bluetooth Peugeot RCZ 2011 Ägarmanual (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2011Pages: 276, PDF Size: 26.39 MB
Page 9 of 276

ONOFFAIRBAG PASS
SNABBGUIDE
INNE I BILEN
1 Komfortbelysning
Den dämpade belysningen i kupén gör det lättare att se i bilen när det är mörkt ute.
78
2 Ljud- och telematiksystem
De här systemen erbjuder det senaste inom ljud- och telematik: WIP Sound som är kompatibelt med MP3, WIP Bluetooth, WIP Com 3D med utfällbar 16/9 färgskärm, JBL ljudsystem, extra uttag.
WIP Com 3D
WIP Bluetooth/ WIP Sound
199
243
4 Rörlig spoiler
Detta automatiska system kan styras manuellt med detta reglage som fi nns på mittkonsolen.
106
3 Automatisk tvåzons luftkonditionering
Detta system innebär separat reglering av temperaturen och luftfördelningen mellan föraren och frampassageraren. Den styr sedan automatiskt denna nivå beroende på yttre klimatförhållanden.
74
PEUGEOT Techno TEP
Använd inte lösningsmedel eller rengöringsmedel med en torr trasa vid rengöring av denna beläggning. Torka först bort dammet och använd sedan en mjuk trasa och tvålvatten. Torka sedan med en annan mjuk trasa.
Page 47 of 276

1/
KÖRKONTROLL
Då WIP Sound är på och du har valt den här menyn kan du ställa in din Bluetooth handsfreeutrustning (matchning), visa de olika telefonkatalogerna (samtalslista, tjänster osv.) och hantera dina samtal (inleda samtal, avsluta samtal, dubbla samtal, hemligt läge osv.).
Ytterligare detaljer om funktionen "Telefon" fi nns i avsnittet WIP Sound i kapitlet "Ljud och telematik".
MENYN "TELEPHONE" (TELEFON)
* Beroende på mottagarland
Display configuration (Displayinställningar)
När du har valt den här menyn får du tillgång till följan\
de inställningar:
- video brightness adjustment (inställning av skärmens ljusstyrka)\
- date and time adjustment (inställning av datum och tid)
- choice of units (val av enhet)
Choice of language (Val av språk)
När du har valt den här menyn kan du byta visningsspråk på s\
kärmen (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Deutsc\
h, English, Espanol, Türkçe * ).
Av säkerhetsskäl måste föraren ställa in fl erfunktionsdisplayerna när bilen står stilla.
Page 190 of 276

188
Installation av radiosändare
Före all eftermontering av radiosändare med utvändig antenn på bilen, rekommenderar vi att du vänder dig till din PEUGEOT-handlare, som kan förse dig med information om
vilka specifi kationer som måste uppfyllas (frekvensband, maximal uteffekt, antennposition, specifi ka installationsvillkor) av de sändare som kan monteras, i enlighet med direktivet för elektromagnetisk kompabilitet för fordon (2004/104/EG).
Beroende på gällande lagstiftning i varje land kan refl exvästar, varningstrianglar, reservlampor och reservsäkringar vara obligatoriska att ha med i fordonet.
Montering av elektriska utrustningar eller tillbehör som inte rekommenderas av PEUGEOT kan medföra fel på fordonets elsystem och för hög elförbrukning.
Vi ber dig lägga detta på minnet och vi rekommenderar att du kontaktar din PEUGEOT-handlare, som kan presentera lämpliga utrustningar eller tillbehör.
"Multimedia":
Radioapparater, bärbara navigationssystem, Bluetooth handsfreeutrustning, högtalare, förstärkare, DVD-läsare, varningssystem för trafi kradar, WiFi on Board...
Hos PEUGEOT kan du även köpa rengörings- och underhållsprodukter (för in- och utvändigt bruk) - bland annat våra miljöprodu\
kter i serien "TECHNATURE" - vätskor som behövs för påfyllning (spolarvätska etc.), bättringspennor och sprayburkar som exakt passar färgen på din \
bil, påfyllningar (patron till satsen för provisoriska däckreparati\
oner) m.m.
Page 199 of 276

197
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
NÖD- ELLER ASSISTANSSAMTAL MED WIP COM 3D
Om en kollision detekteras av krockkuddsdatorn rings nödsamtalet
automatiskt, oavsett om krockkuddarna har utlösts eller inte.
Meddelandet "Deteriorated emergency call" (Fel vid nödsamtal)
sammankopplat med en blinkande orange kontrollampa anger ett
funktionsfel. Kontakta PEUGEOT.
I nödsituationer trycker du på SOS-knappen tills
en ljudsignal hörs och skärmbilden Confi rmation/
Cancellation (Bekräfta/Avbryt) visas (om ett giltigt SIM-
kort satts in).
En uppringning sker då till tjänsten PEUGEOT Urgence
som tar emot information om lokalisering av bilen och
kontaktar lämplig räddningstjänst.
I länder där denna tjänst inte fi nns eller där
lokaliseringsfunktionen uttryckligen är förbjuden,
överförs samtalet till numret för nödsamtal (112).
Lägg märke till att nödsamtalet och tjänsterna är aktiva \
endast om
den interna telefonen används med ett giltigt SIM-kort. Med en
Bluetooth-telefon utan SIM-kort kan tjänsterna inte användas.
Tryck på denna knapp för att visa de tjänster som
PEUGEOT tillhandahåller.
Customer call
Välj Customer call om du vill ha
information om märket PEUGEOT.
Välj
PEUGEOT
Assistance för att ringa
efter assistans eller bärgning.
PEUGEOT
Assistance
Den här tjänsten är underställd vissa villkor och fi nns inte överallt.
Rådfråga din PEUGEOT-handlare. Om du har köpt din bil någon
annanstans än hos PEUGEOT, rekommenderar vi att du låter
kontrollera inställningarna för dessa tjänster hos din lokala
återförsäljare, som gärna hjälper till att korrigera dem.\
Page 201 of 276

