display Peugeot RCZ 2015 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2015Pages: 292, PDF Size: 9.67 MB
Page 35 of 292
33
RCZ_sl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Ko vključite WIP Sound in izberete ta meni, lahko nastavite opremo
za prostoročno telefoniranje Bluetooth (priklop), pregledujete različne
telefonske sezname (seznam klicev, storitev, itd.) in vzpostavite
komunikacijo (vzpostavitev zveze, prekinitev zveze, dva sočasna klica,
skrit način, itd.).
Za podrobnejše informacije o uporabi telefona glejte rubriko WIP Sound
v poglavju o avdio in telematski opremi.
MEnI TElEPHonE (TElEFon)Nastavitve prikazovalnika
Meni Display settings (nastavitve prikazovalnika) omogoča dostop do
naslednjih nastavitev:
-
nastavitev osvetlitve video zaslona,
-
nastavitev datuma in ure,
-
izbor enot.
Izbor jezika
Meni Languages (jeziki) omogoča spreminjanje jezika prikaza na
zaslonu (nemščina, angleščina, španščina, francoščina, italijanščina,
nizozemščina, portugalščina, brazilska portugalščina, turščina**). Iz varnostnih razlogov mora voznik opraviti nastavitve
večfunkcijskega zaslona le ob zaustavljenem vozilu.
Nastavitev datuma in ure
F
Pritisnite na tipko
7
ali 8 za izbor menija "Display configuration"
(Konfiguracija prikazovalnika), nato na tipko OK.
F
Pritisnite na tipko
5
ali 6 za izbor vrstice "Date and time
adjustment" (Nastavitev datuma in ure), nato na tipko OK.
F
Pritisnite na tipko
7
ali 8 za izbor parametra, ki ga želite
spremeniti. Potrdite s pritiskom na tipko OK, nato spremenite
parameter in ponovno potrdite, da shranite spremembo.
F
Parametre nastavite enega za drugim in potrdite s pritiskom na
OK
.
F
Pritisnite na tipko
5
ali 6, nato na tipko OK, da izberete polje
OK
in potrdite ali na tipko "Back", da razveljavite izbor.
** Odvisno od tržišča.
1/
KONTROlA DElOVANJA
Page 37 of 292
35
RCZ_sl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
MENI "SETUP" (NASTAVITEV)
F Za dostop do menija za konfiguracijo pritisnite tipko SETUP :
-
"Display configuration" (Konfiguracija prikaza).
-
"Speech synthesis adjustment" (Nastavitev sintetiziranega govor
a).
-
"Choice of languages" (Izbor jezikov).
-
"V
ehicle parameters" (Parametri vozila).
-
"Alarms log" (Seznam opozoril).
Iz varnostnih razlogov mora voznik obvezno opraviti nastavitev
večfunkcijskega zaslona pri zaustavljenem vozilu.
Meni "Display configuration" (Nastavitev prikazovalnika)
Ta meni omogoča izbor skladnosti barv zaslona, nastavitev osvetlitve,
datuma in ure ter izbor enot za razdaljo (km ali milje), porabo (l/100 km,
mpg ali km/l) in temperaturo (Celzijeve ali Fahrenheitove stopinje).
Meni "Speech synthesis adjustment" (Nastavitev
sintetiziranega govora)
Ta meni omogoča nastavitev glasnosti navodil za vodenje in izbor vrste
glasu (moški ali ženski).
* Odvisno od izvedenke.
** Odvisno od tržišča.
Meni "Choice of languages" (Izbor jezikov)
Ta meni omogoča izbor jezika prikaza na zaslonu (francoščina, angleščina,
italijanščina, portugalščina, španščina, nemščina, nizozemščina, turščina,
poljščina, ruščina).
Meni "Vehicle parameters"* (Parametri vozila)Ta meni omogoča vklop ali izklop določene opreme za vožnjo in udobje,
ki je razvrščena po kategorijah:
-
Dostop v vozilo
●
Odklepanje (selektivno odklepanje voznikovih vrat; glejte
odstavek o odpiranju).
-
Pomoč pri parkiranju
-
Nastavitev osvetlitve (glejte odstavek o
vidljivosti ):
●
T
rajanje osvetlitve s časovnim zamikom izklopa,
●
žarometi za osvetljevanje ovinka (glavne/dodatne luči za
osvetljevanje ovinka),
●
osvetlitev potniškega prostora (Osvetlitev potniškega prostora),
●
funkcija dnevnih luči**.
