radio Peugeot Partner 2019 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2019Pages: 312, veľkosť PDF: 11.02 MB
Page 5 of 312

3
bit.ly/helpPSA
.
.
Odporúčania týkajúce sa jazdy 115
Štartovanie-vypnutie motora 1 16
Ochrana proti krádeži
1
20
Manuálna parkovacia brzda
1
21
Elektrická parkovacia brzda
1
21
Asistent rozjazdu do svahu
1
24
Manuálna 5 -stupňová prevodovka
1
25
Manuálna 6 -stupňová prevodovka
1
26
Automatická prevodovka
1
26
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa
1
30
Stop & Start
1
30
Speed Limit recognition and
recommendation
1
33
Obmedzovač rýchlosti
1
37
Programovateľný regulátor rýchlosti
1
39
Adaptívny regulátor rýchlosti
1
42
Uloženie rýchlostí do pamäte
1
49
Systém Active Safety Brake s funkciou
výstrahy pre riziko kolízie a inteligentným
systémom núdzového
brzdenia
1
50
Aktívna výstraha neúmyselného
prekročenia čiary
1
53
Monitorovanie mŕ tveho uhla
1
57
Detekcia nepozornosti vodiča
1
59
Parkovacie snímače
1
60
Kamera spätného chodu
1
63
Priestorové videnie vzad
1
64
Detekcia podhustenia pneumatík
1
67Vhodné palivá
1 70
Palivová nádrž 1 71
Ochranná vložka naftovej palivovej nádrže
1
72
Snehové reťaze
1
73
Ťažné zariadenie
1
73
Indikátor preťaženia
1
75
Režim úspory energie
1
76
Strešné tyče/strešný nosič
1
77
K a p o t a
17
7
M o t o r
17
8
Kontrola hladín kvapalín
1
79
Kontroly
18
1
AdBlue
® (BlueHDi) 1 83
Odporúčania týkajúce sa údržby 1 86
Úplné vyčerpanie paliva (diesel)
1
87
Náradie vo vozidle
1
87
Súprava na dočasnú opravu pneumatiky
1
89
Rezer vné koleso
1
91
Výmena žiarovky
1
95
Výmena poistky
2
01
12
V batéria
2
03
Odťahovanie
2
06Rozmery
2
08
Parametere motorov a vlečné zaťaženia
2
10
Identifikačné pr vky
2
17
Riadenie
Praktické informácie
V prípade poruchy Technické parametre
Prístup k doplnkovým videám
Abecedný zoznam
Audio výbava a telematika
Audio systém Bluetooth
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect Nav
.
Obsah
Page 7 of 312

5
Miesto vodiča3
Zvuková výstraha
4
Združený prístroj
5
Alarm
Stropné osvetlenie
Vnútorné spätné
zrkadlo alebo displej na
vizualizáciu obrazu systému
priestorového videnia vzad
(Surround Rear Vision)
Tlačidlá tiesňového a asistenčného hovoru
6
Monochromatický displej s audio systémom
Dotykový displej so
systémom PEUGEOT
Connect Radio alebo
PEUGEOT Connect Nav
7
Zásuvka USB
8
Kúrenie
Manuálna klimatizácia
Automatická dvojzónová klimatizácia
Odhmlievanie – Predĺžená kabína
Odhmlievanie – odmrazovanie zadného skla
1
Otvorenie kapoty motora
2
Poistky v prístrojovej doske
9
Elektrická parkovacia brzda
Tlačidlo „START/STOP“
10
Prevodovka
11
12 V zásuvka
12
230 V zásuvka na príslušenstvo
13
Príručná skrinka
Zásuvka USB (v príručnej skrinke)
14
Odkladací priečinok
15
Deaktivácia čelného
airbagu spolujazdca (na
bočnej strane príručnej
skrinky, ak sú otvorené dvere)
.
Celkový prehľad
Page 12 of 312

10
Aktivácia/deaktivácia
F Tento režim sa deaktivuje alebo aktivuje stlačením tohto tlačidla.
Po aktivácii systému sa rozsvieti svetelná
kontrolka.
