bluetooth Peugeot Partner 2020 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2020Pages: 260, PDF Size: 7.87 MB
Page 5 of 260

3
Cuprins
bit.ly/helpPSA
Active Blind Spot Monitoring System 129
A fost detectată o lipsă a atenției 129
Senzori de parcare 130
Cameră video de mers înapoi 132
Surround Rear Vision 133
7Informații practice
Compatibilitatea de carburanți 138
Alimentare 138
Selector de carburant (Diesel) 139
Lanțuri pentru zăpadă 140
Dispozitiv de remorcare 140
Indicator de supraîncărcare 142
Mod economie de energie 143
Bare suport pe acoperiș/Galerie
de acoperiș
144
Capotă motor 145
Compartimentul motorului 145
Verificare niveluri 146
Controale 148
AdBlue® (BlueHDi) 150
Trecerea la modul roată liberă 152
Recomandări de întreținere 153
8În caz de pană
Pană de carburant (Diesel) 155
Trusă de scule 155
Kit de depanare provizorie pneuri 156
Roată de rezervă 158
Înlocuirea unui bec 162
Înlocuirea unei siguranțe 167
Baterie de 12
V 169
Remorcare 173
9Caracteristici tehnice
Dimensiuni 175
Caracteristici motorizări și sarcini
remorcabile
179
Marcaje de identificare 182
10Sistem audio Bluetooth®
Primii pași 183
Comenzi la volan 184
Meniuri 184
Radio 185
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 186
Media 187
Telefon 189
Întrebări frecvente 192
11PEUGEOT Connect Radio
Primii pași 195
Comenzi la volan 196
Meniuri 197
Aplicații 198
Radio 198
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 200
Media 200
Telefon 202
Setări 205
Întrebări frecvente 207
12PEUGEOT Connect Nav
Primii pași 209
Comenzi la volan 210
Meniuri 210
Comenzile vocale 212
Navigație 217
Navigație conectată 219
Aplicații 222
Radio 225
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 226
Media 227
Telefon 228
Setări 231
Întrebări frecvente 233
■
Index alfabetic
Acces la înregistrările video suplimentare
Page 64 of 260

62
Ergonomie și confort
Trebuie să așteptați cel puțin 60 de minute între operațiunile de programare.
Telecomanda cu rază mare
de acțiune
(În funcție de versiune.)
Aceasta vă permite să porniți sau să întrerupeți
de la distanță încălzirea habitaclului.
Telecomanda are o rază de acțiune de
aproximativ 1 km pe teren deschis.
Pornire
► Dacă țineți apăsat pe acest buton,
procesul de încălzire pornește imediat
(confirmat prin aprinderea temporară a
martorului luminos verde).
Dezactivare
► Dacă țineți apăsat pe acest buton,
procesul de încălzire se oprește imediat
Sistem de încălzire/
ventilație suplimentară
Încălzire
Acesta este un sistem suplimentar și autonom,
care încălzește habitaclul și îmbunătățește
performanțele de degivrare.
Martorul luminos se aprinde continuu
dacă sistemul este programat sau pus în
funcțiune prin telecomandă.
Acesta clipește pe întreaga durată a procesului
de încălzire și se stinge la sfârșitul ciclului de
încălzire sau dacă este oprit prin intermediul
telecomenzii.
Ventilare
Acest mod permite ventilarea habitaclului cu aer
din exterior, pentru a ameliora temperatura din
vehicul în condiții de vară.
Programarea
Cu sistem audio Bluetooth®
► Apăsați butonul MENIU pentru a
accesa meniul general.
►
Selectați „
Pre-heat. / Pre-ventil.”.
►
Selectați „
Activation” și, dacă este necesar
pentru programare, selectați „ Parameters”.
►
Selectați „
Heating” pentru a încălzi motorul
și habitaclul sau „ Ventilation” pentru a ventila
habitaclul.
► Selectați:
• primul ceas pentru a programa/memora ora
la care va fi atinsă temperatura de încălzire
prealabilă,
•
al 2-lea ceas pentru a programa/memora o a
doua oră la care va fi atinsă temperatura de
încălzire prealabilă,
Folosind aceste două ceasuri și în funcție
de sezon, puteți, de exemplu, să selectați
o oră sau alta pentru pornire.
