Peugeot Partner 2015 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2015Pages: 292, PDF Size: 10.18 MB
Page 231 of 292

229
Partner-2-VU_pt_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
qUE S TÃOR E S P O S TA SOLUÇÃO
Existe uma diferença
acentuada na qualidade
sonora entre as diferentes
fontes de áudio. Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio
(Volume, Graves, Agudos, Ambiência, Intensidade sonora) podem
ser adaptadas às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar
diferenças audíveis quando se muda de fonte. Verifique se as regulações áudio Volume,
Graves, Agudos, Ambiência, Intensidade sonora
estão adaptadas às fontes em execução.
Recomenda-se que regule as funções áudio
Graves, Agudos, Balanço Fr-Tr, Balancço Esq-
Dir para a posição intermédia, que seleccione
o ambiente musical "Linear", que regule a
correcção loudness para a posição "Inactivo" em
modo rádio.
Com o motor desligado, o
sistema pára após alguns
minutos de utilização. Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema
depende do nível da carga da bateria.
A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia
e é desligado para conservar a bateria do veículo. Coloque o motor do veículo em funcionamento a
fim de aumentar a carga da bateria.
TECNOLOGIA A BORDO
10
Page 232 of 292

230
Partner-2-VU_pt_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
qUE S TÃOR E S P O S TA SOLUÇÃO
Não é possível ligar o
telefone com Bluetooth. É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o
aparelho não esteja visível. -
Verifique se o Bluetooth do telefone está activado.- Verifique nos parâmetros do telefone que este se encontra com a definição " Visível
para todos".
O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. Pode verificar a compatibilidade do seu telefone
em www.peugeot.pt (serviços)
O som do telefone ligado
por Bluetooth é inaudível. O som depende do sistema e do telefone.
Aumente o volume do auto-rádio, eventualmente
até ao máximo e aumente o som do telefone se
necessário.
O ruído ambiente influencia a qualidade da comunicação
telefónica. Reduzir o ruído ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação, abrande, ...).
Determinados contactos
aparecem em duplicado
na lista. As opções de sincronização dos contactos propõem a
sincronização dos contactos do cartão SIM, os contactos
do telefone ou ambos. Quando as duas sincronizações se
encontrarem seleccionadas, é possível que determinados
contactos sejam apresentados em duplicado. Seleccione " Ver os contactos do cartão SIM" ou
"Ver os contactos do telefone".
Os contactos não se
encontram classificados
por ordem alfabética. Determinados telefones propõem opções de visualização.
Consoante os parâmetros escolhidos, os contactos podem ser
transferidos para uma ordem específica. Modifique os parâmetros de visualização da lista
do telefone.
O sistema não recebe
SMS O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema.
Telefone
Page 233 of 292

231
Partner-2-VU_pt_Chap10b_RD45_ed01-2015
WIP Sound
Auto-rádio/Bluetoth®
Índice
Primeiros passos 2 32
Comandos no volante
2
33
Menus
2
34
Rádio
2
34
Média
236
Telefone
240
A r b o r e s c ê n c i a (s) d o (s) e c r ã (s)
2
42
Questões frequentes
2
46
O seu WIP Sound está codificado de forma a funcionar apenas
no seu veículo. Por motivos de segurança, o condutor deve realizar as operações
que necessitam de uma atenção cuidada com o veículo parado.
Quando o motor estiver parado e para conservar a carga da
bateria, o auto-rádio pode desligar-se passados alguns minutos.
TECNOLOGIA A BORDO
10
Page 234 of 292

232
Partner-2-VU_pt_Chap10b_RD45_ed01-2015
Primeiros passos
* Disponível consoante a versão.Ligar / Desligar, regulação do
volume.
Selecção da fonte:
Rádio ; USB ; AUX ; CD ; Streaming.
Visualização da lista das estações
locais. Pressão longa: faixas do CD
ou dos directórios MP3
(CD / USB).
Pressão demorada: faixas do CD ou
dos repertórios MP3 (CD / USB).Selecção da visualização do ecrã
entre os modos: Data, funções de
áudio, computador de bordo, telefone.
Data; Funções áudio; Computador de
bordo; Telefone.
Regulação das opções de áudio: equilíbrio
à frente/atrás, à esquerda/direita, baixos/
agudos, loudness, ambientes sonoros.
Equilíbrio à Frente/Atrás; à Esquerda/Direita;
Baixos/Agúdos; Loudness ; Ambiances sonoros.
A tecla DARK modifica a
apresentação do ecrã para um melhor
conforto de condução durante a noite.
1.ª pressão: iluminação apenas da
barra superior.
2.ª pressão: visualização de um ecrã
escuro.
3.ª pressão: regresso à visualização
padrão.
Selecção da frequência de rádio inferior/
superior. Selecção do directório MP3
anterior/
seguinte.
Selecção do directório MP3
anterior/seguinte.
Selecção do directório / género / artista
/
playlist anterior / seguinte (USB).
Abandonar a operação em curso. Validação. Teclas de 1 a 6 :. Pressão longa:
memorização de uma estação.
Seleção da estação de rádio memorizada.Pressão demorada: memorização de
uma ação.
Busca automática da frequência
inferior/superior.
Selecção da faixa se CD, MP3
ou
USB anterior/seguinte.
Ejecção do CD.
Visualização do menu geral. Ligar / Desligar a função TA
(Anúncios de Tráfego). PT Y (Tipos
de Programas de Rádio).
Pressão longa: acesso ao modo*
(Tipos de Programas rádio).
Selecção das gamas de ondas
AM / FM.
Page 235 of 292

