ECU Peugeot Partner 2008 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2008, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2008Pages: 148, PDF Size: 2.97 MB
Page 13 of 148

17
Acessos
PRONTO a PARTIR
2
Aquando da compra de um veículo
usado:
- mandar memorizar as chaves através da rede PEUGEOT, para
ter a certeza de que as chaves
em sua posse são as únicas que
permitem colocar o veículo em
funcionamento.Utilização correcta
N ã o e f e c t u e q u a l q u e r m o d i i c a ç ã o n o
imobilizador electrónico.
Uma manipulação do telecomando,
mesmo no bolso, pode provocar o
destrancamento involuntário das
portas.
A utilização simultânea de outros
aparelhos de alta frequência
(telemóveis, alarmes domésticos...)
pode perturbar momentaneamente o
funcionamento do telecomando.
O telecomando não pode funcionar
enquanto a chave estiver na ignição,
m e s m o q u e e s t e j a d e s l i g a d a .
Como medida de segurança (crianças
a bordo), retirar a chave do dispositivo
anti-roubo ao abandonar o veículo,
m e s m o q u e s e j a p o r p o u c o t e m p o .
IMOBILIZADOR ELECTRÓNICO
Todas as chaves contêm um
dispositivo anti-arranque electrónico.
Este dispositivo tranca o sistema
de alimentação do motor. Activa-se
automaticamente quando a chave é
retirada da ignição.
Após ligar a ignição, é estabelecido um
diálogo entre a chave e o imobilizador
electrónico.
A parte metálica da chave deve ser
correctamente aberta para um diálogo
correcto.
Em caso de perda das chaves
Contactar a rede PEUGEOT
apresentando o livrete do veículo e o
seu bilhete de identidade.
A rede PEUGEOT poderá recuperar
o código da chave e o código
transponder para proceder à
renovação da chave.
Page 35 of 148

39
PRONTO a PARTIR
2
39
2
Arrancar e parar
AJUDA AO ARRANQUE EM INCLINAÇÃO
Funcionamento
Com o pedal do travão e o pedal da
embraiagem premidos, quando se
solta o pedal do travão, restam cerca
de 2 segundos sem recúo e sem
utilizar o travão de estacionamento
para arrancar.
Em fase de arranque, a função
desactiva-se automaticamente
reduzindo gradualmente a pressão
de travagem. Durante esta fase, é
possível detectar um ruído típico de
desengate mecânico dos travões,
assinalando o movimento iminente do
veículo.
Anomalia
A a j u d a a o a r r a n q u e e m i n c l i n a ç ã o
desactiva-se nas seguintes situações:
- quando o pedal da embraiagem se solta,
- quando o travão de estacionamento é accionado,
- quando se desliga o motor,
- perante o estrangulamento do motor.
Q u a n d o s e v e r i i c a u m a
anomalia do sistema, esta
luz avisadora acende-se
acompanhada por um sinal
s o n o r o e c o n i r m a d o p o r
uma mensagem no ecrã. Consultar a
r e d e P E U G E O T p a r a v e r i i c a ç ã o d o
sistema.
Esta função, ligada ao ESP, facilita o
arranque em inclinação e activa-se nas
seguintes condições:
- o veículo deve estar parado, com o
motor em rotação, pé no travão,
- a inclinação da estrada deve ser superior a 5 %,
- em subida, a caixa de velocidades deve estar em ponto morto ou com
uma velocidade engatada que não
a marcha-atrás,
- em descida, a marcha-atrás deve ser engatada.
Page 38 of 148

