Peugeot Partner 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2020Pages: 260, PDF Size: 6.35 MB
Page 51 of 260

49
Ergonomie et confort
3USB, peut provoquer des perturbations de
fonctionnement des organes électriques du
véhicule, comme une mauvaise réception
radiophonique ou une perturbation de
l'affichage sur les écrans.
Prise USB
La prise permet de brancher un équipement
nomade afin de le recharger.
Elle permet également de lire les fichiers audio
transmis à votre système audio, pour diffusion
via les haut-parleurs du véhicule.
Pendant son utilisation en USB,
l'équipement nomade peut se recharger
automatiquement.
Un message s'affiche si la consommation
de l'équipement nomade est supérieure à
l'ampérage fourni par le véhicule.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de cet
équipement, se reporter à la rubrique Audio
et télématique.
Elle permet également de brancher un smartphone en
connexion MirrorLinkTM, Android Auto® ou
CarPlay® pour bénéficier de certaines
applications du smartphone sur l'écran tactile.
Pour un fonctionnement optimal, l'utilisation
de câble d'origine constructeur ou certifié
constructeur est nécessaire.
Ces applications peuvent être gérées avec les
commandes au volant ou celles du système
audio.
Prise 220 V / 50 Hz
AC 220V
50Hz 120W
Elle est située sur le côté du rangement central.
Cette prise (puissance maxi : 150 W) fonctionne moteur tournant, ainsi qu'en mode STOP du
Stop & Start.
► Soulever le couvercle de protection.► Vérifier que le voyant vert est allumé.► Brancher votre appareil multimédia ou tout autre appareil électrique (chargeur de téléphone,
ordinateur portable, lecteur CD-DVD, chauffe-
biberon, ...).
En cas de dysfonctionnement, le voyant vert
clignote.
Faire vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Brancher un seul appareil à la fois sur la
prise (pas de rallonge ou de multiprise).
Brancher uniquement des appareils avec
isolation de classe II (indiquée sur l'appareil).Ne pas utiliser d'appareil à carcasse
métallique (rasoir électrique, ...).
Par sécurité, en cas de surconsommation
et lorsque le système électrique du
véhicule le nécessite (conditions climatiques
particulières, surcharge électrique, ...), le
courant arrivant à la prise sera coupé ; le voyant vert s'éteint.
Page 52 of 260

50
Ergonomie et confort
Recharge smartphone sans
fil
Elle permet la recharge sans fil d'appareils
nomades tels que les smartphones, en utilisant
le principe de l'induction magnétique, selon la
norme Qi 1.1.L'appareil à recharger doit être compatible avec
la norme Qi, de par sa conception ou à l'aide
d'un étui ou coque compatible.
La zone de charge est signalée par le
symbole Qi.La charge fonctionne moteur tournant et en
mode STOP du Stop & Start.
La charge est gérée par le smartphone.
Avec l'Accès et Démarrage Mains Libres,
le fonctionnement du chargeur peut être
momentanément perturbé à l'ouverture d'une
porte ou à la demande de coupure du contact.
Recharge
► Zone de charge dégagée, déposer un appareil en son centre.
Dès que l'appareil est détecté, le voyant du
chargeur s'allume en vert. Il reste allumé
pendant toute la durée du chargement de la
batterie.
Le système n'est pas conçu pour
recharger plusieurs appareils
simultanément.
Ne pas laisser d'objet métallique (pièces
de monnaie, clés, télécommande du
véhicule...) dans la zone de charge pendant
la recharge d'un appareil - Risque de surchauffe ou d'interruption de la recharge !
Contrôle de fonctionnement
L'état du voyant permet de suivre le
fonctionnement du chargeur.
État du voyant Signification
Éteint Moteur éteint.
Pas d'appareil compatible
détecté.
Charge terminée.
Vert fixe Détection d'un appareil
compatible.
Charge en cours.
État du voyantSignification
Orange
clignotant Détection d'un objet
étranger dans la zone de
charge.
Appareil mal centré dans
la zone de charge.
Orange fixe Dysfonctionnement de
la jauge de charge de
l'appareil.
Température trop élevée
de la batterie de l'appareil.
Dysfonctionnement du
chargeur.
Si le voyant est allumé en orange :– enlever l'appareil puis le replacer au centre de la zone de charge.
ou
– enlever l'appareil et faire un nouvel essai un quart d'heure plus tard.
Si le problème persiste, faire vérifier le système
par le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifié.
Arrêt de charge
Page 53 of 260

