phone PEUGEOT PARTNER 2021 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: PARTNER, Model: PEUGEOT PARTNER 2021Pages: 260, PDF Size: 6.35 MB
Page 5 of 260

3
Sommaire
bit.ly/helpPSA
Surveillance d'angles morts 129
Système actif de surveillance d'angles morts 131
Détection d'inattention 131
Aide au stationnement 132
Caméra de recul 134
Surround Rear Vision 135
7Informations pratiques
Compatibilité des carburants 140
Approvisionnement en carburant 140
Détrompeur carburant (Diesel) 141
Chaînes à neige 142
Dispositif d'attelage 142
Indicateur de surcharge 144
Mode économie d'énergie 145
Barres de toit / Galerie de toit 146
Capot 147
Compartiment moteur 148
Vérification des niveaux 148
Contrôles 150
AdBlue® (BlueHDi) 152
Mise en roue libre du véhicule 154
Conseils d'entretien 155
8En cas de panne
Panne de carburant (Diesel) 157
Outillage de bord 157
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
158
Roue de secours 161
Changement d'une lampe 164
Changement d'un fusible 169Batterie 12 V 171
Remorquage 175
9Caractéristiques techniques
Dimensions 177
Caractéristiques des moteurs et charges
remorquables
181
Éléments d'identification 184
10Autoradio Bluetooth®
Premiers pas 185
Commandes au volant 186
Menus 186
Radio 187
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 188
Media 189
Téléphone 192
Questions fréquentes 194
11PEUGEOT Connect Radio
Premiers pas 197
Commandes au volant 198
Menus 199
Applications 200
Radio 201
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 202
Media 203
Téléphone 204
Réglages 208
Questions fréquentes 209
12PEUGEOT Connect Nav
Premiers pas 212
Commandes au volant 213
Menus 214
Commandes vocales 215
Navigation 219
Navigation connectée 221
Applications 224
Radio 227
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 228
Media 229
Téléphone 230
Réglages 233
Questions fréquentes 235
■
Index alphabétique
Accès à des vidéos complémentaires
Page 7 of 260

5
Vue d’ensemble
Poste de conduite
1.Ouverture capot
2. Fusibles planche de bord
3. Avertisseur sonore
4. Combiné 5.
Alarme
Plafonnier
Rétroviseur intérieur ou écran de restitution
du Surround Rear Vision
Boutons d'appel d'urgence ou d'assistance
6. Écran monochrome avec autoradio
Écran tactile avec PEUGEOT Connect
Radio ou PEUGEOT Connect Nav
7. Prise USB
8. Chauffage
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique bizone
Désembuage - Dégivrage avantDésembuage - Dégivrage de la lunette arrière
9. Frein de stationnement électrique
Bouton "START/STOP"
10. Boîte de vitesses
11 .
Prise 12 V
12.Prise accessoire 230 V
13. Boîte à gants
Prise USB (à l'intérieur de la boîte à gants)
14. Vide poche
15. Neutralisation de l'airbag frontal passager
(porte ouverte, sur le côté de la boîte à
gants)
Commandes au volant
1.Commandes d'éclairage extérieur / indicateurs de direction
Bouton de changement de vue du
Surround Rear Vision / d'activation de la reconnaissance vocale
2.
Commandes d'essuie-vitre / lave-vitre / ordinateur de bord
3. Commandes de sélection de la source
multimédia ( SRC), de gestion de la musique
(LIST ) et de gestion des appels (sérigraphie
"téléphone")
4.
Commandes du limiteur de vitesse / Régulateur de vitesse programmable / Régulateur de vitesse adaptatif
5. Molette de sélection du mode d'affichage du
combiné
6. Commande vocale
Réglage du volume sonore
7. Commandes de réglage du système audio
Page 27 of 260

