radio PEUGEOT PARTNER TEPEE 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: PARTNER TEPEE, Model: PEUGEOT PARTNER TEPEE 2020Pages: 216, PDF Size: 8.55 MB
Page 78 of 216

76
Recomendações de
segurança gerais
As etiquetas estão fixadas em diferentes
locais do seu veículo. Incluem avisos
de segurança, bem como informação
de identificação do seu veículo. Não as
retire: elas fazem parte integrante do seu
veículo.
Para qualquer inter venção no seu veículo,
dirija-se a uma oficina qualificada que
disponha da informação técnica, da
competência e do material necessário,
o que um revendedor PEUGEOT tem
condições para proporcionar.Chamamos a sua atenção para os
seguintes pontos:
-
A m
ontagem de um equipamento
ou de acessórios elétricos não
referenciados pela PEUGEOT pode
causar um consumo excessivo
de corrente e avaria nos sistemas
elétricos do seu veículo. Dirija-se ao
revendedor PEUGEOT para conhecer
a oferta de acessórios referenciados.
-
C
omo medida de segurança, o acesso
à tomada de diagnóstico usada para
os sistemas eletrónicos do veículo
está estritamente reser vado ao
revendedor PEUGEOT ou a uma
oficina qualificada que disponha de
ferramentas adequadas (risco de
mau funcionamento dos sistemas
eletrónicos que pode causar avarias
ou acidentes graves). O fabricante não
pode ser responsabilizado caso esta
instrução não seja respeitada.
-
Q
ualquer modificação ou adaptação
não prevista ou autorizada pela
PEUGEOT ou efetuada sem respeitar
as indicações técnicas definidas pelo
fabricante resultará na suspensão das
garantias legais e contratuais. Instalação de acessórios emissores de
radiocomunicação
Antes de instalar um emissor de
radiocomunicação, deverá consultar
um revendedor PEUGEOT, que lhe
apresentará as caraterísticas dos
emissores que podem ser instalados
(frequência, potência máxima, posição
da antena, condições específicas de
instalação) de acordo com a Diretiva
de Compatibilidade Eletromagnética
Automóvel (2004/104/CE).
Consoante a legislação em vigor no
país, determinados equipamentos de
segurança podem ser obrigatórios:
coletes de segurança de alta visibilidade,
triângulos de sinalização, testes de
alcoolemia, lâmpadas sobressalentes,
fusíveis sobressalentes, extintor, estojo de
primeiros-socorros e para-lamas traseiros
do veículo, etc.
Segurança
Page 177 of 216

1
Ecrã táctil de 7”
Navegação GPS – Áudio
multimédia – Telefone por
Bluetooth
®
Índice
Primeiros passos
1
C
omandos no volante
2
M
enus
3
N
avegação
4
R
ádio 7
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
8
M
ultimédia
9
D
e f i n i ç õ e s
11
Serviços ligados
1
2
Telefone
1
4
Perguntas frequentes
1
7O sistema encontra-se protegido para
funcionar apenas no seu veículo.
Por razões de segurança, nas situações
em que o condutor tenha de efetuar
operações que necessitem de muita
atenção, o veículo tem sempre de estar
parado.
A mensagem modo de economia de
energia apresentada assinala a entrada
em letargia iminente. Consulte a secção
Modo de economia de energia.
Primeiros passos
Utilize os botões disponibilizados acima de o
ecrã táctil para ter acesso à barra de menus
e, em seguida, prima os botões virtuais em o
ecrã táctil.
Cada menu é apresentado numa ou duas
páginas (página principal e página secundária).
Em caso de muito calor, o sistema pode
entrar em modo de espera (ecrã e som
completamente desligados) durante um
período mínimo de 5
minutos.
Atalhos: através de botões virtuais situados
na barra superior de o ecrã táctil, é possível
aceder diretamente à seleção da fonte sonora,
à lista das estações (ou dos títulos consoante
a f o nte).
Seleção da fonte áudio (consoante a versão):
-
E
stações de rádio FM/DAB*/AM*.
.
Ecrã tátil de 17,8 cm
Page 178 of 216