Un mesaj pe ecran confirmă alegerea
dumneavoastră.
Cu PEUGEOT Connect Radio
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați apoi „ Încălzire/ventilație
programabilă”.
►
Selectați fila „
Stare” pentru a activa/dezactiva
sistemul.
►
Selectați fila „
Other settings” pentru a
alege „ Heating” pentru încălzirea motorului și a
habitaclului sau opțiunea „ Ventilation” pentru a
ventila habitaclul.
►
Programați/presetați apoi ora la care se
va atinge temperatura de preîncălzire, pentru
fiecare selecție.
Apăsați pe această comandă pentru a salva opțiunile.
Cu PEUGEOT Connect Nav
► Apăsați meniul „ Connect-App ”.
►
Apăsați fila
Aplicații vehicul.
► Apăsați pe „ Temperature
programming”.
►
Apăsați fila „
Status” pentru a activa/dezactiva
sistemul.
►
Apăsați fila „
Parameters ” pentru a alege
modul „Heating” pentru încălzirea motorului și a
habitaclului sau opțiunea „ Ventilation” pentru a
ventila habitaclul.
►
După aceea, programați/presetați ora de
activare pentru fiecare selecție.
►
Apăsați „
OK” pentru a confirma.
Page 146 of 260

144
Informații practice
► Așezați fiecare dispozitiv de fixare la locul lui
și blocați-le pe rând pe acoperiș,
► Asigurați-vă că setul de bare portbagaj de
acoperiș sau galeria de acoperiș sunt fixate
corect (trăgând de ele).
Barele pot fi adaptate pe fiecare punct de fixare.
Capotă motor
Stop & Start
Înainte de orice intervenție sub capota
motorului, trebuie să decuplați contactul
pentru a evita orice risc de rănire generat de
o trecere automată în modul START.
Poziția comenzii interioare împiedică
deschiderea capotei cât timp ușa stânga
față este închisă.
Când motorul este cald, manipulați cu
grijă comanda exterioară și tija de
susținere a capotei (pericol de arsuri),
utilizând zona protejată.
Când capota este deschisă, aveți grijă să nu
loviți siguranța exterioara.
Nu deschideți capota în caz de vânt puternic.
kitul Bluetooth „mâini-libere” al sistemului
audio.
Ieșirea din mod
Aceste funcții vor fi reactivate automat la
următoarea utilizare a vehiculului.
Pentru a beneficia din nou, imediat, de aceste
funcții, porniți motorul și lăsați-l să funcționeze:
–
mai puțin de 10 minute, pentru a utiliza
echipamentele timp de aproximativ 5 minute,
–
mai mult de 10 minute, pentru a utiliza
echipamentele timp de aproximativ 30 de
minute.
Respectați timpii de pornire a motorului, pentru a
asigura o încărcare corectă a bateriei.
Nu utilizați în mod repetat și continuu pornirea
motorului pentru a încărca bateria.
O baterie descărcată nu permite pornirea
motorului.
Pentru mai multe informații privind bateria de
12 V, consultați secțiunea corespunzătoare.
Mod de delestare
Sistemul gestionează anumite funcții, în funcție
de nivelul de încărcare a bateriei.
În timpul mersului se pot dezactiva temporar
anumite funcții, cum ar fi aerul condiționat și
degivrarea lunetei, în funcție de nivelul de
încărcare a bateriei.
Reactivarea funcțiilor dezactivate se face
automat, imediat ce starea bateriei o permite.
Bare suport pe acoperiș/
Galerie de acoperiș
Recomandări
Distribuiți încărcătura uniform, având
grijă să nu supraîncărcați niciuna dintre părți.
Așezați încărcătura cea mai grea cât mai
aproape de acoperiș.
Fixați bine încărcătura.
Conduceți cu atenție, deoarece sensibilitatea
vehiculului la vânt lateral este mai mare și
stabilitatea vehiculului poate fi afectată.
Verificați regulat rezistența și buna fixare a
setului de bare portbagaj de acoperiș și a
galeriei, cel puțin înaintea fiecărei călătorii.
