radio PEUGEOT LANDTREK 2023 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: LANDTREK, Model: PEUGEOT LANDTREK 2023Pages: 164, tamaño PDF: 6.04 MB
Page 5 of 164

3
Tabla de contenidos
Revisión de los niveles 100
Comprobaciones 103
AdBlue® (BlueHDi) 105
Mantenimiento 107
Rueda libre 11 4
Consejos de mantenimiento 11 4
8En caso de averíaTriángulo de emergencia 11 7
Extintor 11 7
Inmovilización por falta de carburante (diésel) 11 8
Utillaje de a bordo 11 8
Rueda de repuesto 11 9
Cambio de una bombilla 123
Fusibles 127
Batería de 12
V 128
Remolcado del vehículo 132
9Características técnicasCaracterísticas de motorizaciones
y cargas remolcables 135
Motores de gasolina 136
Motores diésel 137
Dimensiones 139
Elementos de identificación 139
10Sistema de audio Bluetooth®Menús 141
Mandos en el volante 142
Radio 142
Multimedia 143
Teléfono 144
11Pantalla táctil de 10" Peugeot ConnectPrimeros pasos 145
Mandos en el volante 145
Menús 146
Navegación 147
Radio 147
Reproductor musical 148
Teléfono 148
Aplicaciones 149
Configuración 150
12Privacidad y registro de los datos del vehículo
■
Índice alfabético
Page 20 of 164

18
Instrumentos del salpicadero
Pantalla monocroma
Visualizaciones
En función del contexto, se muestra:
– Hora
–
Fecha
–
Fuente de audio que se está escuchando
–
Información del teléfono o del kit manos libres
–
Menús de configuración para el sistema de audio.
Mandos
En el panel de mandos en pantalla, pulse:
► " AJUSTES": acceso al menú general.
►
"
BANDA": selección de las bandas de frecuencia
(FM1
/ FM2 / FM3 / AM1 / AM2).
►
"
1, 2, 3, 4, 5 y 6": selección de una emisora de
radio programada en modo radio. Pulsación larga
para programar.
►
"
RDM": reproducción aleatoria del contenido de
audio USB. ►
"
RDS": selección del modo RDS (información
de tráfico en tiempo real, rastreo automático de
emisoras y títulos de las emisoras de radio).
►
"
RPT": repetición del orden del contenido de
audio USB,
► variación de un valor programado,
búsqueda de una emisora de radio o
reproducción de la pista siguiente o anterior de una
fuente USB o Bluetooth
®.
56► Navegar entre los menús y los
archivos de audio para la
reproducción USB.
► Audio : menú de los ajustes de audio.
1► Responder: llamada en modo
Bluetooth®.
4► Finalizar la llamada : llamada en modo
Bluetooth®.
Para más información sobre la pantalla monocroma,
consulte el apartado "Equipo de audio y telemática".
Pantalla táctil
Este sistema permite acceder a los siguientes
elementos:
–
Indicación
permanente de la hora.
–
V
isualización y recordatorio de los ajustes del
sistema de aire acondicionado.
–
Los menús de ajuste de las funciones y del
equipamiento del vehículo.
–
Los mandos de ajuste del sistema de audio
y del teléfono y la indicación de la información
relacionada.
– La indicación de las funciones visuales de ayuda
a la conducción
–
Los mandos del sistema de navegación y la
visualización de información relacionada (según la
versión).
Por motivos de seguridad, detenga siempre el vehículo antes de realizar
operaciones que requieran una atención
continua.
No es posible acceder a algunas funciones
durante la conducción.
Recomendaciones
No toque la pantalla táctil con objetos puntiagudos.
No toque la pantalla táctil con las manos mojadas.
Utilice un paño limpio y suave para limpiar la
pantalla táctil.
Principios
Use los botones que aparecen en la pantalla táctil
para acceder a los diferentes menús.
Tras unos segundos sin efectuar ninguna acción en la segunda página, se volverá a la
primera página automáticamente.
Para desactivar o activar una función, pulse el
selector de alternancia que aparece junto a la
función. El selector de alternancia cambia a naranja
para indicar que la función está activada.
