USB port Peugeot RCZ 2015 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2015Pages: 292, tamaño PDF: 9.7 MB
Page 73 of 292

71
RCZ_es_Chap03_confort_ed01-2015
REPROdUCTOR USB
Este módulo de conexión, compuesto por una toma USB, está situa\
do
en el reposabrazos delantero.
Le permite conectar un dispositivo portátil, como un reproductor digi\
tal
iPod
® de generación 5 o superior, o una llave USB.
Reproduce los formatos de archivos de audio (mp3, ogg, wma, wav ,
etc.), que son transmitidos a su autorradio, para ser escuchados a
través de los altavoces del vehículo.
Puede manejar los archivos a través de los mandos en el volante o el \
frontal del autorradio, y visualizarlos en la pantalla multifunción.
Durante su utilización, el dispositivo portátil puede cargarse
automáticamente.
Para más detalles sobre la utilización de este dispositivo,
remítase a la parte audio correspondiente del apartado "Audio y
Telemática".
WIP PLUG - REPROdUCTOR USB
Este módulo de conexión, compuesto por una toma jACK y un puerto
USB, está situado en el reposabrazos delantero.
La toma USB, le permite conectar un dispositivo portátil, como un
reproductor digital de tipo iPod
® o una llave USB.
La toma
j
ACK, le permite conectar cualquier tipo de dispositivo portátil.
El sistema reproduce los formatos de archivos de audio (mp3, ogg,
wma, wav, etc.), que se transmiten al autorradio para ser escuchados a
través de los altavoces del vehículo.
Si el aparato está conectado a la toma USB, usted puede manejar los
archivos a través de los mandos del volante o el frontal del autorrad\
io, y
visualizarlos en la pantalla multifunción.
Si su aparato está conectado a la toma USB, durante su
utilización, el dispositivo portátil puede cargarse automáticam\
ente.
Para más detalles sobre la utilización de este dispositivo, consul\
te
la parte correspondiente en el apartado "Audio y Telemática".
3/
ERGONOMíA y CONFORT
Page 210 of 292

03
208
RCZ_es_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Pulsando el mando giratorio, se
accede a los menús de acceso
directo, los cuales dependen de la
pantalla que se visualice.
Menús contextuales
RA
d
IO:
Cambiar de banda
REPRO
d UCTORES d E
SOPORTES MUSICALES, C
d
o USB (según el soporte):
Modos de reproducción:
Normal
Aleatorio
Aleatorio en todo el soporte
Repetición
TELÉFONO (con una
llamada en curso):
Modo combinado
MAPA EN PANTALLA COMPLETA
O MAPA EN VENTANA:
detener / Retomar el guiado
Selección de un destino
Introducir una dirección
Agenda
Coordenadas GPS
desviar el recorrido
Mover el mapa
Info. sobre lugar
Seleccionar destino
Escoger como etapa
Memorizar este lugar (contactos)
Salir del modo mapa
Criterios de guiado
Poner en espera
Tonos
d
TMF
Colgar
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1FM
Mensajes
de tráfico (TA)
d
AB
Información AM
Ocio
Especial o Urgente2
2
2
2
2
2
2
Anuncio de servicios1
FUNCIONAMIENTO GENERAL
Page 226 of 292

05
224
RCZ_es_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Principales símbolos TMC
Triángulo rojo y amarillo: información de tráfico, por ejemplo:
T riángulo negro y azul: información general, por ejemplo:
Información meteorológica
Señalización
modificada
Peligro de explosión Información sobre la circulación
Reducción de carriles
Vía cerrada
Viento
Carretera deslizante
Manifestación Niebla
Accidente
Peligro
Parking
Tráfico
lento
Entrada prohibida Nieve/hielo
Obras
Embotellamiento
Escuchar los mensajes TA
La función T
A (Información de T ráfico) da prioridad a la escucha de los mensajes de alerta
TA. Para estar activa, esta función requiere
la recepción correcta de una emisora de radio que emita este tipo de \
mensajes. Cuando se emite un mensaje, la reproducción del soporte
musical que se está escuchando (Radio, CD, USB, etc.) se interrumpe
automáticamente para difundir el mensaje TA. La escucha normal del
soporte
musical se reanuda en cuanto finaliza la emisión del mensaje.
Pulse RA
d IO para visualizar el menú.
Seleccione " Anuncio de los servicios "
y valide.
Active o desactive "Aviso
de tráfico" y
valide.
El volumen de los mensajes TA únicamente se puede ajustar durante
la difusión de este tipo de alertas. Active o desactive la función en cualquier momento
pulsando esta tecla.
Durante la emisión de un mensaje, pulse esta tecla para
interrumpirlo.
INFORMACIóN dE TRÁFICO
Page 242 of 292

