Peugeot RCZ 2011 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2011Pages: 276, PDF Size: 26.45 MB
Page 221 of 276

219
05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
TRAFFIC
1
3
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
INFORMĀCIJA PAR CEĻU SATIKSMI
UZSTĀDĪT TMC PAZIŅOJUMU FILTRĒŠANAS
UN RĀDĪJUMU PARAMETRUS
Izvēloties visus paziņojumus maršrutā, ieteicams pievienot ģeogrāfi sko fi ltru (piemēram, 5 km radiusā), lai samazinātu kartē un sarakstā redzamo paziņojumu skaitu. Ģeogrāfi skais fi ltrs seko automašīnas pārvietošanās virzienam.
Filtri savā starpā ir neatkarīgi, bet to rezultāts apvienojas kopā.
Mēs iesakām :
- fi ltru 10 km rādiusā ap automašīnu ar blīvu satiksmi,
- fi ltru 50 km rādiusā vai maršruta fi ltru braucienos pa autoceļu.
Nospiediet taustiņu TRAFFIC vēlreiz vai izvēlieties Traffi c Menu (satiksmes izvēlne) funkciju un, lai to apstiprinātu, nospiediet regulētājpogu.
Izvēlieties Geo. Filter. TMC paziņojumu saraksts, kas sašķirots attiecīgi pēc atrašanās tuvuma, parādās zem Traffi c Menu (satiksmes izvēlne).
Atlasiet fi ltru pēc savas izvēles :
Messages on route Messages on route
Only warnings on route Only warnings on route
All warning messages All warning messages
All messages All messages
Traffi c Menu
Izvēlēties Select preferred list un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
TMC (Trafi c Message Channel) paziņojumi ir informācija, kas saistīta ar satiksmi un meteoroloģiskajiem apstākļiem, kura saņemta īstajā laikā un nosūtīta vadītājam skaņas un vizuālo paziņojumu veidā uz navigācijas kartes.
Vadības sistēma var ieteikt maršrutu pa apvedceļu.
Nospiediet taustiņu TRAFFIC.
Geo. Filter
Page 222 of 276

220
05
1
21
2
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
INFORMĀCIJA PAR CEĻU SATIKSMI
SVARĪGĀKIE VIZUĀLIE TMC
Sarkans un dzeltens trijstūris : informācija par ceļu satiksmi, piemēram :
Melns un zils trijstūris : vispārēja rakstura informācija, piemēram :
Informācija par laika apstākļiem
Mainītas brīdinājuma zīmes
Sprādzienbīstamība
Informācija par ceļu satiksmi
Ceļa joslu sašaurinājums
Ceļš slēgts
Vējš
Slidens ceļa segums
Masu pasākumi
Migla
Satiksmes negadījums
Bīstami
Stāvvieta
Kavēšanās
Uzbraukšana uz ceļa ir aizliegta
Sniegs/ledus
Ceļu darbi
Sastrēgums
Ja pašreiz atskaņojamā mēdija nosaukums parādījies uz ekrāna, nospiediet regulētājpogu.
Parādās avota īsceļa izvēlne un dod pieeju :
Izvēlēties informāciju par ceļu satiksmi (TA) un nospiest regulētājpogu, lai varētu piekļūt attiecīgajiem uzstādījumiem.
TA
TA (Autoceļu Paziņojums) funkcija kā prioritāros vispirms atskaņo TA brīdinājuma paziņojumus. Lai tā darbotos optimāli, funkcijai nepieciešama laba tās radio stacijas uztveršana, kura pārraida šāda veida paziņojumus. Tiklīdz tiek pārraidīta informācija par ceļu satiksmi, šajā brīdī atskaņojamie avoti (radio, CD, ...) automātiski atslēdzas, ļaujot atskaņot TA paziņojumu. Paziņojuma atskaņošanas beigās mēdijs atkal turpina savu skanēšanu.
NOKLAUSĪTIES TA PAZIŅOJUMUS
- stacija pārraida TA paziņojumus.
- stacija nepārraida TA paziņojumus.
- TA paziņojumu pārraidīšana nav aktivizēta.
Page 223 of 276

