air condition Peugeot RCZ 2011 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2011Pages: 276, PDF Size: 16.69 MB
Page 4 of 276
SOMMAIRE
2
ECO-CONDUITE 20-21
Indicateurs de direction 99Signal de détresse 99Appel d’urgence ou d’assistance 100Avertisseur sonore 100
Détection de sous-gonflage 100Systèmes d’assistance au freinage 102Systèmes de contrôle de la trajectoire 103Capot actif 105
Aileron mobile 106Ceintures de sécurité 108Airbags 111Sièges enfants 116
Sièges avant 63Réglage du volant 67Rétroviseurs 68Sièges arrière 71Ventilation 72
Air conditionné automatique bizone 74Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière 76Plafonnier 77Éclairage d’ambiance 78
Aménagements intérieurs 80Accoudoir avant 83Aménagements du coffre 86
Commandes d’éclairage 88Allumage automatique 92Réglage des projecteurs 93Éclairage directionnel 94Commandes d’essuie-vitre 95Balayage automatique 97
PRISE EN MAIN 4-19
1/CONTRÔLE DE MARCHE 22-49
2/OUVERTURES 50-62
3/ERGONOMIE ET CONFORT 63-87
4/VISIBILITÉ 88-98
5/SÉCURITÉ 99-123
Clé à télécommande 50Alarme 54Lève-vitres 57Portes 59Coffre 62
Combinés 22Témoins 26Indicateurs 33
Boutons du combiné 37Montre 38Ordinateur de bord 39
Écran monochrome C (WIP Sound) 42Écran couleur 16/9 haute définition escamotable (WIP Com 3D) 46
Page 9 of 276
O
N
O
FFA
I
RBAG
PAS
S
PRISE EN MAIN
1 Éclairage d’ambiance
Cet éclairage tamisé de l’habitacle vous
facilite la visibilité à l’intérieur du véhicule en
cas de faible luminosité.
78
2 Systèmes audio et télématique
Ces équipements bénéfi cient des dernières
technologies : WIP Sound compatible MP3,
WIP Bluetooth, WIP Com 3D avec écran
couleur 16/9 escamotable, système audio
JBL, prises auxiliaires.
WIP Com 3D
WIP Sound / WIP Bluetooth
199
243
4 Aileron mobile
Ce système automatique peut être piloté
manuellement à l’aide de cette commande
située sur la console centrale.
106
3 Air conditionné automatique bizone
Cet équipement permet de régler un niveau
de confort différent entre le conducteur
et le passager avant. Il gère ensuite
automatiquement ce niveau en fonction des
conditions climatiques extérieures.
74
PEUGEOT Techno TEP
Pour l’entretien de ce revêtement,
n’utilisez pas de solvant ou de détergent
avec un chiffon sec. Dépoussiérez au
préalable, puis utilisez un chiffon doux
et de l’eau savonneuse. Séchez avec un
autre chiffon doux.
Page 12 of 276
10305070 90
110
13 0
13 01501
7
01
9
021
023
025011090705
03
01
015 0km/hmph
/2
1
60
612935
550454035302
52
015105
AUTOA/C
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
/2
10305070 90
110
13 0
13 01501
7
01
9
021
023
02501109070503
01
015 0km/hmph
/2
1
60
612935
550454
035302
52
015105
AUTOA/CR1
23
45
6
/2
10
CONSOLES CENTRALES
1.
Micro du système audio et télématique.
2.
Plafonnier / Lecteurs de carte / Éclairage
d’ambiance.
3.
Affi cheur des témoins de ceinture et
d’airbag frontal passager.
4.
Détecteurs de surveillance volumétrique
(alarme).
5.
Écran multifonction.
6.
Montre.
7.
Bouton d’appel d’urgence.
Bouton d’alarme.
Bouton de verrouillage centralisé.
Bouton du signal de détresse.
Bouton de contrôle dynamique de stabilité
(ESP/ASR/AFU).
Bouton d’aide au stationnement.
Bouton des services PEUGEOT.
8.
WIP Sound et rangement ou
WIP Com 3D.
9.
Commandes de chauffage /
air conditionné.
10.
Cendrier avant.
11 .