În cazul încărcării ( fără a depăși
înălțimea de 40 cm) sub plafon, nu
depășiți următoarele sarcini:
–
Bare transversale pe barele longitudinale:
80
kg.
–
Două bare transversale fixate la plafon:
100
kg.
–
T
rei bare transversale fixate la plafon:
150
kg.
–
O galerie de aluminiu: 120
kg,
–
O galerie de oțel: 1
15 kg,
Dacă înălțimea depășește 40
cm, adaptați
viteza vehiculului în funcție de profilul
drumului, pentru a nu deteriora barele de
suport sau galeria și punctele de fixare de pe
vehicul.
Consultați legislația națională privind
transportul obiectelor cu o lungime mai mare
decât cea a vehiculului.
Din motive de siguranță și pentru a nu
deteriora acoperișul, este imperativă
utilizarea de bare de acoperiș și galerii
omologate pentru vehiculul dvs.
Respectați indicațiile de montare și condițiile
de utilizare din instrucțiunile furnizate
împreună cu barele de acoperiș și galeriile.
Pentru instalarea setului de bare portbagaj
de acoperiș sau galeriei de acoperiș, utilizați
punctele de fixare prevăzute în acest scop:
►
Scoateți plăcuțele de mascare montate pe
vehicul,
Page 185 of 260

183
Sistem audio Bluetooth®
10Sistem audio Bluetooth®
Funcțiile și setările descrise mai jos
variază în funcție de versiunea și de
configurația vehiculului.
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție îndelungată din partea
conducătorului, asocierea telefonului mobil cu
sistemul mâini libere Bluetooth al sistemului
audio trebuie făcută cu vehiculul oprit și
contactul pus.
Sistemul este codat astfel încât să
funcționeze numai pe vehiculul dvs.
Toate lucrările asupra sistemului vor fi
executate exclusiv de un dealer sau un
atelier calificat, pentru a evita pericolul
de electrocutare, incendiu sau defecțiuni
mecanice.
Pentru a evita descărcarea bateriei,
sistemul audio se poate opri după câteva
minute, dacă motorul nu este pornit.
Primii pași
Apăsare: Pornit/Oprit. Rotire: reglarea volumului.
Apăsare scurtă: schimbarea sursei audio (radio, USB, AUX (dacă este conectat un
echipament), CD, streaming).
Apăsare lungă: afișarea meniului Telefon (dacă
este conectat un telefon).
Reglarea parametrilor audio:
Fader față/spate; balans stânga/dreapta;
bași/înalte; volum; ambianță sonoră.
Activarea/dezactivarea reglării automate a
volumului (în funcție de viteza vehiculului).
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi
de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de sortare
disponibile.
Alegeți modul de afișare pe ecran, dintre: dată; funcții audio, calculator de bord,
telefon.
Confirmare sau afișare meniu contextual.
Butoanele 1-6. Apăsare scurtă: selectarea postului de radio
presetat.
Apăsare lungă: presetarea unui post de radio.
Radio:
Căutare automată pas cu pas a posturilor
de radio în sus/jos.
Media:
Selectare piesă CD, USB, streaming anterior/
următor.
Defilare într-o listă.
Radio:
Căutare manuală pas cu pas a posturilor
de radio în sus/jos.
Selectarea folderului MP3 anterior/următor.
Media:
Selectare director/gen/artist/listă de redare
anterior/următor de pe dispozitivul USB.
Defilare într-o listă.
Abandonarea operațiunii curente. Revenire la nivelul imediat superior
(meniu sau folder).
Acces la meniul general.
Activare/dezactivare funcție TA (anunțuri
despre trafic).
Apăsare lungă: selectarea tipului de anunțuri.
Selectarea gamelor de unde FM/DAB/AM.
Page 186 of 260

184
Sistem audio Bluetooth®
„Telefon”: Apelare, Gestionare directoare,
Gestionare telefon, Închidere.
„Calculator de bord”.
„Mentenanță”: Diagnosticare, Jurnal
alerte etc.
„Conexiuni”: Gestionarea conexiunii,
căutare de periferice.
