ESP Peugeot Partner Tepee 2017 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2017Pages: 292, tamaño PDF: 10.37 MB
Page 222 of 292

220
Partner2VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Configuración de las
alertas z onas de riesgo/
zona
s de peligro
Pulse en Navegación para visualizar
la página primaria.
Pulse en la página secundaria.
Seleccione " Ajustes ".
Seleccione " ¡Alerta! ".
Podrá activar la alerta y, a continuación: Zonas
de riesgo
-
"
Alerta sonora"
-
"
Alerta solo en navegación"
-
"
Alerta si velocidad superada"
-
"
Mostrar los límites de velocidad"
-
"
Tiempo": este parámetro permite definir
el tiempo que precederá a la emisión de la
alerta de las Zonas de riesgo.
Seleccione " Aceptar ". Estas funciones solo estarán
disponibles si las Zonas de riesgo se
han descargado y se han instalado en
el sistema.
Tr á fi c o
Información de tráfico
Visualización de los mensajes
Pulse en Navegación
para visualizar
la página primaria.
Pulse en la página secundaria.
Seleccione " Mensajes tráfico ".
Configure los filtros: "En el itinerario ",
"Alrededor de ",
" En el destino ", para obtener una
lista de mensajes más específica.
Pulse de nuevo para desactivar el filtro.
Audio y telemática
Page 225 of 292

223
Partner2VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Nivel 1Nivel 2 Comentarios
Radio Media
Lista Lista de emisoras FM
Pulsar en una emisora de radio para
seleccionarla.
Radio Media Fuente Radio FM
Seleccionar el cambio de fuente.
Radio DAB
Radio AM
USB
Mirrorlink
CarPlay
iPod
Bluetooth
AU
x
R
adio Media
Memorizar Pulsar en un espacio vacío y, a continuación,
en "Memorizar".
Audio y telemática
TECNOLOG
Page 230 of 292

228
Partner2VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Pulse en Radio Media para
visualizar la página primaria.
Pulse en Radio Media para
visualizar la página primaria. Seleccione " Memorizar
".
Si es necesario, seleccione el
cambio de fuente. Pulse en Radio Media
para
visualizar la página primaria.
Seleccione el cambio de fuente.
"Radio AM ". A través de la búsqueda
automática de
frecuencia
Seleccione "Radio FM ".
" Radio AM ".
Pulse en la página secundaria. O
Seleccione una emisora
guardada en la lista.
Seleccione " Radio FM ".
Seleccione la emisora en
la lista propuesta.
Seleccione " Actualiz. lista " para
actualizar la lista. Seleccione " Lista " en la página
primaria.
Pulse en Radio Media para
visualizar la página primaria.
Radio
Modificar una frecuencia
Seleccionar una emisora
A CONTINUACIÓN
La recepción radiofónica puede verse
perturbada por la utilización de dispositivos
eléctricos no homologados por PEUGEOT
tales como un cargador con toma USB
conectado a la toma de 12
V.
El entorno exterior (colinas, edificios,
túneles, zonas de estacionamiento,
subterráneos, etc.) puede bloquear
la recepción, incluso en modo de
seguimiento RDS. Este fenómeno es
normal en la propagación de las ondas de
radio y, en ningún caso, constituye un fallo
del autorradio.
Seleccione " Lista de radio " en la
página secundaria. O
Pulse 3 o 4
, o desplace el cursor para
realizar la búsqueda automática de la emisora
de frecuencia inferior o superior.
O
Para seleccionar una emisora de radio
memorizada.
Audio y telemática
Page 231 of 292

229
Partner2VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Seleccione una emisora o una frecuencia
(consulte el apartado correspondiente).Pulse en Radio Media
para
visualizar la página primaria.
Pulse en la página secundaria.
Seleccione " Ajustes ".
Seleccione " Radio ".
Active/Desactive
el " Seguimiento RDS ".
Pulse en Radio Media
para
visualizar la página primaria.
Pulse en la página secundaria. Pulse en " Memorizar
".
Seleccione un número en la lista para
memorizar la emisora anteriormente
seleccionada/configurada.
Pulse prolongadamente un número para
memorizar la emisora.
Pulse en "Frecuencia
".
Introduzca la frecuencia completa
(por ejemplo: 92.10MHz) mediante el
teclado y pulse en " Aceptar ".
Cambiar de emisora de radio
Una pulsación en el nombre de la emisora que
se está escuchando hace aparecer una lista.
Para cambiar de emisora, pulse de nuevo en el
nombre seleccionado. O
Pulse en Radio Media para
visualizar la página primaria.
Seleccione " Memorizar ".
Memorizar una emisora Activar/Desactivar el RDS
O
A CONTINUACIÓN
Pulse esta tecla para guardar las
emisoras unas detrás de las otras.
Recuperación de las emisoras
memorizadas
Cuando está activado, el RDS permite
continuar escuchando una misma
emisora gracias al seguimiento
de frecuencia. No obstante, en
determinadas condiciones, el
seguimiento RDS no está asegurado
en todo el país, ya que las emisoras de
radio no cubren el 100
% del territorio.
Esto explica la pérdida de recepción de
la emisora durante un trayecto.
Audio y telemática
TECNOLOG
Page 233 of 292

