Peugeot Partner Tepee 2012 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2012Pages: 240, tamaño PDF: 7.64 MB
Page 141 of 240

139
6
Carburante
LLENADO DEL DEPÓSITO
Reserva de carburante
Llenado
El repostaje de carburante se efectúa
con el motor parado
.
- Abra la tapa de carburante.
- Introduzca la llave y después gírela
un cuarto de vuelta.
- Retire el tapón y engánchelo en la
patilla situada en la cara interior de
la tapa.
Durante el llenado, un sistema
mecánico impide la apertura de la
puerta lateral izquierda.
Tapa de carburante abierta, procure
que nadie deslice esta puerta.
Después de haber cerrado la tapa,
la puerta lateral deslizante se puede
bloquear, empuje la puerta para
cerrarla y abrirla. Cuando se alcanza la reserva
del depósito, este testigo se
enciende.
La primera vez que se
enciende, el despósito
contiene aproximadamente 8 litros
,
en función del estilo de conducción y
de la motorización. Efectúe sin falta un
repostaje de carburante para evitar la
detención del vehículo.
No circule nunca hasta quedarse
sin carburante, ya que podría dañar
los sistemas de anticontaminación e
inyección. Una etiqueta pegada en el interior
de la tapa le recuerda el tipo de
carburante que debe utilizar.
El repostaje de carburante debe ser
superior a 5 litros para que el indicador
de nivel de carburante lo tenga en
cuenta.
La apertura del tapón puede provocar
un ruido de aspiración de aire. Esta
depresión, absolutamente normal, la
provoca la estanqueidad del circuito de
carburante.
Cuando llene el depósito, no insista
más allá del tercer
corte de la pistola,
ya que podría generar fallos de
funcionamiento.
La capacidad del depósito es de
aproximadamente 60 litros.
- Después de llenar el depósito,
bloquee el tapón y cierre la tapa.
Calidad del carburante utilizado
para los motores gasolina
Los motores gasolina son
perfectamente compatibles con los
biocarburantes gasolina de tipo
E10 (que contienen un 10% de etanol)
conformes a las normas europeas
EN 228 y EN 15376.
Los carburantes del tipo E85 (que
contienen hasta un 85% de etanol)
están estrictamente reservados a los
vehículos comercializados para la
utilización exclusiva de este tipo de
carburante (vehículos BioFlex). La
calidad del etanol debe respetar la
norma europea EN 15293.
Sólo en Brasil, se comercializan
vehículos específi cos que funcionan
con carburantes que contienen hasta
un 100% de etanol (tipo E100).
163.28 163.28
163.29163.28 163.28
768.1 768.1
Page 142 of 240

DIESEL
140
Carburante
CIRCUITO DE CARBURANTE
NEUTRALIZADO
En caso de choque importante,
existe un dispositivo que corta
automáticamente la alimentación del
carburante al motor.
El parpadeo de este testigo
va acompañado de un
mensaje en la pantalla.
Ve r ifi que la ausencia de olor y de fuga
de carburante fuera del vehículo y
restablezca la alimentación:
- corte el contacto (posición STOP),
- retire la llave del contacto,
- vuelva a poner la llave de contacto,
- ponga el contacto y arranque.
BOMBA DE CEBADO DIÉSEL
En caso de quedarse sin carburante,
es necesario cebar el circuito:
- Realice un repostaje de carburante
de al menos cinco litros de gasoil.
- Accione la bomba manual de
cebado, situada bajo el capó motor,
debajo de la tapa de protección.
- Accione el motor de arranque
hasta que el motor se ponga en
funcionamiento.
Remítase al capítulo 6, apartado
"Compartimento motor".
Calidad del carburante utilizado
para los motores diésel
Los motores diésel son perfectamente
compatibles con los biocarburantes
conformes con los estándares actuales
y futuros europeos (gasoil que respete
la norma EN 590 mezclado con un
biocarburante que respete la norma
EN 14214) que se pueden distribuir en
gasolineras (incorporación posible de
un 0% a un 7% de Éster Metílico de
Ácidos Grasos).
Es posible utilizar el biocarburante
B30 en determinados motores diésel.
No obstante, esta utilización está
condicionada a la aplicación estricta
de las condiciones particulares de
mantenimiento. Consulte en la Red
PEUGEOT o en un taller cualifi cado.
El uso de cualquier otro tipo de
(bio)carburante (aceites vegetales
o animales puros o diluidos, fuel-oil
doméstico...), está terminantemente
prohibido ya que podría dañar el motor
y el circuito de carburante.
432.1
74.4
244.19769.1 769.1
Page 143 of 240