51
Ergonomie et confort
3
Sur le plancher, derrière les sièges avant, une
séparation verticale protège le conducteur
et les passagers avant contre les risques de
déplacement de charge.
Des cloisons de séparation tôlées ou vitrées
permettent de séparer la zone de chargement de
la cabine.
Lors du lavage de votre véhicule, ne
nettoyez jamais l'intérieur directement au
jet d'eau.
Anneaux d'arrimage
Utiliser les anneaux d'arrimage sur le plancher
arrière pour fixer les charges.
Pour des raisons de sécurité, en cas de freinage
important, il est recommandé de placer les
objets lourds le plus en avant (vers la cabine).
Il est recommandé d'immobiliser le chargement
en le fixant solidement au moyen des anneaux
d'arrimage présents sur le plancher.
Lors du lavage de votre véhicule, ne
nettoyez jamais l'intérieur directement au
jet d'eau.
Conseils pour le
chargement
La masse du chargement doit respecter
la Masse Totale Roulante Autorisée
(MTRA).
Pour plus d'informations sur les
Caractéristiques des moteurs et charges
remorquables, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Si vous utilisez un système de portage (barres de toit / galeries de toit), respectez les charges maximales liées à ce
système.
Pour plus d'informations sur les Barres de
toit / Galeries de toit, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Assurez-vous que la taille, la forme et le volume des charges transportées sont
compatibles avec le respect des règles du
code de la route et de sécurité et ne
compromettent pas le champ de visibilité du
conducteur.
Page 54 of 260

52
Ergonomie et confort
Le chargement doit être réparti de
manière homogène dans la zone de
chargement afin de ne pas perturber la
conduite du véhicule.
Placez le chargement près des parois
latérales, voire appuyez-le contre les parois
latérales, entre les passages de roues.
En cas de freinage important, il est toutefois
recommandé de placer les objets lourds le
plus proche possible de la cabine.
Arrimez solidement toutes les charges à l'aide des anneaux d'arrimage présents
sur le plancher de la zone de chargement.
Pour plus d'informations sur les
Aménagements intérieurs , et notamment
sur les anneaux d'arrimage, reportez-vous à
la rubrique correspondante.
Pour éviter les risques de blessures ou
d'accidents, le chargement doit être
stabilisé, afin de ne pas pouvoir glisser, se
renverser, tomber ou être projeté. Pour cela,
utilisez uniquement des sangles d'arrimage
conformes aux normes en vigueur (DIN par
exemple).
Pour plus d'informations sur la mise en
place des sangles, reportez-vous à la notice
d'utilisation du fabricant.
Il ne doit pas y avoir d'espaces vides entre les
éléments du chargement.
Pour éviter le glissement du chargement, il
ne doit pas y avoir d'espaces vides entre le
chargement et les parois du véhicule.
En plus des sangles, optimisez la stabilité
du chargement avec des moyens de
manutention stables (cales, blocs de bois
rigides ou encore rembourrages).
Lors du lavage de votre véhicule, ne
nettoyez jamais l'intérieur directement au
jet d'eau.
Pour la Banquette Multiflex
et la Cabine approfondie
Ne placez pas d'objets coupants, acérés
dans la housse de protection afin de ne
pas la détériorer.
Ne pas placer d'objets sur la planche
de bord.
Désactiver l'airbag frontal passager en cas de
transport d'objets longs.
Pour plus d'informations sur la Désactivation
de l'airbag frontal passager , se reporter à la
rubrique correspondante.
Évitez de placer des charges courtes et lourdes dans la housse de protection ; privilégiez la zone de chargement.
Éviter d'arrimer des charges ou
d'accrocher des objets sur la paroi de la
cloison.
Pour des raisons de sécurité, prendre garde
à ce que des objets de petite dimension ne
glissent pas par les interstices d'environ
3 cm situés entre la cloison et la caisse du véhicule.
Banquette Multiflex
Elle comprend la banquette avant 2 places et une trappe amovible.
Pour plus d'informations sur la Banquette
avant 2 places, se reporter à la rubrique
correspondante.
Sur le plancher, derrière les sièges avant, une
cloison protège le conducteur et les passagers
avant contre les risques de déplacement de
charges.
Sur cette cloison, une trappe amovible se retire
pour permettre le chargement d’objets longs.
Page 55 of 260