Vuelva a la página del menú.
Page 21 of 164

19
Instrumentos del salpicadero
1Menús
Es posible modificar la apariencia de la pantalla táctil seleccionando un fondo y un
modo de visualización diferentes (Clásico,
Deportivo o Tecnológico). En función del modo
seleccionado, los menús pueden mostrarse en
distintas ubicaciones y de formas diferentes.
Para obtener más información sobre cómo
cambiar la apariencia de la pantalla táctil,
consulte el apartado Equipo de audio y
telemática.
Ejemplo con el modo de visualización "Clásico".
Multimedia Consulte el apartado "Equipo de audio y
telemática".
Radio Consulte el apartado "Equipo de audio y
telemática".
Navegación (Según versión)
Consulte el apartado "Equipo de audio y telemática".
Teléfono Consulte el apartado "Equipo de audio y
telemática".
Ajustes Ajustes principales del sistema.
Ajustes del VehículoActivación, desactivación y ajustes para
determinadas funciones.
Archivo Acceso directo a contenido del sistema o
del USB.
Ayuda Acceso a la información sobre uso del
sistema y del vehículo.
Ajuste del volumen o silenciar (pulsación corta).
Encendido o apagado del sistema de audio
(pulsación larga).
Consulte el apartado "Equipo de audio y telemática".
Bandas de información
Determinada información se visualiza
permanentemente en las bandas de la pantalla
táctil.
Banda superior
– Hora.
– Recordatorio de la información de los menús
Radio, Multimedia y Teléfono.
–
Notificaciones.
–
V
isualización y recordatorio de los ajustes del
sistema de aire acondicionado.
–
Acceso rápido a
Ajustes para regular la
luminosidad de la pantalla táctil, el volumen de
llamada (teléfono), la conexión Bluetooth
® y el
volumen multimedia.
Banda inferior
– Acceso rápido a determinados menús de la
pantalla táctil (personalización, Bluetooth, vídeo,
ayuda, etc.).
–
Acceso a los perfiles de usuario.
–
Acceso al reconocimiento de voz.
Page 44 of 164

42
Ergonomía y confort
No conduzca nunca con la guantera abierta estando ocupado el asiento del
acompañante. Puede provocar lesiones en el
caso de una desaceleración brusca
Encendedor/toma(s) de 12 V
para accesorios
► Para utilizar el encendedor , empújelo hacia
dentro y espere unos segundos hasta que salte
automáticamente.
►
Para usar un accesorio de 12
V (potencia
máxima de 120
W), retire el encendedor y conecte
el adaptador adecuado.
Esta toma permite conectar un cargador de teléfono,
un calientabiberones, etc.
Inmediatamente después de usarla, vuelva a
colocar el encendedor.
La conexión de un dispositivo eléctrico no autorizado por PEUGEOT, como un
cargador USB, puede provocar interferencias en
el funcionamiento de los sistemas eléctricos del
vehículo, como una mala recepción de la señal
de radio o interferencias con las indicaciones de
las pantallas.
Toma(s) USB
Las tomas 1, 2 y 3 (según versión) se pueden usar
para cargar un dispositivo portátil.
La toma 1
también permite reproducir los archivos
de audio enviados a su sistema de audio a través de
los altavoces del vehículo.
Estos archivos pueden gestionarse mediante los
mandos en el volante o los mandos de la pantalla
táctil.
Según versión, la toma 1
también permite conectar un
teléfono móvil mediante MirrorLink
TM, Android Auto®
o CarPlay®, para poder utilizar algunas aplicaciones
del teléfono móvil en la pantalla táctil.
Para obtener los mejores resultados, use un cable
fabricado u homologado por el fabricante del
dispositivo.
Estas aplicaciones pueden gestionarse mediante
los mandos en el volante o los mandos de ajuste del
sistema de audio.
Cuando se utiliza la toma USB, el dispositivo portátil se carga
automáticamente.
Para más información sobre cómo usar este
equipo, consulte los apartados en los que se
describen los sistemas de audio y telemático.
Reposabrazos delantero
(Según versión)
Incluye un espacio de almacenamiento.
