bluetooth Peugeot Partner 2019 Vodič za korisnike (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2019Pages: 312, PDF Size: 9.62 MB
Page 5 of 312
3
bit.ly/helpPSA
.
.
Savjeti za vožnju 115
Pokretanje – gašenje motora 1 16
Zaštita od krađe
1
20
Ručna parkirna kočnica
1
21
Električna parkirna kočnica
1
21
Pomoć pri pokretanju na kosini
1
24
Ručni mjenjač s 5 brzina
1
25
Ručni mjenjač sa 6 brzina
1
26
Automatski mjenjač
1
26
Pokazivač promjene stupnja prijenosa.
1
30
Stop & Start
1
30
Prepoznavanje prometnih znakova
1
33
Limitator brzine
1
37
Programabilni tempomat
1
39
Prilagodljivi tempomat
1
42
Memoriranje brzina
1
49
Active Safety Brake sa sustavima
Upozorenje na opasnost od sudara
(automatsko naglo kočenje) i Pomoć
pri inteligentnom naglom kočenju
1
50
Aktivno upozorenje na nenamjerno
prelaženje crte
1
53
Nadzor mrtvih kutova
1
57
Otkrivanje nepažnje
1
59
Pomoć pri parkiranju
1
60
Kamera za vožnju unatrag
1
63
Surround Rear Vision
1
64
Otkrivanje preniskog tlaka u gumama
1
67Kompatibilnost goriva
1 70
Spremnik goriva 1 71
Zaštitni profil za dizel gorivo
1
72
Lanci za snijeg
1
73
Naprava za vuču
1
73
Pokazivač preopterećenja
1
75
Štedljiv način rada
1
76
Krovni nosači/krovna galerija
1
77
Poklopac motora
1
77
M o t o r
17
8
Provjera razina tekućina
1
79
Provjere
1
81
AdBlue
® (BlueHDi) 1 83
Savjeti za održavanje 1 86
Ostali ste bez goriva (dizel)
1
87
Priručni alat
1
87
Pribor za privremeni popravak gume
1
89
Rezer vni kotač
1
91
Zamjena žarulje
1
95
Zamjena osigurača
2
01
Akumulator 12
V
2
03
Vuča
2
06Dimenzije
2
08
Značajke motora i vučna opterećenja
2
10
Identifikacijske oznake
2
17
Vožnja
Praktične informacije
U slučaju kvara Tehnički podaci
Pristup dodatnim videozapisima
Abecedno kazalo
Audio i telematika
Autoradio Bluetooth
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect Nav
.
Sadržaj
Page 81 of 312
79
Uključivanje
Trajanje rada ovisi o vanjskoj temperaturi.
Ponovnim pritiskom na tipku funkcija se
isključuje; žaruljica na tipki se gasi.
Odmagljivanje/odleđivanje
stražnjeg stakla i/ili
vanjskih retrovizora
Uključivanje/isključivanje
F Pritiskom na ovu tipku uključuje se ili isključuje odleđivanje
stražnjeg stakla i vanjskih
retrovizora (ako vozilo ima tu
o p r e m u).
Grijače stražnjeg stakla i vanjskih
retrovizora isključite čim vam više nisu
potrebni jer se manjom potrošnjom struje
smanjuje i potrošnja goriva.
F
U
z pokrenut motor, pritisnite ovu tipku;
žaruljica na tipki se pali.
Dodatno grijanje/
ventilacija
Grijanje
To je dodatni i autonomni sustav koji zagrijava
putničku kabinu i poboljšava funkciju
odleđivanja.
Ova kontrolna žaruljica je upaljena
kad je sustav programiran.
Ova žaruljica treperi dok je grijanje u
tijeku ili nakon pokretanja daljinskim
upravljačem.
Ova žaruljica se gasi na kraju grijanja
ili nakon isključivanja daljinskim
upravljačem.
Ventilacija
Ovaj sustav omogućuje prozračivanje kabine
vanjskim zrakom radi ugodnije temperature
nakon ulaska u vozilo u ljetnim uvjetima.
Programiranje
Uz autoradio Bluetooth®
F Pritisnite tipku MENU za pristup
glavnom izborniku.
F
O
daberite " Pre-heat./Pre-ventil. “.
F
P
ritiskom na ovu tipku uključuje
se ili isključuje odleđivanje
vanjskih retrovizora.