53
Ergonomie et confort
3Une housse de protection est fournie dans le
véhicule afin d'assurer le transport d'objets longs
en toute sécurité.
Retirer la trappe
► Tout en maintenant la trappe d'une main, avec l'autre main, tourner la commande située
en haut de la trappe pour la débloquer.
► Baisser la trappe pour la sortir de son logement.► La ranger derrière le siège conducteur, en tournant la commande située en haut de la
trappe pour la bloquer.
Remettre la trappe
► Présenter la trappe inclinée, charnières jaune orientées vers le bas.► Placer les charnières dans leurs logements puis appuyer à fond vers le bas (pour éviter les
vibrations).
► D'une main, lever la trappe pour la refermer puis de l'autre main, tourner la commande située
en haut de la trappe pour la bloquer.
Placer la housse de
protection
Chaque fois que le dossier du siège
latéral est rabattu et que la trappe de la
cloison est ouverte, la housse de protection
doit être installée.
Ne pas installer de passager en place
centrale si le dossier du siège latéral
droit est abaissé et la trappe de la cloison
ouverte.
Lors du chargement d'objets long, veiller
à installer correctement la housse de
protection.
Lire attentivement la procédure suivante.
► Basculer le dossier du siège passager latéral.
► Installer la housse de protection en fixant les 4 mousquetons de la housse sur les 4 pièces situées sur la cloison.► Sortir les tiges d'appuis-tête du dossier rabattu, en laissant deux crans apparents.► Charger les objets.
Page 56 of 260

54
Ergonomie et confort
La charge maximale sur le dossier rabattu est de 100 kg.
► Positionner la sangle de la housse autour de l'appui-tête.► Serrer la sangle à l'aide de la partie réglable afin de maintenir correctement en place les
éléments chargés à l'intérieur de la housse.
Il est possible de laisser la housse de
protection en place après utilisation.
Vérifier régulièrement l'état de la housse
de protection.
La remplacer dès qu'elle présente des signes
d'usure ou de déchirure en consultant le
réseau PEUGEOT afin de la remplacer par
une housse de protection répondant aux
caractéristiques et qualités requises par
PEUGEOT et le véhicule.
Cabine approfondie
Une cloison mobile, pouvant se positionner derrière le rang 2 ou le rang 1, protège le conducteur et les passagers contre les risques
de déplacement de charges.
Sur cette cloison, un portillon peut être ouvert
pour permettre le chargement d’objets longs.
Une housse de protection est fournie dans le
véhicule afin d'assurer le transport d'objets long
en toute sécurité.
Déplacer la cloison
Avancer la cloison
► Rabattre les dossiers des sièges du rang 2 et vérifier qu'ils sont bien rabattus. Si nécessaire, ajuster la position des sièges du rang 1 (les avancer).► Déverrouiller les verrous supérieurs A et B.► Vérifier que les verrous C et D sont bien
rentrés.
► Faire coulisser la cloison vers l'avant.► Verrouiller les verrous inférieurs C et D puis
vérifier que les pions sont bien engagés dans
leurs logements.
► Verrouiller les verrous supérieurs A et B.
Reculer la cloison
► Déverrouiller les verrous supérieurs A et B.► Déverrouiller les verrous inférieurs C et D.
► Faire coulisser la cloison vers l'arrière.► Verrouiller les verrous supérieurs A et B.
Page 57 of 260