Prise accessoires 12 V.
12.
Commande de l’aileron mobile.
13.
Rangement ou désignateur du combiné
associé au WIP Com 3D.
14.
Porte-canette.
15.
Accoudoir avant / Prise USB/Jack.
Page 22 of 276
20
OPTIMISEZ L’UTILISATION DE
VOTRE BOÎTE DE VITESSES
Avec une boîte de vitesses manuelle,
démarrez en douceur, engagez sans
attendre le rapport de vitesse supérieur
et préférez rouler en passant les rapports
assez tôt. Lorsque votre véhicule en est
équipé, l’indicateur de changement de
rapport de vitesse vous invite à engager un
rapport de vitesse supérieur ; s’il s’affi che au
combiné, suivez-le.
Avec une boîte de vitesses automatique ou
pilotée, restez sur la position Drive «D»
ou
Auto «A»
, selon le type de sélecteur, sans
appuyer fortement ni brusquement sur la
pédale d’accélérateur.
ADOPTEZ UNE CONDUITE
SOUPLE
Respectez les distances de sécurité
entre les véhicules, utilisez le frein
moteur plutôt que la pédale de frein,
appuyez progressivement sur la pédale
d’accélérateur. Ces attitudes contribuent à
économiser la consommation de carburant,
à réduire le rejet de CO
2 et à atténuer le fond
sonore de la circulation.
En condition de circulation fl uide, lorsque
vous disposez de la commande «Cruise» au
volant, sélectionnez le régulateur de vitesse
à partir de 40 km/h.
MAÎTRISEZ L’UTILISATION
DE VOS ÉQUIPEMENTS
ÉLECTRIQUES
Avant de partir, si l’habitacle est surchauffé,
aérez-le en descendant les vitres et en
ouvrant les aérateurs, avant d’utiliser l’air
conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et
laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant
de limiter la température dans l’habitacle
(occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l’air conditionné, sauf si la régulation
est automatique, dès que vous avez atteint la
température de confort désirée.
Eteignez les commandes de dégivrage et de
désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées
automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège
chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux
antibrouillard allumés quand les conditions de
visibilité sont suffi santes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en
hiver, avant d’engager la première vitesse ;
votre véhicule chauffe plus vite pendant que
vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez
d’enchaîner vos supports multimédia (fi lm,
musique, jeu vidéo...), vous participerez à
limiter la consommation d’énergie électrique,
donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant
de quitter le véhicule.
ECO-CONDUITE
L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l’automobiliste d’optimiser la consommation de carburant et l’émission de CO2.
Page 29 of 276
1/
CONTRÔLE DE MARCHE
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
STOP
fi xe, seul ou
associé à un
autre témoin
d’alerte,
accompagné d’un
signal sonore et
d’un message à
l’écran. L’allumage du témoin est lié à
une grave anomalie de freinage,
de direction assistée, de circuit
d’huile moteur, de circuit de
refroidissement ou à une roue
crevée. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité, car le moteur risque de se couper en roulant.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau
PEUGEOT ou à un atelier qualifi é.
Température
maxi du
liquide de
refroidissement
fi xe avec l’aiguille
dans la zone
rouge. La température du circuit de
refroidissement est trop élevée. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le
niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifi é.
Freinage
fi xe, associé au
témoin STOP. Le niveau de liquide de frein
dans le circuit de freinage est
insuffi sant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites l’appoint avec un liquide de frein référencé par
PEUGEOT.
Si le problème persiste, faites vérifi er le circuit par le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifi é.
+
fi xe, associé aux
témoins STOP et
ABS. Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites vérifi er par le réseau PEUGEOT ou par un atelier
quali
fi é.
Page 33 of 276
1/
CONTRÔLE DE MARCHE
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Feux
antibrouillard
arrière
fi xe. Les feux antibrouillard arrière
sont actionnés. Tournez la bague de la commande vers l’arrière pour
désactiver les feux antibrouillard.
Préchauffage
moteur Diesel
fi xe. Le contacteur est sur la
2 ème position (Contact). Attendez l’extinction avant de démarrer.
La durée d’affi chage est déterminée par les conditions
climatiques.