141
Batería
AYUDA RÁPID
A
7
BATERÍA
Antes de desconectar la batería, debe
esperar 2 minutos después de cortar el
contacto.
No desconecte los terminales mientras
el motor en marcha.
No recargue las baterías sin haber
desconectado los terminales.
Después de volver a conectar la
batería, ponga el contacto y espere
1 minuto antes de arrancar para
permitir la inicialización de los sistemas
electrónicos. No obstante, si tras esta
ligera manipulación, subsisten ligeras
perturbaciones, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualifi cado.
Después de cambiar una lámpara,
espere aproximadamente 3 minutos
para volver a conectar la batería.
Se aconseja desconectar la
batería cuando el vehículo vaya a
estar inmovilizado durante más de
un mes.
Recarga de la batería mediante
un cargador de batería
- Desconecte la batería.
- Respete las instrucciones de uso
facilitadas por el fabricante del
cargador.
- Conecte la batería empezando por
el borne (-).
- Compruebe la limpieza de
los bornes y los terminales.
Si están cubiertos de sulfato
(depósito blanquecino o verdoso),
desmóntelos y límpielos.
Arranque a partir de una batería
auxiliar
- Conecte el cable rojo a los
bornes (+) de las dos baterías.
- Conecte un extremo del cable
verde o negro al borne (-) de la
batería auxiliar.
- Conecte el otro extremo del cable
verde o negro a un punto de masa
del vehículo averíado, lo más lejos
posible de la batería.
- Accione el arranque, deje el motor
en funcionamiento.
- Espere a que vuelva al ralentí y
desconecte los cables.
Esta etiqueta indica el uso de
una batería de plomo de 12 V
de tecnología y características
específi cas, que requiere la
intervención de la Red PEUGEOT
o de un taller cualifi cado para su
desconexión o sustitución.
El incumplimiento de estas consignas
puede provocar un desgaste
prematuro de la batería.
Después de volver a montar la batería,
el Stop & Start no estará activo hasta
unas horas después, en función de
las condiciones meteorológicas y del
estado de carga de la batería (hasta un
máximo de 8 horas aproximadamente).
No es necesario desconectar la batería
del Stop & Start para recargarla.
156.30
156.30 156.30888.2 888.2 888.2
433.1
Page 144 of 240

142
Batería
MODO ECONOMÍA
Después de parar el motor, llave en
posición contacto, ciertas funciones
(limpiaparabrisas, elevalunas, luces de
techo, autorradio, etc.) solamente se
pueden utilizar durante un acumulado
de treinta minutos, con el fi n de no
descargar la batería.
Una vez pasados estos treinta
minutos, las funciones activas se
ponen en vigilancia y el testigo de la
batería parpadea acompañado de un
mensaje en la pantalla.
Para volver a utilizar de manera
inmediata estas funciones, hay que
arrancar el motor y dejar que gire unos
segundos.
El tiempo que dispondrá será el doble
del tiempo de la puesta en marcha del
motor. No obstante, este tiempo estará
siempre comprendido entre cinco y
treinta minutos.
Una batería descargada no permite
poner en marcha el motor.
99.23 433.1
Page 145 of 240

143
AYUDA RÁPID
A
7
Cambiar una rueda
El kit de reparación provisional de
neumáticos se compone de un
compresor y un bote (contiene un
producto de sellado).
Utilización del kit
1.
Marque la rueda desinfl ada en el
adhesivo de limitación de velocidad
y péguelo en el volante del
vehículo para no olvidar que una
de las ruedas solo puede utilizarse
temporalmente.
2.
Enganche el bote 1
al compresor 2
.
3.
Empalme el bote 1
a la válvula del
neumático que quiere reparar.
4.
Desenrolle bien el tubo del
compresor antes de acoplarlo al
bote.
5.
Conecte el cable a una de las
tomas 12 V del vehículo.
6.
Ponga en marcha el compresor
pulsando el botón A
hasta que la
presión del neumático
alcance 2,0 bares. Si no consigue
llegar a esta presión, el neumático
no se puede reparar.
7.
Retire y guarde el compresor.
8.
Póngase inmediatamente en
circulación, y ruede durante unos
kilómetros a velocidad reducida
para sellar el pinchazo.
9.
Ajuste la presión con ayuda del
compresor según la recomendación
del vehículo y verifi que que la fuga
está bien sellada (que ya no pierda
presión).
10.
Circule a velocidad reducida(80 km/h).
El neumático debe ser examinado y
reparado por un profesional lo antes
posible.
Después de su uso, el bote puede
guardarse en una bolsa de plástico,
incluida en el kit, para no ensuciar el
vehículo con el líquido.
Atención, el bote de gel contiene
etilenglicol, producto nocivo en
caso de ingestión e irritante para
los ojos.
Mantener fuera del alcance de los niños.
Después de su uso, no tire el bote
al suelo, llévelo a la red PEUGEOT
o a una entidad encargada de su
recuperación.
El bote está disponible en la red
PEUGEOT.
KIT DE REPARACIÓN
PROVISIONAL DEL NEUMÁTICO
El utillaje está situado en un
compartimento bajo el asiento delantero.
Los vehículos que disponen del kit de
reparación provisional de neumáticos
no están equipados con rueda de
repuesto ni el utillaje correspondiente
(gato, manivela...).
75.5
75.5 75.19
Page 146 of 240

