stop start Peugeot RCZ 2011 Ägarmanual (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2011Pages: 276, PDF Size: 26.39 MB
Page 5 of 276

INNEHÅLL
Rattlås - start 12
4
Parkeringsbroms 12
5
Starthjäp i backe 12
6
Manuell växellåda 12
7
Växlingsindikator 12
8
Automatisk växellåda 12
9
Fartbegränsare 13
3
Farthållare 13
6
Parkeringshjälp 13
9
Bränsletank 14
3
Motorhuv 14
5
Bensinmotorer 14
6
Dieselmotor 14
7
Bränslestopp (Diesel) 14
8
Kontroll av nivåerna 14
9
Kontroller 15
1
Sats för provisorisk
däckreparation 15
3
Byta hjul 16
0
Byte av torkarblad 16
4
Energibesparingsläge (Economy mode) 16
5
Batteri 16
6
Byta en lampa 16
8
Byte av säkring 17
5
Bogsera en bil 18
2
Dragkrok för släpvagn 18
4
Rengöring och underhåll 18
6
Tillbehör 18
7
6/
KÖRNING 124-141
7/KONTROLLER 142-152
8/PRAKTISK INFORMATION 153-188
ALFABETISKT REGISTER 261-265
VISUELL SÖKNING 266-269
Bensinmotorer 189Bensinmotorvikter 190Dieselmotorer 191Dieselmotorvikter 192Bilens mått 193Identifieringsuppgifter 194
9/TEKNISKA DATA 189-194
Nöd- eller assistanssamtal 195WIP Com 3D 199WIP Sound 243
10/AUDIO och TELEMATIK 195-260
Page 18 of 276

O NOFFAIRBAG PASS.
16
124
STARTA MOTORN
1. Stop -läge
2. Körläge
3. Startläge
TÄNDNINGSLÅS
Häng inte tunga föremål på nyckeln. När nyckeln sitter i tändlåset kan den böjas
och funktionsstörningar uppstå.
TRYGGA PASSAGERARNAS SÄKERHET
Välj läge:
"OFF" (bortkoppling), med bilbarnstol i bakåtvänt läge,
"ON" (aktivering), med antingen bilbarnstol i framåtvänt läge eller framsätespassagerare".
KROCKKUDDE FÖR PASSAGERARE FRAM
112, 116
A. Kontrollampa för fastspänning av säkerhetsbälte fram och/eller bak
B. Kontrollampa för vänster bälte fram
C. Kontrollampa för höger bälte fram
D. Kontrollampa för höger bälte bak
E. Kontrollampa för vänster bälte bak
F. Kontrollampa för bortkoppling av
passagerarkrockkudden fram
G. Kontrollampa för aktivering av passagerarkrockkudden fram
SÄKERHETSBÄLTEN OCH
KROCKKUDDE PASSAGERARE FRAM
108, 112, 116
Page 30 of 276

28
Motorns självdiagnostik
Blinkar. Fel i motorstyrningen. Det fi nns risk för att katalysatorn förstörs. Låt en PEUGEOT-verkstad eller en annan kvalifi cerad verkstad kontrollera bilen.
Fast sken. Fel i avgasreningen. Kontrollampan ska slockna när motorn startar. Om den inte släcks bör du snarast kontakta en PEUGEOT-verkstad eller en annan kvalifi cerad verkstad.
Låg bränslenivå
Fast ljus med nålen i det röda fältet, åtföljt av en ljudsignal och ett meddelande.
Första gången den tänds återstår ca 5 liter bränsle i tanken.
Från det ögonblicket är du inne på bränslereserven.
Det är absolut nödvändigt att tanka bilen för att undvika bränslestopp.
Den här lampan tänds varje gång tändningen slås till, å\
tföljt av en ljudsignal och ett meddelande, ända tills du fyllt på tillräckligt med bränsle.
Denna ljudsignal och detta meddelande upprepas allt oftare, i takt med att nivån sjunker till "0" . Tankens volym: ca 55 liter .
Kör aldrig tills tanken är helt tom, det kan skada avgasrenings- och insprutningssystemet.
Kontrollampa Indikering Orsak Åtgärder/observationer
Service
Tillfälligt sken, tillsammans med ett meddelande.
Mindre fel som inte har någon specifi k kontrollampa har uppstått.
Identifi era felet genom att läsa meddelandet som visas på displayen: - öppning av dörrarna, bagageluckan eller motorhuven, - låg motoroljenivå, - låg nivå i behållare för spolarvätska/strålkastarspola\
re, - batteriet i fjärrkontrollen börjar bli dåligt, - sänkt däcktryck, - igensättning av partikelfi ltret på bilar med dieselmotor (se kapitlet "Kontroller/Partikelfi lter"). Vid andra fel kontakta PEUGEOT eller en kvalifi cerad verkstad.
Fast sken, tillsammans med ett meddelande och en ljudsignal.
Större fel som inte har någon specifi k kontrollampa har uppstått.
Identifi era felet genom att läsa meddelandet som visas på displayen och kontakta alltid PEUGEOT eller en kvalifi cerad verkstad.
Page 77 of 276

