
scoateți scaunul din spate.
In caz de pana
Page 105 of 136
103
Nr. siguranțăValoare
nominală Funcții
14 15 AȘtergător de lunetă.
15 7,5 ATablou de bord.
16 7,5 AÎncălzire.
17 20 AScaune încălzite.
18 10 AOpțiune.
19 7,5 ADegivrare retrovizoare exterioare.
20 20 AȘtergătoare de parbriz.
21 7,5 AAirbaguri.
22 30 ADegivrare lunetă.
23 30 AÎncălzire.
24 -Neutilizată.
25 10 ARadio.
26 15 ASiguranță fuzibilă de habitaclu. Tabloul de siguranțe este în compartimentul din
față, sub rezer vorul de lichid al sistemului de
încălzire. Doar aceste siguranțe se pot înlocui.
Înlocuirea siguranțelor din celelalte
tablouri (pompa cu vid și bateria
auxiliară) necesită inter venția unui dealer
PEUGEOT sau a unui ser vice autorizat.Siguranțele fuzibile din
compartimentul față
8
In caz de pana
Page 108 of 136
106
Motorizare și baterie principală
Tip, variantă, versiune:1 N ZK Y Z
Motorizare electrică Y51
Tehnologie Sincron cu magneți permanenți de neodim
Putere maximă: norma CEE (kW) 49
Turație la putere maximă (rot /min) 4.000-8.800
Cuplu maxim: norma CEE (Nm) 19 6
Turație la cuplu maxim (rot /min) 0-300
Baterie principală Litiu – Ion
Capacitate în kWh a bateriei noi 14,5
Încărcare normală
Tensiune (V) c.a. 230
Timp de încărcare
(*)(**):
- 16 A
- 14 A
- 10 A
- 8 A Aproximativ 6 ore
6 ore
8 ore
11 ore
Încărcare rapidă
Tensiune (V) c.c. 300
Timp de încărcare (până la 80%)** 30 de minute
Autonomia depinde de condițiile climatice exterioare, de stilul de conducere al șoferului, de utilizarea sistemelor electrice, de frecvența încărcărilor
normale, respectiv rapide, precum și de vechimea bateriei principale. *
Î n f
uncție de rețeaua electrică a țării.
**
T
imp măsurat pentru temperaturi exterioare cuprinse între 20 și 25° C. În funcție de utilizarea echipamentelor radio și/sau a aerului condiționat, timpii
de încărcare pot crește.
Caracteristici tehnice
Page 113 of 136
1
Sistem audio/Bluetooth®
Cuprins
Primii pași
1
R
adio
2
M
edia
3
T
elefon
6
S
etări audio
8
C
onfigurare
8
Î
ntrebări frecvente
9
D
in motive de siguranță, vehiculul trebuie
imobilizat înainte ca șoferul să efectueze
anumite operații care necesită atenție
sporită.
Când motorul este oprit, sistemul audio se
poate întrerupe după activarea modului
economie de energie, pentru a conser va
bateria. După deconectarea bateriei, pentru
accesarea funcțiilor sistemului audio,
trebuie să introduceți un cod.
Puteți să încercați de cel mult cinci ori
acest lucru. Există un timp de așteptare
de aproximativ cincisprezece minute între
fiecare dintre ultimele două încercări.
Verificați ultima parte a acestui document
pentru a recupera eticheta cu codul:
Primii pași
Pornire/oprire, reglare volum.
Reglare setări audio: ambianţă
sonoră, sunete înalte, sunete joase,
volum, distribuţie, balans stânga/
dreapta, balans faţă/spate, volum
automat.
Căutare automată a frecvenței radio
inferioare.
Selectare piesă precedentă de pe CD,
USB.
Defilare într-o listă.
Apăsare continuă: derulare rapidă înapoi.
Afişarea listei cu posturile
recepţionate, a pieselor sau listei
pieselor de pe CD/USB.
Apăsare continuă: actualizare a
listei cu posturi radio recepționate.
Anulare operație în curs.