221
06
11
2
NAVESCTRAFFICRADIOMEDIA
RADIONAVESCTRAFFICMEDIA
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
ATLASĪT RADIO STACIJU
Tad, kad atskaņojamās radio stacijas nosaukums parādās uz ekrāna, nospiediet OK.
Parādās radio avota vienkāršotā izvēlne, un tiek piedāvāta vienkāršota piekļuve :
Izvēlieties vēlamo funkciju un to apstipriniet, nospiediet OK ; jums tiks dota pieeja attiecīgajiem uzstādījumiem.
TA
Ja uz ekrāna parādījies RDS, tad, pateicoties frekvences sekošanai, tas jums ļaus turpināt klausīties to pašu staciju. Tomēr noteiktos apstākļos RDS stacijas sekošana nevar tikt nodrošināta visā valsts teritorijā, ja radio stacija 100 % nenosedz visu teritoriju. Tas izskaidro stacijas uztveršanas pārtraukumus braukšanas laikā.
Apkārtējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, apakšzemes stāvvietas...) var traucēt tā uztveršanu, ieskaitot arī RDS uztveršanas režīmu. Šī radio viļņu Apkārtējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, apakšzemes stāvvietas...) var traucēt tā uztveršanu, ieskaitot arī RDS uztveršanas režīmu. Šī radio viļņu Apkārtējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, apakšzemes stāvvietas...) var traucēt
uztveršanas traucējumu parādība ir normāla un tā nekādā veidā nebojā autoradio darbību.
RDS - REĢIONĀLAIS REŽĪMS -
SATIKSMES INFORMĀCIJA
Lai parādītu uz vietas uztverto radio staciju sarakstu, kas sakārtots alfabētiskā kārtībā, nospiediet taustiņu RADIO.
Lai ieprogrammētu atskaņojamo radio staciju, paturiet nospiestu vienu no digitālās klaviatūras taustiņiem vismaz divas sekundes. Skaņas signāls apstiprina notikušo programmēšanu.
Lai ieprogrammēto radio staciju atsauktu atmiņā, nospiediet digitālās klaviatūras taustiņu.
RDS
Radiotext
Regional prog. Regional prog.
AM
RADIO
Tiklīdz parādās RADIO ekrāns, pagrieziet gredzenu vai izmantojiet kādu no četriem rādītājiem iepriekšējās vai nākamās stacijas izvēlei sarakstā.
Klausoties radio, lai automātiski meklētu lielāku vai mazāku frekvenci, nospiediet vienu no taustiņiem - vai .
Pagriežot gredzenu, atlasiet izvēlēto radio staciju un izvēli apstipriniet, uz tās nospiežot.
Page 224 of 276

222
07 MŪZIKAS MĒDIJU LASĪTĀJI
CD, CD MP3/WMA, SD MP3/WMA KARTE/
USB LASĪTĀJS
Lai varētu nolasīt ierakstītu CDR vai CDRW, pirms to ierakstīšanas izvēlieties ieraksta standartus ISO 9660 1., 2. līmeni vai dodiet priekšroku Joliet formātam.
Ja disks ir ierakstīts citā formātā, iespējams, ka tā atskaņošanai būs traucējumi.
Lai iegūtu optimālu akustisko kvalitāti, vienā diskā ir ieteicams izmantot vienus un tos pašus ieraksta standartus, izmantojot pēc iespējas zemāku ieraksta ātrumu (līdz 4x).
CD multisesiju ierakstu gadījumā ieteicams izmantot Joliet standartu.
Autoradio nolasa tikai audio datnes ar ierakstu ".mp3" un apjomu no 8 Kbps līdz 320 Kbps un ierakstu ".wma" ar apjomu no 5 Kbps līdz 384 Kbps.
Tas atbalsta arī VBR režīmu (Variable Bit Rate).
Visu citu veidu datnes (.mp4, .m3u...) tas nolasīt nespēj.
MP3 formāts jeb saīsinājumā MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 un WMA formāts jeb saīsinājumā Windows Media Audio un Microsoft īpašums ir audio saspiešanas standarti, kas vienā diskā ļauj ierakstīt vairākus desmitus mūzikas datņu.
IPod pievienošana :
Lai nolasītu MP3 veida datnes, pievienojiet IPod caur USB ligzdu (ierobežota darbība).
Lai nolasītu ITunes datnes, pievienojiet IPod ar ārēju pieslēguma kontaktligzdu (AUX).
Lai to nolasītu, jāformatizē USB atslēga FAT 32.
Lai izvairītos no rādījumu nolasīšanas problēmām, datņu nosaukumu veidošanā ir ieteicams izmantot līdz 20 simboliem, nelietojot īpašos simbolus kā (" " ? ; ù).
Nolasīšanas laikā, pirms izņemt SD-Card vai USB no tās lasītāja, vispirms izejiet no SD kartes avota vai USB ligzdas.
Lai izvairītos no zādzībām, izkāpjot no automašīnas, kurai atvērts jumts, izņemiet SD karti vai USB iekārtu.
INFORMĀCIJA UN IETEIKUMI
Page 225 of 276