Apertura
► Para acceder al compartimento portaobjetos,
levante la pestaña para abrir la tapa.
Este compartimento portaobjetos puede usarse para guardar dispositivos portátiles
Page 48 of 164

46
Ergonomía y confort
solamente correas de sujeción que cumplan la
normativa vigente (DIN, por ejemplo).
Para más información sobre la colocación
adecuada de las correas, consulte la guía del
usuario del fabricante.
Para evitar que la carga se deslice, no deben
haber huecos entre los artículos cargados y los
paneles laterales del vehículo.
Aparte de garantizar la eficacia de las correas,
optimice la estabilidad de la carga con un
equipamiento de transporte firme (cuñas,
bloques rígidos de madera o relleno).
Al lavar el vehículo, no utilice de forma directa un aparato de lavado a presión para
limpiar el interior.
Toma para accesorios de 12 V
(Según versión)
► Para conectar un accesorio de 12 V (potencia
máxima: 120 W), levante la tapa y conecte un
adaptador adecuado.
►
Dé el contacto.
La conexión de un dispositivo eléctrico no autorizado por PEUGEOT, como un
cargador USB, puede provocar interferencias en
el funcionamiento de los sistemas eléctricos del
vehículo, como una mala recepción de la señal
de radio o interferencias con las indicaciones de
las pantallas.
Iluminación de la zona de
carga
Según versión, la iluminación de la zona de carga
está integrada en la tercera luz de freno o se
sitúa en cada extremo de la barra antivuelco de
seguridad.
Esta luz sólo funciona si el vehículo está parado.
► Cuando el vehículo está parado, pulse este
botón para activar o desactivar la función de
iluminación de la zona de carga (confirmación con el
encendido o apagado del testigo).
La iluminación de la zona de carga deja de estar disponible si la velocidad del vehículo
supera los 3
km/h.
Page 55 of 164

53
Seguridad
5Recomendaciones
generales de seguridad
Conducción por carretera y todoterrenoEste vehículo de tipo comercial y
todoterreno se puede conducir en carreteras
y terrenos irregulares. Una mayor distancia al
suelo y el centro de gravedad hacen que este
vehículo sea más propenso a volcarse. Consulte
Consejos de conducción.
No retire las etiquetas fijadas en distintos lugares del vehículo. Incluyen las etiquetas
de seguridad así como la información de
identificación del vehículo.
Para cualquier intervención en el vehículo, acuda a un taller cualificado que disponga
de la información técnica, la competencia y el
material adecuado equivalente al que la red
PEUGEOT le puede ofrecer.
Según la legislación nacional vigente, podría ser obligatorio disponer de ciertos
equipamientos de seguridad: chalecos
reflectantes de alta visibilidad, triángulos de
emergencia, alcoholímetros, bombillas y fusibles
de recambio, extintor, botiquín, faldillas
guardabarros en la parte trasera del vehículo,
etc.
Instalación de accesorios eléctricos: – El montaje de un equipamiento o
accesorio eléctrico no homologado por
PEUGEOT puede provocar un exceso de
consumo y una avería en los sistemas eléctricos
de su vehículo. Acuda a la red PEUGEOT
para informarse sobre la oferta de accesorios
recomendados.
–
Por motivos de seguridad, el acceso a la
toma de diagnosis asociada a los sistemas
electrónicos integrados en el vehículo queda
estrictamente reservado a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado que disponga de las
herramientas especiales adecuadas (riesgo
de provocar un fallo de funcionamiento de los
sistemas electrónicos integrados en el vehículo,
lo que podría generar averías o accidentes
graves). El fabricante no puede asumir la
responsabilidad en caso de que no se respete
esta recomendación.
–
Cualquier modificación o adaptación no
prevista ni autorizada por PEUGEOT o realizada
sin respetar las prescripciones técnicas definidas
por el fabricante conllevará la suspensión de la
garantía comercial.