55
Ergonomie et confort
3► Remettre en place les dossiers des sièges du rang 2.
Les butées supérieures peuvent être ajustées dans le cas :– D'efforts excessifs lors de la manœuvre des verrous supérieurs A et B.– De bruits en roulage causés par un jeu trop important.
Lors du verrouillage de la cloison derrière les sièges du rang 2 ou du rang 1, un bruit d'engâchage indique la fermeture des
verrous supérieurs.
Un repère visuel et un repère de couleur
indiquent la position des verrous.
La cloison ne doit pas être déplacée avec les verrous sortis - Risque de rayures ou de détérioration des habillages plastique !
La cloison ne doit en aucun cas être
démontée pour transformer le véhicule
utilitaire en véhicule particulier.
Cela engendrerait un risque pour la sécurité
des usagers en raison de l’absence de
sécurité enfant sur la porte du coffre
(obligatoire sur les véhicules particuliers).
Ouvrir / Fermer le portillon
► Ouvrir / Fermer le portillon à l'aide du verrou.► Utiliser la béquille pour le maintenir en position ouverte.
Fermer systématiquement le portillon et
redresser le dossier du ou des sièges
passagers latéraux (selon le positionnement
de la cloison) lorsqu'aucune charge longue
n'est transportée.
Éviter de placer des charges sur la barre
de seuil du portillon. Privilégier le
chargement sur les dossiers des sièges
rabattus.
Placer la housse de
protection
Chaque fois que le dossier du siège
latéral est rabattu et que le portillon de la
cloison est ouvert, la housse de protection
doit être installée.
En rang 1, ne pas installer de passager en place latérale si le dossier du siège
Page 58 of 260

56
Ergonomie et confort
latéral situé derrière lui en rang 2 est abaissé et le portillon ouvert.En rang 2, ne pas installer de passager en place centrale si le dossier du siège latéral
est abaissé et le portillon ouvert.
Lors du chargement d'objets long, veiller
à installer correctement la housse de
protection.
► Basculer le dossier du ou des sièges passagers latéraux (selon le positionnement de
la cloison).
Pour plus d'informations sur la Banquette
arrière , et notamment le rabattement
des dossiers, se reportez à la rubrique
correspondante.
Pour plus d'informations sur la Banquette avant
2 places, et notamment la position escamotable
du siège latéral, se reporter à la rubrique
correspondante.
► Installer la housse de protection en fixant les 4 mousquetons de la housse sur les 4 pièces situées sur la cloison.► Sortir les tiges d'appuis-tête du ou des dossiers latéraux rabattus (selon le
positionnement de la cloison), en laissant
2 crans apparents.► Charger les objets.
Éviter de placer des charges lourdes sur le dossier rabattu du rang 1. Privilégier l'emplacement de charges lourdes sur le
plancher.
La charge maximale sur chacun des dossiers
rabattus du rang 2 est de 80 kg.
Il est normal de constater un surplus de
housse lorsque la cloison est placée
derrière le rang 1.► Placer ce surplus de housse dans l'espace situé sous la boîte à gant.
► Positionner la ou les sangles autour du ou des appuis-tête (selon le positionnement de la
cloison).
► Serrer la ou les sangles à l'aide de la partie réglable afin de maintenir correctement en place
les éléments chargés à l'intérieur de la housse.
La housse de protection peut rester en
place après utilisation.
Vérifier régulièrement l'état de la housse
de protection.
La remplacer dès qu'elle présente des signes
d'usure ou de déchirure en consultant le
réseau PEUGEOT afin de la remplacer par
une housse de protection répondant aux
caractéristiques et qualités requises par
PEUGEOT et le véhicule.
Page 59 of 260

