USB port PEUGEOT LANDTREK 2023 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: LANDTREK, Model: PEUGEOT LANDTREK 2023Pages: 164, PDF Size: 6.1 MB
Page 6 of 164

4
Vue d'ensemble
Poste de conduite
Ces illustrations et descriptions sont présentées
à titre indicatif. La présence et l'emplacement
de certains éléments varient en fonction de la
version ou du niveau de finition.
1.Lève-vitres électriques
Verrouillage
/ déverrouillage centralisé
2. Barrette de commandes latérale
3. Avertisseur sonore
Airbag frontal conducteur
4. Combiné
5. Plafonnier
/ Lecteurs de cartes avant
6. Range lunettes
7. Rétroviseur intérieur
8. Écran monochrome ou écran tactile
9. Commandes du système de chauffage
/ air
conditionné
10. Barrettes de commandes centrales
(inférieure et supérieure)
11 . Prise USB audio
/ Prise USB chargeur
12. Contacteur à clé ou bouton START/STOP
13. Sélecteur de mode de transmission 2H, 4H
et 4L
14. Boîte de vitesses
15. Push Sport
/ Eco
16. Frein de stationnement
Allume-cigares
/ Prise accessoires 12 V
(120
W)
17. Airbag frontal passager
18. Boîte à gants
19. Neutralisation de l'airbag frontal passager
(sur joue de planche de bord)
20. Commande d'ouverture de la trappe Ã
carburant
Commandes au volant
Selon l'équipement du véhicule, la fonction et
l'emplacement des commandes peuvent varier.
1.Commandes d'éclairage extérieur /
Indicateurs de direction
2. Commandes d'essuie-vitre
/ de lave-vitre
3. Réglage du système audio
4. Limiteur de vitesse
/ Régulateur de vitesse
Page 20 of 164

18
Instruments de bord
► "RDS" ; sélection du mode RDS (information
routière en temps réél, suivi de la station
automatique et titre des radio),
â–º
"
RPT" ; ordre de répétition du contenu audio
USB,
► variation d'une valeur de réglage,
recherche d'une station radio ou lecture
suivante/précédente en source USB ou
Bluetooth
®,
56â–º naviguer entre les me nu et les
dossier audio en lecture USB,
► Audio ; menu des réglages audio,
1► Décrocher ; appel en mode
Bluetooth®,
4â–º Raccroc her ; appel en mode
Bluetooth®.
Pour plus d'informations sur l'écran
monochrome, se reporter à la rubrique "Audio et
télématique".
Écran tactile
Ce système donne accès aux éléments
suivants :
–
Affichage permanent de l'heure.
–
Affichage et rappel des réglages du système
d'air conditionné.
–
Menus de paramétrage des fonctions et des
équipements du véhicule.
–
Commandes des équipements audio et
du téléphone et affichage des informations
associées.
– Affichage des fonctions d'aides visuelles à la
manoeuvre.
–
Commandes du système de navigation et
affichage des informations associées (selon
version).
Pour des raisons de sécurité, arrêter
le véhicule pour réaliser les
opérations nécessitant une attention
soutenue.
Certaines fonctions ne sont pas accessibles
en roulant.
Recommandations
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran tactile.
Ne pas toucher l'écran tactile avec les mains
mouillées.
Utiliser un chiffon propre et doux pour le
nettoyage de l'écran tactile.
Principes
Utiliser les touches matérialisées sur l'écran
tactile pour accéder aux différents menus.
Au bout de quelques instants sans action sur la seconde page, la première page
s'affiche automatiquement.
Pour désactiver / activer une fonction, appuyer
sur le curseur matérialisé en face de la fonction.
Le curseur passe de couleur orange pour
signifier que la fonction est activée.
Retour à la page des menus.
Menus
Il est possible de modifier l'apparence de
l'écran tactile en choisissant un fond et
un mode d'affichage différents ( Classic,
Sport ou Technology ). En fonction du mode
choisi, les menus peuvent être affichés à des
emplacements variables et de formes
différentes.
Pour plus d'informations sur la modification
de l'apparence de l'écran tactile, se reporter Ã
la rubrique Audio et télématique .
Exemple avec le mode d'affichage " Classic".
Media
Se reporter à la rubrique "Audio et
télématique".
Radio
Se reporter à la rubrique "Audio et
télématique".
Navigation
(Selon version)
Se reporter à la rubrique "Audio et télématique".
Page 21 of 164

