audio Peugeot RCZ 2015 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2015Pages: 292, PDF Size: 7.96 MB
Page 5 of 292

3
RCZ_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2015
Conselhos de condução 115
Arranque-paragem do motor 116
Travão
de estacionamento 119
Ajuda ao arranque em zona inclinada
120Caixa de velocidades manual
121
Caixa de velocidades automática 122
Indicador
de alteração de velocidade 126
Detecção de pressão baixa dos pneus
127Limitador
de velocidade
129
Limitador de velocidade 132
Ajuda
ao estacionamento 135
Depósito
de combustível 139
Capot
141
Motores a gasolina
142Motor
a Diesel 143
Falta de combustível (Diesel)
144
V
erificação dos níveis
145Controlos
148
Kit de desempanagem provisória de pneus
150
Substituição de uma roda
157
Correntes
de neve 162
Substituir
uma escova do limpa-vidros 163 Modo
economia de energia 164
Bateria
12 V 165
Substituir
uma lâmpada 169
Substituir um fusível
177
Reboque de um veículo
184Engate
de um reboque 186
Limpeza e manutenção
188
Acessórios 190
6/ 1 15-137CONdUÇÃO
7/ 138-149VERIFICAÇÕES
8/ 150-191INFORMAÇÕES PRÁTICAS
279-283
O ÍNdICE ALFABÉTICO
Motorizações a gasolina 192
Pesos das versões a gasolina 193Motorização
Diesel 195
Pesos da versão a Diesel 196Dimensões
197
Elementos de identificação 199
9/ 192-200CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Urgência ou assistência 201 WIP Nav+ 203 WIP Sound 259
10/ 201-278O ÁUdIO E A TELEMÁTICA
SUMáRIO
Page 9 of 292

7
RCZ_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Comandos de iluminação 75-80A visador sonoro
88
Regulação do volante
54
POSTO DE COnDUçãO
COMANdOS NO VOLANTE
Limitador de velocidade 129-131
Regulador de velocidade 132-134 Comandos áudio e telefone do
sistema
WIP Nav+ 206
Comandos áudio e telefone do sistema
WIP
Sound 261
Comandos
do limpa-vidros
83-86
Computador de bordo
27-29
VISãO GERAL
Page 32 of 292

30
RCZ_pt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
ECRã MOnOCROMáTICO C
( COM WIP S OU n D )
VISUALIZAÇÕES NO ECRÃ
Em função do contexto visualiza-se :
-
hora,
-
data,
-
temperatura exterior (o valor mostrado pisca no caso de risco de
gelo),
-
ajuda gráfica ao estacionamento,
-
funções de áudio,
-
mensagens de aviso,
-
os menus de parametrização do ecrã e dos equipamentos do
veículo.
COMANdOS
A partir da fachada do seu WIP Sound, pode:
F
premir a tecla
"MENU" para aceder ao menu principal,
F
premir as teclas "
5" ou "6" para fazer desfilar os elementos no
ecrã,
F
premir a tecla
"MO d E" para mudar de aplicação permanente (fonte
áudio, telefone...),
F
premir as teclas "
7" ou "8" para fazer variar um valor de ajuste,
F
premir a tecla
"OK" para validar,
ou
F
premir a tecla
"Retroceder" para abandonar a operação em curso.
Page 33 of 292

31
RCZ_pt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
MENU GERAL
F Premir a tecla "MENU" para aceder ao menu principal:
-
funções de áudio,
-
diagnóstico veículo,
-
personalização - configuração,
-
telefone (kit mãos-livres).
F
Premir as teclas "
5" ou "6" para seleccionar o menu desejado,
validando em seguida premindo a tecla "OK" .
MENU "FUNÇÕES dE ÁUdIO"
WIP Sound aceso, uma vez este menu seleccionado, pode activar ou
neutralizar as funções ligadas à utilização da rádio (\
RDS, REG, Rádio
Text) ou do CD (introscan, reprodução aleatória, repetiçã\
o CD).
O áudio e a telemática Para mais pormenores sobre a aplicaçã\
o
"Funções de áudio", consultar a parte WIP Sound na rubrica.
MENU "dIAGNóSTICO VEÍCULO"
Uma vez este menu seleccionado, pode consultar as informações
sobre o estado do veículo.
Registo dos alertas
Recapitula as mensagens de alerta activas apresentando-as
sucessivamente no ecrã multifunções.
F
n o menu " d iagnóstico veículo", seleccionar a aplicação seguinte:
F
Premir a tecla
"MENU" para aceder ao menu geral.
F
Premir as setas e a tecla
"OK" para seleccionar o menu
"
d iagnóstico veículo".
1/
O COnTROLO DE FUnCIOnAMEnTO
Page 35 of 292