Instalación de emisores de radiocomunicación
Póngase en contacto con la red PEUGEOT antes
de instalar un emisor de radiocomunicación,
donde le facilitarán información relativa a las
características de los emisores que pueden
montarse (banda de frecuencia, potencia
de salida máxima, posición de la antena,
condiciones específicas de instalación)
conforme a la Directiva de Compatibilidad
Electromagnética de los vehículos (2004/104/
CE).
Declaraciones de conformidad para los equipos de radio
Los certificados relevantes están disponibles en
el sitio web del fabricante:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
Umbrales de velocidad de funcionamiento
Los valores de los umbrales de velocidad, para
el funcionamiento de determinados sistemas, se
proporcionan sólo para fines informativos. Los
umbrales pueden variar en condiciones reales de
uso del vehículo.
Luces de emergencia
Page 64 of 164

62
Seguridad
Consejo
Para que los airbags sean plenamente eficaces, respete las siguientes medidas
de seguridad.
Siéntese en posición erguida, con normalidad.
Abróchese el cinturón de seguridad y colóquelo
correctamente.
No coloque nada entre los pasajeros y los
airbags (por ejemplo,
un niño, un animal o un
objeto) y no fije ni pegue nada cerca de los
airbags o en su trayectoria, ya que esto podría
ocasionar lesiones cuando se desplieguen.
No modifique la disposición original del vehículo,
en especial en el entorno directo de los airbags.
Incluso siguiendo todas las recomendaciones
de seguridad indicadas, existe el riesgo de sufrir
lesiones o quemaduras leves en la cabeza,
el tórax o los brazos debido al despliegue de
un airbag. La bolsa se infla de manera casi
instantánea (en unas milésimas de segundo) y
se desinfla inmediatamente evacuando gases
calientes por los orificios previstos para ello.
Después de un accidente o de recuperar el
vehículo en caso de robo, es necesario realizar
una revisión de los sistemas de airbag.
Toda intervención debe realizarla exclusivamente
un concesionario PEUGEOT o taller cualificado
Airbags frontales No conduzca agarrando el volante por los
radios o dejando las manos en la almohadilla
central del volante.
En el lado del acompañante, no apoye los pies
en el salpicadero.
No fume, ya que el despliegue de los airbags
puede causar quemaduras u otro tipo de lesiones
debidas al cigarrillo o la pipa.
Nunca desmonte, perfore o someta el volante a
golpes violentos.
No fije ni pegue nada sobre el volante ni sobre el
salpicadero, ya que ello podría causar lesiones al
desplegarse los airbags.
Airbags laterales Use sólo fundas de asiento homologadas
compatibles con el despliegue de estos airbags.
Para conocer la gama de fundas de asiento
adecuadas para el vehículo, consulte un
concesionario autorizado PEUGEOT.
No fije ni coloque nada en los respaldos de los
asientos (por ejemplo, ropa), ya que se podrían
producir lesiones en el tórax o el brazo al
desplegarse el airbag.
No se siente con la parte superior del cuerpo
más cerca de la puerta de lo necesario.
Los paneles de las puertas delanteras del
vehículo incluyen sensores de impacto lateral.
Una puerta dañada o cualquier intervención
no autorizada o incorrecta (modificación o
reparación) en las puertas delanteras o en
su guarnecido interior puede comprometer el
funcionamiento de estos sensores, dando lugar
a un riesgo de fallo de funcionamiento de los
airbags laterales.
Toda intervención debe realizarla exclusivamente
un concesionario PEUGEOT o taller cualificado
Airbags de cortina No fije ni pegue nada en el techo, ya que
se podrían producir lesiones en la cabeza al
desplegarse el airbag de cortina.
No quite los asideros instalados en el techo, ya
que pueden ayudar a proteger los airbags de
cortina.
Asientos para niños
La normativa sobre el transporte de niños es específica de cada país. Consulte la
legislación vigente relativa al país.
Para la máxima seguridad, siga estas
recomendaciones:
–
T
odos los niños menores de 12 años o que
midan menos 1,5 metros, deben viajar en sillas
infantiles homologadas adecuadas a su peso e
instaladas en las plazas del vehículo equipadas con
cinturón de seguridad o fijaciones 'ISOFIX'.
–
Estadísticamente, las plazas más seguras para
instalar a los niños son las plazas traseras del
vehículo.