19
Instruments de bord
1Téléphone
Se reporter à la rubrique "Audio et
télématique".
Réglages
Principaux réglages du système.
Réglage Véhicule
Activation, désactivation et paramétrage
de certaines fonctions.
Fichier
Accès directement au contenu du
système ou au contenu USB.
Aide
Accès aux informations d'utilisation du
système et du véhicule.
Réglage du volume / Coupure du son
(appui court).
Marche
/ Arrêt du système audio (appui long).
Se reporter à la rubrique "Audio et télématique".
Bandeaux d'informations
Certaines informations sont affichées en
permanence dans les bandeaux de l'écran
tactile.
Bandeau supérieur
– Heure.
– Rappel des informations des menus
Radio
Media et Téléphone .
–
Notifications.
–
Affichage et rappel des réglages du système
d'air conditionné.
–
Accès rapide aux Réglages
de la luminosité
de l'écran tactile, du volume des appel (téléphone), de la connexion Bluetooth
® et du
volume des média.
Bandeau inférieur
– Accès rapide à certains menus de l'écran
tactile (personnalisation, Bluetooth, vidéo,
aide…).
–
Accès aux profils utilisateurs.
–
Accès à la reconnaissance vocale.
Page 43 of 164

41
Ergonomie et confort
3Aménagements avant
1.Poignée de maintien
2. Pare-soleil
3. Poignée d'aide à la montée
4. Range lunettes
5. Boîte à gants éclairée et réfrigérée (selon
version)
6. Bacs de porte
7.Porte-canette escamotable (appuyer dessus
pour le sortir)
8. Prise USB et Prise chargeur USB
9. Allume-cigares
/ Prise accessoires 12 V
(120
W)
10. Vide-poches
11 . Porte-cartes
12. Porte-canettes et Rangement
13. Accoudoir avant avec rangement (selon
version)
Veiller à préserver le porte-canette
escamotable 7 propre avant de le rentrer
dans son logement
- Risque de blocage du
mécanisme.
Veiller à ne laisser dans l'habitacle aucun
objet qui sous l'action du rayonnement
solaire serait susceptible de provoquer un
effet loupe
- Risque de dégradation des
revêtements intérieurs ou d'incendie
!
Boîte à gants
► Pour ouvrir la boîte à gants, soulever la
poignée.
Contact mis, la boîte à gants s'éclaire Ã
l'ouverture.
Selon version, elle comporte une buse de
ventilation obturable, débitant le même air
climatisé que les aérateurs de l'habitacle.
Ne jamais rouler avec la boîte à gants
ouverte lorsqu'un passager est installé Ã
l'avant - Risque de blessure en cas de
décélération brutale !
Allume-cigares / Prise(s)
accessoires 12 V
â–º Pour utiliser l'allume-cigares, l'enfoncer et
attendre quelques secondes son déclenchement
automatique.
â–º
Pour utiliser un accessoire 12
V (puissance
maxi
: 120 W), retirer l'allume-cigares et
brancher l'adaptateur adéquat.
Cette prise permet de brancher un chargeur de
téléphone, un chauffe-biberon...
Après utilisation, remettre immédiatement en
place l'allume-cigares.
Le branchement d'un équipement
électrique non homologué par
PEUGEOT, tel qu'un chargeur avec prise
USB, peut provoquer des perturbations de
fonctionnement des organes électriques du
Page 44 of 164

42
Ergonomie et confort
véhicule, comme une mauvaise réception
radiophonique ou une perturbation de
l'affichage sur les écrans.
Prise(s) USB
Les prises 1, 2 et 3 (selon version) permettent
de brancher un équipement nomade afin de le
recharger
.
La prise
1 permet également de lire les fichiers
audio transmis à votre système audio, pour
diffusion via les haut-parleurs du véhicule.
Ces fichiers peuvent être gérés avec les
commandes au volant ou celles de l'écran tactile.
Selon version, la prise 1
permet également de
brancher un smartphone en connexion
MirrorLink
TM, Android Auto® ou CarPlay® pour
bénéficier de certaines applications du
smartphone sur l'écran tactile.
Pour un fonctionnement optimal, l'utilisation
de câble d'origine Constructeur ou certifié
Constructeur est nécessaire.
Ces applications peuvent être gérées avec
les commandes au volant ou avec celles du
système audio.
Pendant son utilisation en USB,
l'équipement nomade peut se recharger
automatiquement.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de
cet équipement, se reporter aux rubriques
décrivant les systèmes audio et télématique.
Accoudoir avant
(Selon version)
Il comporte un espace de rangement.
Ouverture
► Pour accéder au rangement fermé, soulever
la palette pour relever le couvercle.
Ce rangement permet de déposer des
appareils nomades (par exemple :
téléphone, lecteur MP3) qui peuvent être
connectés aux prises USB ou en charge à la
prise accessoires 12 V de la console centrale.
Fermeture
â–º Rabattre le couvercle jusqu'au verrouillage.
Surtapis
Montage
Lors de son montage, côté conducteur, utiliser
exclusivement les fixations présentes sur le tapis
(un "clic" signale le bon verrouillage).
Les autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.
Page 48 of 164

