audio Peugeot RCZ 2011 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2011Pages: 276, PDF Size: 26.45 MB
Page 224 of 276

222
07 MŪZIKAS MĒDIJU LASĪTĀJI
CD, CD MP3/WMA, SD MP3/WMA KARTE/
USB LASĪTĀJS
Lai varētu nolasīt ierakstītu CDR vai CDRW, pirms to ierakstīšanas izvēlieties ieraksta standartus ISO 9660 1., 2. līmeni vai dodiet priekšroku Joliet formātam.
Ja disks ir ierakstīts citā formātā, iespējams, ka tā atskaņošanai būs traucējumi.
Lai iegūtu optimālu akustisko kvalitāti, vienā diskā ir ieteicams izmantot vienus un tos pašus ieraksta standartus, izmantojot pēc iespējas zemāku ieraksta ātrumu (līdz 4x).
CD multisesiju ierakstu gadījumā ieteicams izmantot Joliet standartu.
Autoradio nolasa tikai audio datnes ar ierakstu ".mp3" un apjomu no 8 Kbps līdz 320 Kbps un ierakstu ".wma" ar apjomu no 5 Kbps līdz 384 Kbps.
Tas atbalsta arī VBR režīmu (Variable Bit Rate).
Visu citu veidu datnes (.mp4, .m3u...) tas nolasīt nespēj.
MP3 formāts jeb saīsinājumā MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 un WMA formāts jeb saīsinājumā Windows Media Audio un Microsoft īpašums ir audio saspiešanas standarti, kas vienā diskā ļauj ierakstīt vairākus desmitus mūzikas datņu.
IPod pievienošana :
Lai nolasītu MP3 veida datnes, pievienojiet IPod caur USB ligzdu (ierobežota darbība).
Lai nolasītu ITunes datnes, pievienojiet IPod ar ārēju pieslēguma kontaktligzdu (AUX).
Lai to nolasītu, jāformatizē USB atslēga FAT 32.
Lai izvairītos no rādījumu nolasīšanas problēmām, datņu nosaukumu veidošanā ir ieteicams izmantot līdz 20 simboliem, nelietojot īpašos simbolus kā (" " ? ; ù).
Nolasīšanas laikā, pirms izņemt SD-Card vai USB no tās lasītāja, vispirms izejiet no SD kartes avota vai USB ligzdas.
Lai izvairītos no zādzībām, izkāpjot no automašīnas, kurai atvērts jumts, izņemiet SD karti vai USB iekārtu.
INFORMĀCIJA UN IETEIKUMI
Page 225 of 276

223
07
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
1
4
5
6
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
RADIONAVESCTRAFFICMEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
7
ATLASĪT/ATSKAŅOT
CD, CD MP3/WMA, SD MP3/WMA KARTES/
USB LASĪTĀJU
MP3/WMA ieraksta nolasīšana un rādījums uz displeja var būt atkarīgs no ierakstam izmantotās programmas un/vai izmantotajiem parametriem. Mēs jums iesakām lietot ieraksta standartu ISO 9660. Nospiediet taustiņu MEDIA.
Izvēlieties Select media (izvēlēties avotu) funkciju un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Nospiediet šo taustiņu.
Izvēlieties vēlamo muzikālo avotu. Lai to apstiprinātu, nospiediet OK. Sākas nolasīšana.
Select media
Nospiediet taustiņu MEDIA vēlreiz vai izvēlieties Media Menu funkciju un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Tiklīdz ir parādījies MEDIA ekrāns, lai izvēlētos saderīgu iepriekšējo vai nākamo avotu, pagrieziet gredzenu uz augšu vai leju.
Media Menu
Skaņdarbu vai MP3/WMA datņu saraksts parādās Media Menu.
Ievietojiet CD audio vai MP3 lasītājā, SD karti karšu lasītājā vai USB iekārtu USB lasītājā. Nolasīšana sākas automātiski.
CD MP3, SD karte vai USB iekārta ir savstarpēji savienojami avoti.
MŪZIKAS MĒDIJU LASĪTĀJI
Page 226 of 276