57
Ergonomie et confort
3Chauffage et Ventilation
Conseils
Utilisation de la ventilation et de l'air
conditionné
► Pour obtenir une répartition d'air homogène, veiller à ne pas obstruer les grilles
d'entrée d'air extérieur situées à la base du
pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située
dans le coffre.
► Ne pas masquer le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert à la régulation du système d'air conditionné automatique.► Faire fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois, pour le maintenir en
parfaite condition de fonctionnement.
► Si le système ne produit pas de froid, le désactiver et consulter le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
En cas de traction d'une charge maximale
dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l'air conditionné permet de
récupérer de la puissance moteur et donc
d'améliorer la capacité de remorquage.
Éviter de rouler trop longtemps
ventilation arrêtée ou en fonctionnement
prolongé du recyclage de l'air
ambiant - Risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air !
Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure est très élevée,
aérer l'habitacle pendant quelques instants.
Placer la commande de débit d'air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d'air dans l'habitacle.
La condensation créée par l'air
conditionné provoque à l'arrêt un
écoulement d'eau normal sous le véhicule.
Entretien de la ventilation et de l'air
conditionné
► Veiller au bon état du filtre habitacle et faire remplacer périodiquement les éléments
filtrants.
Il est recommandé de privilégier un filtre
habitacle combiné. Grâce à son additif actif
spécifique, il contribue à la purification de
l'air respiré par les occupants et à la propreté
de l'habitacle (réduction des symptômes
allergiques, des mauvaises odeurs et des
dépôts gras).
► Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, le faire contrôler
suivant les préconisations du carnet
d'entretien et de garanties.
Contient des gaz à effet de serre fluorés R134A
Selon version et pays de commercialisation,
le système d'air conditionné contient des gaz
à effet de serre fluorés R134A.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d'air
conditionné ne fonctionnent que moteur
tournant.
Afin de maintenir le confort thermique
souhaité dans l'habitacle, neutraliser
temporairement la fonction Stop & Start.
Pour plus d'informations sur le Stop & Start,
se reporter à la rubrique correspondante.
Chauffage
Air conditionné manuel
Le système d'air conditionné fonctionne
uniquement moteur tournant.
Page 60 of 260

58
Ergonomie et confort
1.Température.
2. Débit d'air.
3. Répartition d'air.
4. Recyclage de l'air ambiant.
5.
Marche / Arrêt de l'air conditionné.
Débit d'air
► Tournez la molette 2 pour obtenir un débit
d'air suffisant afin d'assurer votre confort.
Si vous placez la commande de débit
d'air en position minimum (neutralisation
du système), le confort thermique n'est plus
géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement
du véhicule, reste néanmoins perceptible.
Température
► Tournez la molette 1 de "LO" (froid) à "HI"
(chaud) pour moduler la température à votre
convenance.
Répartition d'air
Pare-brise et vitres latérales.
Aérateurs centraux et latéraux.
Pieds des occupants.
La répartition de l'air peut être modulée en
additionnant les touches correspondantes.
Air conditionné
Moteur tournant, l’air conditionné est prévu pour
fonctionner efficacement en toutes saisons,
vitres fermées.
Il vous permet :
– en été, d'abaisser la température,– en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter l'efficacité du désembuage.
Marche / Arrêt
► Appuyez sur la touche 5 pour mettre en
marche / arrêter l'air conditionné.
Lorsque l'air conditionné est en marche, pour
obtenir de l’air frais plus rapidement, vous
pouvez utiliser la recirculation d’air intérieur
pendant quelques instants, en appuyant sur
la touche 4. Ensuite, revenez en entrée d’air
extérieur.
L'air conditionné ne fonctionne pas
lorsque le réglage du débit d'air est
neutralisé.
L'arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
Air conditionné automatique bizone
1. Température.
2. Débit d'air.
3. Répartition d'air.
4. Recyclage de l'air ambiant.
5.
Marche / Arrêt de l'air conditionné.
6. Mode automatique confort.
7. Programme visibilité.
8. Fonction "Mono".
Mode automatique confort
► Appuyez successivement sur la touche 6
"AUTO".
Le mode activé apparaît dans l'afficheur comme
décrit ci-après :Privilégie une douceur optimale et le silence de fonctionnement en limitant le
débit d'air.
Offre le meilleur compromis entre confort thermique et silence de fonctionnement.Privilégie une diffusion d'air dynamique et
efficace.
Moteur froid, afin d'éviter une trop grande
diffusion d'air froid, le débit d'air