„Personalizare – configurare": Definirea
parametrilor vehiculului, Alegere limbă,
Configurare afișaj, Alegerea unităților de măsură,
Reglare dată și oră.
Apăsați butonul „ MENIU”.
Trecere de la un meniu la altul.
Accesarea unui meniu.
Radio
Selectarea unui post
Apăsați de mai multe ori butonul
SOURCE (Sursă) și selectați postul radio.
Apăsați acest buton pentru a selecta o bandă (FM/DAB/AM).
Apăsați unul dintre butoane pentru a căuta automat posturile de radio.
Apăsați unul dintre butoane pentru a căuta manual frecvențe mai mari/mici.
Apăsați acest buton pentru a afișa lista posturilor cu recepție locală.
Comenzi la volan
Comenzi la volan – Tip 1
Radio:
Selectarea postului de radio următor/
anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Media:
Selectarea piesei următoare/anterioare.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi
de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de sortare
disponibile.
Altceva decât convorbire telefonică:
Apăsare scurtă: schimbarea sursei
audio (radio, USB, AUX (dacă este conectat un
echipament), CD, streaming), confirmare dacă
meniul „ Telefon” este deschis.
Apăsare lungă: deschiderea meniului „ Telefon”.
Convorbire telefonică:
Apăsare scurtă: acceptarea apelului.
Apăsare lungă: acceptarea respingerea apelului.
În timpul unei convorbiri telefonice: Apăsare scurtă: deschiderea meniului contextual
de telefon.
Apăsare lungă: închiderea convorbirii.
Confirmarea unei selecții.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea/reactivarea sunetului prin
apăsarea simultană a butoanelor de
mărire și de reducere a volumului.
Comenzi la volan – Tip 2
Acces la meniul general.
Creșterea volumului.
Întreruperea/reactivarea sunetului.
Reducerea volumului.
Altceva decât convorbire telefonică:
Apăsare scurtă: schimbarea sursei
audio (radio, USB, AUX (dacă este conectat un
echipament), CD, streaming), confirmare dacă
meniul „ Telefon” este deschis.
Apăsare lungă: deschiderea meniului „ Telefon”.
Convorbire telefonică:
Apăsare scurtă: acceptarea apelului. Apăsare lungă: acceptarea respingerea apelului.
În timpul unei convorbiri telefonice:
Apăsare scurtă: deschiderea meniului contextual
de telefon.
Apăsare lungă: închiderea convorbirii.
Pornirea sistemului de recunoaștere a
vocii de pe smartphone, prin intermediul
sistemului.
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi
de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de sortare
disponibile.
Radio:
Selectarea postului de radio următor/
anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Media:
Selectarea piesei următoare/anterioare.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Apăsarea discului de selectare: confirmare.
Meniuri
În funcție de versiune.„Multimedia”: Parametrii media,
Parametrii radio.
Page 187 of 260

185
Sistem audio Bluetooth®
10„Telefon”: Apelare, Gestionare directoare,
Gestionare telefon, Închidere.
„Calculator de bord”.
„Mentenanță”: Diagnosticare, Jurnal
alerte etc.
„Conexiuni”: Gestionarea conexiunii,
căutare de periferice.
„Personalizare – configurare": Definirea
parametrilor vehiculului, Alegere limbă,
Configurare afișaj, Alegerea unităților de măsură,
Reglare dată și oră.
Apăsați butonul „ MENIU”.
Trecere de la un meniu la altul.
Accesarea unui meniu.
Radio
Selectarea unui post
Apăsați de mai multe ori butonul
SOURCE (Sursă) și selectați postul radio.
Apăsați acest buton pentru a selecta o bandă (FM/DAB/AM).
Apăsați unul dintre butoane pentru a căuta automat posturile de radio.
Apăsați unul dintre butoane pentru a căuta manual frecvențe mai mari/mici.
Apăsați acest buton pentru a afișa lista posturilor cu recepție locală.
Pentru a actualiza lista, țineți apăsat mai mult de
două secunde. Sunetul este întrerupt în timpul
actualizării.