–
Los niños que pesen menos de 9 kg deben
viajar "de espaldas al sentido de la marcha",
tanto en las plazas delanteras como traseras del
vehículo.
Page 69 of 164

67
Conducción
6Consejos de conducción
► Respete el código de circulación y preste
atención independientemente de las condiciones
del tráfico.
►
Esté atento al entorno y mantenga las manos
en el volante para poder reaccionar a todo lo que
pueda ocurrir en cualquier momento.
►
Conduzca con precaución, prevea la necesidad
de frenado y mantenga una distancia de seguridad
mayor, sobre todo con mal tiempo.
►
Detenga el vehículo antes de realizar
operaciones que requieran una atención continua
(p. ej.,
los ajustes).
►
Durante viajes largos, descanse cada 2 horas.
Para garantizar la durabilidad del vehículo y por
motivos de seguridad, recuerde que se deben
adoptar determinadas medidas de precaución al
conducir el vehículo:
Maniobre prudentemente, a baja velocidad
Realice las maniobras con suavidad.
Antes de girar, compruebe la ausencia de
obstáculos a media altura en la parte lateral.
Antes de desplazarse marcha atrás, compruebe la
ausencia de obstáculos, especialmente en la parte
superior trasera.
Cargue correctamente el vehículo
Observe la masa máxima autorizada del conjunto.
Para evitar el desequilibrio del vehículo, centre la
carga, colocando la parte más pesada en el suelo
delante de las ruedas traseras. Observe la masa máxima de los puntos de anclaje
del techo, que deberá indicar un concesionario
autorizado PEUGEOT.
La carga debe quedar firmemente sujeta.
La carga que no está bien sujeta en la zona de
carga puede interferir en el funcionamiento del
vehículo y provocar un accidente.
Las dimensiones de la carga de la zona de
carga
deben respetar las dimensiones (totales) del
vehículo.
Conduzca el vehículo con precaución
Tome las curvas con suavidad.
Anticipe la frenada puesto que la distancia de
parada aumenta, sobre todo sobre firme mojado o
con hielo.
Preste atención al efecto del viento en los laterales
del vehículo.
Evite maniobras bruscas; una conducción
inadecuada puede provocar la pérdida de control
del vehículo.
Precauciones de la conducción todoterreno
Antes de la conducción todoterreno:
– Compruebe el nivel de aceite del motor .
–
Revise el estado de las ruedas y los neumáticos.
–
Asegúrese de llevar el kit de herramientas y el
equipamiento especializado adaptado al terreno.
Conducir por carreteras o terrenos irregulares
aumenta el riesgo de que el vehículo sufra daños y
de que el conductor o los ocupantes sufran lesiones.
Conduzca con precaución y en función de las
condiciones del terreno.
–
Abróchese el cinturón (incluso a baja velocidad).
– No sostenga el volante por la parte interior ni por
los radios (corre el riesgo de sufrir lesiones si el
volante gira en dirección contraria).
–
No acelere repentinamente y no conduzca a una
velocidad excesiva.
–
No realice giros bruscos.
–
Evite las zonas peligrosas y golpear obstáculos.
–
No conduzca en perpendicular o dé la vuelta
en una pendiente pronunciada (el vehículo podría
volcarse). Subirla o bajarla de frente o ir marcha
atrás en línea recta con la marcha atrás engranada.
–
Nunca vaya marcha atrás en una pendiente
pronunciada en punto muerto o con el pedal
del embrague pisado (con una caja de cambios
manual).
En una bajada, la velocidad del vehículo puede
aumentar sin pisar el pedal del acelerador. En este
caso, use el freno motor para moderar la velocidad
del vehículo. Si es necesario, pise el pedal del freno
sin usarlo durante un período prolongado (existe el
riesgo de sobrecalentar el sistema de frenos).
Como medida de precaución, anticipe la llegada a la
parte alta de una pendiente (pendiente pronunciada
en el otro lado o presencia de algún obstáculo).
Se recomienda limpiar los frenos con regularidad después de la conducción
todoterreno. En caso de ruido o pérdida de la
eficacia de frenado, es necesario acudir a un
concesionario autorizado PEUGEOT o taller
cualificado para la revisión del sistema de frenos.