25
Ouvertures
2l'intérieur du véhicule, le verrouillage
centralisé ne s'effectue pas.
Sur un véhicule équipé, l'alarme s'active
néanmoins au bout de 45 secondes.
En cas de déverrouillage sans action sur
les portes ou le volet de coffre, le
véhicule se reverrouille automatiquement au
bout de 30 secondes environ. Sur un véhicule équipé, l'alarme se réactive automatiquement.
Le rabattement / déploiement automatique des rétroviseurs extérieurs
peut être désactivé par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
Par mesure de sécurité, ne jamais quitter
le véhicule sans la clé électronique du
système Accès et Démarrage Mains Libres,
même pour une courte durée.
Faire attention au risque de vol du véhicule
lorsque la clé se trouve dans l'une des zones
définies, véhicule déverrouillé.
Afin de préserver les charges de la pile de la clé électronique et de la batterie du
véhicule, les fonctions "mains-libres" se
mettent en veille prolongée au-delà de
21 jours de non-utilisation. Pour rétablir ces fonctions, appuyer sur l'un des boutons de la
télécommande ou démarrer le moteur avec la
clé électronique dans le lecteur.
Pour plus d'informations sur le démarrage
avec l'Accès et Démarrage Mains Libres ,
se reporter à la rubrique correspondante.
Perturbations électriques
La clé électronique risque de ne pas
fonctionner si elle est à proximité d'un
appareil électronique : téléphone (allumé ou en veille), ordinateur portable, champs
magnétiques intenses...
Localisation du véhicule
Cette fonction permet de repérer le véhicule à distance, véhicule verrouillé, par :– Clignotement des indicateurs de direction pendant 10 secondes environ.– Allumage des plafonniers.► Appuyer sur ce bouton.
Éclairage à distance
Un appui court sur ce bouton permet de déclencher l'éclairage à distance
(allumage des feux de position, des feux de
croisement et des éclaireurs de plaque
minéralogique).
Un deuxième appui sur ce bouton, avant la fin de
la temporisation, annule l'éclairage à distance.
Conseils
Télécommande
La télécommande est un système haute
fréquence sensible ; ne pas la manipuler dans ses poches au risque de déverrouiller le
véhicule à son insu.
Éviter de manipuler les boutons de la
télécommande hors de portée du véhicule : risque de la rendre inopérante. Il serait alors
nécessaire de procéder à une réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner
tant que la clé est dans l'antivol, même
contact coupé.
Protection antivol
Ne pas apporter de modification au
système d'antidémarrage électronique, cela
pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Pour les versions avec contacteur à clé, ne
pas oublier de retirer la clé et de tourner le
volant pour bloquer la colonne de direction.
Verrouillage du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut
rendre l'accès des secours dans l'habitacle
plus difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité, retirer la clé de
l'antivol ou prendre la clé électronique en
quittant le véhicule, même pour une courte
durée.
Page 51 of 260

49
Ergonomie et confort
3USB, peut provoquer des perturbations de
fonctionnement des organes électriques du
véhicule, comme une mauvaise réception
radiophonique ou une perturbation de
l'affichage sur les écrans.
Prise USB
La prise permet de brancher un équipement
nomade afin de le recharger.
Elle permet également de lire les fichiers audio
transmis à votre système audio, pour diffusion
via les haut-parleurs du véhicule.
Pendant son utilisation en USB,
l'équipement nomade peut se recharger
automatiquement.
Un message s'affiche si la consommation
de l'équipement nomade est supérieure à
l'ampérage fourni par le véhicule.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de cet
équipement, se reporter à la rubrique Audio
et télématique.
Elle permet également de brancher un smartphone en
connexion MirrorLinkTM, Android Auto® ou
CarPlay® pour bénéficier de certaines
applications du smartphone sur l'écran tactile.
Pour un fonctionnement optimal, l'utilisation
de câble d'origine constructeur ou certifié
constructeur est nécessaire.
Ces applications peuvent être gérées avec les
commandes au volant ou celles du système
audio.
Prise 220 V / 50 Hz
AC 220V
50Hz 120W
Elle est située sur le côté du rangement central.
Cette prise (puissance maxi : 150 W) fonctionne moteur tournant, ainsi qu'en mode STOP du
Stop & Start.
► Soulever le couvercle de protection.► Vérifier que le voyant vert est allumé.► Brancher votre appareil multimédia ou tout autre appareil électrique (chargeur de téléphone,
ordinateur portable, lecteur CD-DVD, chauffe-
biberon, ...).
En cas de dysfonctionnement, le voyant vert
clignote.
Faire vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Brancher un seul appareil à la fois sur la
prise (pas de rallonge ou de multiprise).
Brancher uniquement des appareils avec
isolation de classe II (indiquée sur l'appareil).Ne pas utiliser d'appareil à carcasse
métallique (rasoir électrique, ...).
Par sécurité, en cas de surconsommation
et lorsque le système électrique du
véhicule le nécessite (conditions climatiques
particulières, surcharge électrique, ...), le
courant arrivant à la prise sera coupé ; le voyant vert s'éteint.
Page 52 of 260