RDS
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tunel,
parcări, subsol etc.) poate bloca primirea,
inclusiv în modul RDS. Acest fenomen este
rezultatul normal al modului de propagare a
undelor radio și nu indică o defecțiune a
echipamentului audio.
Dacă modul RDS nu este disponibil, pe
ecran apare simbolul RDS barat.
Dacă este activat modul RDS, acesta
permite continuarea ascultării aceluiași
post datorită urmăririi frecvenței. Totuși, în
unele condiții, este posibil ca acoperirea unui
post RDS să nu fie asigurată în întreaga țară,
deoarece posturile de radio nu acoperă 100%
din teritoriu. Aceasta explică pierderea
recepției unui post pe durata parcurgerii unui
traseu.
Procedură scurtă
În modul „Radio”, apăsați butonul OK pentru a
activa sau a dezactiva direct modul RDS.
Procedura lungă
Apăsați butonul MENU.
Selectați „Funcții audio ”.
Apăsați OK.
Selectați funcția „Preferințe bandă FM”.
Apăsați OK.
Selectați „Urmărire frecvență (RDS) ”.
Apăsați OK. Pe ecran se afișează RDS.
Ascultare mesaje TA
Funcția TA (Traffic Announcement
– informații din trafic) acordă prioritate
mesajelor de alertă TA. Pentru a funcționa,
această funcție necesită un semnal bun de la
un post de radio care emite acest tip de
mesaje. La emiterea unui mesaj, redarea
sursei audio (radio, CD, USB etc.) se
întrerupe automat pentru a difuza mesajul
INFO. La terminarea mesajului, aparatul
revine la sursa media redată anterior.
Aveți grijă dacă ați crescut volumul cât timp ați ascultat mesajele TA. Este posibil
ca acesta să fie prea ridicat atunci când
reveniți la sursa originală.
Page 188 of 260

186
Sistem audio Bluetooth®
Când postul apare pe ecran, apăsați
„OK” pentru a afișa meniul contextual.
(Căutare frecvență (RDS), Căutare automată
DAB / FM, Afișare RadioText (TXT), Informații
post radio,...)
Urmărire stații DAB/FM
„DAB” nu acoperă 100% din teritoriul
țării.
Dacă semnalul digital este slab, funcția
„Căutare automată DAB / FM” vă ajută să
ascultați în continuare același post, prin
trecerea automată la postul radio „FM”
analogic corespondent (dacă există).
Când funcția „Căutare automată DAB / FM”
este activă, stația „DAB” se selectează
automat.
Apăsați butonul MENU.
Selectați „Multimedia” și confirmați.
Selectați „Căutare automată DAB / FM”
și confirmați.
Dacă urmărirea „Căutare automată
DAB / FM” este activată, apare un
decalaj de câteva secunde când sistemul
trece la radioul „FM” analogic, uneori cu o
variație a volumului sunetului.
Apăsați butonul TA pentru a activa sau
dezactiva difuzarea mesajelor privind
traficul.
Ascultare mesaje INFO
Funcția TA (Traffic Announcement)
acordă prioritate mesajelor de avertizare
TA. Pentru a fi activă, această funcție
necesită recepția corectă a unui post de radio
care emite acest tip de mesaje. La emiterea
unui mesaj, redarea sursei audio (radio, CD,
USB...) se întrerupe automat pentru a difuza
mesajul INFO. La terminarea mesajului,
aparatul revine la sursa media redată anterior.
Apăsați lung acest buton pentru a afișa lista de categorii.
Selectați sau deselectați categoriile.
Activați sau dezactivați recepționarea
mesajelor corespunzătoare.
Afișare INFO TEXT
Informațiile de tip text sunt informații
transmise de postul de radio și se referă
la emisiunea sau la melodia tocmai difuzată.
Când postul este afișat pe ecran, apăsați
OK pentru a afișa meniul contextual.
Selectați „RadioText (TXT) display” și
confirmați cu OK pentru a salva.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio digital terestru
În funcție de versiune
Dacă postul „DAB” ascultat nu este
disponibil în banda „FM”, opțiunea „DAB
FM” este barată.
1 Afișare opțiune: dacă este activă, dar
indisponibilă, afișarea va fi barată.