08
240
RCZ_es_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
" MEdIA "
" Cambiar de soporte musical"
" Expulsar soporte USB "
(si USB conectado)
" Modo de reproducción "
(" Normal ", " Aleatorio ",
" Aleatorio en todo el soporte ",
" Repetición ")
" Ajustes audio "
" Activar /
d esactivar entrada
AU
x "
Lista de las pistas del
soporte musical que se está
utilizando.
Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).o
Pulse MUSIC.
REPROdUCTORES dE SOPORTES MUSICALES
Acceder al menú "Reproductores de soportes musicales"
Page 243 of 292

08
241
RCZ_es_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Cd, Cd MP3, reproductor USB
El autorradio reproduce archivos de audio con formato ".wma, .aac,
.flac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y
320
Kbps.
Asimismo, reproduce el modo VBR (Variable Bit Rate).
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, m3u, etc.) no se reproducirá.\
Los archivos WMA deben ser de tipo wma 9
estándar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son superiores a 32
KHz.
Se recomienda escribir nombres de archivos con menos de
20
caracteres, sin incluir caracteres especiales (p. ej.: « » ?; ù\
) para
evitar cualquier problema de reproducción o visualización.
Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, seleccione
durante la grabación los estándares ISO 9660
nivel 1, 2 o j oliet,
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato (udf...) es posible que la\
reproducción no se efectúe correctamente.
En un mismo disco, se recomienda utilizar siempre el mismo estándar
de grabación, a una velocidad lo más baja posible (4x máximo)\
para
obtener una calidad de audio óptima.
Para el caso particular de un disco multisesión, se recomienda utiliz\
ar
el estándar
j oliet.
Información y consejos
El sistema también reproduce dispositivos portátiles
USB de almacenamiento masivo o iPod a través de la
toma USB (cable adaptado no incluido).
Si se conecta al sistema una llave USB con varias
particiones, únicamente se reconocerá la primera
partición.
La gestión del dispositivo se realiza a través de los
mandos del sistema audio.
El número de pistas está limitado a 2.000
como
máximo, 999
por carpeta.
Si el consumo de corriente supera los 500
mA en el
puerto USB, el sistema pasa a modo de protección y lo
desactiva.
Los dispositivos no reconocidos por el sistema en el
momento de la conexión se deben conectar a la toma
auxiliar mediante un cable
j ack (no incluido).
Utilice únicamente llaves USB con formato FAT32
(File Allocation Table).
El sistema no funciona si se conectan simultáneamente un
reproductor Apple
® y una llave USB.
Se recomienda utilizar cables USB originales Apple
® para garantizar
una utilización óptima.
REPROdUCTORES dE SOPORTES MUSICALES
Page 244 of 292

08
242
RCZ_es_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Inserte el CD en el reproductor, la llave
USB en la toma USB o conecte el dispositivo
USB a la toma USB mediante un cable
adaptado (no incluido).
El sistema crea listas de reproducción
(memoria temporal) en un periodo de tiempo
que puede variar entre unos segundos y varios
minutos la primera vez que se conecta.
Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el
tiempo de espera.
Las listas de reproducción se actualizan cada
vez que se corta el contacto o cada vez que
se conecta una llave USB. No obstante, el
autorradio memoriza dichas listas y, si estas no
se modifican, el tiempo de carga se reducirá.
La reproducción comienza automáticamente
después de un tiempo que depende de la
capacidad de la llave USB. Selección de la fuente
La tecla SOURCE de los mandos del volante permite cambiar
directamente al siguiente soporte musical. "C d /C d MP3"
"USB, IPod "
"AU
x "
"STREAMING"
"RA
d IO"
Pulse MUSIC para acceder al menú
" ME
d IA ".
Seleccione " Medio siguiente " y valide.
Repita la operación tantas veces como sea necesario hasta llegar
al soporte musical deseado (excepto en el caso de la radio, a la
que se puede acceder mediante las teclas SOURCE o RA
d IO).
Fuentes
REPROdUCTORES dE SOPORTES MUSICALES
Page 245 of 292