Funkcia Eco-coaching
Táto funkcia poskytuje vodičovi rady
a informácie, aby mu pomohla jazdiť
úspornejšie a ekologickejšie.
Zobrazenie na združenom prístroji
Zobrazenie na dotykovom displeji
Štyri záložky „ Tr i p“ (Úsek), „ Air conditioning “
(Klimatizácia), „ Maintenance“ (Údržba) a
„ Driving “ (Riadenie) vám poskytujú rady, aby
ste mohli optimalizovať svoj štýl jazdy.
Informácie týkajúce sa štýlu jazdy sa môžu
zobraziť aj v reálnom čase.
Záložka „ Report“ (Súhrnná správa)
každodenne hodnotí váš štýl jazdy a
zobrazuje celkový prehľad za celý týždeň.
Tento prehľad môžete kedykoľvek vynulovať
pomocou tlačidla „ Reset“. So systémom PEUGEOT Connect Radio
F
V p
onuke Applications
(Aplikácie) vyberte možnosť
„ Eco-coaching “.
So systémom PEUGEOT Connect Nav F
V p
onuke „
Applications “
(Aplikácie) a následne na
záložke „ Vehicle Apps “
(Aplikácie vozidla) vyberte
možnosť „ Eco-coaching “.
Výberom záložky stredného displeja
„
Eco-coaching “ na maticovom
združenom prístroji môžete
pomocou ukazovateľa brzdenia a
zrýchlenia vyhodnotiť svoju jazdu v
reálnom čase.
Režim Eco
Tento režim umožňuje optimalizovať
nastavenia kúrenia a klimatizácie, aby sa
znížila spotreba paliva. Zohľadňuje parametre, ako je optimalizácia
brzdenia, riadenie zrýchlenia, radenie
prevodových stupňov, hustenie pneumatík,
použitie funkcií vykurovania/klimatizácie atď.
Eko -jazda
Page 37 of 312

35
Prejdená vzdialenosť
(km alebo míle)Vypočítaná od posledného
vynulovania údajov o úseku.
Časomer funkcie Stop & Start
(minúty/sekundy alebo hodiny/
minúty)
Ak je vaše vozidlo vybavené funkciou Stop
& Start, časomer sčítava dobu režimu STOP
počas jazdy.
Vynuluje sa pri každom zapnutí zapaľovania.
Nastavenie dátumu a času
Bez audio systému
Na displeji združeného prístroja môžete upraviť
dátum a čas. F
P
održte stlačené toto tlačidlo.
F
S
tlačením jedného z tlačidiel si
zvolíte nastavenie, ktoré chcete
zmeniť.
F
V
oľbu potvrďte krátkym
stlačením tohto tlačidla.
F
S
tlačením jedného z tlačidiel
zmeníte nastavenia a opätovne
potvrďte zaregistrovanie zmeny.
S audio systémom
F Stlačením tlačidla MENU prejdite do hlavnej
ponuky.
F
S
tlačte tlačidlo „ 7“ alebo „ 8“ pre voľbu
ponuky „Personalisation-configuration“
(Personalizácia-konfigurácia), následne
stlačte tlačidlo OK.
F
S
tlačte tlačidlo „ 5“ alebo „ 6“ pre voľbu
ponuky „Display configuration“ (Konfigurácia
displeja), následne stlačte tlačidlo OK.
F
S
tlačte tlačidlo „ 5“ alebo „ 6“ pre voľbu riadka
„Date and time adjustment“ (Nastavenie
dátumu a času), následne stlačte tlačidlo OK.
F
S
tlačením tlačidla „ 7“ alebo „ 8“ vyberiete
nastavenie, ktoré chcete upraviť. Potvrďte
prostredníctvom tlačidla OK. F
N
astavenia upravte jedno po druhom a
stlačením tlačidla OK potvrďte.
F
S
tlačte tlačidlo „
5“ alebo „ 6“, následne
tlačidlo OK pre voľbu políčka OK a potvrďte
alebo stlačte tlačidlo Späť pre zrušenie
úkonu.