Meni "Alarms log" (Seznam opozoril)
V tem meniju se zaporedoma prikažejo različna sporočila, ki so
povezana z vključenimi opozorili.
Nastavitev datuma in ure
F
Pritisnite na gumb SETUP
.
F
Izberite "Display configuration" (Konfiguracija prikaza) in potrdite.
F
Izberite "Adjust date and time" (Nastavitev datuma in ure) in potrdite\
.
Če izberete " Synchronis with GPS " (Sinhronizacija z GPS), se minute
nastavijo samodejno preko sprejema satelita. F
Izberite parameter
, ki ga želite spremeniti. Potrdite ga s pritiskom
na OK, nato spremenite parameter in ga ponovno potrdite.
F
Parametre nastavite enega za drugim.
F
Na zaslonu izberite
OK
in potrdite, da shranite nastavitev.
1/
KONTROlA DElOVANJA
Page 224 of 292
05
222
RCZ_sl_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Dostop do menija TR a FFIC I n F o RM aTI on (Prometne informacije)
Seznam sporočil TMC, ki
so razvrščena glede na
oddaljenost od vozila.
Preklopite s seznama na meni (levo/desno).
Traffic information TMC
(Prometne informacije TMC)g eographic filter
(Geografski
pregled)
Select TMC station /Izbor TMC
postaje (samodejno, ročno)
Display / Do not display
messages (Vklop/izklop
prometnih informacij)
ali
Pritisnite na TR
a
FFIC
(PROMET)
PRoMETnE InFoRMaCIjE
Page 230 of 292
06
228
RCZ_sl_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
TElEFonIRanjE
Konfiguracija imenik/Sinhronizacija s telefonom
Pritisnite na PHONE, nato izberite
Contacts management (Upravljanje
vnosov) in potrdite.
Izberite New contact (Nov vnos), da
shranite nov vnos.
Za izbor vrste prikaza izberite " Razvrsti
po priimku/imenu " ali "Razvrsti po
imenu/priimku ".
Izberite Delete all contacts (Brisanje
vseh vnosov), da zbrišete vnose, ki so
shranjeni v sistemu. Izberite Synchronization options
(Opcije sinhronizacije):
-
No synchronization (Brez
sinhronizacije): samo vnosi, ki so
shranjeni v sistemu (vedno prisotni)
-
Display telephone contacts (Prikaz
vnosov v telefonu): samo vnosi, ki so
shranjeni v telefonu
-
Display SIM card contacts (Prikaz
vnosov s SIM kartice): samo vnosi,
ki so shranjeni na SIM kartici
-
Display all phone contacts (Prikaz
vseh vnosov v telefonu): vnosi s SIM
kartice ali vnosi telefona
Izberite
Import all the entries (Uvoz
vseh vnosov), da uvozite vse vnose
telefona in jih shranite v sistem.
Ko uvozite vnos, ta ostane viden ne
glede na to, kateri telefon je priključen.
Izberite Contact mem. status (Stanje
pomnilnika za vnose), da se prikaže
število vnosov shranjenih v sistemu ali
uvoženih ter stanje pomnilnika.
Page 249 of 292
10
247
RCZ_sl_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
konFIguRaCIja
Pritisnite na SETUP, da se prikaže
meni Configuration (Konfiguracija).Izberite Choose colour (Izbor barve)
in potrdite, da izberete skladnost barve
zaslona in načina prikaza zemljevida:
-
vožnja podnevi
-
vožnja ponoči
-
samodejni izbor za vožnjo podnevi/
ponoči glede na stanje žarometov
Izberite
Adjust luminosity (Nastavitev
osvetlitve) in potrdite, da nastavite
osvetlitev zaslona.
Pritisnite na OK, da shranite
spremembe.
Nastavitve za dnevno in nočno vožnjo
so med seboj neodvisne.
Izberite Display configuration
(Konfiguracija prikaza) in potrdite.
Konfiguracija prikaza
Page 251 of 292
11
249
RCZ_sl_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Select TMC station
Izbor TMC postaje
Automatic TMC
Samodejni vklop TMC postaje
Manual TMC
Ročni vklop TMC postaje
List of TMC stations
Seznam TMC postaj
Display / Do not display messages
Vklop/izklop prometnih informacij
MENI "PROMETNE
In F o RM a CI j E"
Geographic filter
Geografski pregled
Retain all the messages
Shranitev vseh sporočil
Retain the messages
Shranitev sporočil
Around the vehicle
Okoli vozila
On the route
Na poti
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
RaZvEjanoST FunkCIj
Dial
Izbor številke
Directory of contacts
Vnosi Call
Klicanje
Open
Odpiranje
Import
Uvoz
MENI TELEPHONE
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Seznam priključenih naprav
Connect
Priključitev
Disconnect
Izključitev
Delete
Brisanje
Delete all
Brisanje vsega
Phone functions
Funkcije telefona
Ring options
Opcije zvonjenja Contact mem. status
Stanje pomnilnika za vnose
Delete calls log
Brisanje seznama klicev
Bluetooth functions
Funkcije
b
luetooth
Peripherals search
Iskanje naprav
Rename radiotelephone
Preimenovanje radiotelefona
Hang up
Prekinitev klica
Display all phone contacts
Prikaz vseh vnosov
Delete
Brisanje Search
Iskanje
Contacts management
Upravljanje vnosov
New contact
Novi vnosi
Delete all contacts
Brisanje vseh vnosov
Import all the entries
Uvoz vseh vnosov
Synchronization options
Sinhronizacija vnosov
Display telephone contacts
Prikaz vnosov v telefonuNo synchronization
Brez sinhronizacije
Display SIM card contacts
Prikaz vnosov na SIM kartici2Cancel
Razveljavi
2Sort by First name/name
Razporeditev po imenu/priimku
3Cancel
Razveljavitev
Page 253 of 292
11
251
RCZ_sl_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode
Način za nočno vožnjo
Auto Day/Night
Samodejni način za dnevno/nočno vožnjo
Adjust luminosity
Nastavitev osvetlitve
Set date and time
Nastavitev datuma in ure
MENI SETUP (NASTAVITEV)
Display configuration
Konfiguracija prikaza
Choose colour
Izbira barve
h
armony
Skladnost barv
Cartography
Zemljevidi
Day mode
Način za dnevno vožnjo
Speech synthesis setting
Nastavitev sintetiziranega govora
Guidance instructions volume
Glasnost navodil za vodenje
Select male voice/Select female voice
Izbor moškega/ženskega glasu
2Select units
Izbor enot
1Define vehicle parameters*
Določitev parametrov vozila*
* Parametri se razlikujejo glede na vozilo.
2Alert log
Seznam opozoril
1Trip computer
Potovalni računalnik
2Status of functions
Stanje funkcij
2Français
francoščina
1Select language
Izbor jezika
2English
angleščina
2Italiano
italijanščina
2Portuguese
portugalščina
2Español
španščina
2Deutsch
nemščina
2Nederlands
nizozemščina
2
2
Turkish
turščina
Cestina
češčina
2
2
Polski
poljščina
Hrvatski
hrvaščina
2
2
Русский
ruščina
Magyar
madžarščina
RaZvEjanoST FunkCIj
Page 256 of 292
254
RCZ_sl_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
POGOSTA VPRA š ANJA
VPRAšANJE RAZLAGA RE š ITEV
Nekateri vnosi se na
seznamu prikažejo
dvakrat. Opcije za sinhronizacijo vnosov ponujajo sinhronizacijo vnosov s SIM
kartice, vnosov iz telefona ali oboje. Če izberete obe vrsti sinhronizacije,
se lahko nekateri vnosi prikažejo dvakrat. Izberite Display SIM card contacts (Prikaz vnosov
s SIM kartice) ali Display telephone contacts
(Prikaz vnosov v telefonu).
Vnosi niso razvrščeni
po abecednem vrstnem
redu. Nekateri telefoni omogočajo različne opcije prikaza. Glede na izbrane
parametre se vnosi prenesejo v posebnem vrstnem redu.
Spremenite parametre prikaza imenika v telefonu.
Sistem ne sprejme
sporočila SMS. Način Bluetooth ne dopušča prenosa sporočila SMS v sistem.
Neprestano se ponavlja
izstavitev zgoščenke
ali pa predvajalnik
zgoščenke ne prebere. Zgoščenka je napačno obrnjena, nečitljiva, ne vsebuje avdio podatkov ali
pa vsebuje avdio format, ki ga avtoradio ne more prebrati.
-
Preverite, ali ste zgoščenko pravilno vstavili v
predvajalnik.
-
Preverite stanje zgoščenke: če je zelo
poškodovana, je nečitljiva.
-
Če gre za posneto zgoščenko, preverite njeno
vsebino: glejte nasvete v poglavju Čitalniki
glasbenih medijev
.
