gasolina Peugeot Landtrek 2021 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: Landtrek, Model: Peugeot Landtrek 2021Pages: 176, tamaño PDF: 6.05 MB
Page 109 of 176

107
Información práctica
7Cambio del filtro del
habitáculo
► Pare el motor y quite el contacto.
En el habitáculo:
►
Abra la guantera.
►
Suelte el amortiguador 1
emplazado a la
derecha de la guantera.
►
Presione los laterales 2
a cada lado de la
guantera 3 y gírela hacia abajo para soltarla
completamente.
►
T
ire de la guantera 3 hacia usted para
liberarla y retirarla.
► Suelte y retire la cubierta de protección 4
empleando una herramienta adecuada.
► Presione las dos grapas situadas a la
derecha de la cubierta 5
de la unidad de
calefacción y retírela tirando de ella hacia usted.
► Retire el filtro del habitáculo 6 de la unidad
de calefacción y sustitúyalo.
Para volver a montarlo, realice las
operaciones en orden inverso al de
desmontaje.
Coloque el nuevo filtro del habitáculo con
la flecha hacia abajo.
Durante el desmontaje y montaje, evite forzar
las partes de plástico.
Cambio del filtro de aire
Motor de gasolina
Motor diésel
► Pare el motor y quite el contacto.
En el compartimento del motor:
►
Suelte las presillas de sujeción 1
.
►
Con motor diésel, desconectar el conector 2
del caudalímetro.
►
Levante la parte superior A
de la caja de aire
e inclínela hacia el lado.
Page 110 of 176

108
Información práctica
► Retire el filtro de aire de la sección inferior de
la caja de aire (tenga en cuenta la dirección de
montaje).
►
Limpie las dos secciones de la caja de aire
y coloque un filtrado de aire nuevo en la inferior
(respete el sentido de montaje del filtro para
asegurar la estanqueidad).
►
V
uelva a colocar la sección superior
A
sobre
el filtro, con cuidado de no pinzar la junta.
►
Fije las presillas de sujeción 1
.
►
Con motor diésel, vuelva a conectar el
conector
2 al caudalímetro.
No retire en ningún caso el filtro de aire
con el motor en marcha, por riesgo de
lesiones y daños.
Al retirar la sección superior de la caja de
aire, asegúrese siempre de que no entre
suciedad o polvo en el conducto de entrada
de aire al motor, ya que podría causar daños
graves al motor.
Utilice siempre un filtro de aire original o uno
apropiado para el vehículo, ya que podría
dañar el motor.
Cambio del aceite del motor
► Pare el motor y quite el contacto.
► Desenrosque y retire el tapón del aceite del
motor
.
►
Coloque un recipiente bajo el tapón de
vaciado en la parte inferior del vehículo.
No retire el tapón de vaciado con el
motor caliente, ya que existe riesgo de
quemaduras por el aceite caliente.
►
Afloje el tapón de vaciado con la llave
apropiada y retírelo.
►
Espere a que el aceite caiga completamente
en el recipiente.
►
Cambie la junta del tapón y enrósquelo
nuevamente en el cárter con un apriete de entre
3,5 y 4 daN.m.
Para obtener más información sobre el Aceite
del motor
y, en particular, el llenado de aceite y
la comprobación del nivel, consulte el apartado
correspondiente.
Emplee siempre un aceite apropiado y
conforme con las recomendaciones del
fabricante al cambiar el aceite del motor.
Nunca arranque el motor sin aceite,
podría causar daños graves al motor.
Tenga cuidado, el aceite es un derivado del petróleo. Es dañino en caso de
ingestión e irritante para la piel y los ojos.
Mantenga el aceite drenado fuera del alcance
de niños y animales.
Cambio del filtro de aceite
Motor de gasolina
Page 111 of 176