2 Afișarea denumirii postului curent.
3 Posturi presetate, tastele 1 - 6.
Apăsare scurtă: selectarea postului de radio
presetat.
Apăsare lungă: memorarea unui post de radio.
4 Afișarea denumirii serviciului „multiplex” în
curs de utilizare.
5 Afișarea informațiilor RadioText (TXT) pentru
postul de radio ascultat.
6 Reprezintă calitatea semnalului benzii
ascultate.
La schimbarea regiunii, se recomandă
actualizarea listei de posturi radio
presetate.
Listă completă de posturi radio și
„multiplex”.
Radio digital terestru
Aparatul de radio digital face posibilă o audiție de calitate superioară, precum și
prezentarea unor categorii suplimentare de
anunțuri-informații din trafic (TA INFO).
Diferitele „servicii multiplex” vă propun o listă
de posturi de radio, ordonată alfabetic.
Schimbarea benzii (FM1, FM2, DAB etc.)
Schimbarea postului în cadrul aceluiași
„serviciu multiplex”.
Lansarea căutării „serviciului multiplex”
următor/anterior.
Apăsare lungă: selectarea categoriilor de știri dintre Transport, Știri, Agrement și
Ediții speciale (disponibile în funcție de post).
Page 189 of 260

187
Sistem audio Bluetooth®
10Când postul apare pe ecran, apăsați
„OK” pentru a afișa meniul contextual.
(Căutare frecvență (RDS), Căutare automată
DAB
/ FM, Afișare RadioText (TXT), Informații
post radio,...)
Urmărire stații DAB/FM
„DAB” nu acoperă 100% din teritoriul
țării.
Dacă semnalul digital este slab, funcția
„Căutare automată DAB
/ FM” vă ajută să
ascultați în continuare același post, prin
trecerea automată la postul radio „FM”
analogic corespondent (dacă există).
Când funcția „Căutare automată DAB
/ FM”
este activă, stația „DAB” se selectează
automat.
Apăsați butonul MENU.
Selectați „Multimedia” și confirmați.
Selectați „Căutare automată DAB / FM”
și confirmați.
Dacă urmărirea „Căutare automată
DAB / FM” este activată, apare un
decalaj de câteva secunde când sistemul
trece la radioul „FM” analogic, uneori cu o
variație a volumului sunetului.
Dacă postul „DAB” ascultat nu este
disponibil în „FM” (opțiunea „ DAB/FM”
barată) sau dacă „Căutare automată
DAB
/ FM” nu este activat, sunetul se va
întrerupe atunci când intensitatea semnalului
digital scade prea mult.
Media
Port USB
Introduceți memoria USB în portul USB
sau conectați dispozitivul USB la portul
USB cu ajutorul unui cablu adaptat (nefurnizat).
Sistemul comută automat la sursa „USB”.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Dispozitivele suplimentare conectate la
sistem trebuie să respecte normele
aplicabile produsului și/sau standardul IEC
60950-1.
Sistemul își formează liste de redare (în
memoria temporară), ceea ce poate dura între
câteva secunde și mai multe minute, la prima
conectare.
Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât cele
cu muzică) și mai puține foldere, cu atât se
reduce timpul de așteptare. Listele de redare
se actualizează la fiecare conectare a unui
dispozitiv USB.
Pe durata cuplării sale la USB,
acumulatorul dispozitivului portabil se
încarcă automat.
Mod de redare
Modurile de redare disponibile sunt:
– Normal : piesele sunt difuzate în ordine, în
funcție de clasificarea fișierelor alese.
–
Random
: piesele sunt difuzate în mod
aleatoriu, dintr-un album sau dintr-un folder.
–
Aleatoriu toate sursele media
: toate piesele
salvate în sursele media sunt difuzate în mod
aleatoriu.
–
Repeat
: nu se redau decât piesele din
albumul curent sau din lista curentă.
Apăsați acest buton pentru a afișa meniul contextual al funcției Media.
Apăsați acest buton pentru a selecta modul de redare ales.
Apăsați acest buton pentru a confirma.
Selecția se afișează în partea superioară a
ecranului.