50
Ergonomie et confort
Recharge smartphone sans
fil
Elle permet la recharge sans fil d'appareils
nomades tels que les smartphones, en utilisant
le principe de l'induction magnétique, selon la
norme Qi 1.1.L'appareil à recharger doit être compatible avec
la norme Qi, de par sa conception ou à l'aide
d'un étui ou coque compatible.
La zone de charge est signalée par le
symbole Qi.La charge fonctionne moteur tournant et en
mode STOP du Stop & Start.
La charge est gérée par le smartphone.
Avec l'Accès et Démarrage Mains Libres,
le fonctionnement du chargeur peut être
momentanément perturbé à l'ouverture d'une
porte ou à la demande de coupure du contact.
Recharge
► Zone de charge dégagée, déposer un appareil en son centre.
Dès que l'appareil est détecté, le voyant du
chargeur s'allume en vert. Il reste allumé
pendant toute la durée du chargement de la
batterie.
Le système n'est pas conçu pour
recharger plusieurs appareils
simultanément.
Ne pas laisser d'objet métallique (pièces
de monnaie, clés, télécommande du
véhicule...) dans la zone de charge pendant
la recharge d'un appareil - Risque de surchauffe ou d'interruption de la recharge !
Contrôle de fonctionnement
L'état du voyant permet de suivre le
fonctionnement du chargeur.
État du voyant Signification
Éteint Moteur éteint.
Pas d'appareil compatible
détecté.
Charge terminée.
Vert fixe Détection d'un appareil
compatible.
Charge en cours.
État du voyantSignification
Orange
clignotant Détection d'un objet
étranger dans la zone de
charge.
Appareil mal centré dans
la zone de charge.
Orange fixe Dysfonctionnement de
la jauge de charge de
l'appareil.
Température trop élevée
de la batterie de l'appareil.
Dysfonctionnement du
chargeur.
Si le voyant est allumé en orange :– enlever l'appareil puis le replacer au centre de la zone de charge.
ou
– enlever l'appareil et faire un nouvel essai un quart d'heure plus tard.
Si le problème persiste, faire vérifier le système
par le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifié.
Arrêt de charge
Page 172 of 260

170
En cas de panne
BonMauvais
Pince
Installation d'accessoires électriques
Le circuit électrique de votre véhicule est
conçu pour fonctionner avec les équipements
de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements ou
accessoires électriques sur votre véhicule,
consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
PEUGEOT décline toute responsabilité
pour les frais occasionnés par la remise
en état de votre véhicule ou les
dysfonctionnements résultant de l'installation
d'accessoires auxiliaires non fournis, non
recommandés par PEUGEOT et non installés
selon ses prescriptions, en particulier lorsque
la consommation de l'ensemble des appareils
supplémentaires branchés dépasse 10
milliampères.
Pour plus d'informations sur l'installation
d'un attelage ou d'un équipement de type
TAXI, consultez le réseau PEUGEOT.
Fusibles dans la planche de
bord
La boîte à fusibles est placée dans la partie
inférieure de la planche de bord (côté gauche).
Accès aux fusibles
► Déclippez le couvercle en tirant la partie supérieure gauche, puis droite.
Les fusibles, décrits ci-après, varient selon les
équipements de votre véhicule.
Fusible n° Intensité
(A)Fonctions
F1 10Recharge
smartphone
sans fil,
rétroviseur
intérieur
électrochrome.
Fusible n°Intensité
(A)Fonctions
F4 15Avertisseur
sonore.
F6 20Pompe
lave-vitre.
F7 10
Prise 12 V (arrière).
F10 30Module serrures
électriques.
F13 10Commandes
radio et
télématique.
F14 5Alarme,
indicateur de
surcharge,
boîtier
télématique
évolué.
F19 3Boîtier de
servitude
remorque.
F22 3Écran de
restitution du
Surround Rear
Vision.
Page 187 of 260