109
Información práctica
7Motor diésel
► Pare el motor y quite el contacto.
► Coloque un recipiente bajo el vehículo en la
vertical del filtro de aceite.
►
Afloje y retire el filtro de aceite con una llave
apropiada.
►
Limpie la superficie de la junta con un paño
limpio sin pelusa.
►
Lubrique la junta del filtro nuevo con aceite
limpio.
►
Enrosque el filtro nuevo, asegurándose que
la junta está bien asentada contra la superficie
de contacto.
►
Apriete correctamente el filtro de aceite con
las manos sin forzar para evitar fugas.
Tras la operación, compruebe el nivel con la varilla al efecto y añada aceite si
fuese necesario.
Para obtener más información sobre
el Aceite del motor y, en particular, la
comprobación del nivel, consulte el apartado
correspondiente.
Nunca arranque el motor sin el filtro de
aceite, podría salpicar y causar daños
graves al motor.
Cambio del filtro de diésel
► Pare el motor y quite el contacto.
► Coloque un recipiente bajo el filtro de diésel.
►
Afloje y retire el filtro de diésel con una llave
apropiada.
►
Limpie la superficie de la junta con un paño
limpio sin pelusa.
►
Enrosque el filtro nuevo, asegurándose que
la junta está bien asentada contra la superficie
de contacto.
►
Apriete correctamente el filtro de diésel con
las manos sin forzar para evitar fugas.
Tras la operación, purgue el aire que se encuentra en el sistema de carburante.
Para obtener más información sobre
Quedarse sin carburante (diésel) y, en
particular, el procedimiento para purgar el
sistema de carburante diésel, consulte el
apartado correspondiente.
Limpieza del cuerpo de
mariposa
Desmontaje del cuerpo de mariposa
Motor de gasolina
Motor diésel
► Pare el motor y quite el contacto.
► Desconecte el conector 1
del cuerpo de
mariposa.
►
Afloje la abrazadera 2
en el conducto de aire.
Page 113 of 176

111
Información práctica
7Consejos de
mantenimiento
Recomendaciones
generales
Se deberán respetar las siguientes
recomendaciones para evitar daños en el
vehículo.
Exterior
No aplique nunca un chorro de limpieza
a alta presión sobre el compartimento del
motor, ya que podría dañar los componentes
eléctricos.
No lave el vehículo en condiciones de sol
brillante o frío extremo.
Cuando lave el vehículo en un túnel de
lavado automático, asegúrese de
bloquear las puertas y, según versión, de
alejar la llave electrónica.
Cuando utilice un dispositivo de lavado
a presión, sostenga la lanza a una
distancia mínima de 30 cm del vehículo
(especialmente, en caso de presencia de
pintura descascarillada, sensores o juntas en
las áreas que vaya a limpiar).
Limpie inmediatamente cualquier mancha
que contenga elementos químicos que
puedan dañar la pintura del vehículo
(incluyendo resina de árboles, excrementos
de pájaros, secreciones de insectos, polen o
alquitrán).
Si el entorno lo justifica, lave el vehículo con
frecuencia para retirar acumulaciones de sal
(zonas costeras), hollín (zonas industriales) y
barro (zonas húmedas o frías). Es sustancias
pueden ser muy corrosivas.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o taller cualificado
que le aconseje sobre manchas persistentes
que requieran productos especiales (como
productos contra insectos o alquitrán).
Aplique aceite de silicona a las juntas de las
puertas y de las ventanillas una vez al año y
lubrique periódicamente las cerraduras y las
bisagras de las puertas.
Para evitar que las juntas sufran daños
cuando el vehículo esté estacionado durante
mucho tiempo, aplique lubricante con base
de silicona a las juntas de las puertas y cera
en la carrocería que está en contacto con las
juntas.
Preferiblemente, acuda a un concesionario
autorizado PEUGEOT o a un taller cualificado
para la realización de retoques en la pintura.
Interior
Cuando lave el vehículo, no utilice nunca
una manguera de agua o un chorro a
alta presión para limpiar el interior.
Los líquidos transportados en vasos u otros
recipientes abiertos se pueden derramar,
con el riesgo de dañar los instrumentos y
mandos, y los mandos situados en la consola
central. Debe tener cuidado.
Cuando limpie las ventanillas, nunca use
limpiacristales en la luneta trasera térmica.
No use productos de limpieza corrosivos
para limpiar los cristales de las ventanillas del
vehículo.
Limpie los elementos de plástico con un paño
de algodón humedecido con una solución no
abrasivas con pH neutro. Limpie las manchas
aceitosas o difíciles con un producto que no
contenga disolvente.
Carrocería
Pintura de alto brillo
No utilice productos abrasivos,
disolventes, gasolina o aceites para
limpiar la carrocería.
Nunca utilice una esponja abrasiva para
limpiar las manchas más resistentes, ya que
podría rayar la pintura.
No aplique cera para pulir en condiciones
de sol intenso o sobre piezas de plástico o
goma.
Utilice una esponja suave, agua
jabonosa o un producto con pH neutro.
Frote suavemente la carrocería con un paño
de microfibra limpio.
Page 114 of 176

