ad blue Peugeot RCZ 2011 Brukerhåndbok (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2011Pages: 276, PDF Size: 26.44 MB
Page 9 of 276

ONOFFAIRBAG PASS
OVERSIKT OVER BILEN
INNVENDIG
1 Kupélys
Dette er en dempet belysning som gjør sikten bedre inne i kupeen under dårlige lysforhold.
78
2 Audio- og telematikksystemene
Dette utstyret drar nytte av de aller siste teknologier: WIP Com 3D med 16/9 sammenfoldbar fargeskjerm, WIP Bluetooth, WIP Sound med MP3-kompatibilitet, JBL audiosystem, ekstra kontakter.
WIP Com 3D
WIP Bluetooth/ WIP Sound
199
243
4 Hasteavhengig spoiler
Dette automatiske systemet kan også styres manuelt ved hjelp av denne betjeningen på midtkonsollen.
106
3 Klimaanlegg med to soner
Dette utstyret brukes til å stille inn forskjellige komfortnivåer for føreren og passasjeren i forsetet. Deretter styrer systemet dette nivået automatisk avhengig av værforholdene.
74
PEUGEOT Tekno TEP
For vedlikehold av dette belegget, bruk ikke løsemidler eller skuremidler med tørr klut. Tørk først av støv, og bruk deretter en myk klut og mildt såpevann. Tørk over med en annen myk klut.
Page 47 of 276

1/
KONTROLL UNDER KJØRING
Skru på WIP Sound og velg denne menyen. Du kan da konfi gurere Bluetooth handsfree-settet (parring), konsultere forskjellige telefonregistre (liste over oppringninger (calls list), tjenester (services directory)...) og styre samtalene (svare, legge på, styre to oppri\
ngninger samtidig, hemmelig modus (secret mode...).
Dersom du ønsker fl ere detaljer når det gjelder applikasjonen "Telefon", se avsnittet om WIP Sound i kapittelet "Audio og Telematikk".
MENY "TELEFON" (TELEPHONE)
* Avhengig av bestemmelsessted.
Konfigurasjon av display (Display configuration)
Nå denne menyen er valgt har du tilgang til følgende regulering:
- regulering av lys-video (video brightness adjustment),
- regulering av dato og klokkeslett (date and time adjustment),
- valg av enheter (choice of units).
Valg av språk (Choice of language)
Når denne menyen er valgt, kan du endre displayspråk (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe) * .
Av sikkerhetsgrunner skal konfi gurasjonen av multifunksjonsdisplayene alltid foretas når bilen står stille.
Page 190 of 276

188
Installering av sendere for radiokommunikasjon
Før enhver installering på bilen din av ettermontert radiokommunikasjon med utvendig antenne, kan du ta kontakt med PEUGEOT-forhandlernett som gir deg informasjon om
spesifi kasjonene til sendere (frekvensbånd, maks. utgangsstyrke, antenneposisjon, spesielle installeringsbetingelser) som kan monteres, i samsvar med EU-direktivet for elektromagnetisk kompabilitet for biler (2001/104/EU).
I henhold til regelverket i Norge, er det obligatorisk å ha refl eksvest, varseltrekant, ekstra pærer og sikringer i bilen.
Montering av elektrisk utstyr eller tilbehør som ikke er godkjent av Automobiles PEUGEOT, kan medføre funksjonsfeil på det elektroniske systemet i bilen din. Det kan også føre til økt drivstofforbruk.
Vær oppmerksom på dette, og vi anbefaler deg å ta kontakt med en PEUGEOT-forhandler for å få presentert utvalget av utstyr og tilbehør.
"Multimedia":
bilradioer, mobile navigasjonssystemer, Bluetooth hands-free system, høyttalere, DVD-spiller, radarvarslere, WiFi on Board.
Ved å kontakte din PEUGEOT-forhandler kan du også skaffe deg rengjørings- og vedlikeholdsprodukter (utvendig og innvendig), blant annet de miljøvennlige produktene i produktserien "TECHNATURE", samt væsker for etterfylling (vindusspylervæske...), retusjeringspenner og spraybokser med lakk som tilsvarer nøyaktig fargen på din bil, \
samt refi ller (refi ll for sett for midlertidig reparasjon av dekk).
Page 199 of 276