08
/
// /
/ /
/
+
/
/
/
243
RCZ_es_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Selección de una pista
Pista anterior
Pista siguiente
Carpeta anterior
Carpeta siguiente
Avance rápido
Retroceso rápido
Pausa: pulsación prolongada de
SRC. MUSIC: Lista de las pistas y carpetas
del USB o C
d
Subir y bajar en la lista.
V
alidar, acceder al siguiente nivel.
Abrir la carpeta contenedora.
Pulsación prolongada
Pulsación prolongada
REPROdUCTORES dE SOPORTES MUSICALES
Page 246 of 292

08
244
RCZ_es_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Streaming audio
El streaming permite escuchar los archivos de audio del teléfono a
través de los altavoces del vehículo.
Conecte el teléfono: consultar el apartado "TELÉFONO".
Seleccione
el perfil "
Audio " o " T
odos ".
Si la reproducción no comienza automáticamente, puede resultar
necesario iniciarla desde el teléfono.
El control se efectúa desde el dispositivo o desde el autorradio
utilizando las teclas.
Una vez conectado en streaming, el teléfono se considera un soporte
musical.
Se recomienda activar el modo " Repetición " en el dispositivo
Bluetooth.
REPROdUCTORES dE SOPORTES MUSICALES
Conectar reproductores APPLE®
Conecte el reproductor Apple® a la toma USB mediante un cable
adaptado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza mediante los mandos del sistema de audio.
Las
clasificaciones
disponibles son las del dispositivo portátil
conectado (artistas/álbumes/géneros/playlists/audiobooks/podcasts\
).
Por
defecto,
se
utiliza
la
clasificación por artistas. Para modificar la
clasificación
utilizada,
en
el
menú principal, seleccione la clasificación
que desee (playlists, por ejemplo) y valide para navegar por los
menús hasta la canción que desea escuchar
.
El
modo
"Shuffle
pistas"
en
el
iPod
® corresponde al modo "Random"
en el autorradio.
El
modo
"Shuffle
álbum"
en
el
iPod
® corresponde al modo "Random
all" en el autorradio.
El
modo
"Shuffle
pistas"
se
restituye por defecto al conectar el
dispositivo.
La versión del software del autorradio puede ser incompatible con la \
generación de su reproductor
Apple
®.
Page 247 of 292

08
245
RCZ_es_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
REPROdUCTORES dE SOPORTES MUSICALES
Utilizar la entrada auxiliar (AUx)
Cable de audio
j
ack/USB no incluido
Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3/
WMA, etc.) a la toma de audio j ACK o al puerto
USB mediante un cable de audio adaptado.
Pulse MUSIC para visualizar el menú
"MUSIC". Seleccione "
Activar / d esactivar
entrada AU x " y valide.
Ajuste primero el volumen del dispositivo
portátil (nivel alto) y, a continuación,
ajuste el volumen del autorradio.
La gestión de los mandos se efectúa a través del dispositivo po\
rtátil.
Page 252 of 292

11
250
RCZ_es_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
MENú(S) dE LAS(S) PANTALLA(S)
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Aleatorio en todo el medio
Repetición
Ajustes audio
Activar/d esactivar entrada
AU
x
MEN
ú "MUSIC"
Cambiar de Soporte Musical
Modo de reproducción
Normal
Aleatorio
Todos los pasajeros
Balance Izq-
d
er
Balance
d
el-Tras
Volumen auto
Actualizar lista radio
Grave
Agudo
Loudness
Reparto Conductor
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Ambiente
MENú "RAdIO"
Cambiar de banda
Opciones
Seguimiento RdS
FM/ d AB
Ajustes audio
Ninguno
Clásico
j
azz
Rock
Tecno
Vocal
2
2
2
2
USB/iPod
AU x
C
d
BT Streaming
2
2
2
FM
d
AB
AM
3Activado / Desactivado
3Activado / Desactivado