isofix Peugeot Partner 2008 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2008, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2008Pages: 148, tamaño PDF: 2.26 MB
Page 102 of 148

100100
Niños a bordo
GENERALIDADES SOBRE LOS
ASIENTOS PARA NIÑOS
Preocupación constante de PEUGEOT
a la concepción de su vehículo, no
obstante la seguridad de sus hijos
también depende de Ud.
Para asegurarse una seguridad
óptima, procure respetar las
indicaciones siguientes :
- conforme con la Directiva 2003/20, todos los niños menores de
12 años o que midan menos de
un metro cincuenta tienen que ir
transportados en los asientos para
niños homologados adaptados a
su peso, en las plazas equipadas
con un cinturón de seguridad o con
anclajes ISOFIX,
- estadísticamente, las plazas más seguras para transportar niños son
las plazas traseras del vehículo,
- un niño de menos de 9 kg. tiene que ir obligatoriamente transportado en
posición "de espaldas al sentido de
la circulación" tanto delante como
detrás.
PEUGEOT le recomienda transportar a
los niños en las plazas traseras de su
vehículo :
- "de espaldas al sentido de la circulación" hasta 2 años,
- "de cara al sentido de la circulación" a partir de 2 años.
INSTALACIÓN DE UN ASIENTO PARA NIÑO CON UN CINTURÓN
DE TRES PUNTOS
"De espaldas al sentido de
circulación"
Cuando se instala un asiento para
niño "de espaldas al sentido de la
circulación" en la plaza pasajero
delantero, el airbag pasajero debe
estar imperativamente neutralizado. Si
no, el niño correría riesgos de heridas
graves o incluso de muerte a la hora
del despliegue del airbag.
"De cara al sentido de la
circulación"
Cuando se instala un asiento para niño
"de cara al sentido de la circulación"
en la plaza pasajero delantero, deje el
airbag pasajero activo.
Page 104 of 148

104104
Niños a bordo
CONSEJOS PARA LOS
ASIENTOS PARA NIÑOS
La mala instalación de un asiento para
niño en un vehículo compromete la
protección del niño en caso de colisión.
Piense en abrochar los cinturones de
seguridad o el arnés de los asientos
para niños limitando al máximo la
holgura con respecto al cuerpo del
niño, incluso para un corto recorrido.
Para una instalación óptima de un
a s i e n t o p a r a n i ñ o , v e r i i q u e q u e s u
respaldo está bien apoyado en el
respaldo del asiento del vehículo y que
el reposacabezas no estorba.
Si debe quitar el reposacabezas,
asegúrese que está bien guardado o
a t a d o a i n d e e v i t a r q u e s e t r a n s f o r m e
en un proyectil en caso de frenada
importante.
Los niños menores de 10 años no
deben ir colocados en posición "de
cara al sentido de la circulación" en la
plaza pasajero delantera, salvo si las
plazas traseras están ocupadas por
otros niños o si los asientos traseros
no se pueden utilizar o no existen.
Neutralice el airbag pasajero en
cuanto instale un asiento para niño "de
espaldas al sentido de la circulación"
en la plaza delantera.
Si no, el niño correrá riesgos de herirse
gravemente o incluso de muerte
durante el despliegue del airbag.
Instalación de un realce de
asiento
La parte torácica del cinturón debe
estar puesta en el hombro del niño sin
tocar el cuello.
V e r i i q u e q u e l a p a r t e a b d o m i n a l d e l
cinturón de seguridad está bien puesta
por encima de las piernas del niño.
PEUGEOT le recomienda utilizar
un realce de asiento con respaldo,
equipado con una guía de cinturón a
nivel del hombro.
Por seguridad, no deje :
- aunoovariosniñossolosy sin vigilancia en un vehículo ,
- aun niño o un animal en un vehículo expuesto al sol, lunas
cerradas ,
- lasllaves al alcance de los niños en el interior del vehículo .
Para impedir la apertura accidental
de las puertas, utilice el dispositivo
"Seguridad niños".
Procure no abrir más de un tercio las
lunas traseras.
Para proteger a sus hijos de los rayos
del sol, equipe las lunas traseras con
persianas laterales.
FIJACIONES "ISOFIX"
Su vehículo ha sido homologado según
la nueva reglamentación ISOFIX.
Se trata de tres anillos para cada
asiento :
- dos anillos delanteros, situados entre el respaldo y el cojín del
asiento del vehículo,
- u n a n i l l o t r a s e r o , p a r a l a i j a c i ó n de la correa alta llamada TOP
TETHER.
E s t e s i s t e m a d e i j a c i ó n I S O F I X l e
a s e g u r a u n m o n t a j e i a b l e , s ó l i d o y
rápido, del asiento para niño en su
vehículo en los asientos laterales.
Los asientos para niños ISOFIX están
equipados con dos cerrojos que se
anclan fácilmente en los dos anillos
delanteros.
Algunos disponen igualmente de una
c o r r e a a l t a q u e s e i j a e n e l a n i l l o
superior trasero.
Para sujetar esta correa, levante
el reposacabezas del asiento del
vehículo, y después pase el gancho
e n t r e s u s v a r i l l a s . A c o n t i n u a c i ó n i j e e l
gancho en el anillo trasero, y después
tense la correa alta.
Page 107 of 148