223
07
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
1
4
5
6
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
RADIONAVESCTRAFFICMEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
7
ATLASĪT/ATSKAŅOT
CD, CD MP3/WMA, SD MP3/WMA KARTES/
USB LASĪTĀJU
MP3/WMA ieraksta nolasīšana un rādījums uz displeja var būt atkarīgs no ierakstam izmantotās programmas un/vai izmantotajiem parametriem. Mēs jums iesakām lietot ieraksta standartu ISO 9660. Nospiediet taustiņu MEDIA.
Izvēlieties Select media (izvēlēties avotu) funkciju un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Nospiediet šo taustiņu.
Izvēlieties vēlamo muzikālo avotu. Lai to apstiprinātu, nospiediet OK. Sākas nolasīšana.
Select media
Nospiediet taustiņu MEDIA vēlreiz vai izvēlieties Media Menu funkciju un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Tiklīdz ir parādījies MEDIA ekrāns, lai izvēlētos saderīgu iepriekšējo vai nākamo avotu, pagrieziet gredzenu uz augšu vai leju.
Media Menu
Skaņdarbu vai MP3/WMA datņu saraksts parādās Media Menu.
Ievietojiet CD audio vai MP3 lasītājā, SD karti karšu lasītājā vai USB iekārtu USB lasītājā. Nolasīšana sākas automātiski.
CD MP3, SD karte vai USB iekārta ir savstarpēji savienojami avoti.
MŪZIKAS MĒDIJU LASĪTĀJI
Page 226 of 276

224
07
1
3
42ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
5
7
8
6
9
RADIONAVESCTRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
Izvēlieties Jukebox management (Jukebox vadība), tad Add fi les (pievienot datnes) un, lai to apstiprinātu, katra etapa beigās nospiediet OK.
Nospiediet taustiņu MEDIA. No jauna nospiediet taustiņu MEDIA vai izvēlieties Media Menu un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Ievietot audio CD/MP3, USB atslēgu vai SD karti.
JUKEBOX
Add fi les
Pārbaudiet, lai MEDIA avots būtu aktivizēts atbilstoši izmantojamam datu nesējam (CD, USB vai SD karte).
Izvēlieties Add fi les from MP3-Disc (pievienot datnes no MP3-Diska) un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Izvēlieties vēlamos skaņdarbus, tad Rip selection (kopēt izlasi) vai visus skaņdarbus ar Rip all (kopēt visu).
Lai izveidotu jaunu mapi, izvēlieties [New folder] (jauna mape) vai izvēlieties jau esošu mapi (iepriekš izveidotu).
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
Do you want to change the names of the tracks that will be ripped? (Vai vēlaties mainīt kopējamo ierakstu nosaukumu?) : lai mainītu, izvēlietiesYes (jā) vai No (nē).
Lai nokopētu CD MP3, izvēlieties Real time ripping (kopēšana ar atskaņošanu), Fast ripping (ātra kopēšana)/High quality (192 kbit/sec) (augsta kvalitāte) (192 kBit/s) vai Standard quality (128 kbit/sec) (normāla kvalitāte) (128 kBit/s), tad izvēlieties Start ripping (uzsākt kopēšanu).
Lai uzsāktu kopēšanu, apstiprināt brīdinošo paziņojumu, nospiežot OK.
OK
YesNo
Līdzko uzsākta kopēšana, izslēdzot aizdedzi, tā tiek pārtraukta, bet to ieslēdzot, atsākta.
MŪZIKAS MĒDIJU LASĪTĀJI
KOPĒT UZ CIETĀ DISKA CD, USB ATSLĒGU, SD KARTI
Page 227 of 276