197
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
NØD - ELLER ASSISTANSEOPPRINGNING MED
WIP COM 3D
Hvis styreenheten til kollisjonsputen detekterer en kollisjon, vil
det automatisk iverksettes en nødoppringning, uavhengig av om
kollisjonsputen har blitt utløst, eller ikke.
Dersom meldingen "Deteriorated emergency call" avgis samtidig
med at en oransje lampe blinker, betyr at noe er feil på systemet.
Kontakt PEUGEOT.
I nødstilfeller, trykk på tasten SOS til du hører et
lydsignal og meldingen Confi rmation/Cancellation
(bekreftelse/annullering) vises i displayet (dersom
gyldig SIM-kort er satt inn).
Plattformen
PEUGEOT
nødtelefon blir automatisk
oppringt. Plattformen mottar informasjon som gjør
det mulig å lokalisere bilen, og kan eventuelt varsle
kompetent redningsmannskap.
I land der denne plattformen ikke er operasjonell, eller
dersom lokaliseringstjenesten har blitt klart avvist, vil
nødtjenesten (112) bli automatisk oppringt.
Vær oppmerksom på at nødoppringning og spesielle tjenester kun
er tilgjengelige dersom den interne telefonen brukes med et gyldig
SIM-kort. Med Bluetooth-telefonen og uten SIM-kort vil ikke disse
tjenestene være funksjonelle.
Trykk på denne tasten for å få tilgang til tjenester fra
PEUGEOT.
Customer call
Velg "Customer call" ("Kundekontaktsenter")
dersom du ønsker informasjon om merket
PEUGEOT.
Velg
PEUGEOT
Assistance for å ringe
etter veihjelp.
PEUGEOT
Assistance
Denne tjenesten er underlagt betingelser og tilgjengelighet.
Ta kontakt med PEUGEOT-forhandlernett. Hvis du har kjøpt
bilen din utenfor PEUGEOT-forhandlernett, kan du få kontrollert
konfi gurasjonen til disse tjenestene og be om å få foretatt
modifi seringen i ditt forhandlernett.
Page 201 of 276

199
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
WIP Com 3D er beskyttet slik at den kun virker på din
bil. Dersom systemet skal installeres på en annen bil,
kontakt PEUGEOT-forhandlernett. for å få systemet
konfi gurert.
Enkelte av de funksjonene som beskrives i denne
instruksjonsboken vil bli tilgjengelig i løpet av året.
WIP COM 3D
Av sikkerhetsmessige grunner skal føreren utføre alle
operasjoner som krever hans oppmerksomhet mens
bilen står i ro.
Når motoren er slått av, og for å bevare batteriet,
vil WIP Com 3D slå seg av når energisparefunksjonen
er aktivert.
01 Første skritt
02 Talebeskjeder og betjeninger
på rattet
03 Generell funksjonsmåte
04 Navigasjon-Veivisning
05 Trafikkinformasjon
06 Radio
07 Media- og musikkspillere
08 Bruke telefonen
09 Konfigurasjon
10 Nivåinndelinger skjermbilder
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
200
202
205
210
219
221
222
227
232
233
INNHOLDSFORTEGNELSE
Vanlige spørsmål s. 238
BILRADIO MULTIMEDIA/BLUETOOTH TELEFON
GPS EUROPA
Page 202 of 276