11 2
Información práctica
Aplique la cera para pulir sobre el vehículo
limpio y seco.
Respete las instrucciones de uso indicadas
en el producto.
Distintivos adhesivos
(Según versión)
No utilice un dispositivo de lavado de alta
presión para limpiar el vehículo. Podría
dañar o despegar los distintivos adhesivos.
Use una manguera de flujo alto
(temperatura comprendida entre 25 y
40
ºC).
Coloque el chorro de agua perpendicular a la
superficie que se va a limpiar.
Enjuague el vehículo con agua
desmineralizada.
Protección frente a la corrosión
Evite la acumulación de sal, suciedad,
productos químicos y humedad en zonas
difíciles de limpiar.
Las partes dañadas de la carrocería se deben
reparar.
Evite estacionar el vehículo en zonas
húmedas; dé prioridad a las zonas aireadas
y ventiladas.
Quite el polvo o la arena de debajo de
las alfombrillas y seque la humedad.
Limpie regularmente los orificios de drenaje
de las puertas, la carrocería y el chasis.
Cuando transporte objetos corrosivos (ácidos,
fertilizantes, sal, etc.), use recipientes
especiales y limpie después de descargar.
Lave el vehículo, prestando especial atención
a las zonas de difícil acceso, después de
conducir por vías tratadas con sal para
carreteras.
Cuero
El cuero es un producto natural. Requiere un
cuidado periódico adecuado para prolongar su
durabilidad.
Debe protegerse e hidratarse mediante un
producto específico para el cuidado del cuero,
con el fin de mantenerlo suave y preservar su
aspecto original.
No utilice productos de limpieza no
adecuados para la limpieza del cuero,
como disolventes, detergentes, gasolina o
alcohol puro.
Cuando limpie elementos compuestos
parcialmente por cuero, tenga cuidado de no
dañar los demás materiales con los productos
específicos para cuero.
Antes de limpiar manchas de grasa o líquidos, retire rápidamente con un paño
cualquier posible cantidad acumulada.
Antes de realizar la limpieza, retire cualquier
residuo susceptible de rayar el cuero
mediante un paño empapado con agua
desmineralizada y completamente escurrido.
Limpie el cuero utilizando un paño suave
humedecido en agua jabonosa u otro
producto con PH neutro.
Séquelo con un paño suave y seco.
Page 126 of 176

124
En caso de avería
Tabla de fusibles
Caja con motor diésel
N.° de fusibleAmperaje
(Amperios) Funciones
F3 25 ACalefacción y ventilación.
F38 30 AElevalunas eléctricos.
F46 25 ALimpiaparabrisas.
F52/F53 10 ALuces de posición lados derecho e izquierdo.
F54/F55 10 ALuces antiniebla lados derecho e izquierdo.
F56/F57 10 ALuces de cruce lados derecho e izquierdo.
F58/F59 10 ALuces de carretera lados derecho e izquierdo.
Caja con motor de gasolina
La información sobre la caja de fusibles
para motores de gasolina no estaba
disponible en el momento de la publicación.
Para conocer el uso y la posición de los
fusibles, acuda a un concesionario autorizado
PEUGEOT.
Batería de 12 V
Procedimiento para arrancar el motor a partir
de otra batería o para recargar la batería
descargada.
N.° de fusible Amperaje
(Amperios) Funciones
F26 10 AAsiento eléctrico del conductor.
F31 10 AEncendedor/Toma de 12
V.
F34 15 ASensor de lluvia (limpiaparabrisas automático).
F36 10 ARadar de marcha atrás (ayuda al estacionamiento).
F39 7,5 ALuces de freno.
F41 7,5 ADesescarchado del retrovisor exterior.
F42 20 AToma de 12
V (zona de carga).
F43/F44 10 ALuces de posición delanteras y traseras.
Fusibles en el
compartimento motor
Esta caja de fusibles está situada en el
compartimento motor cerca de la batería.
Acceso a los fusibles
Motor de gasolina
Motor diésel
► Mantenga presionadas las presillas A y, a
continuación, retirare la cubierta.
►
Sustituya el fusible.
►
Cuando acabe, cierre la cubierta con cuidado
hasta que las presillas A
queden fijadas para
Page 127 of 176