231
Partner2VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Seleccione el cambio de fuente. Pulse en Radio Media para
visualizar la página primaria.
Seleccione " Radio DAB ".
Seleccione " Lista " en la página
primaria.
Seleccione la emisora en la lista propuesta. Pulse en Radio Media
para
visualizar la página primaria.
Pulse en la página secundaria.
Seleccione " Ajustes ".
Seleccione " Radio ".
Seleccione " Seguimiento
radio digital/FM " y, a
continuación, "Ac e p t a r ".
Seguimiento DAB/FM
Radio digital
El "DAB" no cubre el 100 % del
t erritorio.
Cuando la calidad de la señal digital
se degrada, el "Seguimiento DAB/
FM" permite continuar escuchando
una misma emisora, cambiando
automáticamente a la radio analógica
"FM" correspondiente (en caso de que
ex ist a). Si el "Seguimiento DAB/FM" está
activado, se produce un desfase de unos
segundos cuando el sistema cambia a la
radio analógica "FM". En ocasiones se
produce una variación del volumen.
Cuando la calidad de la señal digital
vuelve a ser buena, el sistema cambia
de nuevo automáticamente a "DAB".
La radio digital ofrece un audio de
calidad superior y permite visualizar
la información gráfica relativa a la
actualidad de la emisora que se está
escuchando. Seleccione "Lista" en la
página primaria.
Los diferentes "multiplex /conjunto"
le proponen una lista de emisoras
ordenadas alfabéticamente.
Si la emisora "DAB" escuchada no está
disponible en "FM" (opción " DAB/ FM "
en gris), o si el "Seguimiento DAB/FM"
no está activado, se produce un corte
del sonido cuando la calidad de la
señal digital es mala.
O
Seleccione " Lista de radio " en la
página secundaria.
Audio y telemática
TECNOLOG
Page 234 of 292

232
Partner2VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
El autorradio reproduce archivos de audio
con formato "wma, .aac,.flac,.ogg, .mp3" a
una velocidad comprendida entre 32 Kbps y
320
Kbps.
También reproduce el modo VBR (Variable Bit
Rate).
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, etc.) no se
reproducirá.
Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma
9
estándar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son
32, 44
y 48 KHz.
Información y consejos
Multimedia
Toma USB
Seleccionar la fuente
La tecla SRC (fuente) de los
mandos en el volante permite pasar
directamente al siguiente soporte
musical, que estará disponible si la
fuente está activada.
Seleccione el cambio de fuente. Pulse en Radio Media para
visualizar la página primaria.
El sistema crea listas de reproducción
(memoria temporal). El tiempo de creación de
dichas listas puede variar entre unos segundos
y varios minutos en la primera conexión.
Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el
tiempo de espera.
Las listas de reproducción se actualizan
cada vez que se corta el contacto o cada vez
que se conecta una llave USB. Las listas se
memorizan: si no se interviene en las listas, el
tiempo de carga se reducirá. Inserte la llave USB en la toma USB o conecte
el dispositivo USB a la toma USB mediante un
cable adaptado (no incluido).
Toma Auxiliar (AUx)
Conecte el dispositivo portátil (reproductor
MP3, etc.) a la toma Jack mediante un cable de
audio (no incluido). Esta fuente solo está disponible si la opción
"Toma Auxiliar" se ha activado en los reglajes
de "Multimedia".
Ajuste primero el volumen del dispositivo
portátil (nivel alto) y luego el volumen del
autorradio.
El control de los mandos se efectúa a través
del dispositivo portátil. Seleccione la fuente.
Con el fin de preservar el sistema, no
utilice repartidores USB.
Audio y telemática
Page 235 of 292

