ESP Peugeot Partner 2008 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2008, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2008Pages: 148, tamaño PDF: 2.26 MB
Page 2 of 148

7a
7b
2b
2a
2a
7a
2b
7b
6
Exterior
15109 107
Leyenda : localización texto
: localización página
19
Llave - Telemando
Desbloqueo selectivo cabina y
espacio de carga.
Bloqueo del espacio de carga
únicamente.
Bloqueo completo del vehículo.
Apertura del capó motor
Levante ligeramente el capó
metiendo la mano, palma hacia
a b a j o a i n d e f a c i l i t a r l e e l
acceso a la palanca. Meta la
pata del soporte en el agujero
acondicionado a este efecto
para mantener el capó abierto.
Fije el soporte en su
a l o j a m i e n t o , i d e n t i i c a d o c o n u n a
pegatina en el lado de la chapa
izquierda del vehículo.
Puerta lateral deslizante
Tire de la empuñadura hacia
usted y hacia atrás y abra
la puerta acompañando el
deslizamiento trasero hasta
sobrepasar el punto de
resistencia.
Equipamientos profesionales -
Accesorios
Page 5 of 148

9
1
TOMA de CONTACTO
Interior
CONSOLA CENTRAL
1. Palanca de velocidades.
2. Panel de mandos : elevalunas.
3. Panel de mandos : señal de
emergencia, cierre centralizado
(habitáculo, espacio de carga).
4. Encendedor de cigarrillos.
5. Mandos de la
calefacción-ventilación.
6. Porta-objetos.
7. Autorradio RD4 mp3.
8. Pantalla.
Page 7 of 148

3
3
3
3
4
11
1
TOMA de CONTACTO
Interior
Luces apagadas.
Luces de posición.Luces de carretera (azul).
Luces de cruce (verde). Mando del limpiaparabrisas
2 rápido.
1 normal.
I intermitente.
0 parado.
â
barrido golpe a golpe.
AUTO, efectúe un impulso
hacia abajo del mando.
AUTO, iluminación
automática de las luces.
40
Mando de luces
43Regulador de velocidad, Limitador
de velocidad
Con el regulador, la velocidad del
vehículo debe ser superior a 40 km/h y
tener metida al menos la 4ª
marcha.
Ayuda para arrancar en una pendiente
45,
48
39
VER BIEN
CONDUCIR BIEN
Función autopista : efectúe un simple
impulso hacia arriba o hacia abajo, sin
sobrepasar el punto de resistencia ;
los indicadores de dirección
correspondientes parpadearán tres
veces. RD4 mp3, kit manos libres
Puede reproducir los CD MP3 y usted
p u e d e c o n i g u r a r u n t e l é f o n o B l u e t o o t h
al kit manos libres.
74
Page 8 of 148

33
3
3
12
Interior
ESPACIO CABINA
Asiento central
Un espacio de colocación
debajo del cojín del asiento se
puede cerrar poniéndole un
candado (no suministrado).
Banqueta modulable 2+1
- posición strapontin : permite el transporte de
cargas altas en la parte
de la cabina.
59
59 60
60
Asiento lateral
- posición plegado : permite el transporte de cargas
largas en el interior del vehículo, hasta 3 m puertas
cerradas,
Page 9 of 148

33
3
3
3
5
13
1
TOMA de CONTACTO
Interior
ESPACIO DE CARGA
Anillos de amarre
Le recomendamos que ponga los
objetos más pesados delante, hacia la
cabina.Linterna
Integrada en la pared, ilumina el
maletero y se puede sacar a la hora de
un cambio de rueda, ...
Cargas máximas
Bandeja de techo : 5 kg.
Asiento plegable, en posición respaldo
abatido en el cojín del asiento : 50 kg.
Barras de techo transversales : 75 kg.
Galería interior : 10 kg por barra.
Galería de techo : 120 kg.
66
68 65
Paredes
67
67
22
Tapa amovible
Se desmonta para permitir
cargar los objetos largos.
Portón trasero alto
Las puertas batientes
deben estar cerradas.
Galería interior
Page 11 of 148

15
Aperturas
LISTOS para SALIR
2
LLAVE
Permite bloquear y desbloquear las
cerraduras del vehículo y poner el
motor en marcha.
APERTURASSeguridad de uso
TELEMANDO
Desbloqueo
Desbloqueo del espacio de
carga Bloqueo centralizado
Un impulso en este mando
permite bloquear el conjunto
del vehículo.
Los indicadores de dirección
parpadean una vez.
Si una de las puertas está abierta
(transporte de cargas largas) o mal
cerrada, el bloqueo centralizado no se
efectuará.
Superbloqueo
Un segundo impulso en el candado
cerrado del telemando en los cinco
segundos siguientes al bloqueo,
cambia éste por un superbloqueo.
Está señalado por la iluminación
i j a d e l o s i n d i c a d o r e s d e d i r e c c i ó n
(intermitentes) durante dos segundos
aproximadamente.
El superbloqueo deja inactivas
las empuñaduras de las aperturas
exteriores e interiores de las puertas : no
deje a nadie en el interior del vehículo
cuando éste está superbloqueado.
Si se acciona el superbloqueo desde el
interior del vehículo con el telemando,
éste pasará a bloqueo simple al
arrancar el vehículo.
Para un desbloqueo de la zona de
carga únicamente :
Pulse en este mando para
desbloquear el espacio
de carga, únicamente las
puertas delanteras se quedan
cerradas.
Pulse en este mando para
bloquear el conjunto del
vehículo.
Un impulso en este mando
permite desbloquear todas
las puertas traseras.
Un primer impulso en este
mando permite desbloquear
el conjunto de su vehículo.
Los indicadores de dirección
parpadean 2 veces.
Page 12 of 148

16
Aperturas
Uso correcto
No ponga el telemando en contacto
con grasa, polvo, lluvia o en un
entorno húmedo.
Un objeto pesado enganchado en
la llave (llavero, ...) que pesa en el
eje de la llave en el contactor, puede
conllevar un disfuncionamiento en el
contactor.
TELEMANDO
Reiniciación del telemando
Después de cambiar la pila o de haber
desconectado la batería, debe reiniciar
el telemando.
Espere al menos un minuto antes de
utilizar el telemando.
Inserte la llave en el contactor con los
botones (candado) del telemando en
frente de usted.
Ponga el contacto.
En los diez segundos que siguen,
pulse en el candado de bloqueo
durante cinco minutos.
Quite el contacto.
Espere al menos un minuto antes de
utilizar el telemando.
El telemando está nuevamente
operativo.
Utilice únicamente pilas idénticas o de
tipo equivalente a las recomendadas
por la red PEUGEOT.
No tire las pilas del telemando,
contienen metales nocivos para el
medio ambiente.
Llévelas a la red PEUGEOT, o a
cualquier otro punto de recogida
especial.
Pliegue / despliegue de la parte
de la llave
Cambio de la pila
Pila ref : CR1620 / 3 voltios.
La información "pila gastada" se
da por medio de una señal sonora
acompañada de un mensaje en la
pantalla.
Para sustituir la pila, suelte el cajetín,
con la ayuda de una moneda, a nivel
del anillo.
Si después de haber cambiado la
pila, el telemando sigue estando
inoperativo, efectúe un procedimiento
de reiniciación.
Existe el riesgo de deterioro si la pila
de recambio no es conforme. Pulse en este botón
para sacar la llave de su
alojamiento.
Para plegar la llave, pulse
en este botón cromado y
después abata la llave en el cajetín. Si
no pulsa este botón, podría deteriorar
el mecanismo.