Selectare piesă de redat
Apăsați unul dintre aceste butoane pentru a trece la piesa anterioară/următoare.
Apăsați unul dintre aceste butoane pentru a trece la directorul anterior/următor.
Page 190 of 260

188
Sistem audio Bluetooth®
Apăsați unul dintre aceste butoane pentru a selecta o piesă de pe CD.
Apăsați butonul LIST pentru a afișa de
foldere din compilația MP3.
Țineți apăsat unul dintre aceste butoane
pentru a derula rapid înainte sau înapoi.
Streaming audio Bluetooth®
Funcția de streaming permite redarea fișierelor
audio din telefon prin difuzoarele vehiculului.
Conectați un telefon.
(Consultați secțiunea „ Asocierea unui telefon”.)
Activați sursa de streaming apăsând
butonul SURSĂ.
În unele cazuri, redarea fișierelor audio trebuie
inițiată cu tastatura.
Puteți selecta fișierele audio cu butoanele de pe
panoul de comandă al sistemului audio și cu cele
de pe volan. Informațiile contextuale se pot afișa
pe ecran.
Dacă telefonul acceptă această funcție. Calitatea
audio depinde de calitatea transmisiei de pe
telefon.
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la portul USB, utilizând
un cablu adecvat (se cumpără separat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio.
Clasificările disponibile sunt cele ale
dispozitivului portabil conectat (artiști/albume/
genuri/liste de redare).
Clasificare fișiere
Apăsați prelung acest buton pentru a afișa diferitele clasificări.
Alegeți „Director”/„Artist”/„Gen”/„Listă de redare ”.
În funcție de disponibilitate și de tipul de
dispozitiv utilizat.
Apăsați OK pentru a selecta tipul de clasificare dorit, apoi din nou pe OK
pentru a confirma.
Redare fișiere
Apăsați scurt acest buton pentru a afișa clasificarea aleasă.
Navigați în listă utilizând butoanele
stânga/dreapta și sus/jos.
Confirmați selecția apăsând OK.
Apăsați unul dintre aceste butoane pentru
a trece la piesa anterioară/următoare din
listă.
Apăsați și țineți apăsat unul dintre aceste
butoane pentru a derula rapid înainte sau înapoi.
Apăsați unul dintre aceste butoane pentru a accesa elementul „ Folder” / „Artist” /
„Gen” / „ Listă de redare” * anterior/următor din
listă.
Priza Input AUX (AUX)
În funcție de echipare
* În funcție de dispo nibilitate și de tipul de dispozitiv.
Conectați dispozitivul mobil (MP3 player
etc.) la priza jack auxiliară, utilizând un
cablu audio (nefurnizat).
Dispozitivele suplimentare conectate la
sistem trebuie să respecte normele
aplicabile produsului și/sau standardul IEC
60950-1.
Apăsați de mai multe ori butonul SOURCE (Sursă) și selectați „AUX”.
Reglați întâi volumul echipamentului portabil (la
nivel ridicat). Reglați apoi volumul sistemului
audio. Comenzile sunt gestionate din dispozitivul
mobil.
Nu conectați simultan același
echipament atât la priza auxiliară (Jack),
cât și la portul USB.
CD player
Introduceți numai discuri compacte nedeformate.
Unele sisteme antipiratare, pe discuri originale
sau CD copiate cu un inscriptor personal, pot
genera disfuncții independente de calitatea
cititorului original.
Introduceți un CD în player; redarea pornește
imediat.
Playerele CD conectate prin portul USB
nu sunt recunoscute de sistem.
Pentru a reda un disc introdus deja,
apăsați de mai multe ori butonul
SOURCE (Sursă) și selectați „CD”.
Apăsați unul dintre aceste butoane pentru a selecta o piesă de pe CD.
Apăsați butonul LIST pentru a afișa lista
pieselor de pe CD.
Țineți apăsat unul dintre aceste butoane
pentru a derula rapid înainte sau înapoi.
Ascultare compilație MP3
Introduceți o compilație MP3 în CD player.
Înainte de a începe redarea, sistemul audio
caută toate piesele muzicale, ceea ce poate dura
de la câteva secunde la câteva zeci de secunde.