233
Partner2VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Se recomienda escribir nombres de archivos
de menos de 20 caracteres, sin utilizar
caracteres especiales (ej.: " " ? ;) para evitar
cualquier problema de reproducción o
visualización.
Utilice únicamente llaves USB con formato
FAT32
(File Allocation Table).
El sistema también reproduce
dispositivos portátiles USB de
almacenamiento masivo, BlackBerry
®
o reproductores Apple® a través de las
tomas USB. El cable de adaptación no
está incluido.
La gestión del dispositivo se realiza a
través de los mandos del sistema de audio.
El resto de dispositivos, no reconocidos por
el sistema en el momento de la conexión,
deben conectarse a la toma auxiliar
mediante un cable Jack (no incluido).
Se recomienda utilizar el cable USB del
dispositivo portátil. Con el fin de preservar el sistema,
no utilice repartidores USB.
Streaming audio Bluetooth®
El streaming permite escuchar los archivos de
audio del teléfono a través de los altavoces del
vehículo.
Conecte el teléfono: consulte el apartado
"Teléfono" y, a continuación, el apartado
" Bluetooth ".
Seleccione el perfil " Audio" o "Todos ".
Si la reproducción no comienza
automáticamente puede que sea necesario
iniciarla desde el teléfono.
El control se efectúa desde el dispositivo o
desde el autorradio, utilizando las teclas.
Una vez conectado en streaming,
el teléfono se considera un soporte
multimedia.
Se recomienda activar el modo
"Repetición " en el dispositivo
Bluetooth.
Conectar reproductores Apple®
Conectar el reproductor Apple® a la toma USB
mediante un cable adaptado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza a través de los mandos del
sistema de audio.
Las clasificaciones disponibles son
las del dispositivo portátil conectado
(artistas/álbumes/géneros/playlists/
audiobooks/podcasts).
Por defecto, se utiliza la clasificación
por artistas. Para modificar la
clasificación utilizada, en el menú
principal, seleccione la clasificación
que desee (playlists, por ejemplo) y
valide para navegar por los menús
hasta la canción que desea escuchar.
La versión del software del autorradio puede
no ser compatible con la generación de su
reproductor Apple
®.
Audio y telemática
TECNOLOG
Page 238 of 292

236
Partner2VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
UnidadesPantalla
Configuración
Reglaje de la hora y de la fecha
Ajustes de fábrica
Nivel 1
Nivel 2
Audio y telemática
Page 242 of 292

240
Partner2VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Ajustes de audio
Pulse en Ajustes para visualizar la
página primaria.
Seleccione " Ajustes de audio ".
Seleccione " Ambientes ".
O " Distribución ".
O " Efectos ".
O " Timbres ".
O " Voz ". Audio integrado: el Sound Staging de
Arkamys
© optimiza la distribución del
sonido en el habitáculo.
Cada vez que se modifica el universo
gráfico, el sistema se reinicia
(visualización de la pantalla en negro).
La distribución del sonido
(o espacialización gracias al sistema
Arkamys©) es un reglaje de audio que
permite adaptar la calidad del sonido
en función del número de pasajeros
presentes en el vehículo.
Disponible únicamente en
configuración 6
altavoces.
Por motivos de seguridad, la opción
de modificación del universo gráfico
únicamente está operativa cuando el
vehículo está parado.
Los reglajes de audio (
Loudness,
Agudos: , Graves: , Ambientes ) son
diferentes e independientes para cada
fuente de audio.
Los reglajes de " Balance " y
" Distribución " son comunes para
todas las fuentes.
-
" Ambientes " (6
ambientes para
elegir).
-
" Graves: ".
-
" Agudos: ".
-
" Loudness " (Activar/Desactivar).
-
(" Solo delante ", " Todos los
ocupantes ", " Conductor ",
" Distribución ").
-
" Volumen de la pantalla táctil ".
-
" Adaptación del volumen a la
velocidad " (Activar/Desactivar).
Te m a s
Pulse en Ajustes para visualizar la
página primaria.
Seleccione " Te m a s ".
Seleccione en la lista el universo
gráfico y, a continuación, "Ac e p t a r ".
Audio y telemática
Page 243 of 292

241
Partner2VP_es_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Pulse en Ajustes para visualizar la
página primaria. Pulse en Ajustes
para visualizar la
página primaria.
Pulse en Ajustes
para visualizar la
página primaria.
Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria.
Pulse en la página secundaria.
Seleccione " Reglajes Sistema ". Seleccione "
h ora/Fecha "
para cambiar el huso horario, la
sincronización GPS, la hora y su
formato y después la fecha.
Seleccione " Pantalla
".
Seleccione " Unidades " para
modificar las unidades de distancia,
consumo y temperatura.
Seleccione "Idioma" para cambiar
el idioma.
Active o desactive " Activar el
desfile del texto automático"
y " Activar las animaciones" .
Seleccione " Borrar datos " para
borrar la lista de los últimos destinos,
los puntos de interés personal y los
contactos de la agenda.
Seleccione " Calculadora " para
visualizar la calculadora.
Seleccione el reglaje/los reglajes
y " Eliminar
".
Seleccione " Calendario " para
visualizar el calendario.
Seleccione " Ajustes de fábrica "
para restablecer los reglajes
iniciales.
Modificar los parámetros
del sistema
El sistema no gestiona
automáticamente los cambios
de hora de verano/hora de invierno
(s e g ún p aís).
Audio y telemática
TECNOLOG