2
* Consoante o equipamento. Prima MENU para visualizar a barra
de menus.
Regulação do volume (as fontes são todas
independentes, mesmo os anúncios de tráfego
(TA) e as instruções de navegação).
Aumente o volume.
Diminua o volume.
Silencie premindo simultaneamente os botões
de aumento e diminuição do volume. Em caso de muito calor, o volume sonoro
pode ser limitado para preser var o
sistema. O regresso à situação inicial
é efetuado quando a temperatura do
habitáculo baixar.
O ecrã é de tipo “resistivo” e é necessária
uma pressão prolongada, nomeadamente
para os gestos “deslizados” (exploração
de listas, deslocação do mapa, etc.). Um
simples toque não é suficiente. O ecrã
não reconhece pressões com vários
dedos.
O ecrã pode ser utilizado com luvas.
Esta tecnologia permite uma utilização a
qualquer temperatura.
Para limpar o ecrã, é aconselhável utilizar
um pano macio não abrasivo (pano para
óculos) sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos
molhadas.
-
C
have USB.
-
S
martphone através de MirrorLink
TM ou
CarPlay®.
-
T
elefone ligado por Bluetooth®* e
transmissão multimédia Bluetooth®*
(streaming).
-
L
eitor multimédia ligado através da tomada
auxiliar (jack, cabo não fornecido). Reponha o som premindo um dos dois botões
de volume.
Comandos no volante
Rádio: seleção da estação
memorizada inferior/superior.
Multimédia: seleção do género/
artista/pasta da lista, dependendo
da classificação.
Seleção do elemento anterior/
seguinte de um menu.
Rádio: procura automática da
frequência superior.
Multimédia: seleção da faixa
seguinte.
Multimédia: pressão contínua:
avanço rápido.
Salte na lista.
Mudança de fonte sonora.
Confirmar uma seleção.
Atende/desliga o telefone.
Pressione durante mais de
2
segundos: acesso ao menu
principal do telefone.
Rádio: pesquisa automática de uma
frequência inferior.
Multimédia: seleção da faixa
anterior.
Multimédia: pressão contínua:
retrocesso rápido.
Salte na lista.
Ecrã tátil de 17,8 cm
Page 179 of 216

3
Aumente o volume.
Diminua o volume.
Silêncio: corte do som por pressão
simultânea nas teclas de aumento e
diminuição do volume.
Restabelecer o som: pressão numa
das duas teclas de volume.
Menus
Navegação
(Consoante o equipamento)Parametrize a navegação e escolha
um destino.
Serviços ligados
(Consoante o equipamento)Execute determinadas aplicações
do smartphone ligado através de
MirrorLink
TM ou CarPlay®.
Rádio Multimédia
Selecione uma fonte de áudio, uma
estação de rádio ou apresente
fotografias.
Telefone
Ligar um telefone por Bluetooth®.
Aceda à função CarPlay® após ligar
o seu smartphone com um cabo
USB.
Regulações
Regular as definições de som
(equilíbrio, ambiente, etc.), os
esquemas de cores e a visualização
(idioma, unidades, data, hora, etc.).
.
Ecrã tátil de 17,8 cm
Page 183 of 216