De pe un singur disc, CD playerul poate
să redea până la 255 de fișiere MP3,
repartizate pe 8 niveluri de foldere.
Totuși, este recomandat să vă limitați la două
niveluri, pentru a reduce timpul de acces la
redarea CD-ului.
În timpul redării, structura folderelor nu este
respectată.
Toate fișierele sunt afișate pe un singur nivel.
Pentru a reda un disc introdus deja,
apăsați de mai multe ori butonul
SOURCE (Sursă) și selectați „CD”.
Apăsați unul dintre butoane pentru a selecta un folder de pe CD.
Page 191 of 260

189
Sistem audio Bluetooth®
10Apăsați unul dintre aceste butoane pentru a selecta o piesă de pe CD.
Apăsați butonul LIST pentru a afișa de
foldere din compilația MP3.
Țineți apăsat unul dintre aceste butoane
pentru a derula rapid înainte sau înapoi.
Streaming audio Bluetooth®
Funcția de streaming permite redarea fișierelor
audio din telefon prin difuzoarele vehiculului.
Conectați un telefon.
(Consultați secțiunea „ Asocierea unui telefon”.)
Activați sursa de streaming apăsând
butonul SURSĂ.
În unele cazuri, redarea fișierelor audio trebuie
inițiată cu tastatura.
Puteți selecta fișierele audio cu butoanele de pe
panoul de comandă al sistemului audio și cu cele
de pe volan. Informațiile contextuale se pot afișa
pe ecran.
Dacă telefonul acceptă această funcție. Calitatea
audio depinde de calitatea transmisiei de pe
telefon.
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la portul USB, utilizând
un cablu adecvat (se cumpără separat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio.
Clasificările disponibile sunt cele ale
dispozitivului portabil conectat (artiști/albume/
genuri/liste de redare). Versiunea de soft a sistemului audio poate
fi incompatibilă cu generația echipamentului
Apple
®.
Informații și recomandări
Playerul CD redă doar fișiere audio cu extensiile
.mp3, .wma, .wav și .aac cu o rată de biți
cuprinsă între 32 kbps și 320 kbps.
De asemenea, acceptă modul TAG (etichete
.ID3 și WMA).
Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4 etc.).
Fișierele „.wma” trebuie să fie de tip wma 9
standard.
Ratele de eșantionare acceptate sunt 11, 22, 44
și 48 KHz.
Prin portul USB se pot reda numai fișiere audio
cu extensiile „.mp3, .wma, .wav, .cbr, .vbr”, cu o
rată de biți cuprinsă între 32 kbps și 320 kbps.
Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4 etc.).
Fișierele „.wma” trebuie să fie de tip wma 9
standard.
Ratele de eșantionare acceptate sunt 11, 22, 44
și 48 KHz.
Numele fișierelor poate avea cel mult 20 de
caractere, fără caractere speciale (de exemplu,
«
? ; ù) pentru a evita problemele de citire sau
de afișare.
Pentru a putea reda un CDR sau CDRW
inscripționat, la crearea CD-ului selectați
standardele ISO 9660 nivelul 1, 2 sau Joliet,
dacă este posibil.
Dacă CD-ul este inscripționat în alt format, este
posibil ca redarea să nu fie corectă.
Pe un disc, se recomandă să folosiți același
standard de inscripționare, cu o viteză cât mai
mică posibil (4x maximum) pentru o calitate
acustică optimă.
În cazul special al CD-urilor multisesiune, se
recomandă standardul Joliet.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Utilizați numai stickuri de memorie USB
formatate FAT 32 (File Allocation Table,
tabel de alocare a fișierelor).
Se recomandă să utilizați cabluri USB
oficiale Apple® pentru a garanta o
utilizare corespunzătoare.
Telefon
Asociere telefon Bluetooth®
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție îndelungată din partea
șoferului, operațiile de asociere a telefonului
mobil cu Bluetooth la setul „mâini libere”
Bluetooth al sistemului audio trebuie să fie
făcute cu vehiculul oprit și contactul pus.
Activați funcția Bluetooth a telefonului și
asigurați-vă că acesta este „vizibil pentru
toți” (configurarea cu telefonul).