3/
ERGONOMI
och
KOMFORT
4. Automatiskt program för god sikt
För att snabbt ta bort imma och is på vindrutan och sidorutorna (fukt, många passagerare, rimfrost...) kan det automatiska komfortprogrammet visa sig otillräckligt.
Välj det automatiska programmet för god sikt.
Systemet styr automatiskt luftkonditioneringen, luftfl ödet och luftintaget och fördelar ventilationen optimalt mellan vindrutan och sidorutorna.\
För att stänga av funktionen trycker du en gång till på knap\
pen "sikt" eller på "AUTO" . Kontrollampan på knappen släcks och lampan på knappen "AUTO" tänds.
MANUELLA JUSTERINGAR
Om du vill, kan du göra ett annat val än det som systemet erbjuder\
, genom att ändra en inställning. De övriga funktionerna styrs fo\
rtfarande automatiskt.
Tryck på knappen "AUTO" för att återgå till helautomatisk funktion.
Vill du ha maximal kyla eller värme är det möjligt att passera minivärdet 14 eller maxivärdet 28.
Vrid ratten 2 eller 3 åt vänster tills "LO" visas eller åt höger tills "HI" visas.
5. Start-/stoppknapp för luftkonditionering
Tryck på knappen, för att stoppa luftkonditioneringen.
Om du stoppar luftkonditioneringen kan det medföra vissa olägenheter (imma, fukt).
Tryck på den här knappen på nytt så fort som möjligt fö\
r att återgå till den automatiska funktionen. Kontrollampan på knappen "A/C" tänds.
6. Reglage för luftfördelning
Tryck på en eller fl era knappar för att rikta luftströmmen mot:
- vindrutan och sidorutorna (borttagning av imma och is),
- vindrutan, sidorutorna och ventilationsmunstyckena,
- vindrutan, sidorutorna, ventilationsmunstyckena och benutrymmet,
- ventilationsmunstyckena och benutrymmet,
- ventilationsmunstyckena,
- benutrymmet,
- vindrutan, sidorutorna och benutrymmet.
7. Reglage för luftflöde
Vrid denna ratt åt vänster för att minska luftfl ödet eller åt höger för att öka det.
Kontrollamporna för luftfl öde tänds gradvis, beroende på det värde som har ställts in.
Page 126 of 276

124
TÄNDKONTAKT
ELEKTRONISK STARTSPÄRR
STARTA MOTORN
Stick in nyckeln i tändningslåset.
Systemet känner igen startkoden.
Vrid nyckeln helt mot instrumentbrädan till läge 3 (Start) .
När motorn är i gång kan du släppa nyckeln.
STÄNGA AV MOTORN
Stanna bilen.
Vrid nyckeln helt mot dig till läge 1 (Stopp) .
Dra ut nyckeln ur tändningslåset.
Kvarglömd nyckel
Om nyckeln glömts kvar i rattlåset slås tändningen ifrån \
automatiskt efter en timme.
För att slå på tändningen igen vrider du nyckeln till läg\
e 1 (Stopp) och sedan tillbaka till läge 2 (Tändning) .
Nyckeln innehåller ett elektroniskt chip som har en speciell kod. Nä\
r tändningen slås på måste denna kod kännas igen för att\
du ska kunna starta bilen.
Den elektroniska startspärren låser motorstyrsystemet några ö\
gonblick efter att tändningen stängts av och hindrar start av motorn.
I händelse av en funktionsstörning varnas du genom att denna kontrollampa tänds, en ljudsignal hörs och ett meddelande visas på displayen.
I så fall startar inte bilen. Kontakta snabbt en PEUGEOT-verkstad.
Page 150 of 276