200
01
2ABC3DEF
5JKL4GHI6MNO
8TUV7PQRS9WXYZ
0*#
1
RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
1
10
2
3
4
612
9
7
8
115
TUPQRS
0*
1. CD ut (eject). 2. RADIO: tilgang til Radio Menu. Display av listen over stasjoner i alfabetisk rekkefølge (FM-bånd) eller etter frekvens Display av listen over stasjoner i alfabetisk rekkefølge (FM-bånd) eller etter frekvens Display av listen over stasjoner i alfabetisk
(AM-bånd). rekkefølge (FM-bånd) eller etter frekvens (AM-bånd). rekkefølge (FM-bånd) eller etter frekvens
MEDIA: tilgang til Media Menu (lyd-CD, Jukebox, Ekstra inngang). Display av listen over spor. Skifte kilde. NAV: tilgang til Navigation Menumenyen NAVIGATION og display av de siste reisemålene. ESC: avslutte pågående operasjon. Langt trykk: tilbake til hoveddisplay. TRAFFIC: tilgang til Traffi c Menu (funksjon som forklares i detaljer i del 02 og 10).
ADDR BOOK: tilgang til Address book Menu (funksjon som forklares i detaljer i del 10). SETUP: tilgang til SETUP-menyen (funksjon som forklares i detaljer i del 02 og10). Langt trykk: GPS-dekning. 3. Lydinnstillinger (Balanse/Fader, Bass/Diskant, Forhåndsdefi nerte musikkinnstillinger...). 3. Lydinnstillinger (Balanse/Fader, Bass/Diskant, Forhåndsdefi nerte musikkinnstillinger...). 3. Lydinnstillinger (Balanse/Fader, Bass/Diskant,
4. Lydstyrkeregulering (hver lydkilde er uavhengig av de andre, også meldingene og 4. Lydstyrkeregulering (hver lydkilde er uavhengig av de andre, også meldingene og 4. Lydstyrkeregulering (hver lydkilde er
navigasjonssystemet). Langt trykk: reinitialisering av systemet. Kort trykk: mute-aktivering. 5. Automatisk søking etter lavere frekvens. Valg av forrige CD eller MP3.
FØRSTE SKRITT
BETJENINGSPANEL WIP Com 3D
6. Automatisk søking etter høyere frekvens. Valg av neste CD eller MP3. 7. Normalt display eller sort skjerm. 8. Valg av følgende display etter hverandre "KART"/"NAV" (hvis navigasjon pågår)/"TEL" (hvis samtale 8. Valg av følgende display etter hverandre "KART"/"NAV" (hvis navigasjon pågår)/"TEL" (hvis samtale 8. Valg av følgende display etter hverandre "KART"/
pågår)/"RADIO" eller "MEDIA" under avspilling. 9. SVARE-symbol: tilgang til Phone menu Bluetooth-tilkopling: svare på en innkommende oppringning. 10. LEGGE PÅ-symbol: tilgang til Phone menu Legge på under en pågående samtale eller nekte å svare på en oppringning, Bluetooth-tilkopling. Legge på under en pågående samtale eller nekte å svare på en oppringning, Bluetooth-tilkopling. Legge på under en pågående samtale eller nekte
11. Inntasting av numre eller bokstaver på nummertastaturet, forhåndsinnstilling av 11. Inntasting av numre eller bokstaver på nummertastaturet, forhåndsinnstilling av 11. Inntasting av numre eller bokstaver på
10 radiofrekvenser. 12. SD-kort spiller.
Kort trykk: slette siste tegn.
Page 229 of 276

227
08
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
VELGE MELLOM BLUETOOTH TELEFON/
INTERN TELEFON
For å aktivere Bluetooth-telefonen eller den interne telefonen, trykke på symbolet for å SVARE TEL.
BRUKE TELEFONEN
Velg Phone menu, og deretter "Select phone" og velg mellom "Telephone off", "Use Bluetooth phone" og "Use internal phone". Trykk på OK etter hver etappe for å bekrefte.
Systemet kan ikke koples til en Bluetooth-telefon og et SIM-kort (intern telefon) på samme tid.
Registeret vil da synkroniseres med Bluetooth-telefonen.
Page 230 of 276