7
A função TA (Traffic Announcement) torna
prioritária a audição de mensagens de
alerta TA. Para ficar ativa, esta função
necessita da receção correta de uma
estação de rádio que emita este tipo
de mensagem. A partir da emissão
de informações de trânsito, a fonte
multimédia em curso é automaticamente
interrompida para difundir a mensagem
TA. A reprodução normal da fonte
multimédia é retomada a partir do fim da
emissão da mensagem.
Rádio
Seleção de uma estação
Prima Rádio Média para apresentar
a página principal.
Selecione “ Lista” na página
principal.
Ou
Prima Rádio Média para apresentar
a página principal.
Prima na página secundária. Selecione “ Lista Rádio ” na página
secundária.
Selecione uma estação de rádio na lista proposta.
Selecione “ Atualizar lista ” para
atualizar a lista.
Para selecionar uma estação de rádio
memorizada. Prima Rádio Média para apresentar
a página principal.
Selecione “ Memorizar ”.
Selecione uma estação de rádio memorizada
da lista.
Se necessário, selecione alteração de fonte.
Selecione “ Rádio FM”.
Ou “Rádio AM ”. A receção de rádio pode ser perturbada
pela utilização de equipamentos elétricos
não homologados pela PEUGEOT, tal
como um carregador com tomada USB
ligado à tomada de 12
V.
O ambiente exterior (colinas, prédios,
túneis, parques de estacionamento
subterrâneos, etc.) pode obstruir a
receção, incluindo o modo RDS. Este
comportamento é normal na propagação
das ondas de rádio e não constitui
qualquer avaria dos equipamentos de
áudio.
Mudança de uma frequência
Prima Rádio Média para apresentar
a página principal.
Por procura automática de frequência
Prima 3 ou 4 para deslocar o cursor para
procura automática de uma frequência de
rádio.
EM SEGUIDA
Selecione a alteração de fonte. Selecione “ Rádio FM”.
Ou
.
Ecrã tátil de 17,8 cm
Page 184 of 216

8
“Rádio AM ”.
OU Prima Rádio Média para apresentar
a página principal.
Prima na página secundária.
Prima “ Frequência ”.
EM SEGUIDA
Introduza a frequência completa
(por ex., 92,10
MHz) utilizando o
teclado e, em seguida, “ Validar”.
Mudar a estação de rádio
Ao pressionar sobre o nome da estação de
rádio em curso irá aparecer uma lista.
Para mudar de estação de rádio prima o novo
nome escolhido.
Memorizar uma estação
Selecione uma estação ou uma frequência de
rádio. (consulte a secção correspondente).
Prima “ Memorizar ”.
Selecione um número na lista para memorizar
a estação de rádio previamente escolhida/
sintonizada. Ou
Ao premir o botão na parte superior direita do
ecrã, predefine todas as estações, uma após
a outra.
Informação das estações
memorizadas
Prima Rádio Média
para apresentar
a página principal.
Selecione “ Memorizar ”.
Ativar/desativar o RDS
Prima Rádio Média para apresentar
a página principal.
Prima na página secundária. Selecione “ Regulações ”.
Selecione “ Rádio”.
Ativar/desativar “ Seguimento RDS ”. O RDS, se ativado, permite continuar
a ouvir uma mesma estação graças ao
seguimento de frequência. No entanto, em
determinadas condições, o seguimento
desta estação RDS não é garantido
em todo o país, as estações de rádio
não abrangem 100% do território. Esta
situação explica a perda de receção da
estação durante um trajeto.
Uma pressão contínua num número memoriza
a estação.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Rádio digital
A rádio digital permite uma audição
de qualidade superior e, igualmente,
uma apresentação de informações
gráficas relativas à estação de rádio em
reprodução. Selecione “Lista” na página
principal.
Os diferentes “conjuntos” propõem-
lhe uma seleção de estações de rádio
ordenadas alfabeticamente.
Prima Rádio Média para apresentar
a página principal.
Selecione a alteração de fonte. Selecione “ Rádio DAB ”.
Ecrã tátil de 17,8 cm
Page 185 of 216