224
07
1
3
42ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
5
7
8
6
9
RADIONAVESCTRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
Izvēlieties Jukebox management (Jukebox vadība), tad Add fi les (pievienot datnes) un, lai to apstiprinātu, katra etapa beigās nospiediet OK.
Nospiediet taustiņu MEDIA. No jauna nospiediet taustiņu MEDIA vai izvēlieties Media Menu un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Ievietot audio CD/MP3, USB atslēgu vai SD karti.
JUKEBOX
Add fi les
Pārbaudiet, lai MEDIA avots būtu aktivizēts atbilstoši izmantojamam datu nesējam (CD, USB vai SD karte).
Izvēlieties Add fi les from MP3-Disc (pievienot datnes no MP3-Diska) un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Izvēlieties vēlamos skaņdarbus, tad Rip selection (kopēt izlasi) vai visus skaņdarbus ar Rip all (kopēt visu).
Lai izveidotu jaunu mapi, izvēlieties [New folder] (jauna mape) vai izvēlieties jau esošu mapi (iepriekš izveidotu).
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
Do you want to change the names of the tracks that will be ripped? (Vai vēlaties mainīt kopējamo ierakstu nosaukumu?) : lai mainītu, izvēlietiesYes (jā) vai No (nē).
Lai nokopētu CD MP3, izvēlieties Real time ripping (kopēšana ar atskaņošanu), Fast ripping (ātra kopēšana)/High quality (192 kbit/sec) (augsta kvalitāte) (192 kBit/s) vai Standard quality (128 kbit/sec) (normāla kvalitāte) (128 kBit/s), tad izvēlieties Start ripping (uzsākt kopēšanu).
Lai uzsāktu kopēšanu, apstiprināt brīdinošo paziņojumu, nospiežot OK.
OK
YesNo
Līdzko uzsākta kopēšana, izslēdzot aizdedzi, tā tiek pārtraukta, bet to ieslēdzot, atsākta.
MŪZIKAS MĒDIJU LASĪTĀJI
KOPĒT UZ CIETĀ DISKA CD, USB ATSLĒGU, SD KARTI
Page 228 of 276

226
07
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
1
3RADIONAVESCTRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
1
3
4
2RADIONAVESCTRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
Izmantojot JACK/RCA kabeli, pievienojiet pārnēsājamo iekārtu (MP3/kamera, fotoaparāts…) RCA ligzdām (balta vai sarkana audio, sarkana un dzeltena video), kas atrodas cimdu nodalījumā.
Nospiediet taustiņu MEDIA un no jauna nospiediet taustiņu vai izvēlieties Media Menu funkciju, un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Izvēlieties mūzikas avotu AUX un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK. Nolasīšana sākas automātiski.
Izvēlieties Select media, tad External device (AV) funkciju un, lai to aktivizētu, nospiediet OK.
External device
Displeja rādījumus un vadību veic, izmantojot pārnēsājamās iekārtas komandpogas.
IZMANTOT PAPILDU IEEJU (AUX)
Ja papildu ligzda nav aktivizēta, tad, lai to aktivizētu, izvēlēties Ext. Device (Aux) management (papildu ieejas vadība).
CAURSKATĪT DVD VIDEO
Izvēlieties jums vēlamo video avotu (DVD-Video (DVD video), External device (AV) (video papildu ieeja)). Lai to apstiprinātu, nospiediet OK. Sākas nolasīšana.
Lai jebkurā brīdī piekļūtu DVD menu (DVD izvēlne) vai Media Menu (MEDIA izvēlne) funkcijām, ar kurām uzstāda video (spožums/kontrasts, attēla formāts...), nospiediet taustiņu MEDIA.
Ja DVD uz ekrāna neparādās, tad, lai piekļūtu MEDIA ekrānam, kas parāda DVD ekrānu, nospiediet taustiņu MODE.
Ievietot DVD lasītājā. Nolasīšana sākas automātiski.
DVD kursoru var pārvietot, izmantojot četru virzienu rādītāju vai hromēto gredzenu. Sadaļas maiņa notiek, nospiežot taustiņu vai .
MŪZIKAS MĒDIJU LASĪTĀJI
AUDIO/VIDEO/RCA KABELIS NEIETILPST KOMPLEKTĀ
Page 232 of 276