225
07
1
4
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
RADIONAVESCTRAFFICMEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
3
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
RADIONAVESCTRAFFICMEDIA
MEDIA
Piespiediet taustiņu MEDIA.
No jauna nospiediet taustiņu MEDIA
vai izvēlieties Media Menu un, lai to
apstiprinātu, nospiediet OK.
Atlasiet Jukebox management
(Jukebox vadība) un, lai to
apstiprinātu, nospiediet OK.
Atlasiet Play options (Nolasīšanas
režīms) un, lai to apstiprinātu,
nospiediet OK.
Izvēlieties Folders & Files (mapes un
datnes) vai Playlists (Atskaņojamais
saraksts) un, lai to apstiprinātu,
nospiediet OK.
JUKEBOX - MŪZIKAS AUTOMĀTA
KLAUSĪŠANĀS
Jukebox management Jukebox management
Piespiediet taustiņu MEDIA.
No jauna nospiediet taustiņu MEDIA vai izvēlieties Media Menu un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Izvēlieties Jukebox management (Mūzikas automāta vadība) un piespiediet OK, lai apstiprinātu izvēli.
FUNKCIJA JUKEBOX
ALBUMA PĀRDĒVĒŠANA VAI
IZDZĒŠANA
Aktivizēt no Jukebox atšķirīga skaņas avota atskaņošanu (CD, radio, utt...).
Pārbaudīt, vai aktivizētais skaņas avots nav tas pats, kas Jukebox, lai varētu pārdēvēt vai nodzēst datni/sarakstu.
MŪZIKAS MĒDIJU LASĪTĀJI
Izvēlieties Modify content (Dzēst/pārdēvēt) un piespiediet OK, lai apstiprinātu izvēli.
Piespiediet taustiņu ESC, lai atgrieztos failu pirmajā līmenī.
Atskaņojamo sarakstu iespējams izveidot arī Jukebox.
Media Menu>Jukebox management> Create new playlist. Pievienot pēc kārtas izvēlētos skaņdarbus, pēc kā izmaiņas tiek reģistrētas. Tad jāizvēlas Playlists nolasīšanas režīms. Modify content Modify content
Page 228 of 276

226
07
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
1
3RADIONAVESCTRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
1
3
4
2RADIONAVESCTRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
Izmantojot JACK/RCA kabeli, pievienojiet pārnēsājamo iekārtu (MP3/kamera, fotoaparāts…) RCA ligzdām (balta vai sarkana audio, sarkana un dzeltena video), kas atrodas cimdu nodalījumā.
Nospiediet taustiņu MEDIA un no jauna nospiediet taustiņu vai izvēlieties Media Menu funkciju, un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Izvēlieties mūzikas avotu AUX un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK. Nolasīšana sākas automātiski.
Izvēlieties Select media, tad External device (AV) funkciju un, lai to aktivizētu, nospiediet OK.
External device
Displeja rādījumus un vadību veic, izmantojot pārnēsājamās iekārtas komandpogas.
IZMANTOT PAPILDU IEEJU (AUX)
Ja papildu ligzda nav aktivizēta, tad, lai to aktivizētu, izvēlēties Ext. Device (Aux) management (papildu ieejas vadība).
CAURSKATĪT DVD VIDEO
Izvēlieties jums vēlamo video avotu (DVD-Video (DVD video), External device (AV) (video papildu ieeja)). Lai to apstiprinātu, nospiediet OK. Sākas nolasīšana.
Lai jebkurā brīdī piekļūtu DVD menu (DVD izvēlne) vai Media Menu (MEDIA izvēlne) funkcijām, ar kurām uzstāda video (spožums/kontrasts, attēla formāts...), nospiediet taustiņu MEDIA.
Ja DVD uz ekrāna neparādās, tad, lai piekļūtu MEDIA ekrānam, kas parāda DVD ekrānu, nospiediet taustiņu MODE.
Ievietot DVD lasītājā. Nolasīšana sākas automātiski.
DVD kursoru var pārvietot, izmantojot četru virzienu rādītāju vai hromēto gredzenu. Sadaļas maiņa notiek, nospiežot taustiņu vai .
MŪZIKAS MĒDIJU LASĪTĀJI
AUDIO/VIDEO/RCA KABELIS NEIETILPST KOMPLEKTĀ
Page 229 of 276