41
Comandos no volante
ERGONOMIA e CONFORTO
3
Luzes diurnas
Consoante o país de comercialização,
o veículo pode estar equipado com
luzes diurnas. Aquando do arranque do
veículo, os faróis de médios acendem.
Luz de nevoeiro traseira
(âmbar, 2ª rotação do anel
para a frente).
Faróis de nevoeiro dianteiros
(verde, 1ª rotação do anel
para a frente).
Faróis de nevoeiro dianteiros e luz
de nevoeiro traseira
A selecção efectua-se accionando
o anel
B para a frente para acender
e para trás para apagar. A posição
é visualizada pela luz avisadora do
painel de bordo.
Funcionam com os mínimos e os
médios.
Não esquecer de as apagar assim
que não forem necessárias.
O acender automático dos faróis
apaga as luzes de nevoeiro traseiras,
mas as luzes de nevoeiro dianteiras
permanecem acesas. A luz avisadora acende no
quadrante.
O posto de condução
(quadrante, ecrã, fachada do ar
condicionado, ...) não se ilumina,
excepto aquando da passagem em
modo automático dos faróis ou do
acendimento manual dos mesmos.
Para apagar as luzes de nevoeiro
traseiras e os faróis de nevoeiro
dianteiros, rodar o anel duas vezes
consecutivas para trás.
Com chuva ou sem chuva, de dia ou
de noite, as luzes de nevoeiro traseiras
acesas podem encandear e são
proibidas.
Acendimento automático dos faróis
Com tempo de nevoeiro ou de
neve, o sensor de luminosidade
pode detectar uma claridade
s u i c i e n t e . C o n s e q u e n t e m e n t e , o s
faróis não acenderão automaticamente.
Não tapar o sensor de
luminosidade situado no pára-
brisas, atrás do retrovisor. Serve
para acender automaticamente as luzes
e a limpeza automática do pára-brisas.
Activação
Rode o anel para a posição AUTO. A
função activada é acompanhada por
uma mensagem no ecrã.
Neutralização
Rode o anel para a frente ou para trás.
A função neutralizada é acompanhada
por uma mensagem no ecrã.
A função está neutralizada
temporariamente quando utilizar o
comando manual de iluminação. Os mínimos e os
médios acendem
automaticamente,
em caso de fraca
luminosidade e durante
o funcionamento do limpa-vidros.
Apagam-se assim que a luminosidade
s e t o r n a r s u i c i e n t e o u q u e d e i x e d e
funcionar o limpa-vidros.
Esta função não é compatível com as
luzes diurnas.
Page 73 of 148

73
ERGONOMIA e CONFORTO
33
Retrovisores e vidros
ELEVADORES ELÉCTRICOS
DOS VIDROS
1. Comando do vidro do condutor
2. Comando do vidro do passageiro
Dispõe de dois modos de funcionamento:
Descer totalmente o vidro, voltar a
subi-lo, este subirá por incrementos de
alguns centímetros de cada vez que
premir. Efectuar a operação até que o
v i d r o s e j a c o m p l e t a m e n t e f e c h a d o .
Manter o comando premido durante
pelo menos um segundo após o vidro
fechar.
Durante estas operações, o anti-
entalamento está inactivo.
Antientalamento
Quando o vidro sobe e encontra um
obstáculo, este pára e volta a descer
parcialmente.
Modo automático
Prima o comando ou puxe-o, para lá
do ponto de resistência. O vidro
abre-se ou fecha-se totalmente após
soltar o comando. Uma nova pressão
pára o movimento do vidro.
As funções eléctricas dos elevadores
dos vidros são neutralizadas:
- cerca de 45 segundos após a
ignição ser desligada,
- após a abertura de uma das portas dianteiras, com a ignição desligada.
Utilização correcta
Em caso de entalamento durante a
utilização do elevador dos vidros, deve
inverter o movimento do vidro. Para
isso, prima o respectivo comando.
Quando o condutor accionar os
comandos dos vidros dos passageiros,
o c o n d u t o r d e v e c e r t i i c a r - s e d e q u e
ninguém impede o correcto fecho dos
vidros.
O c o n d u t o r d e v e c e r t i i c a r - s e d e q u e
os passageiros utilizam correctamente
os elevadores dos vidros.
Tenha atenção às crianças durante a
utilização dos vidros.
Após numerosas solicitações
consecutivas de fecho/abertura do
comando do elevador dos vidros
eléctricos, é accionada uma protecção
que apenas autoriza o fecho do vidro.
Após o fecho, aguardar cerca de
40 minutos, após os quais o comando
i c a n o v a m e n t e o p e r a c i o n a l .
Modo manual
Prima o comando ou puxe-o, sem
ultrapassar o ponto de resistência. O
vidro pára quando soltar o comando.
Reinicialização
Após desligar a bateria, ou em caso
de falha, deve reinicializar a função
antientalamento.
Page 84 of 148