Grijač stražnjeg stakla može raditi samo
uz pokrenut motor.
3
Ergonomija i komfor
Page 178 of 312
176
ON
Prikaz mjerenja na ploči s
instrumentima.
Ako masa tereta u vozilu premašuje
maksimalno dopušteno
opterećenje, pali se ova žaruljica.
Neispravnost u radu
Prikaz neispravnosti u prostoru
za teret
Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.
Prikaz na ploči s instrumentima
Nakon pokretanja mjerenja iz prostora za teret,
diode na tri tipke istovremeno bljeskaju oko
3
sekunde i gase se. Te se žaruljice pale i prikazuje se poruka.
Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.
Štedljiv način rada
Sustav nadzire vrijeme korištenja određenih
funkcija da bi se održala dovoljna napunjenost
akumulatora.
Nakon gašenja motora možete i dalje
upotrebljavati neke funkcije, poput
audiosustava i telematike, brisača, kratkog
svjetla, stropnih svjetala itd. u ukupnom trajanju
od približno četrdeset minuta.
Uključivanje tog načina rada
Na ekranu ploče s instrumentima prikazuje
se poruka o prelasku u štedljiv način rada, a
aktivne funkcije se isključuju.
Ako je u tom trenutku u tijeku telefonski
razgovor, moći ćete ga nastaviti još otprilike
10
minuta uz pomoć sustava Bluetooth za
upotrebu bez ruku u okviru autoradija.
Isključivanje tog načina rada
Te se funkcije automatski ponovno uključuju
nakon sljedećeg pokretanja motora.
Ako te funkcije odmah želite upotrijebiti,
pokrenite motor i ostavite ga da radi:
-
m
anje od deset minuta za upotrebu funkcija
u trajanju od otprilike pet minuta,
-
v
iše od deset minuta za upotrebu funkcija u
trajanju od otprilike trideset minuta.
Pridržavajte se navedenog vremena rada
motora kako bi ste osigurali dovoljnu
napunjenost akumulatora.
Ne izvodite postupak pokretanja motora radi
punjenja akumulatora često i stalno.
Motor se ne može pokrenuti ako je
akumulator ispražnjen.
Više podataka o akumulatoru od 12
V
možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Praktične informacije
Page 221 of 312
1
Autoradio Bluetooth®
Sadržaj
Pr vi koraci
2
S
klopke na obruču upravljača
2
I
zbornici
4
R
adio
4
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
6
M
ediji
7
T
elefon
1
0
Česta pitanja
1
4 Pojedine funkcije i pojedine opisane
postavke različite su ovisno o izvedbi i
konfiguraciji vašeg vozila.
Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju
veću pažnju vozač smije obavljati samo
kad je vozilo zaustavljeno (združivanje
mobitela Bluetooth sa sustavom
telefoniranja bez ruku Bluetooth u
autoradiju). Pritom kontakt mora biti
uključen.
Vaš autoradio je tako kodiran da može
raditi samo u vašem vozilu.
Zbog opasnosti od strujnog udara, požara
i mehaničkih rizika, svaki zahvat u sustavu
mora se izvršiti isključivo u mreži marke ili
u nekoj stručnoj radionici.
Autoradio se može isključiti nekoliko
minuta nakon gašenja motora, kako se ne
bi ispraznio akumulator.
.
Autoradio Bluetooth®
Page 222 of 312
2
Prvi koraci
Pritisak: Uključivanje/isključivanje.
Okretanje: podešavanje glasnoće.
Kratak pritisak: promjena izvora
slušanja (radio, USB, AUX (ako je
oprema priključena), CD, streaming).
Duži pritisak: prikaz izbornika
telefona (ako je mobitel spojen).
Podešavanje zvuka:
Balans sprijeda/straga, balans lijevo/
desno, niski/visoki tonovi, glasnoća,
zvučni efekti.
Uključivanje/isključivanje
automatskog prilagođavanja
glasnoće brzini vozila.
Radio:
Kratak pritisak: prikaz popisa
stanica.
Duži pritisak: osvježavanje popisa.
Mediji:
Kratak pritisak: prikaz popisa mapa.
Duži pritisak: prikaz raspoloživih
vrsta razvrstavanja. Izbor prikaza funkcija na ekranu:
Datum, audio funkcije, putno
računalo, telefon.
Potvrda ili prikaz kontekstualnog
izbornika.
Tipke 1 do 6.