33
RCZ_pt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
WIP Sound aceso, uma vez este menu seleccionado, pode configurar o seu kit mãos-livres Bluetooth (emparelhamento), consultar os difere\
ntes
directórios telefónicos (lista das chamadas, serviços...) e g\
erir as suas
comunicações (ligar
, desligar, dupla chamada, modo secreto...).
O áudio e a telemática Para mais detalhes sobre a aplicação \
"Telefone", consultar a parte WIP Sound na rubrica.
MENU "TELEFONE"Configuração do ecrã
Uma vez este menu seleccionado, pode aceder aos ajustes seguintes:
-
ajuste luminosidade-vídeo,
-
ajuste da data e da hora,
-
escolha das unidades.
Escolha do idioma
Uma vez este menu seleccionado, pode mudar a língua da visualizaçã\
o
do ecrã (Deutsch, English, Español, Français, Italiano, n ederlands,
Português,
Português-Brasil,
Türkçe**). Por
razões de segurança, a configuração do ecrã multifunção
pelo condutor deve ser efectuada obrigatoriamente com o veículo
parado.
Ajuste da data e da hora
F Premir as teclas "
7" ou "8" para seleccionar o menu
"Configuração do ecrã", em seguida na tecla "OK" .
F
Premir as teclas "
5" ou "6" para seleccionar a linha "Ajuste da
data e da hora" em seguida na tecla "OK".
F
Premir as teclas "
7" ou "8" para seleccionar o parâmetro a
modificar.
Valide premindo a tecla
"OK"
em seguida modifique o
parâmetro e valide novamente para registar a alteração.
F
Regule os parâmetros um por um e valide premindo a tecla "OK"
.
F
Premir as teclas "
5" ou "6", em seguida na tecla "OK" para
seleccionar "OK" e valide ou na teclar "Retroceder" para anular.
** Consoante o destino.
1/
O COnTROLO DE FUnCIOnAMEnTO
Page 36 of 292

34
RCZ_pt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
ECRã A CORES ESCAMOTE á VEL
( COM WIP nAV +)
VISUALIZAÇÕES NO ECRÃ
Em função do contexto, são visualizados:
-
hora,
-
data,
-
altitude,
-
a temperatura exterior (o valor visualizado pisca em caso de perigo
de gelo),
-
ajuda gráfica ao estacionamento,
-
as funções áudio,
-
as informações dos repertórios e do telefone,
-
as informações do sistema de navegação integrado,
-
as mensagens de alerta,
-
os menus de parametrização do visor
, do sistema de navegação e
dos equipamentos do veículo. A partir da fachada do seu WIP
n av+, para escolher uma das
aplicações:
F
premir a tecla dedicada
"RA
d IO", "MUSIC", "NAV", "TRAFFIC",
"PHONE" ou "SETUP" para aceder ao menu correspondente,
F rodar o selector A
para seleccionar uma função, ou um elemento
na lista,
F
premir o botão B
para validar a selecção,
ou
F
premir a tecla
"Retroceder" para abandonar a operação em curso
e regressar à visualização anterior.
Para mais detalhes acerca destas aplicações, consulte a parte "WIP\
n
av+" na rubrica "O áudio e a telemática".
COMANdOS
Para qualquer manipulação do ecrã escamoteável (abertura,
fecho, regulação da posição...), consulte o parágrafo "A\
cesso ao
ecrã escamoteável".
Page 38 of 292

36
RCZ_pt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Pode ajustar a inclinação do ecrã numa das quatro posiçõe\
s pré-
definidas, premindo sucessivamente a parte da frente ou a parte de
trás do comando B
. A posição do ecrã é memorizada aquando do seu
fecho.
Regulação da inclinação do ecrã
O ecrã abre-se automaticamente quando se liga a ignição. Fecha-\
se
automaticamente três segundos depois de desligar a ignição, se o
sistema áudio e telemática estiver desligado.
ACESSO AO ECRÃ ESCAMOTEÁVEL
A qualquer momento, com a ignição ligada, pode fechar ou abrir o ec\
rã
com a ajuda do comando A.
-
Premir o botão
A: o ecrã escamotear-se-á.
-
Para abrir novamente o ecrã, carregar novamente no botão A
.
Se o ecrã tiver sido fechado, este abre-se automaticamente:
-
ao ligar o sistema de áudio e navegação (excepto se houve
fecho manual enquanto o sistema estava em funcionamento),
-
aquando de uma chamada telefónica,
-
aquando da emissão de um comando vocal,
-
ao receber uma mensagem de alerta associada ao avisador
ST
OP (WIP n av+).
Page 73 of 292

71
RCZ_pt_Chap03_confort_ed01-2015
LEITOR USB
Esta caixa de ligação, composta por uma porta USB, encontra-se no \
apoio de braços dianteiro.
Permite-lhe ligar um equipamento nómada, como um portátil digital \
iPod
® de 5ª geração ou mais recentes, ou uma pen USB.
Lê
os formatos de ficheiros de áudio (mp3, ogg, wma, wav...) que são
transmitidos para o seu auto-rádio, para serem ouvidos através dos\
altifalantes do veículo.
Pode
gerir estes ficheiros através dos comandos sob o volante ou da
fachada do auto-rádio e visualizá-los no ecrã multifunçõe\
s.Durante a sua utilização, o equipamento nómada pode
recarregar-se automaticamente.
Para obter mais informações sobre a utilização deste
equipamento, consulte a correpondente parte áudio na rubrica O
áudio e a telemática.
WIP PLUG - LEITOR USB
Esta caixa de ligação, composta por uma tomada jACK e uma porta
USB, encontra-se situada no apoio de braços dianteiro.
Com a porta USB, permite ligar um equipamento portátil, tal como um
equipamento portátil digital tipo iPod
® ou uma pen USB.
Com a tomada
j
ACK, permite ligar qualquer tipo de equipamento
portátil.
Lê
os
formatos
de
ficheiros
de
áudio
(mp3, ogg, wma, wav...) que são
transmitidos para o seu auto-rádio, para serem ouvidos através dos\
altifalantes do veículo.
Se
o
aparelho
estiver
ligado
à
porta
USB, pode gerir estes ficheiros
através dos comandos sob o volante ou da fachada do auto-rádio e
visualizá-los no ecrã multifunções.Se o aparelho estiver ligado à porta USB, durante a sua utilizaçã\
o,
o equipamento portátil pode recarregar-se automaticamente.
Para obter mais informações sobre a utilização deste
equipamento, consulte a parte áudio correspondente na rubrica O
áudio e a telemática.
3/
ERGOnOMIA E COnFORTO
Page 90 of 292

88
RCZ_pt_Chap05_securite_ed01-2015
AVISADOR SO n ORO
Sistema de alerta sonoro para avisar os outros utilizadores da via de
um perigo iminente.
F
Prima um dos raios do volante.
CHAMADA DE URG ên CIA OU DE
ASSIST
ên CIA
Este dispositivo permite efectuar uma chamada de urgência ou de assistência para os serviços de socorro ou para a plataforma PEUGEOT
dedicada.
Para mais informações sobre a utilização deste equipamento, \
consulte a rubrica "O áudio e a telemática". Utilize o avisador sonoro moderadamente, respeitando sempre o
Código da Estrada do país onde esteja a conduzir.
Page 119 of 292

11 7
RCZ_pt_Chap06_conduite_ed01-2015
Em condições temperadas, não aqueça o motor parado, arranque\
imediatamente e circule a um regime moderado.Para facilitar o destrancamento da coluna de direcção, é
recomendável que coloque as rodas da frente no eixo do veículo
antes de desligar o motor.
Para mais informações, consulte a rubrica "Informações prá\
ticas",
paragraphe "Modo de economia de energia". Ao sair do veículo, guarde a chave consigo e tranque o veículo.
Oficina
qualificada Se o motor não arrancar imediatamente,
desligue a ignição.
Aguarde alguns instantes antes de tentar
arrancar novamente. Se após algumas tentativas o motor não
arrancar, não insista: arrisca-se a danificar o motor de arranque e
o motor
. Entre em contacto com a rede PEUGEOT ou com uma.
n
unca desligue a ignição antes de imobilizar completamente
o
veículo. Com o motor desligado as funções de assistência à
travagem e a direcção estão igualmente desligadas: risco de
perda de controlo do veículo.
n
unca deixe o motor ligado num local fechado sem ventilação
suficiente:
os motores térmicos emitem gases de escape tóxico,
como o monóxido de carbono. Risco de intoxicação e morte!
Em condições de Inverno muito rigorosas (temperaturas inferiores \
a
-23ºC), para garantir o bom funcionamente e a longevidade
dos componentes mecânicos do seu veículo, motor e caixa de
velocidades, é necessário deixar o motor em funcionamento
durante 4
minutos antes de arrancar com o veículo.
dESLIGAR O MOT OR
F Imobilize o veículo.
F
Motor ao ralenti, rode a chave para a posição 1
.
F
Retire a chave do contactor
.
F
Para trancar a coluna de direcção, manobre o volante até o mesm\
o
bloquear
.
F Verifique
que o travão de estacionamento se encontra
correctamente engatado, particularmente em terreno inclinado.
Modo de economia de energia
Após desligar o motor (posição 1-Stop) pode ainda utilizar, durante
um período acumulado máximo de trinta minutos, funções tais \
como o
sistema de áudio e telemática, os limpa-vidros, as luzes de cruzamento,
luzes do tecto,...
6/
COnDUçãO