07
83
RÁDIO: selecção da estação memorizada superior.
CARREGADOR DE CD: selecção do CD seguinte.
Selecção do elemento seguinte de um menu.RÁDIO: selecção da estação memorizada inferior.
CARREGADOR DE CD: selecção do CD precedente.Selecção do elemento precedente de um menu.
RÁDIO: procura automática da frequência superior.
CD/CARREGADOR DE CD/MP3: selecção da faixa
seguinte.
CD/CARREGADOR DE CD: pressão contínua: avanço
rápido.
Selecção do elemento seguinte.
RÁDIO: procura automática da frequência inferior.
CD/CARREGADOR DE CD/MP3: selecção da faixa
precedente.
CD/CARREGADOR DE CD: pressão contínua: recuo
rápido.
Selecção do elemento precedente. Aumento do volume.
Diminuição do volume.
ABREVIATURAS DOS COMANDOS
Silêncio: função por pressão
simultânea nas teclas de
aumento e limitação do
volume.
Restauro do som através
de uma pressão numa das
duas teclas do volume.
- Mudança de fonte sonora.
- Validação de uma selecção.
- Ligar/Desligar o telefone.
- Pressão de mais de 2 segundos:
accesso ao menu do telefone.
COMANDOS NO VOLANTE
Page 110 of 148

106
Atrelar um reboque
Utilização correcta
Em alguns casos de utilização
particularmente severas (tracção da carga
máxima num forte declive com temperaturas
elevadas), o motor limita automaticamente a
sua potência. Em caso de acendimento da
luz avisadora de temperatura do líquido de
arrefecimento, parar o veículo e desligar o
motor assim que possível.
P n e u s : V e r i i c a r a p r e s s ã o
dos pneus do veículo tractor
(ver a rubrica 9 na secção
" E l e m e n t o s d e i d e n t i i c a ç ã o " ) e d o
reboque respeitando as pressões
recomendadas. Rubrica 7, secção "Níveis".
Neste caso, o corte
automático da climatização
permite recuperar a potência
do motor.
Travões
Com um atrelado, a distância de
travagem aumenta. Circular a
velocidade moderada, meter a
mudança inferior a tempo e travar
progressivamente.
Reboque
Recomendamos que utilize reboques e
farolins originais PEUGEOT, que foram
testados e homologados a partir do
momento de concepção do seu veículo
e q u e c o n i e a m o n t a g e m d e s t e s
dispositivos à rede PEUGEOT.
Em caso de montagem fora da
rede PEUGEOT, esta deve ser
obrigatoriamente efectuada utilizando
as pré-instalações eléctricas
localizadas na traseira do veículo
e respeitando as indicações do
fabricante.
Em conformidade com as prescrições
gerais indicadas em cima, chamamos
a atenção sobre o risco ligado à
colocação de um reboque ou de um
acessório eléctrico não recomendado
pela Automobiles PEUGEOT. Esta
instalação pode provocar uma avaria
do sistema electrónico do seu veículo.
O b t e r i n f o r m a ç õ e s p r e v i a m e n t e j u n t o
da rede PEUGEOT.
OUTROS ACESSÓRIOS
Estes acessórios e peças, após
terem sido testados e aprovados a
n í v e l d e i a b i l i d a d e e s e g u r a n ç a , s ã o
todos adaptados ao seu veículo. Uma
vasta gama de produtos aprovados
pela PEUGEOT e peças de origem é
proposta na "Boutique", no catálogo e
na Internet através da rede PEUGEOT.
Gama de equipamentos
p r o i s s i o n a i s
O departamento de peças de
reposição edita um catálogo de
acessórios que propõe diversos
equipamentos e acessórios, tais como:
i x a ç õ e s d e c a r g a s ( t o d o s o s t i p o s ) .
rolo de carga;
engate, feixe de reboque: engate
de reboque que necessita
obrigatoriamente de ser montado pela
rede PEUGEOT;
divisórias e grelhas de separação, piso
de protecção em madeira lisa e anti-
derrapante;
grelhas de protecção.
Vento lateral
A sensibilidade ao vento lateral
aumenta. Conduzir com suavidade e a
velocidade moderada. ABS
Os sistemas ABS ou ESP apenas
controlam o veículo, não o reboque ou
a caravana.
Ajuda ao estacionamento
A a j u d a n ã o f u n c i o n a q u a n d o e s t á a
rebocar.
BOUTIQUE
Está igualmente disponível outra gama
na Boutique PEUGEOT, estruturada
em torno de 5 famílias:
Page 111 of 148