So systémom PEUGEOT
Connect Radio
F Vyberte ponuku Settings
(Nastavenia) na hornej lište
dotykového displeja.
F
Z
voľte „ System configuration “
(Konfigurácia systému).
F
Z
voľte „ Date and time “ (Dátum a
č a s).
F
Z
voľte „ Date“ (Dátum) alebo „ Time“ (Čas).
F
V
yberte formáty zobrazenia.
F
Z
meňte dátum a/alebo čas pomocou
numerickej klávesnice.
F
P
otvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
So systémom PEUGEOT
Connect Nav
Nastavenie dátumu a času je dostupné len v
prípade, ak je deaktivovaná synchronizácia s
GPS.
F
V
yberte ponuku Settings
(Nastavenia) na hornej alebo
bočnej lište dotykového displeja.
1
Palubn
Page 67 of 312

65
Spätná montáž
Na strane vodiča koberec namontujete späť
nasledovne:
F
k
oberec uložte na správne miesto,
F
z
aložte uchytenia a zatlačte ich,
F
s
kontrolujte správne uchytenie koberca.
Na zabránenie akémukoľvek riziku
zablokovania pedálov:
-
p
oužívajte len také koberce, ktoré
sú prispôsobené už existujúcim
uchyteniam vo vozidle; ich použitie je
nevyhnutné.
-
N
ikdy neumiestňujte viacero kobercov
na seba.
Použitie koberca, ktorý nebol
homologovaný spoločnosťou PEUGEOT,
môže sťažovať prístup k pedálom a
narúšať činnosť regulátora/obmedzovača
rýchlosti.
Koberce typovo schválené spoločnosťou
PEUGEOT sú vybavené dvomi
príchytkami, ktoré sa nachádzajú pod
sedadlom.
Horná polica
Nachádza sa nad slnečnými clonami a je
možné ju použiť na odkladanie rôznych
predmetov.
12 V zásuvky
(v závislosti od verzie)
F Na pripojenie 12 V príslušenstva (maximálny výkon:
120 W) nadvihnite kryt a pripojte správny adaptér.
Neprekročte maximálny výkon zásuvky (v
opačnom prípade hrozí riziko poškodenia
vášho prenosného zariadenia).
Pripojenie elektrického zariadenia, ktoré
neodporúča spoločnosť PEUGEOT, ako
napr. nabíjačky s pripojením USB, môže
vyvolať poruchy činnosti elektrických
zariadení vozidla, ako sú zlý príjem
rádiového signálu alebo poruchy
zobrazenia na displejoch.
USB zásuvky
(v závislosti od verzie)
Zásuvky umožňujú pripojenie prenosného
zariadenia, ako napríklad digitálneho zvukového
prehrávača typu iPod
®, za účelom jeho nabitia.
Umožňujú prehrávať zvukové súbory, ktoré sú
prenášané do vášho audio systému a ktoré
môžete počúvať prostredníctvom palubných
reproduktorov.
Tieto súbory je možné spravovať pomocou
ovládačov na volante alebo ovládačov na
dotykovom displeji.
3
Ergon
Page 82 of 312

80
12:13
1 12:00 AM12:00 AM
2
23 °C
12:13
23 °C
OFF
OK
F Zvoľte „ Activation“ (Aktivácia) a v prípade
potreby si pre programovanie zvoľte
„ Parameters “ (Parametre).
F
Z
voľte „ Heating “ (Kúrenie) na ohrev motora
a vykurovanie kabíny alebo „ Ventilation“
(Vetranie) na vetranie kabíny vozidla.
F
V
yberte položku:
-
1
. hodiny na naprogramovanie/uloženie
času, kedy bude dosiahnutá teplota
predhrievania,
-
2
. hodiny na naprogramovanie/uloženie
druhého času, kedy bude dosiahnutá
teplota predhrievania.
Pomocou týchto dvoch nastavení hodín
si môžete zvoliť jednu či druhú dobu
spustenia, napr. v závislosti od ročného
obdobia.