Urcare în ramificaţie (meniu sau
agendă).
Căutare automată a frecvenței radio
superioare.
Selectare piesă următoare de pe CD, USB.
Defilare într-o listă.
Apăsare continuă: derulare rapidă înainte.
Acces la meniul general.
.
Sistem audio Bluetooth®
Page 114 of 136
2
Selectarea postului de radio
presetat.
Radio, apăsare continuă:
memorarea unui post de radio.
Dacă sursa nu e radio: vezi rubricile
corespunzătoare.
Scoatere CD.
Selectarea sursei:
Radio: FM1, FM2, CD, USB, AUX,
Streaming.
Telefon: acceptarea unui apel primit.
Telefon, apăsare continuă:
încheierea unui apel, acces la
jurnalul de apeluri al telefonului
conectat.
Radio
Memorarea unui post de radio
Apăsați de mai multe ori pe tasta
SRC/TEL pentru a selecta gama de
frecvențe FM1, FM2 sau AM.
Efectuaţi o apăsare continuă pe
o tastă pentru a memora staţia
curentă. Numele staţiei este afişat
şi un semnal sonor confirmă
memorarea. Mediul exterior (dealuri, imobile, tuneluri,
parcări, subsol etc.) poate bloca recepția,
inclusiv în modul RDS. Acesta este un
efect normal al modului de propagare a
undelor radio și nu indică nicio defecțiune
a aparatului de recepție.
Selectarea unui post de radio
Apăsați un buton pentru a asculta
postul radio memorat corespondent.
Administrare listă
Apăsați
LIST pentru a afișa lista
posturilor recepționate, clasate în
ordine alfabetică.
Selectați postul de radio dorit cu
ajutorul unuia dintre butoane.
Confirmați cu „ OK”.
Apăsați scurt pe unul din butoane
pentru a trece la litera următoare
sau precedentă.
Efectuaţi o apasare continuă pe
LIST , pentru a genera sau actualiza
lista posturilor. Recepţia radio se
întrerupe momentan.
Introducerea unei frecvențe
Apăsați MENU.
Selectați „ Radio”.
Selectați „ Write freq. ”.
Apăsați pe +,
sau apăsați pe – pentru a selecta
frecvența dorită.
Confirmați cu „ OK”.
RDS
Dacă RDS este activat, sistemul permite
ascultarea aceluiași post datorită urmăririi
automate a frecvenței. Totuși, în anumite
condiții, urmărirea postului RDS nu este
asigurată în întreaga țară, posturile radio
neacoperind 100% din teritoriu. Aceasta
explică pierderea recepției unui post în
momentul parcurgerii unui traseu.
Când sursa audio este FM1 sau
FM2, apăsați pe MENU .
Selectați „ Radio”.
Sistem audio Bluetooth®
Page 115 of 136
3
Bifaţi sau debifaţi „RDS” pentru a
activa sau dezactiva sistemul RDS.
Confirmați cu „ OK” pentru a
înregistra alegerea.
Ascultarea mesajelor TA
Funcţia TA (Trafic Announcement)
cedează prioritatea mesajelor de
avertizare TA. Pentru a fi activă, această
funcţie necesită recepţia corectă a unui
post de radio care emite acest tip de
mesaje. Imediat ce s-a emis o informaţie
de trafic, programul în curs de redare
(Radio, CD, USB, ...) se întrerupe automat,
pentru a permite difuzarea unui mesaj
TA. La terminarea mesajului respectiv,
aparatul revine la redarea programului
ascultat anterior.
Apăsați MENU.
Selectați „ Radio”.
Bifați sau debifați „ TA” pentru
activarea sau dezactivarea recepţiei
anunţurilor de trafic.
Confirmați cu „ OK” pentru a
înregistra alegerea.
Afișare RADIO TEXT
Informaţiile de tip radio TEXT sunt
informaţii transmise de postul de radio şi
se referă la emisiunea sau la melodia în
curs de ascultare.
Când postul de radio este afişat pe
ecran, apăsați pe MENU .