103
SEGURIDAD
5
103
5
Niños a bordo
TABLA RECAPITULATIVA PARA EL EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX
Conforme a la reglamentación europea (ECE 16), esta tabla le indica las posibilidades para instalar asientos para niños
ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehícul o.
Para los asientos para niños ISOFIX universales y semi-universales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño,
determinada por una letra entre A y G, está indicada en el asiento para niño al lado del log o ISOFIX.
Peso del niño / edad indicada
Tipo de asiento para niño ISOFIX
Inferior a 10 kg.
(grupo 0)
Hasta 6 meses
aproximadamente
Inferior a 10 kg. (grupo 0)
Inferior a 13 kg. (grupo 0+)
Hasta 1 año
aproximadamente De 9 a 18 kg.(grupo 1)
De 1 a 3 años aproximadamente
Capazo "de espaldas al sentido
de la circulación"
"de espaldas al sentido de la circulación""de cara al sentido de la circulación"
Clase de talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
Fila 1 X IL-SU IL-SU IUF, IL-SU
IUF : Plaza adaptada para instalar un asiento para niño ISOFIX de categoría
universal. Asiento para niño ISOFIX "de cara al sentido de la ci rculación"
e q u i p a d o c o n u n a c o r r e a a l t a q u e s e i j a e n e l a n i l l o s u p e r i o r d e l a s
plazas ISOFIX del vehículo.
IL-SU : Plaza adaptada para instalar un asiento para niño ISOFIX s emi-
universal. Asiento para niño ISOFIX "de cara al sentido de la ci rculación"
equipado con un soporte. Asiento para niño ISOFIX "de espalda s al
sentido de la circulación" o capazo, equipados con una correa al ta o con
un soporte.
X : Ningún dispositivo de sujeción para niños.
G r u p o 1 : R ö m e r D u o p l u s i s o i x
Page 108 of 148

104104
Niños a bordo
CONSEJOS PARA LOS
ASIENTOS PARA NIÑOS
La mala instalación de un asiento para
niño en un vehículo compromete la
protección del niño en caso de colisión.
Piense en abrochar los cinturones de
seguridad o el arnés de los asientos
para niños limitando al máximo la
holgura con respecto al cuerpo del
niño, incluso para un corto recorrido.
Para una instalación óptima de un
a s i e n t o p a r a n i ñ o , v e r i i q u e q u e s u
respaldo está bien apoyado en el
respaldo del asiento del vehículo y que
el reposacabezas no estorba.
Si debe quitar el reposacabezas,
asegúrese que está bien guardado o
a t a d o a i n d e e v i t a r q u e s e t r a n s f o r m e
en un proyectil en caso de frenada
importante.
Los niños menores de 10 años no
deben ir colocados en posición "de
cara al sentido de la circulación" en la
plaza pasajero delantera, salvo si las
plazas traseras están ocupadas por
otros niños o si los asientos traseros
no se pueden utilizar o no existen.
Neutralice el airbag pasajero en
cuanto instale un asiento para niño "de
espaldas al sentido de la circulación"
en la plaza delantera.
Si no, el niño correrá riesgos de herirse
gravemente o incluso de muerte
durante el despliegue del airbag.
Instalación de un realce de
asiento
La parte torácica del cinturón debe
estar puesta en el hombro del niño sin
tocar el cuello.
V e r i i q u e q u e l a p a r t e a b d o m i n a l d e l
cinturón de seguridad está bien puesta
por encima de las piernas del niño.
PEUGEOT le recomienda utilizar
un realce de asiento con respaldo,
equipado con una guía de cinturón a
nivel del hombro.
Por seguridad, no deje :
- aunoovariosniñossolosy sin vigilancia en un vehículo ,
- aun niño o un animal en un vehículo expuesto al sol, lunas
cerradas ,
- lasllaves al alcance de los niños en el interior del vehículo .
Para impedir la apertura accidental
de las puertas, utilice el dispositivo
"Seguridad niños".
Procure no abrir más de un tercio las
lunas traseras.
Para proteger a sus hijos de los rayos
del sol, equipe las lunas traseras con
persianas laterales.
FIJACIONES "ISOFIX"
Su vehículo ha sido homologado según
la nueva reglamentación ISOFIX.
Se trata de tres anillos para cada
asiento :
- dos anillos delanteros, situados entre el respaldo y el cojín del
asiento del vehículo,
- u n a n i l l o t r a s e r o , p a r a l a i j a c i ó n de la correa alta llamada TOP
TETHER.
E s t e s i s t e m a d e i j a c i ó n I S O F I X l e
a s e g u r a u n m o n t a j e i a b l e , s ó l i d o y
rápido, del asiento para niño en su
vehículo en los asientos laterales.
Los asientos para niños ISOFIX están
equipados con dos cerrojos que se
anclan fácilmente en los dos anillos
delanteros.
Algunos disponen igualmente de una
c o r r e a a l t a q u e s e i j a e n e l a n i l l o
superior trasero.
Para sujetar esta correa, levante
el reposacabezas del asiento del
vehículo, y después pase el gancho
e n t r e s u s v a r i l l a s . A c o n t i n u a c i ó n i j e e l
gancho en el anillo trasero, y después
tense la correa alta.