Vašu voľbu potvrdí správa na displeji. F
V
ýberom záložky „Status“ (Stav) aktivujete/
deaktivujete systém.So systémom PEUGEOT Connect Radio
Stlačte tlačidlo „ Applications“ (Aplikácie)
na zobrazenie hlavnej stránky.
Následne stlačte „ Programmable
heating/ventilation “
(Programovateľné kúrenie/vetranie). F
N
a záložke „
Other settings “ (Ďalšie
nastavenia) vyberte možnosť „ Heating“
(Kúrenie) na ohrev motora a vykurovanie
kabíny alebo „ Ventilation“ (Vetranie) na
vetranie kabíny.
F P otom naprogramujte/uložte čas, v ktorom
sa pre každú vybranú položku dosiahne
teplota predhrievania.
Stlačením tohto tlačidla uložte.
So systémom PEUGEOT Connect Nav
F Stlačte ponuku „ Applications“
(Aplikácie).
F
S
tlačte záložku „ Vehicle Apps“ (Aplikácie
vozidla).
F Stlačte „ Programmable heating/
ventilation “ (Programovateľné
kúrenie/vetranie).
F Výberom záložky „ Status“ (Stav) aktivujete/
deaktivujete systém.
Ergon
Page 97 of 312

95
Všeobecné odporúčania v
oblasti bezpečnosti
Na rôznych miestach vo vozidle sú
umiestnené štítky. Sú medzi nimi
bezpečnostné upozornenia, ako aj
identifikačné informácie vozidla.
Neodstraňujte ich: sú neoddeliteľnou
súčasťou vášho vozidla.
Pri akomkoľvek zásahu na vašom vozidle
sa obráťte na kvalifikovaný ser vis, ktorý
má potrebné znalosti, kompetenciu a
vhodné vybavenie na výkon zásahov. To
všetko je vám schopná poskytnúť sieť
P E U G E O T.
V závislosti od právnych predpisov
platných v danej krajine môžu byť niektoré
bezpečnostné pr vky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné
vesty, výstražné trojuholníky, alkoholtest,
náhradné žiarovky, náhradné poistky,
hasiaci prístroj, lekárnička, ochranné
zásterky na zadných kolesách atď.Upozorňujeme vás na tieto
skutočnosti:
-
M
ontáž výbavy alebo elektrického
príslušenstva, ktoré nie je schválené
spoločnosťou PEUGEOT, môže
zapríčiniť nadmernú spotrebu a
poruchu elektrických systémov vášho
vozidla. Obráťte sa na sieť PEUGEOT,
kde vám poskytnú informácie o ponuke
odporúčaného príslušenstva.
-
Z b
ezpečnostných dôvodov je prístup
k diagnostickej zásuvke združenej
s integrovanými elektronickými
systémami, ktoré sú súčasťou výbavy
vášho vozidla, striktne vyhradený
zástupcom siete PEUGEOT alebo
špecializovaného ser visu, ktorí
disponujú vhodným náradím (riziko
poruchy elektronických integrovaných
systémov, ktoré by mohli spôsobiť
vážne závady alebo zlyhania). Výrobca
nebude niesť zodpovednosť v
prípade
nerešpektovania tohto pokynu.
-
A
kákoľvek zmena alebo úprava,
ktorá nie je schválená spoločnosťou
PEUGEOT alebo bola vykonaná bez
dodržania technických predpisov
stanovených výrobcom, má za
následok prerušenie zákonnej a
zmluvnej záruky. Inštalácia príslušenstva
rádiokomunikačných vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného
vysielača s
externou anténou je
potrebné sa obrátiť na sieť PEUGEOT,
kde vás oboznámia s vlastnosťami
kompatibilných vysielačov (frekvenčné
pásmo, maximálny výkon, poloha antény,
špecifické podmienky inštalácie) v súlade
so smernicou o elektromagnetickej
kompatibilite vozidiel (2004/104/ES).
5
Bezpečnosť
Page 163 of 312

161
Nastavenie zvukového signáluNa verziách, v ktorých výbave
je systém PEUGEOT Connect
Radio, stlačením tohto tlačidla
otvoríte okno nastavenia hlasitosti
zvukového signálu.