-
Predvajalnik zgoščenk avtoradia ne bere
DVD-jev
.
-
A
vdio sistem ne prebere nekaterih posnetih
zgoščenk, ki so slabše kakovosti.
Zgoščenka je posneta v formatu, ki ga predvajalnik ne podpira (udf, ...).
Zgoščenka je zaščitena s sistemom za preprečevanje "piratstva", ki ga
avtoradio ne prepozna.
Ko vstavite zgoščenko ali
priključite USB ključ, traja
nekaj časa, da se vključi
predvajanje. Ko vstavite nov medij, mora sistem prebrati določeno število podatkov
(seznam, naslov, izvajalec itd.), kar lahko traja od nekaj sekund do nekaj
minut.
To je normalen pojav.
Zvok predvajalnika
zgoščenk je slabe
kakovosti. Zgoščenka je spraskana ali slabše kakovosti.
Vstavite kakovostne zgoščenke in pazite, da se ne
poškodujejo.
Nastavitve avtoradia (nizki toni, visoki toni, barva zvoka) so neustrezne. Visoke in nizke tone nastavite na 0, brez izbire
barve zvoka.
Page 266 of 292
04
264
RCZ_sl_Chap10c_RD45_ed01_2015
AVDIO
Poslušanje prometnih informacij (TA)
Za vklop ali izklop prometnih informacij
pritisnite na tipko TA.
Funkcija TA (Traffic announcement) omogoča prednostno
poslušanje prometnih informacij. Funkcija deluje, če poslušate
radijsko postajo, ki omogoča predvajanje teh informacij.
Zaradi predvajanja prometnih informacij se samodejno prekine
predvajanje medija, ki ga poslušate (radio, zgoščenka itd.). Ko se
predvajanje prometnih informacij zaključi, se ponovno vključi medij,
ki ste ga poslušali pred tem.
Sprememba valovne dolžome (FM1, FM2, DAB ...)
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitalni radio
Digitalni radio omogoča boljšo kakovost zvoka in dodatne možnosti
predvajanja informacij (TA INFO).
Različne multipleksne skupine omogočajo izbiro radijskih postaj po
abecednem vrstnem redu.
Sprememba postaje v okviru iste multipleksne skupine.
Začetek iskanja naslednje multipleksne skupine.
Dolg pritisk: izbor želene kategorije informacij med
Prevoz, Aktualnosti, Obvozi in posebne Kratke
informacije (na voljo glede na postajo).
Ko je na zaslonu prikazan radio, pritisnite na OK, da se prikaže
povezani meni.
(Frequency hopping (RDS), DAB
/ FM auto tracking, RadioText
(TXT) display, informacije o postaji ...)
Page 277 of 292
07
275
RCZ_sl_Chap10c_RD45_ed01_2015
RaZvEjanoST FunkCIj
Telephone bluetooth
Telefon bluetoothConnect/Disconnect an equipment
Vklop/izklop opreme
Consult the paired equipment
Pregledovanje priključenih naprav
b
luetooth configuration
k
onfiguracija bluetooth
Telephone function
Funkcija telefona
Audio Streaming function
Funkcija hkratnega nalaganja in predvajanja avdio vsebin
Delete a paired equipment
Brisanje priključenih naprav
Perform a Bluetooth search
Iskanje Bluetooth telefonov
Calls list
Seznam klicev
Call
Klicanje
Directory
Imenik
Terminate the current call
Prekinitev klica
Manage the telephone call
Upravljanje telefonskega klica
Activate secret mode
Vklop prikritega načina1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
Video brightness adjustment
Nastavitev osvetlitve prikazovalnika
Display configuration
k
onfiguracija prikazovalnika
Define the vehicle parameters*
Nastavitev parametrov vozila* Personalisation-configuration
Personalizacija-konfiguracija
Normal video
Normalna osvetlitev
Inverse video
Inverzna osvetlitev
Brightness (- +)
Nastavitev osvetlitve (- +)
Date and time adjustment
Nastavitev datuma in ure Day/month/year adjustment
Nastavitev dneva/meseca/leta
Hour/minute adjustment
Nastavitev ure/minut
Choice of 12h/24h mode
Izbor 12-urne/24-urne oblike prikaza
Choice of units
izbor enot l/100
km - mpg - km/l
l/100
km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
Celzijeve/Fahrenheitove stopinje
Choice of language
Izbor jezika
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
* Parametri se razlikujejo glede na vozilo.