9
Selecione “Lista” na página
principal.
ou
Selecione “ Lista Rádio ” na página
secundária.
Selecione uma estação de rádio na lista
proposta.
Seguimento de estação DAB/FM
O “DAB” não cobre a 100% o território.
Quando a qualidade do sinal numérico
é fraca, “Seguimento DAB/FM” permite
continuar a ouvir a mesma estação
passando automaticamente para a
estação analógica FM correspondente (se
esta existir).
Prima Rádio Média para apresentar
a página principal.
Prima na página secundária. Selecione “ Regulações ”.
Selecione “ Rádio”.
Selecione “ Seguimento de rádio digital/FM ”
e, em seguida, “ Validar”. Se o “Seguimento DAB/FM” estiver
ativado, há uma diferença de alguns
segundos quando o sistema passa para a
rádio analógica “FM”, verificando-se, por
vezes, uma variação de volume.
Quando a qualidade do sinal digital
voltar a estar boa, o sistema passa
automaticamente para “DAB”.
Se a estação “DAB” que está a ser ouvida
não estiver disponível em “FM” (opção
“
DAB/FM ” cinzenta), ou se o “Seguimento
DAB/FM” não estiver ativado, o som
desaparece quando a qualidade do sinal
digital é fraca.
Multimédia
Por ta USB
Insira a pen USB na porta USB ou ligue o
dispositivo USB à porta USB através de um
cabo adequado (não fornecido). De forma a preser var o sistema, não
utilize concentradores USB.
O sistema cria listas de reprodução (na
memória temporária) cujo tempo de criação
pode demorar desde alguns segundos a vários
minutos na primeira conexão.
Reduza o número de ficheiros não musicais e
o número de pastas para diminuir o tempo de
espera.
As listas de reprodução são atualizadas
sempre que desliga a ignição ou que liga uma
pen USB. No entanto, o sistema de áudio
memoriza estas listas e se elas não forem
modificadas, o tempo de carregamento será
reduzido.
Tomada Auxiliar (AUX)
Esta fonte só está disponível se a opção
“Tomada auxiliar” tiver sido ativada nas
regulações “Multimédia”.
.
Ecrã tátil de 17,8 cm
Page 186 of 216

10
Ligue o dispositivo portátil (leitor MP3, etc.) à
tomada Jack através de um cabo de áudio (não
fornecido).
Ajuste primeiro o volume do seu dispositivo
móvel (volume alto). Depois, ajuste o volume
do seu sistema de áudio.
O funcionamento dos aparelhos de controlo é
feito através do dispositivo móvel.
Selecionar a fonte
Prima Rádio Média para apresentar
a página principal.
Selecione a alteração de fonte.
Selecione a fonte. O botão SRC (fonte) dos
comandos no volante permite
passar diretamente para o suporte
multimédia seguinte, disponível se a
fonte estiver ativada.
Informações e conselhos
Os equipamentos de áudio apenas reproduzem
os ficheiros de áudio com as extensões ".wma,
.aac, .flac, .ogg e.mp3” com frequência de bits
entre 32
Kbps e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable
Bit Rate).
Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não
são lidos.
Os ficheiros do tipo ".wma” devem ser do tipo
wma 9 standard.
As frequências de amostragem suportadas são
32, 44 e 48 KHz.
É aconselhável que os nomes dos ficheiros
tenham menos de 20 carateres e que não
incluam carateres especiais (por exemplo:
" "?.; ù), para evitar problemas de leitura ou
visualização.
O sistema suporta dispositivos de
armazenamento em massa USB,
dispositivos BlackBerry
® ou leitores
Apple® através das portas USB. O cabo
de adaptação não é fornecido.
A gestão dos dispositivos é efetuada
pelos comandos do sistema de áudio.
Outros dispositivos não reconhecidos
pelo sistema durante a ligação têm de ser
ligados à tomada auxiliar com um cabo
Jack (não fornecido).
Utilize apenas pens USB em formato FAT 32
(Tabela de alocação de ficheiros). De forma a preser var o sistema, não
utilize concentradores USB.
Recomenda-se a utilização do cabo USB
do dispositivo móvel.
Streaming áudio Bluetooth®
O streaming permite ouvir ficheiros de música
do telefone através dos altifalantes do veículo.
Ligue o telefone: consulte a secção “
Telefone”
e, a seguir, a secção “ Bluetooth
®”.
Escolha o per fil “ Áudio” ou “Todos ”.
Se a reprodução não for iniciada
automaticamente, pode ser necessário iniciar a
reprodução de áudio a partir do telefone.
O controlo é feito através do dispositivo móvel
ou utilizando os botões a partir do sistema de
áudio.
Quando se encontrar ligado em modo de
streaming, o telefone é considerado como
uma fonte multimédia.
Recomendamos que ative o modo
“Repetição ” no periférico Bluetooth
®.
Ecrã tátil de 17,8 cm
Page 195 of 216