Grafická signalizácia
Dopĺňa zvukovú signalizáciu, bez ohľadu na
dráhu vozidla tak, že na displeji zobrazuje
segmenty, ktorých poloha predstavuje
vzdialenosť medzi prekážkou a vozidlom (biela:
vzdialené prekážky, oranžová: blízke prekážky,
čer vená: veľmi blízke prekážky).
V prípade priblíženia sa k prekážke na veľmi
krátku vzdialenosť sa na displeji zobrazí znak
„Danger“ (Nebezpečenstvo).
Predné parkovacie snímače
Zvuk vychádzajúci z reproduktora
(predného alebo zadného) označí polohu
prekážky vzhľadom na vozidlo – v dráhe
vozidla, vpredu alebo vzadu.
Predné parkovacie snímače dopĺňajú zadné
parkovacie snímače a uvedú sa do činnosti,
keď zaznamenajú prekážku vpredu pri rýchlosti
vozidla nižšej ako 10
km/h.
Činnosť predných parkovacích snímačov je
prerušená v prípade, ak sa vozidlo zastaví na
dobu viac ako tri sekundy pri parkovaní v smere
dopredu, ak sa nezaznamená žiadna ďalšia
prekážka alebo v prípade, ak je rýchlosť vozidla
vyššia ako 10
km/h.
Bočné parkovacie snímače
Pomocou štyroch doplnkových snímačov
nachádzajúcich sa na bočných stranách
predného a zadného nárazníka systém
zaznamenáva polohu pevných prekážok počas
manévru a signalizuje ich, keď sa nachádzajú
pri bočných stranách vozidla.
Informácia o blízkosti prekážky je signalizovaná
prerušovaným zvukovým signálom, ktorého
frekvencia je tým rýchlejšia, čím je vozidlo
bližšie k prekážke.
Keď bude vzdialenosť medzi vozidlom
a
prekážkou kratšia ako tridsať centimetrov,
zvukový signál bude znieť nepretržite.
Zvuk vysielaný prostredníctvom reproduktora
(ľavého alebo pravého) umožňuje identifikovať,
na ktorej strane sa nachádza prekážka.
Správne sú signalizované len pevné
prekážky. Pohybujúce sa prekážky
detegované na začiatku manévru môžu
byť signalizované chybne a pohybujúce
sa prekážky, ktoré sa nachádzajú na
stranách vozidla a ktoré neboli predtým
zaznamenané, nebudú signalizované.
V zobrazenom príklade bude zvukový asistent
(v závislosti od verzie) signalizovať len
prekážky, ktoré sa nachádzajú vo vyšrafovanej
oblasti.
6
R
Page 206 of 312

204
Prístup k batérii
Batéria je umiestnená pod kapotou motora.
F O tvorte kapotu motora pomocou vnútornej
páčky a následne pomocou vonkajšej
p á č k y.
F
Z
aistite podperu kapoty.
Viac informácií o kapote a motore
nájdete v príslušných kapitolách.
Štartovanie pomocou inej
batérie
V prípade opotrebovania batérie vo vašom
vozidle môže byť motor naštartovaný pomocou
náhradnej batérie (externá batéria alebo
batéria iného vozidla) a pomocných káblov
alebo pomocou štartovacieho zdroja. Nikdy neštartujte motor pomocou
nabíjačky.
Nikdy nepoužívajte 24
V alebo silnejší
štartovací zdroj.
Najskôr skontrolujte, či má záložná batéria
nominálne napätie 12 V a minimálne
kapacitu rovnajúcu sa kapacite vybitej
batérie.
Obe vozidlá sa nesmú navzájom dotýkať.
V oboch vozidlách vypnite všetky
elektrické zariadenia (autorádio, stierače,
svetlá atď.).
Dbajte na to, aby pomocné káble
neprechádzali v blízkosti pohyblivých častí
motora (ventilátor, remeň atď.).
Neodpájajte kladný pól (+), keď je motor
v chode.