Kratak pritisak: izbor memorirane
radiostanice.
Duži pritisak: memoriranje stanice.
Radio:
Automatsko pretraživanje stanica
korak po korak prema nižim/višim
frekvencijama.
Mediji:
Prelazak na prethodnu/sljedeću
pjesmu (CD, USB, strujanje).
Pomicanje na popisu.
Radio:
Ručno pretraživanje stanica
korak po korak prema nižim/višim
frekvencijama.
Prelazak na prethodnu/sljedeću
mapu MP3.
Mediji:
Odabir prethodne/sljedeće
mape
/ žanra / izvođača / popisa
pjesama na USB uređaju.
Pomicanje na popisu. Odustajanje od radnje u tijeku.
Prelazak na višu razinu (izbornik ili
mapa).
Otvaranje glavnog izbornika.
Uključivanje/isključivanje funkcije TA
(informacije o prometu).
Duži pritisak: izbor tipa informacija.
Izbor valnog pojasa FM/DAB/AM.
Sklopke na obruču upravljača
Tipke na obruču
upravljača – Tip 1
Radio:
Prelazak na prethodnu/sljedeću
memoriranu stanicu.
Odabir prethodne/sljedeće stavke u
izborniku ili popisu.
Medij:
Prelazak na prethodnu/sljedeću
pjesmu.
Odabir prethodne/sljedeće stavke u
izborniku ili popisu.
Autoradio Bluetooth®
Page 224 of 312
4
Radio:
Prelazak na prethodnu/sljedeću
memoriranu stanicu.
Odabir prethodne/sljedeće stavke u
izborniku ili popisu.
Medij:
Prelazak na prethodnu/sljedeću
pjesmu.
Odabir prethodne/sljedeće stavke u
izborniku ili popisu.
Pritisak na kotačić: potvrda.
Izbornici
Ovisno o izvedbi."Multimediji": Postavke medija,
Postavke radija.
" Telefon ": Poziv, Upravljanje
mapom, Upravljanje telefonom,
Prekid veze.
" Putno računalo ".
" Održavanje ": Dijagnostika, Popis
upozorenja itd. "
Spajanja ": upravljanje spajanjima,
traženje uređaja.
" Personalizacija – konfiguracija ":
Određivanje parametara vozila,
Izbor jezika, Konfiguracija prikaza,
Izbor jedinica, Podešavanje datuma
i vremena.
Pritisnite tipku " MENU".
Prelazak iz jednog izbornika u drugi.
Ulazak u izbornik.
Radio
Izbor stanice
Uzastopnim pritiscima na tipku
SOURCE izaberite radio.
Pritiskom na ovu tipku izaberite
valno područje (FM/AM/DAB). Pritisnite jednu od tipki za
automatsko pretraživanje
radiostanica.
Pritiskom na jednu od tipki pokreće
se ručno pretraživanje prema višim/
nižim radio frekvencijama.
Pritiskom na ovu tipku na ekranu
prikazuje se popis stanica koje
uređaj hvata na tom mjestu.
Za ažuriranje tog popisa, pritisnite
tipku dulje od dvije sekunde. Za
vrijeme ažuriranja prekida se zvuk.
RDS
Vanjsko okruženje (brežuljci, zgrade,
tuneli, podzemno parkiralište...) može
ometati prijem, pa tako i u načinu rada
RDS. To je normalna pojava u prijenosu
radio valova, što nikako ne znači da je
autoradio neispravan.
Kad RDS nije dostupan, oznaka RDS
prekrižena je na ekranu.
Autoradio Bluetooth®
Page 225 of 312
5
Ako je uključen RDS omogućeno je
slušanje iste stanice automatskim
praćenjem frekvencije. Međutim, u
određenim uvjetima RDS praćenje
frekvencije nije osigurano u cijeloj zemlji
jer radiostanice ne pokrivaju 100 %
teritorija. Time se objašnjava prekid
prijema neke stanice tijekom putovanja.
Kratak postupak
Uz uključen način rada " Radio", pritisnite OK
za izravno uključivanje ili isključivanje funkcije
RDS.
Dugi postupak
Pritisnite tipku MENU.
Označite " Audiofunkcije ".
Pritisnite OK.
Odaberite funkciju " Postavke FM
valnog područja ".
Pritisnite OK. Odaberite "
Praćenje frekvencije
(RDS) ”.
Pritisnite OK, na ekranu se prikazuje
RDS.