185
Autoradio Bluetooth®
10Autoradio Bluetooth®
Les différentes fonctions et les différents
réglages décrits varient selon la version
et la configuration de votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone mobile
Bluetooth au système mains-libres Bluetooth
de votre autoradio, doivent être réalisées
véhicule à l’arrêt et contact mis.
Votre autoradio est codé de manière à
fonctionner uniquement sur votre
véhicule.
Afin d'éviter les risques d’électrocution,
d’incendie et les risques mécaniques, toute
intervention sur le système doit être réalisée
exclusivement dans le réseau de la Marque
ou dans un atelier qualifié.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de
préserver la batterie, l'autoradio peut se
couper après quelques minutes.
Premiers pas
Appui : Marche / Arrêt.Rotation : réglage du volume sonore.Appui court : changement de source sonore (Radio ; USB ; AUX (si équipement branché) ; CD ; Streaming).Appui long : affichage du menu Téléphone (si le
téléphone est connecté).
Réglage des options audio :Balance Avant / Arrière ; Gauche / Droite ; Basse / Aigu ; Loudness ; Ambiances sonores.Activation / Désactivation du réglage
automatique du volume sonore (en fonction de la
vitesse du véhicule).
Radio :Appui court : affichage de la liste des stations.
Appui long : mise à jour de la liste.Media :Appui court : affichage de la liste des répertoires.Appui long : affichage des types de tri disponibles.Sélection de l'affichage à l'écran entre les modes :Date ; Fonctions audio ; Ordinateur de bord ; Téléphone.
Validation ou affichage du menu contextuel.Touches 1 à 6.Appui court : sélection de la station de radio mémorisée.Appui long : mémorisation d'une station.Radio :Recherche automatique pas à pas de la
radio de fréquence inférieure / supérieure.
Media :Sélection plage CD, USB, streaming précédente
/ suivante.
Navigation rapide dans une liste.
Radio :
Recherche manuelle fréquence pas à pas
radio inférieure / supérieure.Sélection répertoire MP3 précédent / suivant.Media :Sélection répertoire / genre / artiste / playlist précédente / suivante de l’équipement USB.
Navigation dans une liste.
Abandonner l’opération en cours.Remonter une arborescence (menu ou
répertoire).
Accès au menu général.
Activer / Désactiver la fonction TA (Annonce Trafic).Appui long : choix du type d’annonce.Sélection des gammes d'ondes FM / DAB / AM.
Page 188 of 260

186
Autoradio Bluetooth®
Commandes au volant
Commandes au volant -
Type 1
Radio :Sélection station mémorisée inférieure /
supérieure.
Sélection élément précédent / suivant d’un menu
ou d’une liste.
Media :
Sélection du morceau précédent / suivant.
Sélection élément précédent / suivant d’un menu
ou d’une liste.
Radio :Appui court : affichage de la liste des
stations.
Appui long : mise à jour de la liste.
Media :
Appui court : affichage de la liste des répertoires.
Appui long : affichage des types de tri
disponibles.
Hors communication téléphonique :Appui court : changement de source sonore (Radio ; USB ; AUX (si équipement branché) ; CD ; Streaming), validation si le menu
"Téléphone " est ouvert.
Appui long : ouvrir le menu " Téléphone".
En cas d’appel téléphonique :Appui court : décrocher l’appel. Appui long : refuser l’appel.
En communication téléphonique :Appui court : ouvrir le menu contextuel
téléphone.
Appui long : raccrocher.
Validation d'une sélection.
Augmentation du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Couper le son / Rétablir le son par appui simultané sur les touches augmentation
et diminution du volume sonore.
Commandes au volant -
Type 2
Accès au menu général.
Augmentation du volume sonore.
Couper le son / Rétablir le son.
Diminution du volume sonore.
Hors communication téléphonique :Appui court : changement de source sonore (Radio ; USB ; AUX (si équipement branché) ; CD ; Streaming), validation si le menu
"Téléphone" est ouvert. Appui long : ouvrir le menu "
Téléphone".
En cas d’appel téléphonique :Appui court : décrocher l’appel.
Appui long : refuser l’appel.
En communication téléphonique :Appui court : ouvrir le menu contextuel
téléphone.
Appui long : raccrocher.
Lancer la reconnaissance vocale de votre smartphone via le système.Radio :Appui court : affichage de la liste des
stations.
Appui long : mise à jour de la liste.
Media :
Appui court : affichage de la liste des répertoires.
Appui long : affichage des types de tri
disponibles.
Radio :Sélection station mémorisée inférieure /
supérieure.
Sélection élément précédent / suivant d’un menu
ou d’une liste.
Media :
Sélection du morceau précédent / suivant.
Sélection élément précédent / suivant d’un menu
ou d’une liste.
Appui sur la molette : validation.
Menus
Selon version.
Page 189 of 260