228
08
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
32ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
* De tjenestene som er tilgjengelige for telefonen avhenger av nettverket, SIM-kortet og kompatibiliteten til de Bluetooth-apparatene som brukes. Les telefonens bruksanvisning eller kontakt operatøren for å fi nne ut av hvilke tjenester du har tilgang til. Hos våre forhandlere kan du fi nne en liste over de mobiltelefonene som har det beste tilbudet.
BRUKE TELEFONEN
TILSLUTNING AV
EN BLUETOOTH-TELEFON/
FØRSTE TILKOPLING
Av sikkerhetsmessige grunner, fordi dette krever full oppmerksomhet fra førerens side, skal all tilkopling av Bluetooth-telefonen til WIP Com 3D-handsfreesystem, kun utføres når bilen står i ro med tenningen på.
Gå inn på www.peugeot.no for nærmere informasjon (kompatibilitet, ekstra hjelp, ...).
Aktiver telefonens Bluetooth-funksjon, og påse at den er "synlig for alle" (se telefonens bruksanvisning).
Dersom ingen telefon har vært koplet til, vil systemet foreslå "Connect phone". Velg "Yes" og trykk på OK for å bekrefte.
Tast inn telefonens identifi kasjonskode. Koden som skal tastes inn vises i displayet til systemet.
Dersom du ønsker å skifte kople til en annen telefon, trykk på tasten TEL, velg "Phone menu", deretter "Select phone" og "Connect Bluetooth phone". Velg deretter ønsket telefon.
Trykk på OK for hver etappe for å bekrefte.
Når telefonen er tilsluttet, vil WIP Com 3D synkronisere adresseboken og journalen over oppringninger. Denne synkroniseringen kan ta noen minutter * .
Tilslutningen kan også gjøres med telefonen (se bruksanvisningen for telefonen).
Trykk på tasten SVARE.
Ved første tilkopling, velg "Search phone" (Søke etter en telefon) og trykk på OK for å bekrefte. Velg deretter navnet på telefonen.
Search phoneSearch phone
For å slette en tilslutning, trykk på TEL, velg "Connect phone" deretter "Delete pairing"
Page 231 of 276

229
08
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
* De tjenestene som er tilgjengelige for telefonen avhenger av nettverket, SIM-kortet og kompatibiliteten til de Bluetooth-apparatene som brukes. Les telefonens bruksanvisning eller kontakt operatøren for å fi nne ut av hvilke tjenester du har tilgang til. Hos våre forhandlere kan du fi nne en liste over de mobiltelefonene som har det beste tilbudet.
BRUKE TELEFONEN
KOPLE TIL EN BLUETOOTH-TELEFON
Av sikkerhetsmessige grunner, fordi dette krever full oppmerksomhet fra førerens side, skal all tilkopling av Bluetooth-telefonen til WIP Com 3D handsfreesystem, kun utføres når bilen står i ro med tenningen på.
Aktiver telefonens Bluetooth-funksjon, og påse at den er "synlig for alle".
Når telefonen er koplet til, vil WIP Com 3D synkronisere adresseboken og journalen over oppringninger. Denne synkroniseringen kan ta noen minutter * .
Trykk på tasten SVARE.
I displayet for multifunksjoner vises en liste over de siste telefonene som har vært tilkoplet (maks. 4). Velg den telefonen du ønsker for ny tilkopling, og velg deretter "Connect phone" for en ny tilkopling. Velg "Delete pairing" for å slette telefonens tilkopling.
Page 232 of 276

230
08
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAVESCTRAFFICADDRBOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1SETUP
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
Ta ut innsatsen ved å trykke på
eject-knappen.
Sett SIM-kortet inn i holderen,
og sett den deretter inn i luken.
For å fjerne SIM-kortet, gå frem på samme måte som i etappe 1.
Av sikkerhetsmessige grunner (fordi det krever oppmerksomhet
fra føreren side), skal SIM-kortet installeres når bilen står \
i ro.
Tast PIN-koden inn på tastaturet,
velg OK og bekreft.
Systemet sier "Do you want to
switch to the internal phone?"
(ønsker du å gå over til intern
telefon)? Velg "Yes" dersom du
ønsker å bruke SIM-kortet for dine
personlige samtaler. Hvis ikke, er
det kun nødanrop og de spesielle
tjenestene som benytter seg av
SIM-kortet.
Remember PIN
Når du taster inn PIN-koden din, kryss av "Remember PIN" (huske
PIN-kode) slik at du slipper å taste inn koden neste gang du bruker \
telefonen.
BRUKE DEN INTERNE TELEFONEN MED
SIM-KORTET
BRUKE TELEFONEN
Når SIM-kortet er installert, vil systemet synkronisere adresseboken og journalen over anrop.
Denne synkroniseringen kan ta noen minutter.
Hvis du har avslått å bruke den interne telefonen for private ansop, kan du kople til en Bluetooth-telefon for å motta opprininger på bilens l\
ydsystem.