Slušanje poruka TA
Funkcija TA (vijesti o prometu) prioritet
daje porukama upozorenja TA. Za tu
funkciju potreban je ispravan prijem neke
radiostanice koja emitira tu vrstu poruka.
Prilikom prijema informacije o prometu,
trenutni izvor slušanja (radio, CD...)
automatski se prekida radi emitiranja
poruke TA. Nakon završetka poruke
nastavlja se normalno slušanje medija koji
je prethodno bio pokrenut.
Pazite kad povećavate glasnoću za
vrijeme slušanja poruka TA. Glasnoća bi
mogla biti prevelika nakon povratka na
originalni izvor zvuka.
Pritisnite tipku TA za aktiviranje ili
deaktiviranje informacija o prometu.
Slušanje INFO poruka
Funkcija INFO prioritet daje porukama
upozorenja TA. Za rad te funkcije potreban
je dobar prijem neke radiostanice
koja emitira tu vrstu poruke. Prilikom
prenošenja poruke, trenutni izvor
slušanja (radio, CD, USB...) automatski
se prekida radi emitiranja poruke funkcije
INFO. Nakon završetka poruke nastavlja
se normalno slušanje medija koji je
prethodno bio pokrenut.
Duže pritisnite ovu tipku za prikaz
popisa kategorija.
Stavite ili skinite kvačicu s
kategorija.
Uključite ili isključite prijem
odgovarajućih poruka.
Prikaz INFO TEXT
Tekstualne informacije emitira
radiostanica i one se odnose na stanicu ili
na pjesmu koju slušate.
.
Autoradio Bluetooth®
Page 226 of 312
6
Kad je na ekranu prikazana
radiostanica, pritisnite OK za prikaz
kontekstualnog izbornika.
Označite " RadioText (TXT)
display " i potvrdite s OK.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Ovisno o izvedbi
Ako stanica "DAB" nije dostupna u valnom
području "FM", opcija "DAB FM" je
prekrižena. Kad promijenite regiju, preporučuje
se osvježavanje popisa memoriranih
radiostanica.
Prikaz popisa svih stanica i svih
"multipleksa".
Digitalni zemaljski radio
Digitalni radio pruža vrhunsku kvalitetu
radio zvuka i dodatne kategorije vijesti o
prometu (TA INFO).
Pojedine "multipleks skupine" nude izbor
radiostanica poredanih po abecedi.Promjena valnog područja (FM1,
FM2, DAB...)
1 Prikaz opcije: ako je aktivna, ali nije
dostupna, prikaz je prekrižen.
2 Prikaz imena trenutačne radiostanice. 3
Memorirane stanice, tipke 1 do 6.
Kratak pritisak: izbor memorirane
radiostanice.
Duži pritisak: memoriranje stanice.
4 Prikaz imena usluge "multipleks" koja se
upotrebljava, koja se naziva i "skupina".
5 Prikaz radioteksta (TXT) stanice koju
slušate.
6 Prikaz kvalitete signala valnog područja.
Promjena stanice unutar iste
"multipleks skupine".
Pokretanje pretraživanja prema
prethodnoj/narednoj "multipleks
skupini".
Duži pritisak: izbor kategorija
željenih vijesti – prijevoz,
aktualnosti, razonoda i najnovije
vijesti (dostupnost ovisi o stanici).
Kad je na ekranu prikazana radiostanica,
pritisnite " OK" za prikaz kontekstualnog
izbornika.
(Frequency search (RDS), DAB
/ FM auto
tracking, RadioText (TXT) display, podaci
o stanici...)
Autoradio Bluetooth®
Page 227 of 312
7
Praćenje DAB/FM stanica
"DAB" ne pokriva 100 % teritorija zemlje.
K ad kvaliteta digitalnog signala
postane loša, "DAB
/ FM auto tracking"
omogućuje nastavak slušanja iste stanice,
automatskim prelaskom na odgovarajuću
analognu"FM" stanicu (ako postoji).
Ako je funkcija "DAB
/ FM auto tracking"
uključena, DAB stanica automatski se
odabire.
Pritisnite tipku MENU.
Označite " Multimedia " i potvrdite.
Označite " DAB
/ FM auto tracking"
i potvrdite.