233
Partner-2-VU_pt_Chap10b_RD45_ed01-2015
Comandos no volante
Rádio: selecção da estação
memorizada inferior/superior.
USB: selecção do género / artista /
directório da lista de classificação.
Selecção do elemento anterior de
um menu.Diminuição do volume.
Rádio: busca automática da
frequência superior.
CD / MP3
/ USB: selecção da faixa
seguinte.
CD / USB: pressão contínua: avanço
rápido.
Salto na lista.
Silêncio, desligar o som com uma
pressão simultânea nas teclas de
aumento e diminuição do volume.
Restauro do som: através de uma
pressão numa das duas teclas de
volume. Rádio: busca automática da
frequência inferior.
CD / MP3 / USB: selecção da faixa
anterior.
CD / USB: pressão contínua:
retrocesso rápido.
Salto na lista.
Mudança de fonte sonora.
Validação de uma selecção.
Atende/desliga o telefone.
Pressão de mais de 2
segundos:
acesso ao menu do telefone. Aumento do volume.
TECNOLOGIA A BORDO
10
Page 236 of 292

234
Partner-2-VU_pt_Chap10b_RD45_ed01-2015
Menus
Ecrã C
Funções áudio
Rádio; CD; USB; AUX.
Computador de bordo
Introdução das distâncias; Alertas;
Estado das funções.
Bluetooth Telefone - Áudio .
Emparelhamento; Kit mãos-livres;
Streaming.
Personalização-configuração
Parâmetros do veículo; Visualização;
Idiomas. Para ter uma visão global do detalhe
dos menus a escolher, consulte a
r ubr ic a "A r boresc ência(s) do(s) ecrã(s)".
Ecrã A
Rádio
Selecionar uma estação
Efectue pressões sucessivas na
tecla SOURCE
e seleccione a rádio.
Prima a tecla BAND AST para
seleccionar uma gama de ondas.
Prima ligeiramente uma das
teclas para efectuar uma procura
automática das estações de rádio.
Prima uma das teclas para efectuar
uma procura manual de frequência
superior/inferior.
Prima a tecla LIST REFRES
h
p
ara visualizar a lista das estações
captadas localmente (30
estações no
máximo).
Para actualizar esta lista, prima
durante mais de dois segundos.
Page 237 of 292

235
Partner-2-VU_pt_Chap10b_RD45_ed01-2015
RDS
O ambiente exterior (colinas, prédios,
túneis, parques de estacionamento
subterrâneos...) pode bloquear
a recepção, incluindo o modo
de acompanhamento RDS. Este
fenómeno é normal na propagação das
ondas de rádio e não constitui qualquer
avaria do auto-rádio.Premir o botão MENU .
Seleccione " Funções áudio ".
Premir em OK.
Seleccione a função " Preferência
banda FM ".
Premir em OK. Seleccione "
Activar
acompanhamento de frequência
(RDS) ".
Premir em OK , é apresentada a
mensagem RDS no ecrã.
Em modo " Rádio", carregue directamente em
OK para ativar/desativar o modo RDS.
O RDS, se ativado, permite continuar
a ouvir uma mesma estação graças ao
acompanhamento de frequência. No
entanto, em determinadas condições,
o acompanhamento desta estação
RDS não é garantido em todo o país,
uma vez que as estações de rádio
não abrangem 100% do território. Isso
explica a perda de receção da estação
durante um trajeto.
Ouvir as mensagens TA
Prima a tecla TA para activar ou
desactivar a difusão dos anúncios.
A função TA (Traffic Announcement)
torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para ficar
activa, esta função necessita da
recepção correcta de uma estação
de rádio que emita este tipo de
mensagens. Assim que for emitida uma
info de trânsito, a fonte multimédia em
curso (Rádio, CD, ...) é interrompida
automaticamente para difundir a
mensagem TA. A audição normal da
fonte multimédia é retomada após a
emissão da mensagem.
TECNOLOGIA A BORDO
10
Page 238 of 292