Frein de
stationnement
fi xe. Le frein de stationnement est
serré ou mal desserré. Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de stationnement,
reportez-vous au chapitre «Conduite».
Projecteurs
antibrouillard
avant
fi xe. Les projecteurs antibrouillard
avant sont actionnés. Tournez la bague de la commande deux fois vers l’arrière
pour désactiver les projecteurs antibrouillard.
Airbag frontal
passager
fi xe dans
l’affi cheur des
témoins de
ceinture et
d’airbag frontal
passager. La commande, située sur le côté
passager de la planche de bord,
est actionnée sur la position
«ON»
.
L’airbag frontal passager est
activé.
Dans ce cas, n’installez pas
de
siège enfant «dos à la route». Lorsque vous n’installez pas de siège enfant «dos à la
route» sur le siège passager avant, il est recommandé
d’activer l’airbag frontal passager.
Par contre, avant d’installer un siège enfant «dos à la
route», actionnez impérativement la commande sur la
position «OFF»
.
Page 65 of 276
3/
ERGONOMIE ET CONFORT
SIÈGES AVANT
Siège avec appui-tête intégré, composé d’une assise et d’un dossier
réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de
conduite et de confort.
RÉGLAGES MANUELS
Réglage longitudinal
Réglage en hauteur du siège conducteur ou passager
Réglage de l’inclinaison du dossier
)
Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l’avant ou
vers l’arrière.
)
Tirez la commande vers le haut pour monter ou poussez-la vers le
bas pour descendre, autant de fois que nécessaire pour obtenir la
position recherchée.
)
Tournez la molette pour régler l’inclinaison désirée.
Page 66 of 276
64
SIÈGES AVANT
Siège avec appui-tête intégré, composé d’une assise et d’un dossier
réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de
conduite et de confort.
RÉGLAGES ÉLECTRIQUES
Réglage longitudinal
Réglage en hauteur de l’assise
)
Poussez la commande vers l’avant ou vers l’arrière pour faire
coulisser le siège.
)
Basculez la partie arrière de la commande vers le haut ou vers le
bas pour obtenir la hauteur désirée.
Les fonctions électriques du siège sont neutralisées environ une
minute après coupure du contact.
Pour les réactiver, mettez le contact.
Réglage de l’inclinaison du dossier
)
Basculez la commande vers l’avant ou vers l’arrière pour régler
l’inclinaison du dossier.
Page 74 of 276
S
E
T/+L
I
M
ITC
R
U
ISE0 IISE
T/
–
010CHECK/000305070 90
110
13 013 015
017
019021
023025
01
1090705
0301
015 00
.51.52.54.
512
6
7 5 4 3tr/min
x1000
km/hmph3.550 01/2
190
1305
.560612935
550454
03530252015105
A/C672
VENTILATION
ENTRÉE D’AIR
L’air circulant dans l’habitacle est fi ltré et provient, soit de l’extérieur par
la grille située à la base du pare-brise, soit de l’intérieur en recirculation
d’air.
TRAITEMENT DE L’AIR
L’air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes
sélectionnées par le conducteur :
- arrivée directe dans l’habitacle (entrée d’air),
- passage dans un circuit de réchauffement (chauffage),
- passage dans un circuit de réfrigération (air conditionné).
La commande de température permet d’obtenir le niveau de confort
souhaité en mélangeant l’air des différents circuits.
La commande de répartition d’air permet de diffuser l’air dans
l’habitacle en combinant plusieurs bouches d’aération.
La commande de débit d’air permet d’augmenter ou de diminuer la
vitesse de souffl age du ventilateur.
PANNEAU DE COMMANDE
Les commandes de ce système sont regroupées sur le panneau A
de
la console centrale. Les fonctions présentées sont :
- le niveau de confort souhaité,
- le débit d’air,
- la répartition d’air,
- le dégivrage et le désembuage,
- les commandes manuelles ou automatiques de l’air conditionné.
DIFFUSION D’AIR
1.
Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise.
2.
Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres latérales avant.
3.
Aérateurs latéraux obturables et orientables.
4.
Aérateurs centraux obturables et orientables.
5.
Sorties d’air aux pieds des passagers avant.