199
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
WIP Com 3D har skyddats för att fungera endast i din
bil. I händelse av installation i en annan bil, kontakta
PEUGEOT för konfi gurering av systemet.
Vissa funktioner som beskrivs i denna instruktionsbok
blir tillgängliga under året.
WIP COM 3D
Av säkerhetsskäl måste föraren utföra de ingrepp som
kräver uppmärksamhet, med bilen stillastående.
Då motorn är avstängd avbryts WIP Com 3D efter
aktivering av energibesparingsläget (economy mode),
för att spara på batteriet.
01 Komma igång
02 Röstkommandon och
rattreglage
03 Allmän funktion
04 Navigation - Vägvisning
05 Trafikinformation
06 Radio
07 Musikmediaspelare
08 Telefon
09 Inställningar
10 Menyöversikt
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
200
202
205
210
219
221
222
227
232
233
INNEHÅLL
Vanliga frågor s. 238
BILRADIO/MULTIMEDIA/BLUETOOTH-TELEFON
EUROPA-GPS
Page 202 of 276

200
01
2ABC3DEF
5JKL4GHI6MNO
8TUV7PQRS9WXYZ
0*#
1
RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
1
10
2
3
4
612
9
7
8
115
TUPQRS
0*
1. Utmatning av CD-skiva. 2. RADIO: tillträde till Radio Menu (menyn RADIO). Visning av stationer i alfabetisk ordning (FM) eller efter frekvens (AM). MEDIA: tillträde till Media Menu (menyn Media) (ljud-CD, jukebox, extra ingång). Visning av spår. Byte av ljudkälla. NAV: tillträde till Navigation Menu (menyn Navigation) och visning av de senaste destinationerna. ESC: aktuell funktion avbryts. Lång tryckning: återgång till huvudvisning. TRAFFIC: tillträde till Traffi c Menu (menyn Trafi k) (funktionen beskrivs under rubrikerna 02 och 10).
ADDR BOOK: tillträde till Address book Menu (menyn Adressbok) (funktionen beskrivs under rubriken 10). SETUP: Tillträde till "SETUP" (menyn Setup) (konfi guration) (funktionen beskrivs under rubrikerna 02 och 10). Lång tryckning: GPS-täckning. 3. Ljudinställningar (balans/fader, bas/diskant, equalizer osv.). 4. Inställning av ljudvolymen (varje ljudkälla är fristående, inklusive meddelande och varning vid navigation). Lång tryckning: omkodning av systemet. Kort tryckning: tystnad. 5. Automatisk sökning av lägre frekvens. Val av föregående CD- eller MP3-spår.
KOMMA IGÅNG
FRONTPANEL PÅ WIP Com 3D
6. Automatisk sökning av högre frekvens. Val av nästa CD- eller MP3-spår. 7. Normal visning eller svart skärm. 8. Val av successiv skärmvisning av KARTA/NAV (om navigation pågår)/TEL (om samtal pågår)/"RADIO" 8. Val av successiv skärmvisning av KARTA/NAV (om navigation pågår)/TEL (om samtal pågår)/"RADIO" 8. Val av successiv skärmvisning av KARTA/NAV (om
(RADIO) eller "MEDIA" (MEDIA) vid uppspelning. 9. SVARA: Tillträde till Phone menu (menyn Telefon). Bluetooth-anslutning, inkommande samtal tas emot. 10. AVSLUTA: Tillträde till Phone menu (menyn Telefon). Avsluta pågående samtal eller avvisa inkommande samtal, Bluetooth-anslutning.
11. Inknappning av siffror eller bokstäver på den alfanumeriska knappsatsen, förval av 10 radiofrekvenser. 12. SD-kortläsare.
Kort tryckning: Det senaste tecknet raderas.
Page 229 of 276

227
08
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
VÄLJA MELLAN BLUETOOTH-TELEFON
OCH INTERN TELEFON
Aktivera Bluetooth-telefonen eller den interna telefonen genom att trycka på SVARA.
ANVÄNDA TELEFONEN
Välj Phone menu (Telefonmeny) och sedan "Select phone" (Välj telefon) och välj mellan "Telephone off" (Ingen telefon), "Use Bluetooth phone" (Bluetooth-telefon) och "Use internal phone" (Intern telefon). Tryck varje gång på OK för att bekräfta.
Systemet kan anslutas endast till en Bluetooth-telefon och ettSIM-kort (intern telefon) samtidigt.
I så all synkroniseras katalogen med Bluetooth-telefonen.
Page 230 of 276