236
Partner-2-VU_pt_Chap10b_RD45_ed01-2015
Média
Leitor USB
Esta caixa é constituída por uma
porta USB e uma tomada Jack,
conforme o moodelo.Inserir a memória USB na tomada USB ou ligar
o periférico USB à tomada USB através de um
cabo adaptado (não fornecido).
O sistema constitui listas de leitura
(memória temporária) cujo tempo
de criação pode levar entre alguns
segundos e vários minutos na primeira
ligação.
Reduzir o número de ficheiros não
musicais e o número de diretórios
permite diminuir este tempo de espera.
As listas de leitura são atualizadas a
cada corte do contacto ou ligação de
uma memória USB.
As listas são memorizadas: sem
intervenção nas listas, o tempo de
carrregamento seguinte é reduzido. Efectue uma pressão contínua em
LIST REFRES
h par
a apresentar as
diferentes classificações.
Escolha por " Pasta" / "Artista " /
" Género " / "Playlist ".
Prima sobre OK para selecionar
a classificação escolhida, depois
novamente sobre OK para validar. Prima brevemente LIST REFRESh
par a apresentar a classificação
escolhida anteriormente.
Navegue na lista com as teclas de
esquerda/direita e alto/baixo.
Valide a selecção premindo OK.
Prima uma destas teclas para aceder
à faixa anterior / seguinte da lista de
classificação em leitura.
Mantenha uma das teclas premidas
para um avanço ou retrocesso
rápido.
Prima uma destas teclas para aceder
a " Pasta " / "Artista " / "Género " /
" Playlist " anterior / seguinte da lista.
Page 239 of 292

237
Partner-2-VU_pt_Chap10b_RD45_ed01-2015
Tomada (AUx) Auxiliar
Ligue o equipamento portátil (leitor MP3, …)
à tomada Jack com a ajuda de um cabo áudio
(não fornecido).
Prima sucessivamente a tecla
SOURCE e seleccione AU
x.
A
justar primeiro o volume do seu equipamento
portátil (nivel élevado). Ajustar depois o volume
do seu auto-rádio. A pilotagem dos comandos
é feita através do equipamento portátil.
Não ligue o mesmo equipamento
através da tomada Jack e da tomada
USB ao mesmo tempo.
Leitor de CD
Insira apenas CDs de forma circular.
Alguns sistemas antipirataria, no disco de
origem ou em CDs copiados por um gravador
pessoal, podem originar problemas de
funcionamento independentes da qualidade do
leitor de origem.
Insira um CD no leitor, a leitura começa
automaticamente. Para ouvir um disco já inserido,
efectue pressões sucessivas na tecla
SOURCE
e seleccione " CD".
Prima uma das teclas para
seleccionar uma faixa do CD.
Prima a tecla LIST REFRES
h par
a
apresentar a lista das faixas do CD.
Mantenha pressionada uma das
teclas para um avanço ou retrocesso
rápido.
TECNOLOGIA A BORDO
10
Page 240 of 292

238
Partner-2-VU_pt_Chap10b_RD45_ed01-2015
O auto-rádio apenas lê os ficheiros com a
extensão ".mp3" com uma taxa de amostragem
de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Todos os outros
tipos de ficheiros (.wma, .mp4, .m3u...) não
podem ser lidos.
Recomenda-se que escreva os nomes dos
ficheiros com menos de 20
caracteres,
excluindo os caracteres especiais (ex: " " ? ; ù)
para evitar qualquer problema de leitura ou
apresentação.
Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado,
seleccione, aquando da gravação, as normas
ISO 9660
nível 1,2 ou Joliet de preferência.
Se o disco estiver gravado noutro formato,
é possível que a leitura não se efectue
correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize
sempre a mesma norma de gravação, com a
velocidade mais fraca possível (4x no máximo),
para garantir uma qualidade acústica ideal.
No caso de um CD multi-sessões, recomenda-
se a norma Joliet.
Informações e recomendações
Para ouvir um disco já inserido,
pressione sucessivamente o botão
SOURCE e seleccione CD .
Prima um dos botões para
seleccionar uma pasta no CD.
Prima uma das teclas para
seleccionar a faixa do CD.
Prima o botão LIST REFRES
h par
a
apresentar a lista das pastas da
compilação MP3.
Mantenha uma das teclas
pressionadas para um avanço ou
retrocesso rápido.
Ouvir uma compilação CD
MP3
Introduza uma compilação MP3 no leitor de
C D.
O auto-rádio pesquisa o conjunto das faixas
musicais, o que pode demorar desde alguns
segundos até várias dezenas de segundos
antes que a leitura comece.
Num mesmo disco, o leitor de CDs
pode ler até 255
ficheiros MP3 divididos
por 8
níveis de directório. No entanto,
recomenda-se a utilização de apenas
2
níveis, a fim de reduzir o tempo de
acesso à leitura do CD.
Aquando da leitura, a arborescência
das pastas não é respeitada.
Todos os ficheiros são apresentados
num mesmo nível.