46
Ergonomie et confort
renverser, tomber ou être projeté. Pour cela,
utiliser uniquement des sangles d'arrimage
conformes aux normes en vigueur (DIN par
exemple).
Pour plus d'informations sur la mise en
place des sangles, se reporter à la notice
d'utilisation du fabricant.
Pour éviter le glissement du chargement, il
ne doit pas y avoir d'espaces vides entre les
éléments du chargement et entre les parois
du véhicule.
En plus des sangles, optimiser la stabilité
du chargement avec des moyens de
manutention stables (cales, blocs de bois
rigides ou encore rembourrages).
Lors du lavage du véhicule, ne jamais
nettoyer l'intérieur directement au jet
d'eau.
Prise accessoires 12 V
(Selon version)
â–º Pour brancher un accessoire 12 V (puissance
maxi : 120 W), soulever le couvercle et brancher
l'adaptateur adéquat.
â–º Mettre le contact.
Le branchement d'un équipement
électrique non homologué par
PEUGEOT, tel qu'un chargeur avec prise
USB, peut provoquer des perturbations de
fonctionnement des organes électriques du
véhicule, comme une mauvaise réception
radiophonique ou une perturbation de
l'affichage sur les écrans.
Éclairage de la benne
Selon version, les éclaireurs de la benne sont
intégrés dans le troisième feu de stop ou sont
répartis de chaque extrémité de l'arceau de
sécurité "roll bar".
Les éclaireurs ne fonctionnent que véhicule Ã
l'arrêt.
► Véhicule à l'arrêt, appuyer sur ce bouton pour
activer / désactiver l'éclairage extérieur de la
benne (confirmé par l'allumage
/ l'extinction du
voyant).
L'éclairage de la benne se désactive
automatiquement si la vitesse du
véhicule est supérieure à 3
km/h.
Page 131 of 164

129
En cas de panne
8Perte électrique de la batterie
Une batterie déchargée peut être causée
par des pertes électriques
:
–
Consommation électrique continue d'un
composant (exemple
: alarme, antivol).
–
Appareil sous tension lorsque le moteur est
coupé (exemple
: autoradio, chargeur USB).
–
Fuite électrique issue d'une mauvaise
isolation des composants électriques.
Si la perte électrique ne peut pas être
localisée, consulter le réseau PEUGEOT
ou
un atelier qualifié pour faire vérifier le circuit
électrique du véhicule.
Contrôle de la charge de la batterie
Pour les batteries équipées d'un
indicateur d'état de charge, lire directement la
valeur indiquée sur la batterie.
Pour les autres types de batteries, le contrôle
peut être réalisé avec un voltmètre
:
â–º
Connecter le voltmètre au bornes de la
batterie (respecter les polarités).
â–º
Relever la valeur de la tension.
â–º
Allumer les feux de route.
Si la tension de la batterie reste égale ou
supérieure
à 10 V sans baisser rapidement, la
charge est correct.
Si la tension de la batterie baisse rapidement
ou est inférieure à 10
V, la batterie doit être
rechargée ou remplacée.
Symboles
Pas d'étincelle ou de flamme nue, interdit
de fumer.
Toujours protéger les yeux. Les gaz explosifs peuvent causer une cécité ou
des blessures.
Conserver la batterie du véhicule hors de
portée des enfants.
La batterie du véhicule contient de l'acide
sulfurique qui peut rendre aveugle ou
causer de graves brûlures.
Pour plus d'informations, consulter le
guide d'utilisation.
Des gaz explosifs peuvent être présents Ã
proximité de la batterie.
Accès à la batterie
La batterie est située sous le capot moteur.
Moteur essence
Moteur Diesel HDi
Moteur Diesel BlueHDi
Pour accéder à la borne (+) :
► Déverrouiller le capot en actionnant la
commande intérieure, puis la commande
extérieure.
â–º
Soulever le capot.
(+)
Borne positive.
(-) Borne négative (point de masse déporté).
Page 145 of 164