230
08
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAVESCTRAFFICADDRBOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1SETUP
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
Izņemt turētāju, nospiežot
izņemšanas pogu.
Ielieciet SIM karti turētājā un pēc
tam ievietojiet to ligzdā.
Lai izņemtu SIM karti, atkārtojiet pirmo darbību.
Drošības nolūkos SIM kartes ievietošanas darbības veicamas,
automašīnai stāvot, jo šo darbību veikšanai vadītājam
nepieciešama papildu uzmanība.
Ar klaviatūru ievadiet PIN kodu, tad,
lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Sistēma pieprasa Do you want
to switch to the internal phone?,
izvēlieties Yes, ja personīgo
zvanu veikšanai vēlaties lietot
SIM karti. Pretējā gadījumā SIM
karte tiks lietota vienīgi ārkārtas un
pakalpojumu paziņojumiem.
Remember PIN
Jūsu PIN koda ievadīšanas laikā, lai nākamās lietošanas laikā
jums šis kods vairs nebūtu jāievada, atzīmējiet rādītāju Remember
PIN.
LIETOT IEKŠĒJO TĀLRUNI AR SIM
KARTI
ZVANĪT
Tiklīdz SIM karte ir ievietota, sistēma var sinhronizēt adrešu grāmatiņu un zvanu sarakstu.
Šī sinhronizācija var aizņemt vairākas minūtes.
Ja personīgai zvanīšanai nevēlaties lietot iekšējo tālruni, jūs jebkurā brīdī varat pievienot Bluetooth tālruni, tādējādi zvanus saņemot caur automašīnas audio sistēmu.
Page 235 of 276

233
10
MEDIA
TRAFFIC
EKRĀNU SAZAROJUMS
GALVENĀ DARBĪBA
IZVĒLE A
IZVĒLE B...
izvēle A1
izvēle A2
1
2
3
2
3
Traffi c Menu"Traffi c" izvēlne
Messages on route Paziņojumi par ceļu
Select preferred list Izvēlēties vēlamo sarakstu
1
2
3
Deactivate PIN Deaktivizēt PIN4
Only warnings on route Tikai brīdināuma paziņojumi par ceļu3
All warning messagesVisi brīdinājuma paziņojumi 3
All messages Visi paziņojumi3
Geo. Filter Ģeogrāfi skais fi ltrs3
Within 3 km 3 km rādiusā4
Within 5 km 5 km rādiusā4
Within 10 km 10 km rādiusā4
Within 50 km 50 km rādiusā4
On confi rmationIeslēgšanas apstiprinājums
Read out settings Nolasīšanas uzstādījumi 2
3
Incoming messagesIenākošās īsziņas3
TMC station information TMC staciju informācija 2
Media Menu "Media" izvēlne
DVD-Video/ MP3-Disc/ Audio CD/ DVD audio DVD-video / MP3-disks / Audio CD / Audio CD / / DVD audio
Select media Izvēlēties skaņas avotu
1
2
3
Jukebox (Folders & Files)Jukebox (Mapes un Datnes)3
SD-CardSD-karte3
USB USB 3
External device (audio/AV)Ārējā ierīce (audio/PR) External device (audio/AV)Ārējā ierīce (audio/PR) External device (audio/AV)3
Add fi lesPievienot datnes
Jukebox management Jukebox vadība 2
3
Folders & FilesMapes un datnes 4
Create folderIzveidot mapi 3
Modify contentPārveidot saturu3
Edit playlistLabot sarakstu3
Play optionsAtskaņošanas iespējas 3
PlaylistsSaraksti4
Memory capacityAtmiņas kapacitāte3
" Sound settings " detailed in the next page Skaņas uzstādījumi , kurus skatīt detalizēti nākamajā lapaspusē
Sound settings Skaņas uzstādījumi 2
3
Aspect ratio Attēla novietojums
Video settings Video uzstādījumi 2
3
Menu languageValodas izvēlne3
Display Displejs3
Brightness Gaišums4
Contrast Kontrasts4
Colour Krāsa4
Page 236 of 276