106
Atrelar um reboque
Utilização correcta
Em alguns casos de utilização
particularmente severas (tracção da carga
máxima num forte declive com temperaturas
elevadas), o motor limita automaticamente a
sua potência. Em caso de acendimento da
luz avisadora de temperatura do líquido de
arrefecimento, parar o veículo e desligar o
motor assim que possível.
P n e u s : V e r i i c a r a p r e s s ã o
dos pneus do veículo tractor
(ver a rubrica 9 na secção
" E l e m e n t o s d e i d e n t i i c a ç ã o " ) e d o
reboque respeitando as pressões
recomendadas. Rubrica 7, secção "Níveis".
Neste caso, o corte
automático da climatização
permite recuperar a potência
do motor.
Travões
Com um atrelado, a distância de
travagem aumenta. Circular a
velocidade moderada, meter a
mudança inferior a tempo e travar
progressivamente.
Reboque
Recomendamos que utilize reboques e
farolins originais PEUGEOT, que foram
testados e homologados a partir do
momento de concepção do seu veículo
e q u e c o n i e a m o n t a g e m d e s t e s
dispositivos à rede PEUGEOT.
Em caso de montagem fora da
rede PEUGEOT, esta deve ser
obrigatoriamente efectuada utilizando
as pré-instalações eléctricas
localizadas na traseira do veículo
e respeitando as indicações do
fabricante.
Em conformidade com as prescrições
gerais indicadas em cima, chamamos
a atenção sobre o risco ligado à
colocação de um reboque ou de um
acessório eléctrico não recomendado
pela Automobiles PEUGEOT. Esta
instalação pode provocar uma avaria
do sistema electrónico do seu veículo.
O b t e r i n f o r m a ç õ e s p r e v i a m e n t e j u n t o
da rede PEUGEOT.
OUTROS ACESSÓRIOS
Estes acessórios e peças, após
terem sido testados e aprovados a
n í v e l d e i a b i l i d a d e e s e g u r a n ç a , s ã o
todos adaptados ao seu veículo. Uma
vasta gama de produtos aprovados
pela PEUGEOT e peças de origem é
proposta na "Boutique", no catálogo e
na Internet através da rede PEUGEOT.
Gama de equipamentos
p r o i s s i o n a i s
O departamento de peças de
reposição edita um catálogo de
acessórios que propõe diversos
equipamentos e acessórios, tais como:
i x a ç õ e s d e c a r g a s ( t o d o s o s t i p o s ) .
rolo de carga;
engate, feixe de reboque: engate
de reboque que necessita
obrigatoriamente de ser montado pela
rede PEUGEOT;
divisórias e grelhas de separação, piso
de protecção em madeira lisa e anti-
derrapante;
grelhas de protecção.
Vento lateral
A sensibilidade ao vento lateral
aumenta. Conduzir com suavidade e a
velocidade moderada. ABS
Os sistemas ABS ou ESP apenas
controlam o veículo, não o reboque ou
a caravana.
Ajuda ao estacionamento
A a j u d a n ã o f u n c i o n a q u a n d o e s t á a
rebocar.
BOUTIQUE
Está igualmente disponível outra gama
na Boutique PEUGEOT, estruturada
em torno de 5 famílias: