ad blue Peugeot RCZ 2011 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2011Pages: 276, PDF Size: 16.69 MB
Page 9 of 276
O
N
O
FFA
I
RBAG
PAS
S
PRISE EN MAIN
1 Éclairage d’ambiance
Cet éclairage tamisé de l’habitacle vous
facilite la visibilité à l’intérieur du véhicule en
cas de faible luminosité.
78
2 Systèmes audio et télématique
Ces équipements bénéfi cient des dernières
technologies : WIP Sound compatible MP3,
WIP Bluetooth, WIP Com 3D avec écran
couleur 16/9 escamotable, système audio
JBL, prises auxiliaires.
WIP Com 3D
WIP Sound / WIP Bluetooth
199
243
4 Aileron mobile
Ce système automatique peut être piloté
manuellement à l’aide de cette commande
située sur la console centrale.
106
3 Air conditionné automatique bizone
Cet équipement permet de régler un niveau
de confort différent entre le conducteur
et le passager avant. Il gère ensuite
automatiquement ce niveau en fonction des
conditions climatiques extérieures.
74
PEUGEOT Techno TEP
Pour l’entretien de ce revêtement,
n’utilisez pas de solvant ou de détergent
avec un chiffon sec. Dépoussiérez au
préalable, puis utilisez un chiffon doux
et de l’eau savonneuse. Séchez avec un
autre chiffon doux.
Page 47 of 276
1/
CONTRÔLE DE MARCHE
WIP Sound allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
confi gurer votre kit mains-libres Bluetooth (jumelage), consulter les
différents répertoires téléphoniques (journal d’appel, services...) et
gérer vos communications (décrocher, raccrocher, double appel, mode
secret...).
Pour plus de détails sur l’application «Téléphone», reportez-vous à la
partie WIP Sound du chapitre «Audio et Télématique».
MENU «TÉLÉPHONE»
*
Suivant destination.
Configuration afficheur
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages
suivants :
- réglage luminosité-vidéo,
- réglage date et heure,
- choix des unités.
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez changer la langue
d’affi chage de l’écran (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano,
Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe * ).
Pour des raisons de sécurité, la confi guration des écrans
multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à
l’arrêt.
Page 190 of 276
188
Installation d’émetteurs de radiocommunication
Avant toute installation d’émetteurs de radiocommunication
en post-équipement, avec antenne extérieure sur votre
véhicule, vous pouvez consulter le réseau PEUGEOT qui vous
communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de
fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne,
conditions spécifi ques d’installation) qui peuvent être montés,
conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans le pays, les gilets de sécurité
haute visibilité, les triangles de présignalisation, les ampoules
et les fusibles de rechange peuvent être obligatoires à bord du
véhicule.
La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique, non
référencé par PEUGEOT, peut entraîner une panne du système
électronique de votre véhicule et une surconsommation.
Nous vous remercions de bien vouloir noter cette précaution et,
nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant
de la marque PEUGEOT pour vous faire présenter la gamme des
équipements ou accessoires référencés.
«Multimédia» :
autoradios, systèmes de navigation nomades, kit mains-libres
Bluetooth, haut-parleurs, lecteur DVD, avertisseur de radars, WiFi on
Board...
En vous rendant dans le réseau PEUGEOT, vous pouvez
également vous procurer des produits de nettoyage et d’entretien
(extérieur et intérieur) - dont les produits écologiques de la gamme
«TECHNATURE» - , des produits de mise à niveau (liquide lave-vitre...),
des stylos de retouche et des bombes de peinture correspondant à la
teinte exacte de votre véhicule, des recharges (cartouche pour kit de
dépannage provisoire de pneumatique...), ...
Page 199 of 276
197
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE AVEC
WIP COM 3D
En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et
indépendamment des éclatements d’airbag éventuels, un appel
d’urgence est lancé automatiquement.
Le messa
ge «Appel d’Urgence en mode dégradé» associé au clignotement du voyant orange indique un dysfonctionnement. Consultez le réseau PEUGEOT.
En cas d’ur
gence, appuyer sur la touche SOS jusqu’à l’audition d’un signal sonore et l’affi chage díun Ècran´Validation / Annulationª (si carte SIM valide insÈrÈe).
Un appel est dÈclenchÈ vers la plate
forme PeugeotUrgence qui reÁoit des informations de localisation du
vÈhicule et peut transmettre une alerte qualifi ée aux
services de secours compétents.