125
En caso de avería
8asegurar la adecuada hermeticidad de la caja
de fusibles.
Tabla de fusibles
Caja con motor diésel
N.° de fusibleAmperaje
(Amperios) Funciones
F3 25 ACalefacción y ventilación.
F38 30 AElevalunas eléctricos.
F46 25 ALimpiaparabrisas.
F52/F53 10 ALuces de posición lados derecho e izquierdo.
F54/F55 10 ALuces antiniebla lados derecho e izquierdo.
F56/F57 10 ALuces de cruce lados derecho e izquierdo.
F58/F59 10 ALuces de carretera lados derecho e izquierdo.
Caja con motor de gasolina
La información sobre la caja de fusibles
para motores de gasolina no estaba
disponible en el momento de la publicación.
Para conocer el uso y la posición de los
fusibles, acuda a un concesionario autorizado
PEUGEOT.
Batería de 12 V
Procedimiento para arrancar el motor a partir
de otra batería o para recargar la batería
descargada.
Baterías de arranque de
plomo-ácido
Estas baterías contienen sustancias
nocivas (ácido sulfúrico y plomo).
Se deben desechar según la normativa
correspondiente y en ningún caso se deben
desechar junto con la basura doméstica.
Lleve las pilas del mando a distancia y las
baterías del vehículo gastadas a un punto de
recogida autorizado.
Antes de manipular la batería, protéjase los ojos y la cara.
Cualquier operación en la batería debe
realizarse en un medio ventilado, alejado de
llamas o de fuentes de chispas, para evitar
cualquier riesgo de explosión o incendio.
Lávese las manos al finalizar la operación.
Descarga normal de la batería
En ciertas condiciones climáticas
severas (temperatura, humedad), la batería
se puede descargar en dos meses, incluso
con los bornes desconectados.
Page 128 of 176

126
En caso de avería
Para almacenar el vehículo o la batería,
hágalo en una ubicación protegida del calor y
la humedad.
Pérdida de alimentación de la batería
Las baterías pueden descargarse debido
a pérdidas de alimentación:
–
Consumo eléctrico continuo de un
componente (por ejemplo, alarma o
antirrobo).
–
Dispositivo alimentado con el motor parado
(por ejemplo, sistema de audio o cargador
USB).
–
Derivación eléctrica debido a un mal
aislamiento de componentes eléctricos.
Si la pérdida de alimentación no se puede
ubicar
, póngase en contacto con un
concesionario autorizado PEUGEOT o taller
cualificado para que compruebe el sistema
eléctrico del vehículo.
Comprobación de la carga de la
batería
Con baterías dotadas de indicador de carga,
vea el valor mostrado directamente en la
batería.
Con otros tipos de baterías, la comprobación
puede efectuarse con un voltímetro:
►
Conecte el voltímetro a los bornes de la
batería respetando la polaridad.
►
V
ea el valor de la tensión.
►
Encienda las luces de carretera.
Si la tensión de la batería permanece por
encima de 10 V sin una disminución rápida, la
carga es correcta.
Si la tensión de la batería cae rápidamente o
es inferior a 10 V, debe sustituirse la batería.
Acceso a la batería
La batería está situada bajo el capó.
Motor de gasolina
Motor diésel
Para acceder al borne (+):
► Suelte el capó tirando de la palanca de
liberación interna, y , a continuación, del cierre de
seguridad externo.
►
Levante el capó.
Borne positivo (+)
.
(-) Borne negativo (punto de masa remoto).
Arranque a partir de otra batería
Si la batería del vehículo está descargada, el
motor se puede arrancar mediante una batería
auxiliar (externa o de otro vehículo) y cables de
emergencia, o bien con ayuda de una batería de
emergencia.
No arranque nunca el motor conectando
un cargador de baterías.
Jamás utilice un cargador de baterías de 24
V
o superior.
Compruebe de antemano que la batería de
emergencia tiene un voltaje nominal de 12
V
y al menos la misma capacidad que la batería
descargada.
Los dos vehículos no deben tocarse.
Apague cualquier equipamiento que consuma
electricidad en los dos vehículos (sistema de
audio, limpiaparabrisas, luces, etc.).
Asegúrese de que los cables de arranque
de emergencia estén alejados de las partes
móviles del motor (el ventilador, la correa,
etc.).
No desconecte el borne (+) cuando el motor
esté en marcha.
Page 129 of 176