Ako je omogućeno praćenje "DAB
/ FM
auto tracking", potrebno je nekoliko
sekundi za prelazak sustava na analogni
radio "FM", ponekad uz promjenu
glasnoće. Ako za stanicu "DAB" ne postoji
odgovarajuća analogna stanica "FM",
(prekrižena opcija "
DAB/FM"), ili ako
"DAB / FM auto tracking" nije uključeno,
zvuk se prekida kad kvaliteta digitalnog
signala postane loša.
Mediji
USB utičnica
Radi očuvanja sustava, ne upotrebljavajte
USB razdjelnik. Svaki dodatni uređaj spojen na sustav
mora biti u skladu s normom proizvoda ili
s normom IEC 60950 -1.
Umetnite USB memoriju u USB utičnicu
ili priključite USB uređaj na USB utičnicu
odgovarajućim kabelom (nije isporučen).
Sustav automatski prelazi na izvor "USB". Sustav sastavlja popise pjesama (u
privremenoj memoriji), što nakon pr vog
spajanja može trajati od nekoliko sekundi do
više minuta.
Vrijeme čekanja može se skratiti smanjivanjem
broja neglazbenih datoteka i broja mapa. Popisi
pjesama ažuriraju se svaki put kad se spoji
nova USB memorija.
Ako se upotrebljava kao USB, prijenosni
uređaj može se automatski puniti.
Način reprodukcije
Na raspolaganju su vam sljedeći načini
reprodukcije:
-
No
rmalno : pjesme se reproduciraju po
redu, prema izabranom razvrstavanju
datoteka.
-
N
asumično : pjesme u izabranom albumu
ili mapi reproduciraju se slučajnim
redoslijedom.
-
S
lučajnim redoslijedom na cijelom
mediju : sve pjesme na mediju reproduciraju
se slučajnim redoslijedom.
.
Autoradio Bluetooth®
Page 228 of 312
8
- Ponavljanje: reproduciraju se samo pjesme
u albumu ili mapi u tijeku slušanja.
Pritisnite ovu tipku za otvaranje
kontekstualnog izbornika funkcije
Media.
Pritisnite ovu tipku za izbor načina
reprodukcije.
Pritisnite ovu tipku za potvrdu.
Izabrani način prikazuje se na gornjem dijelu
ekrana.
Izbor pjesme za reprodukciju
Pritisnite jednu od ovih tipki za
prelazak na prethodnu/sljedeću
pjesmu.
Pritisnite jednu od ovih tipki za
prelazak na prethodnu/sljedeću
mapu.
Razvrstavanje datoteka
Duže pritisnite ovu tipku za prikaz
pojedinih razvrstavanja.
Označite način razvrstavanja, po
" Mapama "/ "Izvođačima "/ "Žanrovima "/
" Popisima pjesama (playlist)”.
Ovisno o dostupnosti i vrsti korištenog
uređaja.
Pritisnite OK za označavanje načina
razvrstavanja i još jedanput OK za
potvrdu.
Reprodukcija datoteka
Kratko pritisnite ovu tipku za prikaz
odabranog razvrstavanja.
Za pomicanje na popisu koristite
tipke lijevo/desno i gore/dolje.
Potvrdite pritiskom na OK.
Pritisnite jednu od ovih tipki za
prelazak na prethodnu/sljedeću
pjesmu na popisu.
Držite pritisnutu jednu od tipki za
brzo pomicanje prema naprijed ili
prema natrag.
Pritisnite jednu od ovih tipki za
prelazak na prethodnu/sljedeću
" Mapu "/ "Izvođača "/ "Žanr "/ "Popis
pjesama "* prethodno/sljedeće na
popisu.
Pomoćna utičnica (AUX)
(Ovisno o izvedbi/opremi.)
*
O
visno o dostupnosti i tipu korištenog
perifernog uređaja. Priključite prijenosni uređaj (MP3 uređaj…)
na jack utičnicu s pomoću audiokabela (nije
p r i l o ž e n).
Svaki dodatni uređaj spojen na sustav
mora biti u skladu s normom proizvoda ili
s normom IEC 60950 -1.
Uzastopno pritišćite tipku SOURCE i
izaberite " AUX".
Pr vo namjestite glasnoću na prijenosnom
uređaju (na visoku razinu). Zatim podesite
glasnoću audiosustava. Za prikaz i upravljanje
koristite tipke na prijenosnom uređaju. Ne priključujte isti uređaj istovremeno na
pomoćnu utičnicu jack i USB utičnicu.
Autoradio Bluetooth®