228
08
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
32ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
* De tillgängliga tjänsterna är beroende av nätet, SIM-kortet \
och kompatibiliteten hos de Bluetooth-enheter som används. Se efter i telefonens bruksanvisning eller fråga nätoperatören vilka tjä\
nster du har tillgång till.
ANVÄNDA TELEFONEN
PARKOPPLA EN BLUETOOTH-TELEFON/
FÖRSTA ANSLUTNINGEN
Av säkerhetsskäl måste parkopplingen av Bluetooth-telefonen med \
handsfreesystemet i WIP Com 3D utföras med bilen stillastående och tändningen påslagen, eftersom detta kräver oavvänd uppmärksamhet från förarens sida.
Gå in på www.peugeot.se för att få mer information (kompatibilitet, mer hjälp etc.).
Aktivera telefonens Bluetooth-funktion och försäkra dig om att den är "synlig för alla" (se telefonens bruksanvisning).
Då ingen telefon har parkopplats, föreslår systemet "Connect phone" (Ansluta en telefon). Välj "Yes" (Ja) och tryck på OK för att bekräfta.
Knappa in autentiseringskoden i telefonen. Koden visas på sytemets display.
För att parkoppla en annan telefon, tryck på knappen TEL, välj Phone menu, sedan "Select phone" (Välj telefon) och "Connect Bluetooth phone" (Anslut Bluetooth-telefon), välj önskad telefon.
Tryck varje gång på OK för att bekräfta.
Då telefonen har anslutits kan WIP Com 3D synkronisera adressboken och samtalslistan. Denna synkronisering kan ta några minuter * .
Parkopplingen kan även påbörjas från telefonen (se telefone\
ns bruksanvisning).
Tryck på knappen SVARA.
Välj "Search phone" (Sök telefon) och tryck på OK för att bekräfta. Välj sedan telefonens namn.
Search phoneSearch phone
För att avaktivera parkopplingen ska du trycka på TEL, välja "Connect phone" och sedan "Delete pairing".
Page 231 of 276

229
08
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
* De tillgängliga tjänsterna är beroende av nätet, SIM-kortet och kompatibiliteten hos de Bluetooth-enheter som används. Se efter i telefonens bruksanvisning eller fråga nätoperatören vilka tjänster du har tillgång till. En lista över de mobiltelefoner som har det bästa utbudet tillhandahålls av försäljningsnätet.
ANVÄNDA TELEFONEN
ANSLUTA EN BLUETOOTH-TELEFON
Av säkerhetsskäl måste parkopplingen av Bluetooth-telefonen med \
handsfreesystemet i WIP Com 3D utföras med bilen stillastående och tändningen påslagen, eftersom detta kräver oavvänd uppmärksamhet från förarens sida.
Aktivera telefonens Bluetooth-funktion och försäkra dig om att den är "synlig för alla".
Då telefonen har anslutits kan WIP Com 3D synkronisera adressboken och samtalslistan. Denna synkronisering kan ta några minuter * .
Tryck på knappen SVARA.
Listan över tidigare anslutna telefoner (högst 4) visas på multifunktionsdisplayen. Välj önskad telefon och sedan "Connect phone" (Ansluta en telefon) för ny anslutning. Välj "Delete pair\
ing" (Radera parning) för att avbryta anslutningen till telefonen.
Page 232 of 276

230
08
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAVESCTRAFFICADDRBOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1SETUP
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
Ta ut hållaren genom att trycka på
knappen för utmatning.
Lägg in SIM-kortet i hållaren och
för in det i luckan.
För att ta ut SIM-kortet gör du som i steg 1.
Av säkerhetsskäl ska SIM-kortet sättas i med bilen stillaståe\
nde,
eftersom den kräver en hög grad av uppmärksamhet från för\
arens
sida.
Knappa in PIN-koden på knappsatsen,
välj sedan OK och bekräfta.
Systemet frågar "Do you want
to switch to the internal phone?"
(Vill du växla om till den interna
telefonen). Välj "Yes" (Ja) om du
vill använda ditt SIM-kort för dina
personliga samtal. I annat fall
används SIM-kortet endast vid
nödanrop och tjänster.
Remember PIN
När du knappar in din PIN-kod ska du kryssa för alternativet
"Remember PIN" (Kom ihåg PIN), för att kunna använda telefone\
n
utan att behöva knappa in koden vid en senare användning.
ANVÄNDA DEN INTERNA TELEFONEN
MED SIM-KORT
ANVÄNDA TELEFONEN
Då SIM-kortet har satts in kan systemet synkronisera adressboken och samtalsloggen.
Denna synkronisering kan ta några minuter.
Om du inte vill använda den interna telefonen för dina personliga \
samtal kan du ändå ansluta en Bluetooth-telefon för att ta emot samtal\
en med bilens ljudsystem.