148
HDI-MOTOR 2 LITER
Fyll på minst fem liter bränsle i tanken.
Öppna motorhuven.
Ta loss prydnadskåpan för att komma åt handpumpen.
Lossa avtappningsskruven.
Pumpa med handpumpen till du ser bränsle i det genomskinliga röret med det gröna kontaktstycket.
Skruva åt avtappningsskruven igen.
Aktivera startmotorn tills motorn går igång.
Sätt tillbaka och kläm fast prydnadskåpan.
Stäng åter motorhuven.
BRÄNSLESTOPP (DIESEL)
Om motorn inte startar vid första försöket, ska du inte fortsä\
tta.
Pumpa med handpumpen igen och aktivera sedan startmotorn.
I händelse av bränslestopp i bilar utrustade med en HDI-motor må\
ste bränslesystemet avluftas. På bilden av motorrummet i avsnittet "Dieselmotorer" ser du var handpumpen för avluftning sitter.
Page 168 of 276

166
BATTERI
Batteriet är placerat på den vänstra sidan i motorrummet.
Gör så här:
öppna motorhuven,
ta bort plastlocket för att komma åt de två klämmorna,
vänta 2 minuter efter frånslagning av tändningen innan du koppl\
ar ur batteriet,
ta loss säkringshållaren för att demontera batteriet, om det ä\
r nödvändigt.
STARTA MOTORN MED HJÄLP AV ETT ANNAT BATTERI
Anslut den röda kabeln till pluspolen (+) på det defekta batteri\
et A och sedan till pluspolen (+) på hjälpbatteriet B .
Anslut den ena änden av den gröna eller svarta kabeln till minuspolen (-) på hjälpbatteriet B .
Anslut den andra änden av den gröna eller den svarta kabeln till jordpunkten C på bilen med motorstopp.
Starta motorn och låt motorn vara i gång.
Vid tomgång, koppla ur kablarna.
KOMMA ÅT BATTERIET
Batterierna innehåller skadliga ämnen som t. ex. svavelsyra och bly. Batteriet måste bortskaffas enligt bestämmelser i lagen och får under inga omständigheter kastas bort med hushållsavfall.
Lämna in uppladdningsbara batterier och bilbatterier till ett
godkänt uppsamlingsställe.
Page 204 of 276

202
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAVESCTRAFFICADDRBOOKSETUP
02
2
1
SETUP
Före den första användningen rekommenderar vi att du lyssnar på\
, uttalar och repeterar handledningen.
Tryck på knappen SETUP och välj funktionen "Language & Speech" (Språk och tal). Vrid på vridknappen och välj "Voice control" (Röststyrning). Aktivera röstigenkänningen.
Välj "Tutorial" (Handledning).
BÖRJA ANVÄNDA
RÖSTKOMMANDON -
RÖSTIGENKÄNNING
De fraser som ska uttalas beroende på situationen är inskrivna i nedanstående tabeller.
Då du uttalar fraserna genomför WIP Com 3D motsvarande handling.
En tryckning på belysningsspakens ände aktiverar röstigenkänningen.
CONTEXTSAYACTION
GENERAL Help address book Help voice control Help media Help navigation Help telephone Help radio Cancel
Correction
Access to the address book help Access to the voice recognition help Access to the media management help Access to the guidance, navigation help Access to the telephone help Access to the radio help To cancel a voice command which is in progress Request to correct the last voice recognition carried out Clear
RADIO Select station Station
Read out station list Enter frequency
Select wave band AM FM TA on TA off
Select a radio station Select a radio station using its RDS description
NAVIGATION Destination input
Voice advice off Voice advice on Save address Start guidance
Abort guidance Navigate entry
POI Search
Command to enter a new destination address Deactivate the spoken guidance instructions Activate the spoken guidance instructions Save an address in the address book Start guidance (once the address has been entered) Stop the guidance Start guidance to an entry in the address book Start guidance to a point of interest
RÖSTKOMMANDON OCH RATTREGLAGE
Page 216 of 276