143
Radio Bluetooth®
10AF : lorsque la fonction fréquence alternative
est activée, le système sélectionne la meilleure
fréquence RDS (region code) de la station
écoutée. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station n'est pas assuré sur
tout le pays, les stations de radio ne couvrant
pas 100% du territoire. Lors d'une réception
plus faible, la fréquence bascule sur une station
régionale.
PTY
: la fonction PTY sélectionne un type de
programme que les stations de radio diffusent.
Toutes ces informations sont transmises via la
signal RDS sur quelques radios.
Media
Prise USB
Insérer la clé USB dans la prise USB.
Le système passe automatiquement en
source "USB" et le symbole "USB" apparaît en
haut à gauche de l'écran.
Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB.
Tout équipement supplémentaire connecté au système doit être en
conformité avec la norme du produit ou la
norme IEC 60950-1.
Pendant son utilisation en USB,
l’équipement nomade peut se recharger
automatiquement.
Mode de lecture
Les modes de lecture disponibles sont :
– Normal : les pistes sont diffusées dans l'ordre,
selon le classement des fichiers choisi.
–
Aléatoire
: les pistes sont diffusées de
manière aléatoire parmi les pistes d'un album ou
d'un répertoire.
–
Aléatoire sur tout le média
: les pistes sont
diffusées de manière aléatoire parmi toutes les
pistes enregistrées sur le média.
–
Répétition
: les pistes diffusées sont
uniquement celles de l'album ou du répertoire en
cours d'écoute.
Le mode de lecture normal est activé par défaut.
2Activer / désactiver le mode de lecture
aléatoire.
3Activer / désactiver le mode de lecture en
répétition.
Choisir et lire une piste de lecture
Appui court : accéder à la piste
précédente / suivante.
Appui maintenu
: avance / retour rapide dans la
piste.
5Accéder au répertoire précédent.
6Accéder au répertoire suivant.
Streaming audio Bluetooth®
Le streaming permet d'écouter les fichiers audio
du téléphone via les haut-parleurs du véhicule.
Connecter le téléphone.
(Reportez-vous à la rubrique " Jumeler un
téléphone").
Activer la source streaming en appuyant sur cette touche.
Si le téléphone supporte la fonction. La qualité
d'écoute dépend de la qualité d'émission du
téléphone.
Connexion lecteurs Apple®
Connecter le lecteur Apple® à la prise USB Ã
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Les classements disponibles sont ceux du
lecteur nomade connecté (artistes / albums /
genres / playlists).
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre lecteur
Apple
®.
Informations et conseils
Utiliser uniquement des clés USB au
format FAT32 (File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser des câbles
USB officiels Apple® pour garantir une
utilisation conforme.
Page 151 of 164

149
Peugeot Connect 10" Touchscreen
11La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s)
s’affiche.
Sélectionner le nom du téléphone dans la liste.
Reconnexion automatique
De retour dans le véhicule, si le dernier
téléphone connecté est à nouveau présent,
il est automatiquement reconnu et dans les
30 secondes environ qui suivent la mise du
contact le jumelage est opéré automatiquement
(Bluetooth activé).
Supprimer un téléphone
Dans la liste des téléphones jumelés,
appuyer sur la corbeille à côté du
téléphone choisi pour le supprimer.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Accepter l'appel
Appuyer sur cette touche des commandes au volant pour décrocher.
Ou
Sélectionner "Décrocher " sur l'écran
tactile.
Refuser l'appel
Appuyer sur cette touche des commandes au volant pour refuser l'appel.
Ou
Sélectionner "Raccrocher " sur l'écran
tactile.
Passer un appel
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Stationner le véhicule.
Passer l'appel à l'aide des commandes au
volant.
Appeler un nouveau numéro
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire.
Appuyer sur Appeler puis saisir le numéro à l'aide du clavier numérique.
Appuyer sur cette touche pour lancer l'appel.
Appeler un contact
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire.
Sélectionner " Contacts".
Rechercher puis sélectionner le contact dans la
liste proposée.
Appuyer sur cette touche pour appeler.
Appeler un des derniers numéros composés
Appuyer sur Téléphone pour afficher la
page primaire.
Sélectionner " Appeler".
La liste des derniers numéros composés
s'affiche à droite de l'écran.
Sélectionner le contact.
Il est toujours possible de lancer un
appel directement depuis le téléphone ;
stationner le véhicule par mesure de sécurité.
Applications
Prises USB
Selon équipement, pour plus d'informations sur
la ou les prises USB compatible(s) avec les
applications CarPlay
®, MirrorLinkTM ou Android
Auto, se reporter à la rubrique "Ergonomie et
confort".
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, se connecter Ã
l’adresse Internet de la Marque du pays.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications, adaptées à la technologie
CarPlay
®, MirrorLinkTM ou Android Auto du
smartphone à l’écran du véhicule. Pour la
technologie CarPlay
®, il faut au préalable
activer la fonction CarPlay® sur le
smartphone.
Déverrouiller le smartphone pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est conseillé
Page 155 of 164