187
Autoradio Bluetooth®
10"Multimédia" : Paramètres média,
Paramètres radio.
"Téléphone " : Appeler, Gestion
répertoire, Gestion téléphone,
Raccrocher.
"Ordinateur de bord ".
"Maintenance" : Diagnostique, Journal
des alertes, ... .
"Connexions " : Gestion connexions,
Rechercher un périphérique.
"Personnalisation - Configuration" : Définir les paramètres véhicule, Choix de
la langue, Configuration afficheur, Choix des
unités, Réglage date et heure.
Appuyer sur la touche "MENU".
Déplacement d’un menu à un autre.
Entrée dans un menu.
Radio
Sélectionner une station
Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la
radio.
Appuyer sur cette touche pour sélectionner une gamme d'ondes (FM /
DAB / AM).
Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des
stations de radio.
Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure.
Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des stations captées localement.
Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de
deux secondes. Pendant la mise à jour, le son
est coupé.
RDS
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en mode
de suivi RDS. Ce phénomène est normal
dans la propagation des ondes radio et ne
traduit en aucune manière une défaillance de
l'autoradio.
Lorsque le RDS n’est pas disponible, le
sigle RDS barré apparait sur l’afficheur.
Le RDS, si activé, permet de continuer à
écouter une même station grâce au suivi
de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS n'est
pas assuré sur tout le pays, les stations de
radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela
explique la perte de réception de la station
lors d'un trajet.
Procédure courte
En mode "Radio", appuyer directement sur OK
pour activer / désactiver le mode RDS.
Procédure longue
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner " Fonctions audio ".
Appuyer sur OK.
Sélectionner la fonction " Préférences
bande FM ".
Appuyer sur OK.
Sélectionner " Activer suivi de fréquence
(RDS)".
Appuyer sur OK, RDS s'affiche sur
l'écran.
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette fonction
nécessite la réception correcte d'une station
de radio émettant ce type de message. Dès
l'émission d’une info trafic, le média en cours
(Radio, CD, ...) s'interrompt automatiquement
pour diffuser le message TA. L'écoute
normale du média reprend dès la fin de
l'émission du message.
Page 193 of 260

191
Autoradio Bluetooth®
10Sur un même disque, le lecteur CD peut
lire jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur
8 niveaux de répertoire.
Il est cependant recommandé de se limiter à
2 niveaux afin de réduire le temps d'accès à
la lecture du CD.
Lors de la lecture, l'arborescence des
dossiers n'est pas respectée.
Tous les fichiers sont affichés sur un même
niveau.
Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur
la touche SOURCE et sélectionner "CD".
Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un dossier sur le CD.
Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau sur le CD.
Appuyer sur la touche LIST pour afficher
la liste des répertoires de la compilation
MP3.
Maintenir appuyée une des touches pour
une avance ou un retour rapide.
Streaming audio Bluetooth®
Le streaming permet d'écouter les fichiers audio
du téléphone via les haut-parleurs du véhicule.
Connecter le téléphone.
(Reportez-vous à la rubrique " Jumeler un
téléphone").
Activer la source streaming en appuyant sur la touche SOURCE. Dans certains cas, la lecture des fichiers audio
doit être initiée à partir du clavier.
La sélection des fichiers audio est possible
via les touches de la façade audio et les
commandes au volant. Les informations
contextuelles peuvent être affichées à l'écran.
Si le téléphone supporte la fonction. La qualité
d'écoute dépend de la qualité d'émission du
téléphone.
Connexion lecteurs Apple®
Connecter le lecteur Apple® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté(non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Les classements disponibles sont ceux du
lecteur nomade connecté(artistes / albums /
genres / playlists).
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre lecteur
Apple
®.
Informations et conseils
Le lecteur CD lit les fichiers audio avec
l’extension ".mp3, .wma, .wav, .aac" avec un
débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode TAG (ID3 tag, WMA
TAG).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être
lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma
9 standard.
Les fréquences d’échantillonnage supportées
sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Par la prise USB le système lit les fichiers audio
avec l’extension ".mp3, .wma, .wav, .cbr, .vbr"
avec un débit compris entre 32 Kbps et 320
Kbps.
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être
lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma
9 standard.Les fréquences d’échantillonnage supportées
sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards ISO
9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible (4x
maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le
standard Joliet est recommandé.
Afin de préserver le système, n'utilisez pas de
répartiteur USB.
Utiliser uniquement des clés USB au
format FAT32 (File Allocation Table).