144
Cambiar una rueda
1. ESTACIONAMIENTO DEL VEHÍCULO
- Asegúrese siempre de que los
ocupantes hayan salido del
vehículo y se encuentren en una
zona segura.
- En la medida de lo posible,
inmovilice el vehículo sobre suelo
horizontal, estable y no deslizante.
- Accione el freno de
estacionamiento, corte el contacto
e introduzca la primera marcha o la
marcha atrás.
- Coloque un calzo, si dispone de
él, bajo la rueda diametralmente
opuesta a la que va a sustituir.
Si el vehículo está equipado con un
enganche de remolque, puede que
sea necesario levantar ligeramente
el vehículo para extraer con mayor
facilidad la rueda de repuesto del
soporte.
Según el tipo de terreno y/o si
transporta mucha carga, acuda a la
red PEUGEOT o a un taller cualifi cado.
CAMBIO DE UNA RUEDA
2. UTILLAJE
- El utillaje se encuentra en un
compartimento situado bajo el
asiento delantero. Si es necesario,
desplace el asiento hacia adelante
para acceder al compartimento
desde la parte trasera.
- Afl oje la tuerca y retire el gato y la
manivela.
1.
Manivela desmonta-ruedas.
2.
Gato.
3.
Útil de desmontaje del
embellecedor central de las ruedas
de aluminio.
4.
Calzo.
El gato y el conjunto de los útiles son
específi cos para el vehículo. No los
utilice con otros fi nes.
434.1 58.42 58.42
58.42
Page 147 of 240

145
AYUDA RÁPID
A
7
Cambiar una rueda
3. RUEDA DE REPUESTO
- Afl oje el tornillo con la manivela
desmonta-ruedas hasta que el
soporte baje al máximo.
- Abra las puertas traseras para
acceder a la rueda de repuesto.
- Suelte el soporte del gancho y
coloque la rueda de repuesto cerca
de la rueda que va a cambiar.
58.42
Page 148 of 240

146
Cambiar una rueda
4. PROCEDIMIENTO
- Ponga el gato en contacto con
el emplazamiento previsto más
cercano a la rueda que debe
cambiar. Asegúrese de que la base
del gato esté en contacto con el
suelo y en posición vertical.
- Despliegue el gato hasta separar
totalmente la rueda del suelo.
- Desatornille completamente la
rueda.
- Retire los tornillos y desmonte la
rueda.
- Saque el embellecedor central
tirando de él con ayuda del útil de
desmontaje.
- Afl oje los tornillos de la rueda. No despliegue el gato hasta
haber afl ojado los tornillos de la
rueda que debe cambiar y haber
colocado el calzo debajo de la rueda
diagonalmente opuesta.
434.1 58.42
Page 149 of 240

147
AYUDA RÁPID
A
7
Cambiar una rueda
- Baje completamente el vehículo
plegando el gato y sáquelo.
- Vuelva a apretar los tornillos de la
rueda con la manivela hasta que se
bloqueen, sin forzarlos.
- Coloque la rueda que se debe
reparar en el soporte.
- Enganche el soporte al gancho y
súbalo con el tornillo y la manivela.
Nunca se coloque debajo de un
vehículo levantado con un gato
(utilice una borriqueta). Nunca
utilice un destornillador eléctrico en
lugar de la manivela desmonta-ruedas.
5. MONTAJE DE LA RUEDA DE
REPUESTO
- Coloque la rueda en el buje y
apriete los tornillos con la mano.
- Efectúe un primer apriete con la
manivela desmonta-ruedas.
58.42
Page 150 of 240

148
Rejilla antinieve
OBTURADOR MÓVIL ANTINIEVE
Según el destino, el obturador
amovible antinieve se instala en la
parte baja del paragolpes delantero,
para evitar el amontonamiento
de nieve a nivel del ventilador de
refrigeración del radiador.
MONTAJE
DESMONTAJE
- Meta un destornillador a nivel del
agujero situado cerca de cada uno
de los clips.
- Efectúe un movimiento de palanca
para quitar uno a uno los cuatro
clips B
.
- Ponga el obturador amovible
antinieve frente a su tetón de
centraje A
en el paragolpes
delantero.
- Móntelo presionando a nivel de
cada clip B
situado en los cuatro
lados.
No olvide quitar el obturador móvil
antinieve cuando la temperatura
exterior sea superior a 10 ºC
(sin riesgo de caída de nieve), o si está
remolcando.
6. MONTAJE DE LA RUEDA
REPARADA
El montaje de la rueda reparada es el
mismo que el de la etapa 5, sin olvidar
colocar el embellecedor central de la
rueda.
Capítulo 8, apartado "Elementos
de identifi cación" para localizar la
etiqueta de los neumáticos.
Capítulo 2, apartado "Puesto
de conducción", apartado
"Detección de subinfl ado" para las
recomendaciones después de cambiar
una rueda con sensor de detección de
subinfl ado.
La rueda de repuesto no ha sido
diseñada para recorrer largas
distancias, lleve enseguida el
vehículo a la red PEUGEOT o a un
taller cualifi cado para revisar el apriete
de los tornillos y la presión de la rueda
de repuesto. Lleve también a reparar
y montar la rueda original lo antes
posible a la red PEUGEOT o a un taller
cualifi cado.
289.5
289.5 289.558.42