19
Rádio
Q U E S TÃOR E S P O S TASOLUÇÃO
A qualidade de receção da estação de rádio
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as
estações memorizadas não estão a funcionar
(sem som, é mostrado 87,5 Mhz, etc.). O veículo está demasiado longe do transmissor
da estação ou não está presente qualquer
transmissor na área geográfica.
Ative a função “RDS” através do menu de
atalho para permitir ao sistema verificar
se existe na zona geográfica uma estação
emissora mais potente.
O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques
de estacionamento subterrâneos, etc.) obstrói a
receção, incluindo no modo RDS. Este fenómeno é normal e não indica qualquer
avaria dos equipamentos de áudio.
Não existe antena ou esta foi danificada (por
exemplo, aquando de uma passagem numa estação
de lavagem automática ou num parque subterrâneo).Solicite a verificação da antena por um
revendedor PEUGEOT.
Não encontro algumas estações de rádio na
lista das estações escolhidas.
O nome da estação de rádio é alterado. A estação já não é recebida ou o respetivo
nome foi alterado na lista.
Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título
da música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como o
nome da estação.Prima a função sistema: “Atualizar lista” para
atualizar a lista das estações captadas.
.
Ecrã tátil de 17,8 cm
Page 197 of 216

21
Regulações
Q U E S TÃOR E S P O S TASOLUÇÃO
Ao modificar a definição de agudos e graves, a
definição do equalizador deixa de estar selecionada.
Ao se alterar a definição do equalizador, as
definições dos graves e dos agudos são repostas.A escolha de uma definição de equalizador
impõe a regulação dos agudos e dos graves.
Não é possível alterar um sem o outro.Modifique as definições dos agudos e dos
graves ou a definição do equalizador para obter
o ambiente sonoro pretendido.
Ao alterar a definição do equilíbrio, a distribuição
deixa de ser selecionada.
Ao alterar a definição da distribuição, a definição
do equilíbrio deixa de estar selecionada.A escolha de uma distribuição impõe a
regulação do equilíbrio.
Não é possível alterar um sem o outro.Modifique a definição do equilíbrio ou a
definição da distribuição para obter o ambiente
sonoro pretendido.
Ao selecionar o modo “Todos os passageiros”, a
distribuição não é a prevista. A seleção de uma distribuição “Todos os
passageiros” pode ser programada.Modifique a regulação da repartição através do
cursor no ecrã tátil.
Existe uma diferença acentuada na qualidade
sonora entre as diferentes fontes de áudio. Para permitir uma qualidade de audição ideal,
as definições de áudio (Volume, Graves,
Agudos, Ambientes, Loudness) podem ser
adaptadas a diferentes fontes de áudio, o que
pode gerar diferenças audíveis quando se muda
a fonte.Verifique se as definições de áudio (Volume,
Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) estão
adaptadas às fontes utilizadas. Recomenda-
se que as funções de áudio (Graves, Agudos,
Balance) sejam reguladas para a posição
intermédia, selecione “Nenhum” em ambiente
musical e “Inativo” para a correção de
intensidade sonora no modo de rádio.
Quando o motor está desligado, o sistema para
após vários minutos de utilização.
Quando o motor estiver desligado, o tempo de
funcionamento do sistema depende do nível da carga
da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de economia de energia
para manter um nível de carga suficiente da bateria.Ligue a ignição para aumentar a carga da
bateria.
.
Ecrã tátil de 17,8 cm