Peugeot Partner 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2019Pages: 312, tamaño PDF: 9.61 MB
Page 1 of 312
PARTNER
GUÍA DE UTILIZACIÓN
Page 2 of 312
Acceso a la Guía de utilización en línea
Desde la tienda correspondiente, descargue la aplicación
Scan MyPeugeot APP para el smartphone.
Acceso a la Guía de utilización.
La Guía de utilización
está disponible en el sitio web
de PEUGEOT, en el apartado "MY PEUGEOT", o en la
siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
A continuación seleccione:
-
e
l vehículo,
-
e
l periodo de edición que se corresponda con la fecha de la 1
ª
matriculación del vehículo.
Descargue el contenido de la Guía de utilización del vehículo.Seleccione:
-
e
l idioma,
-
e
l vehículo, la carrocería,
-
e
l periodo de edición que se corresponda con la fecha de la 1ª
matriculación del vehículo.
Este símbolo indica la información
más reciente disponible.
Page 3 of 312
Bienvenido
Le agradecemos que haya elegido una Peugeot Partner.
Estos documentos presentan la información y las recomendaciones
necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad.
Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento
mencionado, en función del nivel de acabado, de la versión y de las
características propias del país de comercialización.
Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual.
Automóviles PEUGEOT se reser va el derecho a modificar las
características técnicas, equipamientos y accesorios sin necesidad de
actualizar la presente guía.
Si se transfiere la propiedad del vehículo, asegúrese de que esta Guía
de utilización completa se entrega al nuevo propietario.
Simbología
Esta simbología le permitirá distinguir las especificidades de su vehículo:
Furgón
Cabina larga
En este documento encontrará todas las instrucciones y
recomendaciones de uso que le permitirán disfrutar al máximo de
su vehículo. Se recomienda encarecidamente que se familiarice
con ella así como con la guía de garantías y de mantenimiento que
le proporcionarán información sobre garantías, mantenimiento y
asistencia en carretera relacionada con su vehículo.
Leyenda
Advertencia de seguridad
Información complementaria
Contribución a la protección del medio ambiente
Vehículo con volante a la izquierda
Vehículo con volante a la derecha
Ubicación del equipamiento/botón que se describe con una
zona negra
Page 4 of 312
2
.
.
Cuadro de instrumentos 11
Testigos e indicadores 1 3
Indicadores
2
8
Ordenador de a bordo
3
3
Ajuste de la fecha y la hora
3
5
Llave
37
Cierre centralizado/desbloqueo
4
8
Puertas
5
0
Recomendaciones generales para el
uso de las puertas laterales correderas
5
0
Trampilla trasera de techo
5
2
Alarma
53
Elevalunas eléctricos
5
5Basculamiento de ventanillas de puertas
traseras
56
Ajuste del volante
5
7
Retrovisores
57
Recomendaciones generales para
el uso de los asientos
5
8
Asientos delanteros
5
9
PEUGEOT i- Cockpit
5
9
Banqueta delantera de 2 plazas
6
1
Banqueta trasera
6
3
Acondicionamiento del interior
6
4
Banqueta Multi-Flex
7
0
Cabina larga 7 2
Calefacción 75
Aire acondicionado manual
7
5
Aire acondicionado automático bizona
7
5
Recirculación del aire interior
7
7
Desempañado/desescarchado
del parabrisas
7
8
Desempañado/desescarchado
de la luneta y/o de los retrovisores
7
9
Calefacción/ventilación adicional
7
9Mando de luces
8
5
Intermitentes (parpadeo)
8
6
Encendido automático de las luces
8
6
Luces diurnas/Luces de posición
87
C
onmutación automática de las luces
de carretera
8
8
Reglaje manual de la altura los faros
9
1
Mando de los limpiacristales
9
1
Cambio de una escobilla
del limpiaparabrisas
9
3
Barrido automático de los limpiaparabrisas
9
4
Recomendaciones generales de seguridad
9
5
Emergencia o asistencia
9
6
Luces de emergencia
9
7
Claxon
97
Programa electrónico de estabilidad (ESC)
9
7
Advanced Grip Control
1
01
Hill Assist Descent Control
1
02
Cinturones de seguridad
1
03
Airbags
106
Sillas infantiles
1
09
Desactivación del airbag frontal del
acompañante
1
10
Seguro mecánico para niños
1
14
Seguro eléctrico para niños
1
14
Vista general
Instrumentación de a bordo Acceso Ergonomía y confort
Seguridad
Iluminación y visibilidad
Conducción ecológica
Conducción ecológica 8
E co-coaching 10
Etiquetas
4
Índice
Page 5 of 312
3
bit.ly/helpPSA
.