Page 92 of 164

90
Conducción
La cámara de ayuda visual a la marcha atrás se
activa automáticamente al engranar la marcha atrás.
La función se puede completar con el sistema de
ayuda al estacionamiento.
La imagen se muestra en la pantalla táctil.
Todas las líneas guía 1 (en rojo, amarillo y verde)
representan la anchura del vehículo, con los
retrovisores desplegados; se orientan según la
posición del volante y representan el radio de giro
del vehículo.
A partir del parachoques trasero, las líneas rojas
pequeñas 2 representan una distancia de 1 m, las
líneas amarillas pequeñas 3
representan 2 m y las
líneas verdes pequeñas 4
representan 3 m.
Es posible desactivar la visualización de las líneas
guía en la imagen en cualquier momento.
La visualización de las líneas guía se configura en el menú Ajustes de la función
Cámara de visión trasera.
Se representan como unas líneas marcadas "en el suelo" y no indican la posición del
vehículo con respecto a obstáculos altos (por
ejemplo, otros vehículos).
Es normal que la imagen se distorsione
levemente.
La apertura del portón trasero puede interferir en la visualización.
Al arrancar el vehículo, las ayudas gráficas y acústicas sólo están disponibles después
de encender la pantalla táctil.
Cámara para conducción
todoterreno
Para obtener más información, consulte las Recomendaciones generales sobre el
uso de las ayudas a la conducción y a las
maniobras.
Con el contacto dado, la cámara situada en la parte
inferior del retrovisor exterior derecho muestra en
la pantalla táctil la vista tomada desde el lateral
delantero derecho del vehículo, a fin de mejorar la
visibilidad durante una maniobra.
No se recomienda utilizar esta vista para realizar
una maniobra completa.
Los sensores delanteros y traseros del sistema de
ayuda al estacionamiento también proporcionan
información del entorno del vehículo.
► Pulse este botón para activar o desactivar la
función, con el contacto dado y a una velocidad
inferior a 27
km/h aproximadamente.
Page 111 of 164

109
Información práctica
7lluvia o al lavar el motor, debe protegerse del
agua.
No retire o desconecte nunca componentes del
sistema de inyección electrónica con el fin de
evitar la entrada de humedad, aceite o cualquier
objeto extraño.
No instale una antena de radio u otro dispositivo
susceptible de generar interferencias cerca de la
unidad de control electrónica.
No exponga la unidad de control electrónica a
temperaturas superiores a 105°C.
Antes de realizar cualquier tarea de soldadura en
el vehículo, es primordial desconectar la unidad
de control electrónica, debido al riesgo de dañar
componentes del sistema electrónico.
Sistema de alimentaciónCualquier intervención en el sistema
se debe realizar exclusivamente por un
concesionario autorizado PEUGEOT o taller
cualificado.
Sistema eléctrico Nunca:
–
Desconecte los cables de la batería o los
conectores del cableado eléctrico con el motor
en marcha.
–
Invierta las polaridades al volver a conectar
la batería (riesgo de dañar componentes
electrónicos).
–
Perfore el aislante de cables eléctricos al
hacer comprobaciones o diagnósticos eléctricos.
Sustitución de la batería de
12 V
Motores de gasolina y diésel BlueHDi
Motor diésel HDi
► Pare el motor y quite el contacto.
En el compartimento del motor:
►
Afloje y desconecte el cable del borne
negativo
1.
►
Levante la cubierta de protección y
, después,
afloje y desconecte el cable del borne positivo
2.
► Afloje y retire la abrazadera de fijación 3.
► Extraiga y cambie la batería.
Para más información sobre la
batería de 12 V y, en
particular, para conocer las medidas de precaución
que se deben adoptar antes de realizar cualquier
tarea, consulte el apartado correspondiente.
Respete la polaridad al volver a conectar los cables a los bornes de la batería.
Para volver a montarlo, realice las operaciones
en orden inverso al de desmontaje.
Para conectar los cables, empiece siempre por el
borne positivo.