Selectați „ Radio”.
Bifaţi sau debifaţi „ TXT” pentru
a activa sau dezactiva afişarea
radiotextelor.
Confirmați cu „ OK” pentru a
înregistra alegerea.
Media
Por t USB
Această unitate se compune dintr-un port USB
și o priză jack, în funcție de model. Sistemul își formează liste de redare
(în memoria temporară), a căror creare
putând dura la prima conectare de la
câteva secunde până la câteva minute.
Limitarea numărului de fișiere de altă
natură decât muzicale și a numărului de
foldere reduce timpul de așteptare. Listele
de redare sunt actualizate la fiecare
decuplare a contactului sau la fiecare
conectare a unei memorii USB.
Listele sunt memorate: dacă nu se
efectuează nicio modificare în liste, timpul
de încărcare ulterioară va fi mai redus.
Conectați memoria USB în portul USB sau
conectați dispozitivul USB la portul USB cu
ajutorul unui cablu potrivit (nefurnizat). Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB. Efectuați mai multe apăsări
succesive pe butonul SRC/TEL
pentru a selecta „ USB”.
Apăsați unul dintre aceste butoane
pentru a trece la piesa anterioară
sau următoare din listă.
.
Sistem audio Bluetooth®
Page 122 of 136
10
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Există o diferență de calitate a sunetului între
diferite surse audio (radio, CD etc.). Pentru a permite ascultarea în condiţii optime,
reglajele audio (v olum, sunete grave, ascuţite,
ambianţă, loudness) pot fi adaptate la diferite
surse sonore, ceea ce poate duce la diferenţe
de sunet în cazul schimbării sursei (radio, CD,
e t c .) .Verificați dacă setările audio (volum, grave,
înalte, ambianță, intensitate) sunt adaptate la
sursele ascultate. Se recomandă configurarea
funcțiilor AUDIO (grave, înalte, balans față-
spate, balans stânga-dreapta) în poziția
din mijloc; selectați „Lipsă” mediu sonor și
configurați corectarea intensității sonore în
poziția „ Activ” în modul CD sau în poziția
„Inactiv” în modul radio.
Schimbând reglajele pentru sunete joase și
sunete înalte, ambianța este deselectată.
Schimbând ambianța, reglajele pentru sunete
joase și sunete înalte revin la zero. Alegerea unei ambianţe impune un anumit
reglaj al înaltelor şi joaselor. Modificarea uneia
fără a o afecta pe cealaltă nu este posibilă
decât în ambianţa personalizatăModificați reglajele pentru sunete joase și
sunete înalte sau reglajul de ambianță, pentru a
obține sonoritatea dorită.
Schimbând reglajele de balans, repartizarea
este deselectată. Alegerea unei repartizări „conducător” impune
reglarea balansului.Modificați setările de balans sau distribuție
pentru a obține calitatea sunetului dorită.
Calitatea de recepție a postului radio ascultat
se degradează progresiv sau posturile radio
memorate nu funcționează (lipsă sunet, se
afișează 87,5 Mhz etc.). Vehiculul este prea departe de emițătorul
postului de radio sau niciun emițător nu există în
zona geografică respectivă.
Activaţi funcţia RDS şi lansaţi o nouă căutare a
postului, pentru a permite sistemului să verifice
dacă nu există un emiţător mai puternic în zona
geografică respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare
subterană etc.) blochează recepţionarea,
inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal și nu se traduce ca
fiind o defecțiune a echipamentului audio.
Antena lipsește sau este deteriorată (de
exemplu la trecerea printre periile din spălătorie
sau la intrarea în parcările subterane). Verificaţi antena în cadrul reţelei PEUGEOT.
S\256
Page 123 of 136
11
Întreruperi de sunet de 1 – 2 secunde în modul
r adio. Sistemul RDS caută pe durata acestei scurte
întreruperi a sunetului o eventuală frecvenţă
care ar putea permite o mai bună recepţie a
postului. Dezactivaţi funcţia RDS dacă fenomenul este
prea frecvent şi se întâmplă mereu pe acelaşi
traseu.