153
Enregistrement des données du véhicule et confidentialité
12d'exploitation provenant des véhicules pour
les rappels de produits. Ces données peuvent
également être utilisées pour vérifier la garantie
du client et les demandes sous garantie.
Les sauvegardes de dysfonctionnements dans
le véhicule peuvent être remises à zéro par
une entreprise de service après-vente lors
d'un entretien ou d'une réparation ou à votre
demande.
Fonctions de confort et
d'info-divertissement
Les réglages de confort et les réglages
personnalisés peuvent être enregistrés dans
le véhicule et modifiés ou réinitialisés à tout
moment.
Selon le niveau d'équipement du véhicule, ceci
peut inclure :
–
Réglages de position de siège et de volant.
–
Réglages de châssis et de climatisation.
–
Réglages personnalisés tels que l'éclairage
intérieur
.
Vous pouvez saisir vos propres données dans
les fonctions du système audio et télématique
pour votre véhicule dans le cadre des
fonctionnalités sélectionnées.
Selon le niveau d'équipement du véhicule, ceci
peut inclure
:
–
Données multimédia telles que la musique,
les vidéos ou les photos à lire dans un système
multimédia intégré. –
Données du carnet d'adresses à utiliser avec
un système mains-libres intégré ou un système
de navigation intégré.
–
Destinations saisies.
–
Données sur l'utilisation des services en ligne.
Ces données pour les fonctions de confort et
d'info-divertissement peuvent être stockées
localement dans le véhicule ou conservées sur
un appareil que vous avez connecté au véhicule
(ex.
: smartphone, clé USB ou lecteur MP3).
Les données que vous avez saisies vous-même
peuvent être supprimées à tout moment.
Ces données peuvent également être
transmises hors du véhicule à votre demande,
particulièrement en utilisant des services en
ligne en accord avec les réglages que vous avez
sélectionnés.
Intégration smartphone
(ex.
: Android
Auto
® ou
Apple
®CarPlay®)
Si votre véhicule est équipé en conséquence,
vous pouvez connecter votre smartphone ou
un autre appareil mobile au véhicule afin de
pouvoir le contrôler via les commandes intégrées
au véhicule. L'image et le son du smartphone
peuvent être émis via le système audio et
télématique. Simultanément, une information
spécifique est transmise à votre smartphone.
Selon le type d'intégration, ceci inclut des
données telles que la position, le mode jour/
nuit et d'autres informations générales au sujet du véhicule. Pour plus d'informations, veuillez
consulter les consignes d'utilisation du véhicule
ou du système audio et télématique.
L'intégration permet aux applications
smartphone sélectionnées d'être utilisées, telles
que la navigation ou la lecture de musique.
Aucune autre intégration n'est possible entre le
smartphone et le véhicule, en particulier l'accès
actif aux données du véhicule. La nature du
traitement ultérieur des données est déterminée
par le fournisseur de l'application utilisée. Si
vous pouvez définir des paramètres, ceux-ci
dépendent de l'application en question et du
système d'exploitation de votre smartphone.
Services en ligne
Si votre véhicule est connecté à un réseau radio,
cela permet l'échange de données entre votre
véhicule et d'autres systèmes. La connexion Ã
un réseau radio est rendue possible grâce à un
émetteur dans votre véhicule ou à un appareil
mobile que vous fournissez (ex.
: smartphone).
Les fonctions en ligne peuvent être utilisées
via cette connexion au réseau radio. Il s'agit
notamment des services et applications
/ apps
en ligne qui vous sont fournis par le Constructeur
ou d'autres fournisseurs.
Services exclusifs
Dans le cas des services en ligne du
Constructeur, les fonctions correspondantes sont
décrites par le Constructeur dans un support
adéquat (ex.
: guide d'utilisation, site web du