234
NAV
RADIO
AUX standard
AUX standarts
3
Reset video settings Atjaunot video uzstādījumus3
Audio and Video (AV)/Audio/Off Audio un Video (PR) / Audio / Audio / / Izslēgts
Ext. Device (Aux) management Ārējās ierīces (Aux) vadība Ext. Device (Aux) management Ārējās ierīces (Aux) vadība Ext. Device (Aux) management 2
3
Radio Menu Radio izvēlne
FM FM
Waveband Waveband
1
2
3
AM AM 3
Manual tune Manuālā regulēšana 2
See the " Sound settings " menubelowSkatīt skaņas uzstādījumu izvēlni zemāk
Sound settingsSkaņas uzstādījumi 2
3
"Sound settings" menu Skaņas uzstādījumu izvēlne
Balance/FaderBalanss/Saplūšana
1
2
Bass/TrebleBasi/Diskants 2
EqualizerPastiprinātājs 2
Linear Lineārs3
Classic Klasika3
JazzDžezs3
Rock/Pop Roks/Pops3
Techno Tehno3
Vocal Vokāls3
Mute rear speakers Izslēgt aizmugurējos skaļruņus 2
Loudness Skaļums 2
Speed dependent volume No ātruma atkarīgs skaļums 2
Reset sound settings Atjaunot skaņas uzstādījumus 2
Navigation Menu Navigācijas izvēlne
Abort guidance/ Resume guidancePārtraukt vadīšanu/Sākt vadīšanu
1
2
Destination input Galamērķa ievadīšana 2
Address input Adreses ievadīšana3
Country Valsts4
City Pilsēta4
Street Iela4
House numberMājas numurs4
Start route guidance Sākt maršruta vadīšanu4
Postal code Pasta indekss4
Save to address book Saglabāt adresu grāmatiņā4
Intersection Krustošanās punkts4
City district Pilsētas rajons4
Geo positionĢeogrāfi skā pozīcija 4
Map Karte4
Navigate HOMEVadīt uz Mājām3
Choose from last destinations Izvēlēties no pēdējiem galamērķiem3
Choose from address book Izvēlēties no adresu grāmatiņas3
Stopovers Galamērķi 2
Add stopover Pievienot galamērķi3
Address input Adreses ievadīšana4
Navigate HOME Vadīt uz Mājām4
Choose from address book Izvēlēties no adresu grāmatiņas4
Choose from last destinations Izvēlēties no pēdējiem galamērķiem4
Rearrange route Pārveidot maršrutu3
Replace stopover Aizvietot galamērķi3
Delete stopover Izdzēst galamērķi3
Page 240 of 276

238
Šajā tabulā apkopotas atbildes uz biežāk uzdotajiem jautājumiem, kas saistīti ar WIP Com 3D.
BIEŽĀK UZDOTIE JAUTĀJUMI
JAUTĀJUMS
ATBILDE
RISINĀJUMS
Dažādiem audio skaņas avotiem (radio, CD atskaņotājam, ...) ir atšķirīga skaņas kvalitāte.
Lai nodrošinātu optimālu klausīšanās kvalitāti, audio iestatījumi (skaļums, zemie toņi, augstie reģistri, skaņas vide, loudness) var tikt pielāgoti dažādiem skaņas avotiem, kas var radīt skaņas traucējumus, pārslēdzot skaņas avotus (radio, kompaktdisku atskaņotāju, ...).
Pārbaudiet, vai audio iestatījumi (skaļums, zemie toņi, augstie reģistri, skaņas vide, loudness) ir atbilstoši skaņas avotam. Ieteicams AUDIO funkcijas (Zemi toņi, augstie reģistri, balanss priekšā - aizmugurē, balanss labajā - kreisajā pusē) noregulēt vidus pozīcijā, izvēlēties muzikālo vidi "Linear", noregulēt loudness pozīcijā "Active" kompaktdisku atskaņotāja režīmā un pozīcijā "Inactive" radio režīmā.
Kompaktdisks sistemātiski tiek izvadīts no ligzdas, vai atskaņotājs to neatskaņo.
Kompaktdisks ir ievietots otrādi, nav nolasāms, tajā nav audio failu, vai autoradio neatpazīst šo audiofailu formātu.
Kompaktdisks ir aizsargāts ar aizsardzības sistēmu pret pirātismu, kuru autoradio neatpazīst.
- Pārbaudiet, vai kompaktdisks atskaņotājā ir ievietots pareizi.
- Pārbaudiet kompaktdiska stāvokli : kompaktdisku nevarēs atskaņot, ja tas ir stipri bojāts.
- Pārbaudiet, vai tas nav pārrakstīts kompaktdisks : izlasiet padomus sadaļā Audio.
- Autoradio kompaktdiskā nevar atskaņot DVD diskus.
- Atsevišķus ierakstītus kompaktdiskus audio sistēma nevarēs atskaņot to nepietiekamas kvalitātes dēļ.
Kompaktdisku atskaņotāja skaņas kvalitāte ir pasliktinājusies.
Kompaktdisks ir ieskrāpēts vai nekvalitatīvs. Ievietojiet atskaņotājā kvalitatīvus kompaktdiskus un uzglabājiet tos atbilstošos apstākļos.
Autoradio iestatījumi (zemie toņi, augstie toņi, ambiance uzstādījumi) ir neatbilstoši. Noregulējiet zemo vai augsto toņu iestatījumus uz 0, nemainot skaņas vides iestatījumus.
Page 245 of 276