F
N
aštartujte motor pomocného vozidla
a ponechajte ho bežať niekoľko minút.
F
U
veďte štartér poškodeného vozidla do
činnosti a ponechajte motor v chode.
Pokiaľ motor ihneď nenaštartuje, vypnite
zapaľovanie, chvíľu počkajte a následne pokus
zopakujte.
F
P
očkajte na návrat na voľnobežné otáčky.
F
O
dpojte pomocné káble v opačnom
poradí .
F
Z
a jazdy alebo na zastavenom vozidle
s motorom v chode počkajte minimálne
30 minút, kým sa batéria nenabije na
dostatočnú úroveň.
Niektoré funkcie vrátane systému Stop &
Start nebudú dostupné, kým sa batéria
dostatočne nenabije.
Záporný pól (-) autobatérie nie je prístupný.
V prednej časti vozidla sa nachádza vysunutý
bod ukostrenia.
F
P
ripojte čer vený kábel ku kladnému pólu
(+) vybitej batérie A (v mieste ohnutej
kovovej časti), následne ku kladnému pólu
(+) záložnej batérie B alebo štartovacieho
zdroja. F
P
ripojte koniec zeleného alebo čierneho
kábla k zápornému pólu (-) záložnej batérie
B alebo štartovacieho zdroja (alebo ku
kostre pomocného vozidla).
F
P
ripojte druhý koniec zeleného alebo
čierneho kábla na kostru C nefunkčného
vozidla.
V prípade poruchy
Page 207 of 312

205
Nabitie batérie pomocou
nabíjačky
Z dôvodu zabezpečenia optimálnej životnosti
batérie je nevyhnutné udržiavať dostatočnú
úroveň jej nabitia.
V určitých prípadoch môže byť potrebné
batériu nabiť:
-
a
k vaše vozidlo používate len na krátke
vzdialenosti,
-
a
k plánujete vozidlo nepoužívať niekoľko
t ý ž d ň ov.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo iný
kvalifikovaný ser vis.
Ak si plánujete batériu vášho vozidla
nabiť svojpomocne, použite len nabíjačku
kompatibilnú s oloveno-kyselinovými
batériami s nominálnym napätím 12
V.
Dodržujte pokyny výrobcu nabíjačky.
Nikdy nesmiete zameniť póly.
Batériu nie je nutné odpojiť.
F
V
ypnite zapaľovanie.
F
V
ypnite všetky elektrické zariadenia
(autorádio, svetlá, stierače atď.). Nikdy sa nepokúšajte nabíjať zamrznutú
batériu – riziko explózie!
Ak batéria zamrzla, nechajte si ju
skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo v
inom kvalifikovanom ser vise, kde zistia,
či nedošlo k poškodeniu vnútorných
komponentov alebo či nepraskol obal,
čo by znamenalo riziko úniku toxickej a
korozívnej kyseliny.
F
P
red pripojením káblov k batérii
vypnite nabíjačku B , aby ste sa vyhli
nebezpečnému iskreniu.
F
S
kontrolujte, či sú káble nabíjačky v dobrom
stave.
F
N
advihnite umelohmotný kryt kladného pólu
(+), ak je ním vaše vozidlo vybavené.
F
K
áble nabíjačky B pripojte nasledovne:
-
č
er vený kladný kábel (+) ku kladnému
pólu (+) batérie A ,
-
č
ierny záporný kábel (-) ku kostre C
vozidla.
F
P
o ukončení nabíjania pred odpojením
káblov z batérie A vypnite nabíjačku B .V prípade existencie tohto štítku je nutné
používať výhradne 12
V nabíjačku, aby
nedošlo k nezvratnému poškodeniu
elektrických zariadení spojených so
systémom Stop & Start.
Odpojenie batérie
V prípade dlhodobého odstavenia vozidla sa
odporúča odpojiť batériu, aby sa zachovala
dostatočná úroveň jej nabitia, ktorá umožní
naštartovať motor.
Pred odpojením batérie:
F
z
atvorte všetky prístupové časti (okná,
dvere, strecha),
8
V prípade poruchy