227
08
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
IZVĒLĒTIES BLUETOOTH TĀLRUNI/
IEKŠĒJO TĀLRUNI
Lai aktivizētu Bluetooth tālruni vai iekšējo tālruni, nospiediet PICK UP (pacelt klausuli).
ZVANĪT
Izvēlieties Phone menu (tālruņa izvēlne), tad Select phone (izvēlēties tālruni), tad izvēlēties starp Telephone off (tālrunis izslēgts), Use Bluetooth phone (izmantot Bluetooth) vai Use internal phone (iekšējais tālrunis). Lai katru etapu apstiprinātu, nospiediet OK.
Sistēma var vienlaicīgi pieslēgties tikai vienam Bluetooth tālrunim un vienai SIM kartei (iekšējais tālrunis).
Šajā gadījumā piezīmju grāmatiņa sinhronizējas ar Bluetooth tālruni.
Page 230 of 276

228
08
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
32ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
* Tālruņa pieejamie pakalpojumi ir atkarīgi no jūsu tālruņa pieslēguma tīkla, SIM kartes un izmantojamo Bluetooth iekārtu saderības. Pārbaudiet sava telefona lietošanas instrukcijā vai pie sava operatora, kādi pakalpojumi jums ir pieejami.
ZVANĪT
PIEVIENOT BLUETOOTH TĀLRUNI/
PIRMAIS SAVIENOJUMS
Drošības nolūkos, kā arī tādēļ, ka vadītājam nepieciešams veltīt īpašu uzmanību, Bluetooth mobilā tālruņa savienošanu ar WIP Com 3D brīvroku sistēmu jāveic vienīgi, automašīnai stāvot un pie ieslēgtas aizdedzes.
Apskatiet www.peugeot.lv, lai iegūtu vairāk informācijas (savietojamība, papildu palīdzība, ...).
Aktivizējiet tālruņa Bluetooth funkciju un pārliecinieties, ka tas ir "redzams visiem" (skatīt telefona lietošanas instrukciju).
Ja neviens no tālruņiem nav pievienots, sistēma piedāvā Connect phone (pievienot tālruni). Izvēlieties Yes un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Ievadīt tālruņa identifi kācijas kodu. Ievadītais kods parādās uz sistēmas ekrāna.
Lai pievienotu citu tālruni, nospiediet taustiņu TEL, tad izvēlieties Phone menu (tālruņa izvēlne), tad Select phone (izvēlēties tālruni), tad Connect Bluetooth phone (pievienot Bluetooth tālruni), tad izvēlēties vajadzīgo tālruni.
Lai katru etapu apstiprinātu, nospiediet OK
Tiklīdz tālrunis ir pievienojies, WIP Com 3D var savienot ar adrešu grāmatiņu un zvanu sarakstu. Šī savienošanās var ilgt Tiklīdz tālrunis ir pievienojies, WIP Com 3D var savienot ar adrešu grāmatiņu un zvanu sarakstu. Šī savienošanās var ilgt Tiklīdz tālrunis ir pievienojies, WIP Com 3D var savienot ar
vairākas minūtes * .
Pievienošanos iespējams veikt arī no telefona (skatīt telefona lietošanas instrukciju).
Nospiediet taustiņu PICK UP.
Izvēlieties Search phone (meklēt tālruni) un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK. Pēc tam atlasiet tālruņa vārdu.
Search phone Search phone
Lai dzēstu savienojumu, nospiediet uz TEL, izvēlieties "Connect phone", tad "Delete pairing"