Anunţul trafic TA este afişat. Nu primesc nicio
informaţie rutieră. Postul radio nu difuzează informații despre
trafic.Treceți pe un post radio care difuzează
informații despre trafic.
Posturile memorate nu sunt găsite (lipsă sunet,
se afișează 87,5
MHz etc.). Este selectată o bandă de frecvență incorectă. Apăsaţi tasta SRC/ TEL, pentru a regăsi gama
de unde (FM1 sau FM2) în care sunt memorate
posturile.
CD-ul este scos de fiecare dată sau nu este
redat. CD-ul este inversat, nu se poate citi, nu conține
fișiere audio sau conține fișiere audio cu un
format neacceptat de sistemul audio.
CD-ul este protejat printr-un sistem anti-piratare
care nu este recunoscut de sistemul audio.
- Verificați dacă CD-ul este introdus în player cu
partea corectă în sus.
-
V
erificați starea CD-ului: acesta nu poate fi
redat dacă este prea deteriorat.
-
Î
n cazul unui CD inscripționat, verificați
conținutul acestuia: consultați recomandările
din secțiunea „ AUDIO”.
-
D
atorită unei calităţi insuficiente unele CD-uri
scrise nu sunt citite de sistemul audio.
-
D
in cauza unei calități insuficiente, unele CD-
uri scrise nu sunt redate de sistemul audio.
Sunetul CD-ului este de calitate slabă. CD-ul este zgâriat sau de calitate slabă. Folosiți CD-uri de calitate bună și păstrați-le în
condiții corespunzătoare.
Reglajele audio (sunete joase, înalte, ambianța)
sunt nepotrivite. Readuceți nivelul sunetelor joase sau înalte la 0,
fără a selecta ambianța.
Conexiunea Bluetooth se întrerupe. Bateria dispozitivului periferic poate să fie
insuficient încărcată.Încărcați bateria dispozitivului periferic.
Mesajul „Eroare periferic USB” sau „Periferic
nerecunoscut” se afișează pe ecran. Memoria USB nu este recunoscută.
Utilizați doar memorii USB în format FAT 32
(Files Allocation Table 28 biți).
.
S\256
Page 125 of 136
1
1
2
1
2
KENWOOD – KDC-X7000DAB
Din motive de siguranță, vehiculul trebuie
să fie oprit atunci când șoferul efectuează
operațiuni care necesită o atenție
susținută.Apăsare scurtă: pornire.
Apăsare lungă: oprire.
Rotire: setarea volumului audio,
navigarea în listă.
Apăsare: confirmare.
Schimbarea sursei audio.
Apăsare scurtă: acceptarea unui
apel primit, comutarea între două
apeluri, intrarea în modul Bluetooth.
Apăsare lungă: comenzile vocale
ale smartphone-ului, prin intermediul
sistemului.
Apăsare scurtă: găsirea unui ser viciu.
Apăsare lungă: actualizarea listei cu
posturile recepționate.
Abandonarea operației în curs.
Urcați în meniu.
Respingerea sau încheierea unui apel.
Selectarea unei benzi analogice:
FM1/FM2/FM3/MW/LW.
Selectarea unei benzi digitale: DB1/
DB2/DB3.
Navigarea într-o listă.
Modificarea metodei de căutare
(automată sau manuală).
Montarea panoului de comandă.
Îndepărtarea panoului de comandă. Apăsare scurtă: găsirea unui post
de radio, unei frecvențe sau unui
serviciu, găsirea piesei anterioare/
următoare sau a fișierului anterior/
următor, navigarea într-o listă.
Apăsare lungă: derulare rapidă
înainte sau înapoi.
Apăsare scurtă: selectarea unui
post de radio memorat.
Apăsare lungă: adăugarea unui post
de radio la secțiunea de favorite.
Pentru informații suplimentare, consultați
instrucțiunile KENWOOD furnizate împreună
cu sistemul.
.
K