Dans les pa
ys où la plateforme n’est pas
opérationnelle, ou lorsque le service de localisation
a été expressément refusé, l’appel est transmis aux
services de secours (11 2). Attention, l’appel d’urgence et les services ne sont acti
fs que si le
téléphone interne est utilisé avec une carte SIM valide. Avec un
téléphone Bluetooth et sans carte SIM, ces services ne sont pas fonctionnels.
Appuyer sur cette touche pour accéder aux services
PEUGEOT.
Centre Contact Client
Sélectionner «Centre Contact Client»pour toute demande d’information sur la marque PEUGEOT.
Sélectionner «Peugeot Assistance» pour lancer un appel de dépannage.
Peugeot Assistance
Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau PEUGEOT. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors
du réseau PEUGEOT, vous êtes invité à vérifi er la confi guration deces services et pouvez en demander la modifi cation auprès de votreréseau.
Page 201 of 276
199
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Le WIP Com 3D est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la confi guration du systËme.
Certaines fonctionnalitÈs dÈcrites dans ce
guide seront
disponibles en cours díannÈe.
WIP COM 3D
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et a
fi n de prÈserver la batterie, le WIP Com 3D se coupe aprËs líactivation dumode …conomie dí…nergie. ,,
01 Premiers pas
02 Commandes vocales et
au volant
03 Fonctionnement général
04 Navigation - Guidage
05 Information trafic
06 Radio
07 Lecteurs médias musicaux
08 Téléphoner
09 Configuration
10 Arborescences écrans p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 200
202
2
05
210
219
221
222
227
232
233
SOMMAIRE
Questions fréquentes p. 2
38
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE
Page 202 of 276
200
01
2ABC3DEF
5JKL4GHI6MNO
8TUV7PQRS9WXYZ
0*#
1
RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
10
2
3
4
612
9
7
8
115
TU PQRS
0*
1. Éjection du CD.
2. RADIO : accès au Menu «Radio».
Affi chage de la liste des stations par ordre
alphabétique (bande FM) ou de fréquence (bande
AM).
MEDIA : accès au Menu «Média» (CD audio,Jukebox, Entrée Auxiliaire).
Affi chage de la liste des pistes. Changement desource.
NAV : accËs au Menu ´Navigationª et affi chage des dernières destinations.
ESC : abandon de l’opération en cours.
Appui long : retour à l’affi chage principal.
TRAFFIC : accËs au Menu ´Trafi c» (fonction
détaillée en rubriques 02 et 10).ADDR B
OOK : accès au Menu «Carnet
d’adresses» (fonction détaillée en rubrique 10).
SETUP : accès au Menu «SETUP» (confi guration)(fonction détaillée en rubriques 02 et 10).
Appui long : couverture GPS.
3. Réglages audio (Balance / Fader, Grave / Aigu,
Ambiance musicale...).
4. Réglage du volume sonore (chaque source est
indépendante, y compris message et alerte denavigation).
Appui long : réinitialisation du système. Appui court : activation silence.
5. Recherche automatique radio de fréquence
inférieure.
Sélection plage CD ou MP3 précédente.
PREMIERS PAS
FAÇADE WIP Com 3D
6. Recherche automatique radio de fréquence supérieure.
Sélection plage CD ou MP3 suivante.
7. Affi chage normal ou écran noir.
8. Sélection de l’affi chage successif ‡ líÈcran
´CARTEª / ´NAVª (si navigation en cours) /
´TELª (si conversation en cours) / ´RADIOª ou
´MEDIAª en cours de lecture.
9. DECROCHER : accËs au Menu ´TÈlÈphoneª. Connexion Bluetooth, accepter un appel entrant.
10. RACCROCHER : accËs au Menu ´TÈlÈphoneª.
Raccrocher un appel en cours ou refuser un appel
entrant, connexion Bluetooth.
11. Saisie de numÈros ou de lettres sur le clavier alpha-numÈrique, prÈsÈlection de 10 frÈquences radio.
12. Lecteur carte SD.
Appui court : efface ledernier caractËre.
Page 229 of 276
227
08
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
CHOISIR ENTRE TÉLÉPHONE
BLUETOOTH / TÉLÉPHONE INTERNE
Pour activer le téléphone Bluetooth ou le téléphone interne, appuyer sur DECROCHER TEL.