.
Consejos de conducción 115
Arranque-Parada del motor 1 16
Protección antirrobo
1
20
Freno de estacionamiento manual
1
21
Freno de estacionamiento eléctrico
1
21
Ayuda al arranque en pendiente
1
24
Caja de cambios manual de 5 velocidades
1
25
Caja de cambios manual de 6 velocidades
1
26
Caja de cambios automática
1
26
Indicador de cambio de marcha
1
30
Stop & Start
1
30
Reconocimiento y recomendación de las
señales de limite de velocidad
1
33
Limitador de velocidad
1
37
Programador de velocidad programable
1
39
Regulador de velocidad adaptativo
1
42
Memorización de velocidades
1
49
Active Safety Brake con Alerta Riesgo
Colisión y Asistencia a la frenada de
emergencia inteligente
1
50
Alerta activa al franqueo involuntario
de línea
1
53
Vigilancia de ángulos muertos
1
57
Sistema de detección de falta de atención
1
59
Ayuda al estacionamiento
1
60
Cámara trasera
1
63
Visión trasera envolvente
1
64
Detección de inflado insuficiente
1
67Compatibilidad de los carburantes 1
70
Depósito de carburante 1 71
Sistema anticonfusión de carburante
diésel
1
72
Cadenas para la nieve
1
73
Dispositivo de enganche de remolque
1
73
Indicador de sobrecarga
1
75
Modo de ahorro de energía
1
76
Barras de techo/Portacargas de techo
1
77
C a p ó
17 7
M o t o r
17
8
Revisión de los niveles
1
79
Controles
1
81
AdBlue
® (BlueHDi) 1 83
Consejos de mantenimiento 1 86
Inmovilización por falta de carburante
(diésel)
187
Utillaje de a bordo
1
87
Kit de reparación provisional
de neumáticos
1
89
Rueda de repuesto
1
91
Cambio de una bombilla
1
95
Cambio de un fusible
2
01
Batería de 12
V
2
03
Remolcado
206Dimensiones
208
Características de motorizaciones
y cargas remolcables
2
10
Elementos de identificación
2
17
Conducción
Información práctica
En caso de avería Características técnicas
Acceso a vídeos adicionales
Índice alfabético
Equipo de audio y telemática
Sistema de audio Bluetooth
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect Nav
.
Índice
Page 6 of 312
4
Etiquetas
Apartado Banqueta delantera de 2 asientos.
Apartado Banqueta Multi-Flex .
Apartado Cabina larga . Apartado Calefacción/Ventilación adicional
.
Apartado Desactivación del airbag frontal
del acompañante .
Apartado Seguro mecánico para niños .
Apartado Freno de estacionamiento
eléctrico Apartado Indicador de sobrecarga
.
Apartados Capó y Cambio de una bombilla .
Apartado Batería de 12
V
Apartados Kit de reparación provisional de
neumáticos y Rueda de repuesto .
Vista general
Page 7 of 312
5
Instrumentos y mandos3
Claxon
4
Cuadro de instrumentos
5
Alarma
Luz de techo
Retrovisor interior o pantalla
para la reproducción de la
visión trasera envolvente
Botones de llamada de
emergencia y de asistencia
6
Pantalla monocroma con sistema de audio
Pantalla táctil con
PEUGEOT Connect Radio
o PEUGEOT Connect Nav
7
To m a U S B
8
Calefacción
Aire acondicionado manual
Aire acondicionado automático bizona
Desempañado/
desescarchado del parabrisas
Desempañado/desescarchado de la luneta
1
Apertura del capó
2
Fusibles del salpicadero
9
Freno de estacionamiento eléctrico
Botón "START/STOP"
10
Caja de velocidades
11
Toma de 12 V
12
Toma auxiliar de 230 V
13
Guantera
Conexión USB (situada en la guantera)
14
Compartimento portaobjetos
15
Desactivación del airbag
frontal del acompañante
(en el lateral de la guantera,
con la puerta abierta)
.