243
WIP SOUND
Jūsu WIP Sound ir kodēts, lai darbotos tikai
jūsu automašīnā. Uzstādot to citā automašīnā,
konsultējieties savā PEUGEOT pārstāvniecībā, lai
konfi gurētu sistēmu.
Drošības apsvērumu dēļ vadītājam šīs darbības jāveic,
automašīnai stāvot.
Ja motors ir izslēgts, audio sistēma var izslēgties dažu
minūšu laikā.
AUTORADIO/BLUETOOTH
01 Pirmie soļi
02 Komandslēdži pie stūres
03 Vispārējā izvēlne
04 Audio
05 USB lasītājs - WIP ligzda
06 WIP Bluetooth
07 Konfigurēšana
08 Ekrānu sazarojums
Biežāk uzdotie jautājumi
SATURA RĀDĪTĀJS
244
245
246
247
250
253
255
256
259
.lpp.
.lpp.
.lpp.
.lpp.
.lpp.
.lpp.
.lpp.
.lpp.
.lpp.
Page 246 of 276

244
01
11
22
10101111
131314141515
33445566778899
1212
PIRMIE SOĻI
1. Ieslēgšana/Izslēgšana un skaņas regulēšana. 2. Kompaktdiska izņemšana. 3. Ekrāna rādījumu izvēle starp režīmiem : Audio funkcijas (AUDIO), Automašīnas diagnostika un Telefons (TEL). 4. Skaņas avota izvēle : radio, CD audio/CD MP3, USB, Jack savienotājs, Streaming. 5. FM1, FM2, FMast un AM frekvenču diapazona izvēle. 6. Audio iespēju regulēšana : skaļruņi priekšējie/aizmugurējie, labās puses/kreisās puses, skaļuma regulēšana, skaņas uzstādījumi. 7. Vietējo staciju, kompaktdiska ierakstu vai MP3 failu parādīšana displeja sarakstā.
8. Pašreizējās darbības atcelšana. 9. TA (Satiksmes paziņojums) ieslēgšana/izslēgšana. Ilgi piespiežot : pieeja PTY (Radio programmu veidi) režīmam. 10. Apstiprināšana. 11. Automātiska zemākas/augstākas frekvences meklēšana. Iepriekšējā/nākamā CD, MP3 vai USB ieraksta izvēle. 12. Zemākas/augstākas radio frekvences izvēle. Iepriekšējā/nākamā MP3 ieraksta izvēle. Iepriekšējā/nākamā Mapes/žanra/mākslinieka/saraksta izvēle USB iekārtā.
13. Vispārējās izvēlnes parādīšana.
14. Taustiņi no 1 līdz 6 :
Atmiņā saglabātās stacijas izvēle.
Ilgi piespiežot : stacijas saglabāšana atmiņā.
15. Taustiņš DARK pārveido ekrāna paziņojumus nakts režīmā labākai redzamībai.
Pirmoreiz piespiežot : īpašais apgaismojums.
Otrreiz : aptumšots ekrāns.
Piespiežot 3. reizi : atgriešanās standarta displeja rādītāju režīmā.