214
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
NAV
1
3
4
5
6
7
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
8
LÄGGA TILL EN ETAPP
Skriv in till exempel en ny adress.
Då den nya adressen skrivits in, väljer du "Start route guidance" (Starta vägvisning) och trycker på OK för att bekräfta.
Placera in etappen i listan och tryck på OK för att bekräfta.
Tryck på knappen NAV.
Tryck åter på knappen NAV eller välj funktionen Navigation Menu (Navigationsmenyn) och tryck på OK för att bekräfta.
Välj funktionen "Add stopover" (Lägga till en etapp) (högst 5 etapper) och tryck på OK för att bekräfta.
Välj funktionen "Stopovers" (Etapper) och tryck på OK för att bekräfta.
Navigation MenuNavigation Menu
StopoversStopovers
Add stopoverAdd stopover
Address inputAddress input
För att ändra etapperna upprepar du stegen 1 till 3 och väljer \
"Rearrange route" (Ändra rutten) (välj en etapp), ta bort eller fl ytta För att ändra etapperna upprepar du stegen 1 till 3 och väljer \
"Rearrange route" (Ändra rutten) (välj en etapp), ta bort eller fl ytta För att ändra etapperna upprepar du stegen 1 till 3 och väljer \
den i listan med vridknappen för att ändra ordningsföljd, bekrä\
fta dess nya plats och avsluta med "Recalculate" (Omberäkna).
Etapper kan läggas till rutten eller tas bort då destinationen har\
valts.
Gör om stegen 1 till 7 så många gånger som behövs, väl\
j sedan "Recalculate" (Omberäkna) och tryck på OK för att bekräfta\
.
Start route guidanceStart route guidance
NAVIGATION - VÄGVISNING
Page 236 of 276

234
NAV
RADIO
AUX standard
AUX-standard
3
Reset video settings Nollställa bildinställningarna 3
Off/Audio/Audio and Video (AV) off/ljud/ljud och bild
Ext. Device (Aux) management Hantering av AUX-ingång 2
3
Radio Menu Menyn "Radio"
FM FM
Waveband AM/FM
1
2
3
AM AM 3
Manual tune Välja frekvens 2
Refer to the Sound settings menu below Se menyn (Ljudinställningar) nedan.
Sound settings Ljudinställningar2
3
Sound settings menu Ljudinställningar
Balance/Fader Balans/fader
1
2
Bass/Treble Bas/diskant 2
Equalizer Equalizer 2
Linear Ingen 3
Classic Klassisk 3
Jazz Jazz 3
Rock/Pop Rock/pop 3
Techno Techno 3
Vocal Tal 3
Mute rear speakers Koppla bort de bakre högtalarna 2
Loudness Loudness 2
Speed dependent volume Hastighetsberoende volymjustering 2
Reset sound settings Nollställa ljudinställningarna 2
Navigation Menu Menyn "Navigation"
Abort guidance/Resume guidance Avbryta/fortsätta vägvisning
1
2
Destination input Skriva in destination 2
Address input Ange adress 3
Country Land 4
City Stad 4
Street Gata 4
House number Nummer 4
Start route guidance Starta vägvisning 4
Postal code Postnummer 4
Save to address book Spara i adressboken 4
Intersection Korsning 4
City district Stadscentrum 4
Geo position Geografi sk position 4
Map Karta 4
Navigate HOME Visa vägen hem 3
Choose from last destinations Välj bland de senaste färdmålen 3
Choose from address book Välj i adressboken 3
Stopovers Etapper 2
Add stopover Lägga till etapp 3
Address input Ange adress 4
Navigate HOME Visa vägen hem 4
Choose from address book Välj i adressboken 4
Choose from last destinations Välj bland de senaste färdmålen 4
Rearrange route Ändra rutten Rearrange route Ändra rutten Rearrange route 3
Replace stopover Ersätta etapp 3
Delete stopover Ta bort etapp 3