Vista general
Page 8 of 312
6
Mandos en el volante
1
Mando de iluminación exterior/intermitentes
Botón para cambiar la vista
trasera envolvente/botón de
activación del reconocimiento de voz
2
Mando de limpiacristales/
lavacristales/ordenador de a bordo
3
Mandos para seleccionar la fuente
multimedia (SRC), para controlar la música
( LIST ) y para controlar las llamadas
telefónicas (impresión de " teléfono")
4
Mandos del limitador de velocidad/
programador de velocidad/Programador de
velocidad adaptativo
5
Rueda de selección de
modo de visualización del
cuadro de instrumentos
6
Sistema de control de voz
Ajuste del volumen
7
Mandos de ajuste del sistema de audio
Panel lateral de interruptores
Reglaje manual de la altura los
faros
Sistema CDS/ASR Stop & Start
Ayuda al estacionamiento
Calefacción/ventilación
adicional
Alerta activa de cambio
involuntario de carril
Detección de inflado
insuficiente
Seguro eléctrico para niños
Vista general
Page 9 of 312
7
Panel central de interruptores
Luces de emergenciaBloqueo/desbloqueo desde el
interior
Advanced Grip Control
Arranque-Parada del motor
Hill Assist Descent
Modo Eco
Freno de estacionamiento
eléctrico
Seguro eléctrico para niños
Mandos en la puerta del
conductor
Zona de carga Parabrisas térmico
.
Vista general
Page 10 of 312
8
Si viaja como pasajero, evite utilizar
continuamente los dispositivos multimedia
(vídeo, música, videojuegos, etc.); así
contribuirá a limitar el consumo de energía
eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
Desconecte los dispositivos portátiles antes
de abandonar el vehículo.
Conducción ecológica
La conducción ecológica consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de CO2.
Optimice el uso de la caja de
cambios
Con una caja de cambios manual, arranque
con suavidad e introduzca inmediatamente
una marcha más larga. En fase de
aceleración, efectúe los cambios de marcha
con rapidez.
Con una caja de cambios automática, dé
prioridad al modo automático, sin pisar con
fuerza ni bruscamente el pedal del acelerador.
El indicador de cambio de marcha le
propondrá introducir la marcha más
adecuada: cuando la indicación aparezca en
el cuadro de instrumentos, sígala lo antes
posible.
En los vehículos equipados con cajas de
cambios automáticas, este indicador solo
aparece en modo manual.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad
entre vehículos, favorezca el freno motor
con respecto al pedal del freno y pise el
acelerador de forma gradual. Estas actitudes
contribuyen a ahorrar carburante, reducir las
emisiones de CO
2 y atenuar el ruido de la
circulación.
Cuando las condiciones del tráfico permitan
una circulación fluida, si el vehículo dispone
de regulador de velocidad, utilícelo a partir de
40
km/h.
Limite el uso de los sistemas
eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado
calor en el habitáculo, ventílelo bajando las
ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
encender el aire acondicionado.
Por encima de 50 km/h, cierre las ventanillas y
abra las salidas de aire.
No olvide utilizar el equipamiento que permite
limitar la temperatura del habitáculo (persiana
del techo corredizo, estores...).
No circule con los faros antiniebla y la luz
antiniebla trasera encendidos cuando haya
suficiente visibilidad sin ellos.
No deje el motor en funcionamiento,
especialmente en invierno, antes de introducir
la primera marcha; el vehículo se calentará
con mayor rapidez durante la circulación.
Corte el aire acondicionado, a menos que sea
de regulación automática, una vez que se haya
alcanzado la temperatura de confort deseada.
Apague los mandos del desempañado
y desescarchado, si no se controlan
automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos
calefactados.
Conducción ecológica