TÉLÉPHONER
Sélectionner Menu «Téléphone», puis «Sélectionner le téléphone» puischoisir entre «Aucun», «Téléphone
Bluetooth» ou «Téléphone interne». Appuyer sur OK à chaque étape pour
valider.
Le s
ystème ne peut être connecté qu’à un téléphone Bluetooth et
une carte SIM (téléphone interne) en même temps.
Dans ce cas, le répertoire est synchronisé avec le téléphone
Bl
uetooth.
Page 230 of 276
228
08
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
32ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau,
de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.Vérifi ez sur le manuel de votre tÈlÈphone et auprËs de votre opÈrateur,les services auxquels vous avez accËs.
TÉLÉPHONER
JUMELER UN TÉLÉPHONE BLUETOOTH /
PREMIÈRE CONNEXION
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-
libres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt etcontact mis.
Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). (p p )
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est «visible par tous» (se référer à la notice du téléphone).
Lorsqu’aucun téléphone n’a
été jumelé, le système propose
de «Connecter un téléphone». Sélectionner «Oui» et appuyer sur OK
pour valider.
Saisir le code d’authentifi cation sur
le téléphone. Le code à saisir est
a
ffi chÈ ‡ líÈcran du systËme.
Pour
jumeler un autre tÈlÈphone,
appuyer sur la touche TEL, puis
sÈlectionner Menu ´TÈlÈphoneª,puis ´SÈlectionner le tÈlÈphoneª puis ´Connecter tÈlÈphone
Bluetoothª puis sÈlectionner au choix le tÈlÈphone souhaitÈ.
Appuyer sur OK ‡ chaque Ètape pour valider. Une
fois le tÈlÈphone connectÈ, le WIP Com 3D peut synchroniser le carnet díadresses et le journal des appels. Cette synchronisation
peut prendre quelques minutes * .
Le
jumelage peut Ègalement Ítre lancÈ ‡ partir du tÈlÈphone (se
rÈfÈrer ‡ la notice du tÈlÈphone).
Appu
yer sur la touche DECROCHER.
SÈlectionner ´Rechercher un
tÈlÈphoneª et appuyer sur OK pour
valider. SÈlectionner ensuite le nom
du tÈlÈphone.
Rechercher un téléphonep
Pour supprimer le jumelage, appuyer sur TEL, sélectionner
«Connecter un téléphone» puis «Supprimer téléphone».
Page 231 of 276
229
08
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau,
de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifi ez sur le manuel de votre télé
phone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles
proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau.
TÉLÉPHONER
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
BLUETOOTH
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt etcontact mis.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est «visible par tous».
Une
fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser
le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes * .
Appu
yer sur la touche DECROCHER.
La liste des téléphones précédemment connectés
(4 au maximum) s’affi chent sur líÈcran multifonction. SÈlectionner le tÈlÈphone choisi puis sÈlectionner ´Connecter un tÈlÈphoneª pour une nouvelleconnexion. SÈlectionner ´Supprimer tÈlÈphoneª pour annuler la connexion au tÈlÈphone.
Page 232 of 276
230
08
14
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
Extraire le support en appuyant
sur le bouton d’éjection.
Installer la carte
SIM dans le
support et l’insérer ensuite dans
la trappe.
Pour retirer la carte
SIM, procéder comme pour l’étape 1.
Pour des raisons de sécurité et parce qu
’elles nécessitent uneattention soutenue de la part du conducteur, les opérations
d’installation de la carte SIM doivent être effectuées à l’arrêt.
Saisir le code PIN sur le clavier puis
sélectionner OK et valider.
Le s
ystème demande «Utiliser le
téléphone interne pour les appels
vocaux
?», sélectionner «Oui» si
vous souhaitez utiliser votre carte SIM pour vos appels personnels. Dans le cas contraire, seuls l’appel
d’urgence et les services utiliseront
la carte SIM.
Mémo code PIN
Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet «Mémo code
PIN» pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code
lors d’une prochaine utilisation.
UTILISER LE TÉLÉPHONE INTERNE
AVEC CARTE SIM
TÉLÉPHONER
Une fois la carte SIM installée, le système peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels.
Cette synchronisation peut prendre quelques minutes.
Si vous avez refusé d’utiliser le téléphone interne pour les appels
personnels, vous pouvez toujours connecter un téléphone Bluetooth pour recevoir vos appels sur le système audio de la voiture.