127
En caso de avería
8Motor de gasolina
Motor diésel
► Levante la tapa de plástico del borne (+) si el
vehículo dispone de ella.
►
Conecte el cable rojo al borne (+) de la
batería descargada
A
(a la altura de la parte
metálica acodada) y luego al borne positivo (+)
de la batería de emergencia B o del cargador de
baterías.
►
Conecte un extremo del cable verde o negro
al borne (-) de la batería de emergencia B
o del
cargador de baterías (o al punto de masa del
vehículo de asistencia).
► Conecte el otro extremo del cable verde o
negro al punto de masa C
.
►
Arranque el motor del vehículo de asistencia
y déjelo funcionar unos minutos.
►
Accione el motor de arranque del vehículo
averiado y deje funcionar el motor
.
Si el motor no arranca inmediatamente, quite el
contacto y espere unos instantes antes de volver
a intentarlo.
►
Espere a que regrese a ralentí.
►
Desconecte los cables de arranque de
emergencia en orden inverso
.
►
V
uelva a colocar la tapa de plástico del borne
(+) si el vehículo dispone de ella.
►
Deje el motor en marcha durante al menos
30
minutos, con el vehículo parado, para que la
batería alcance un nivel de carga adecuado.
Circular inmediatamente, sin haber
alcanzado un nivel de carga suficiente,
puede afectar a algunas funcionalidades del
vehículo.
Con una caja de cambios automática, no
empuje el vehículo para arrancar el
motor.
Carga de la batería con un
cargador de baterías
Para una vida útil óptima de la batería, es
indispensable mantener la carga a un nivel
adecuado.
En determinados casos, puede resultar
necesario cargar la batería:
–
Al utilizar el vehículo principalmente en
trayectos cortos.
–
En previsión de una inmovilización prolongada
de varias semanas.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT
o con un taller cualificado.
Para cargar usted mismo la batería del
vehículo, utilice únicamente cargadores
compatibles con baterías de plomo con una
tensión nominal de 12
V.
Siga las instrucciones de uso facilitadas
por el fabricante del cargador.
No invierta nunca las polaridades.
No es necesario desconectar la batería.
►
Quite el contacto.
►
Apague todos los consumidores eléctricos
(sistema de audio, luces, limpiaparabrisas, etc.).
Motor de gasolina
Page 134 of 176

132
Características técnicas
Características de
motorizaciones y cargas
remolcables
Motorizaciones
Las características de los motores se detallan
en el permiso de circulación del vehículo y en la
documentación de ventas.
En las tablas sólo se presentan los valores
disponible en el momento de la publicación.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o taller cualificado para
obtener los valores restantes.
La potencia máxima corresponde al valor
homologado en un banco de pruebas,
según las condiciones reglamentarias.
Para obtener más información, póngase en
contacto con un concesionario autorizado
PEUGEOT o taller cualificado.
Masas y cargas remolcables
Los valores de masas y cargas remolcables
asociados a su vehículo se indican en el permiso
de circulación y en la documentación comercial.
Estos valores también se indican en la placa o
en la etiqueta del fabricante.
Para más información, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Los valores de MMA (masa máxima autorizada)
del conjunto y de cargas remolcables indicados
son válidos para una altitud máxima de 1000
metros. La carga máxima remolcable debe
reducirse un 10
% por cada 1 000 metros de
altitud.
La masa máxima autorizada en la lanza
corresponde a la masa permitida en el enganche
de remolque.
Cuando las temperaturas exteriores son
elevadas, se pueden limitar las
prestaciones del vehículo para proteger el
motor. Cuando la temperatura exterior sea
superior a 37
°C, reduzca la masa remolcada.
El remolcado incluso con un vehículo
poco cargado puede degradar la
adherencia a la vía.
Al arrastrar un remolque, la distancia de
frenada aumenta.
Cuando utilice un vehículo para remolcar,
no supere nunca los 100
km/h (respete la
legislación local vigente).
Motorizaciones y cargas remolcables - Gasolina
Motorizaciones Motor de gasolina 2,4 l - 210
Cajas de cambios BVM6
(Manual de 6 velocidades) BVA6
(Automática de 6 velocidades)
Códigos de modelo FBTGTEFBTGTLFBTGTT FBTGTZ
Transmisión 4x24x44x24x4
Cilindrada (cc) 2.3982.398
Consumo máx.: estándar CE (kW) 155155
Carburante Sin plomo Sin plomo
Remolque con frenos (en el límite de la MMA
del conjunto) (kg)
en una pendiente del 10 % o del 12 % 3.000
2.500*
Remolque sin frenos (kg) 750750
Masa máxima autorizada en la lanza (kg) --
Capacidad aceite del motor (litros)
Tipo C3 5W30 4,3
4,3
* Limitado a una MMT de 4.500 kg en caso de uso intensivo (remolcar en pendientes con altas\
temperaturas).